podatek, oplata 13 Abkommen - umowa, uklad, porozumienie 14
Transkrypt
podatek, oplata 13 Abkommen - umowa, uklad, porozumienie 14
Inhaltsverzeichnis Wst^p ii Einführung 12 Abgabe - podatek, oplata 13 Abkommen - umowa, uklad, porozumienie 14 Abmachung - porozumienie, uzgodnienie 15 Abschrift - odpis 15 Adoption - adopcja 16 Akte - akta 17 Akteneinsicht - wgl^d do akt 18 Alibi - alibi 18 Anfechtung - podwazenie, zaskarzenie 19 Anforderung - wymög, z^danie 19 Angaben - informacje, dane 20 Angebot - oferta 20 Angeklagter - oskarzony 21 Angelegenheit - sprawa 22 Anhörung - wysluchanie 22 Anklage - akt oskarzenia, oskarzenie 23 Anmeldung - zgloszenie, zameldowanie 24 Annahme (als Kind) - przysposobienie 24 Anordnung - zarz^dzenie 25 Anschuldigung - obwinienie 26 Anspruch - roszczenie 27 Anteil - udzial 29 Anwartschaft - ekspektatywa 30 Auftrag - zlecenie 31 5 http://d-nb.info/1042679061 Anzeige - doniesienie, zawiadomienie 32 Arrest - sqdowe zabezpieczenie mienia, areszt 33 Aufforderung - wezwanie 34 Auflage - nalozenie obowi^zku 35 Aufsicht - nadzör 36 Aufsichtsrat - rada nadzorcza 37 Antrag - wniosek 38 Aufwendungen - naklady, wydatki 39 Ausfertigung - egzemplarz (dokumentu) 40 Ausgaben - wydatki 4° Aussage - zeznanie 41 Befangenheit - stronniczosc 42 Befugnis - uprawnienie, upowaznienie, kompetencja 42 Begnadigung - utaskawienie 44 Begründung - uzasadnienie 44 Beihilfe - pomocnictwo 45 Belehrung - pouczenie 45 Berechtigung - uprawnienie 46 Bericht - sprawozdanie, raport 46 Berufung - apelacja, odwotanie 47 Bescheid - decyzja 48 Beschluss - postanowienie, decyzja, uchwala 49 Beschwerde - zazalenie 50 Besitz - posiadanie 51 Bestimmung - postanowienie, zarz^dzenie 52 Betrag - kwota, naleznoSc 53 Bewährung - zawieszenie kary, okres pröby 54 Beweis - dowöd 55 Beweisaufnahme - post^powanie dowodowe 56 Beweismittel - srodki dowodowe 57 6 Buße - grzywna 58 Dienstbarkeit - shizebno£d 59 Dolmetscher - thimacz 59 Ehe - malzeritwo 60 Eid - przysifga 61 Eigentum - wtasnoäc 61 Einspruch - sprzeciw 63 Entschädigung - odszkodowanie 64 Entscheidung - decyzja, orzeczenie s^dowe 65 Erbe - spadkobierca 65 Erbschaft - spadek 66 Erbschein - stwierdzenie nabycia spadku 67 Erklärung - oswiadczenie, deklaracja 67 Ermittlungen - dochodzenie, Sledztwo 68 Ersuchen - zwrocenie si?, prosba, wniosek 69 Festnahme - zatrzymanie 70 Forderung - wierzytelnosc, roszczenie, z^danie 71 Freispruch - uniewinnienie, wyrok uniewinniaj^cy 73 Frist - termin 74 Genehmigung - zezwolenie, pozwolenie 74 Gericht - sqd 76 Geschäft - transakcja Geschäftsführer - zarz^dzajqcy spötlq, stowarzyszeniem; prezes; prezes zarz^du 77 77 Gesellschaft - spolka 78 Gesetz - ustawa 79 Grundbuch - ksi^ga wieczysta 81 Grundstück - nieruchomoid gruntowa 82 Güterstand - uströj majqtkowy 83 Haft - areszt 84 Haftbefehl - nakaz aresztowania 85 7 Haftung - odpowiedzialno& cywilna 86 Handelsregister - rejestr handlowy 87 Hypothek - hipoteka 88 Insolvenz - niewyplacalnoSc 89 Jahresabschluss - bilans roczny 90 Kapital - kapital 91 Klage - pozew, powödztwo 92 Kosten - koszty 93 Kündigung - wypowiedzenie, wymöwienie 95 Ladung - wezwanie 96 Leistung - ushiga, wykonanie swiadczenie 97 Mandat - pelnonocnictwo, zlecenie adwokackie 98 Nachlass - spadek Niederlassung - oddzial, filia 99 100 Niederschrift - protoköl 101 Nießbrauch - uzytkowanie 102 Ordnungsgeld - grzywna za naruszenie porzqdku 103 Partei - strona 104 Pfändung - zajfcie 105 Pflichtteil - zachowek 106 Prokura - prokura 107 Protokoll - protoköl 108 Prozess - proces 109 Rechtsanwalt - adwokat 110 Rechtsmittel - srodek odwolawczy in Rechtsstreit - spör prawny 112 Revision - rewizja 113 Richter - s?dzia 114 Schriftform - forma pisemna 115 Sache - sprawa 116 8 Schadensersatz - odszkodowanie 117 Scheidung - rozwod 118 Schuld - wina 119 Sicherheit - zabezpieczenie 120 Sicherheitsleistung - zlozenie zabezpieczenia 121 Sitzung - posiedzenie 121 Sorge (elterliche) - wladza rodzicielska 122 Stimmrecht - prawo glosu 123 Strafanzeige - doniesienie o przest^pstwie 124 Strafbefehl - s^dowy nakaz karny 125 Strafe - kara 125 (Straf)tat - czyn (karalny) 126 Termin - termin 128 Testament - testament 129 Unterhalt - alimenty, koszty utrzymania 130 Unterlagen - dokumenty 131 Unterschrift - podpis 132 Untersuchung - kontrola, badanie 132 Urkunde - dokument 133 Urteil - wyrok 134 Vaterschaft - ojcostwo 135 Verbrechen - zbrodnia, przest^pstwo 136 Vereinbarung - porozumienie, umowa 136 Verfahren - postfpowanie 137 Verfügung - zarz^dzenie, rozporzqdzenie 138 Vergleich - ugoda 139 Verhandlung - rozprawa 139 Verjährung - przedawnienie 140 Vermächtnis - zapis testamentowy 141 Vernehmung - przeshichanie 142 9 Verpflichtung - zobowi^zanie Vertrag - umowa Vollmacht - pelnomocnictwo Vollstreckung - egzekucja, wykonanie Vorschrift - przepis Widerspruch - sprzeciw Willenserklärung - o£wiadczenie woli Zeuge - Swiadek - Zuständigkeit - wlasciwoSd (sqdu) Zustellung - dor^czenie Lösungen 10