Witamy w restauracji Panorama Oto propozycja wykwintnych i
Transkrypt
Witamy w restauracji Panorama Oto propozycja wykwintnych i
Witamy w restauracji Panorama Oto propozycja wykwintnych i oryginalnych dań przygotowana specjalnie dla Państwa przez Szefa Kuchni Welcome to Panorama restaurant. We hereby present a selection of our exquisite and original dishes prepared especially for you by our Chef Willkommen im Panorama Restaurant. Hier ist unser Vorschlag der exquisiten und originellen Speisen, der von unserem Kuchenchef speziell für Sie vorbereitet wurde. Menu Zakąski zimne Cold appetizers and soup/ Kalte Vorspeisen und Suppe Sałata z serem kozim, pomidorem i olejem z pestek dyni 28,00 Salad with goat cheese, tomatoes and pumpkin seed oil Salat mit Ziegenkäse, Tomaten und Kürbiskernöl 70 g/150 g Comber z muflona aromatyzowany trawą żubrową z rucolą i marynowanymi borowikami 27,00 Saddle of mouflon flavored bison grass with arugula 50 g/100 g and marinated mushrooms Sattel von Mufflons gewürzt mit Büffelgras mit Rucola und marinierten Pilzen Plastry pieczonej polędwicy wołowej ze szparagami i złocistym lnem 27,00 Slices of roast sirloin with asparagus and golden flax Scheiben des Lendenbraten mit Spargel und goldenen Flachs 50 g/80 g Sałata z grillowanym filetem drobiowym 23,00 Salad with grilled chicken fillet Salat mit gegrilltem Filet Geflügel 120 g/100 g Śledź marynowany w occie jabłkowym na sałatce z selera naciowego, jabłka i pestek dyni Herring pickled in apple vinegar on salad with celery, apple and pumpkin seeds Im Apfelessig mariniertem Matjes auf Salat mit Bleichsellerie, Apfel und Kürbiskerne 21,00 70 g/100 g Zakąski gorące Hot appetizers / Heiße Vorspeisen Wołowina po tajsku z warzywami i imbirem 35,00 Thai beef with vegetables and ginger Rindfleisch auf thailändische Art mit Gemüse und Ingwer 80 g/100 g Krewetki z komosą ryżową i porem 35,00 Prawns with goosefoot and leeks Shrimps mit Quinoa und Porree 95 g/70 g Czarny makaron ze szparagami zapiekany z mozzarellą z sosem pomidorowym 28,00 Black pasta with asparagus baked with mozzarella and tomato sauce Schwarze Nudeln mit Spargel mit Mozzarella gebacken und Tomatensauce 100 g/100 g Tortelloni ze szpinakiem w sosie winno śmietanowym 25,00 Tortelloni with spinach in wine cream sauce Tortelloni mit Spinat in Wein-Sahnesoße 150 g/50 g Zupy Soups / Suppen Consommé z cielęciny i borowików 17,00 Veal consommé with boletus Kalbfleisch – Consommé mit Steinpilzen 200 g/20 g Zupa rybna z łososiem 14,00 Fish soup with salomon Fishsuppe mit Lachs 200 g/20 g Krem ze szparagów z amarantusem 14,00 Asparagus cream with amaranth Spargelcreme mit Amaranth 200 g/20 g Wrocławski żur na zakwasie z mąki orkiszowej 11,00 Wroclaw soup made from fermented rye flour on leavening of spelt flour Eine Breslauer saure Mehlsuppe auf Gärstoff aus, „orkischowa,, Mehl 200 ml/20 g Dania mięsne Meat dishes / Fleischgerichte Befsztyk z masłem ziołowym, warzywa na parze, ziemniaki pieczone Beefsteak with herbal butter, steamed vegetables, baked potatoes Beefsteak mit Kräuterbutter, Gedämpftes Gemüse, Gebackenen Kartoffeln Comber z muflona sous vide w sosie porto, ziemniaki młode, warzywa grillowane Mouflon saddle sous vide in sauce of porto potatoes, grilled vegetables Mufflon Sattel von Sous-Vide in Sauce aus Port Kartoffeln, gegrilltes Gemüse, Filet z kaczki sous vide z salsą z buraka i śliwek z kluskami serowymi Duck fillet sous vide with beetroot and plums salsa with cheese dumplings Entenfilet sous vide mit Rübe-Pflaume-Salat mit Käsenudeln Polędwiczka wieprzowa z borowikami w śmietanie, warzywa na parze, krokiety ziemniaczane Pork fillet with boletus in cream sauce , steamed vegetables, g/200 g potato croquettes with cheese Schweinelendchen mit Steinpilzen in Sahne, Gedämpftes Gemüse, Kartoffelkroketten mit Käse Filet drobiowy duszony w cydrze na puree z bobu, warzywa grillowane, makaron bezglutenowy Chicken fillet stewed in cider on broad beans purée, grilled vegetables and pasta without gluten Geflügelfilet gedünstet im Zider auf Püree aus Saubohnen, gegrilltes Gemüse, Nudeln ohne Gluten 75,00 150 g/160 g 70,00 150 g/200 g 51,00 150 g/200 g 47,00 150 35,00 150 g/200 g Dania rybne i wegetariańskie Fish and vegetarian dishes / Fisch und Vegetarische Gerichte Sandacz ze szpinakiem i pomidorami zapiekany z mozzarellą, warzywa na parze, ziemniaki gotowane 50,00 Baked pikeperch fillet with spinach, tomatoes and mozarella, steamed vegetables, boiled potatoes Zanderfilet mit Spinat und Tomaten im Mozzarella – überbacken, Gedämpftes Gemüse, Gekochte Kartoffeln Pieczony łosoś z sosem pomarańczowym, warzywa na parze, komosa ryżowa 150 g/200 g 47,00 Baked salmon with orange sauce, steamed vegetables, quinoa Gebratener Lachs mit Orangensoße, Gemüse, Reismelde 150 g/200 g Dorsz pieczony w pergaminie z koprem włoskim i warzywami 38,00 Cod with fennel and vegetables baked in parchment Dorsch gebacken in Pergamin mit Fenchel und Gemüse 150 g/150 g Omlet z borowikami w śmietanie 32,00 Omelette with boletus in cream Omelette mit Steinpilzen in saurer Sahne 120 g/100 g Makaron bezglutenowy ze szparagami i świeżymi ziołami 30,00 Gluten-free pasta with asparagus and fresh herbs Gluten freie Nudeln mit Spargel und frischen Kräutern 200 g/50 g Warzywa z ciecierzycą zapiekane serem „Ślubowskim” 28,00 Vegetables and chickpeas baked with “Ślubowski” cheese Gemüse und Kichererbse gebraten Mit „Ślubowski”- Käse 220 g/50 g Desery Desserts / Desserts Puchar lodowy z owocami Ice cream cup with fruits Eisbecher mit Früchten 15,00 Walec z rokitnika na spodzie Royal Roller of sea buckthorn on Royal bottom Roller von Sanddorn auf der Unterseite des Königs 15,00 100 g 100 g/30 g Mus z czarnej porzeczki z sosem z mango i wafelkiem z nasion Chia 12,00 Mousse with black currant sauce and mango wafer with chia seeds 100 g Mousse mit schwarzen Johannisbeeren Sauce und Mango -Wafer mit Chiasamen Szarlotka na ciepło z lodem orzechowym Hot apple pie with ice peanut Hot Apfelkuchen mit Eis Erdnuss 12,00 150 g/30 g Menu dla dzieci Menu for children/ Kinderkarte Rosoł z makaronem 10,00 Broth with noodles 200 g/30 g Brühe mit Nudeln Zupa pomidorowa z ryżem 10,00 Tomato soup with rice 200 g/30 g Tomatensuppe mit Reis Kotlet de Volaille z frytkami Cutlet de Volaille served with french fries De Volaille mit Pommes frites 22,00 150g/150g Naleśniki nadziewane serem z sosem truskawkowym 15,00 Pancakes stuffed with cheese with strawberry sauce 100g/30 g Pfannkuchen mit Quark und Erdbeersauce Napoje zimne i gorące Cold and Hot Drinks / Kalte und Heise Getränke Soki: Pomarańczowy, grejpfrutowy, jabłkowy, z czarnej porzeczki, pomidorowy 8,00 Juice: Orange, grapefruit, apple, blackcurrant, tomato Safte: Orangen, Grapefruit, Apfel, schwarze johanissbeeren, Tomaten 200 ml Sok ze świeżych owoców: z pomarańczy, z grejpfruta 15,00 Fresh fruit juice (orange, grapefruit) Frischgepresst (Orangen, Grapefruit) 200 ml Coca Cola, Coca Cola “zero”, Fanta, Sprite, Kinley Tonic 8,00 200 ml Woda mineralna “Kropla Beskidu” 6,00 Mineral water “Kropla Beskidu” Mineralwasser “Kropla Beskidu” 200 ml Woda mineralna “Acqua Panna’’, ‘’Perrier” Mineral water “Acqua Panna”, ”Perrier” Mineralwasser “Acqua Panna”, “Perrier” 10,00 250 ml, 330 ml Kawa z ekspresu (espresso, americano, latte, cappuccino) 10,00 Coffee Kaffee 8g Herbata Richmont Tea Tee Herbata Lipton 9,00 1 szt. 6,00