Comma the Antifreeze/Coolant with the written

Transkrypt

Comma the Antifreeze/Coolant with the written
Comma – Płyn do chłodnic z pisemną GWARANCJĄ
Comma Oil & Chemicals Ltd. niniejszym gwarantuje, pod warunkiem udowodnienia i
zweryfikowania przez wzajemnie umówionego rzeczoznawcę, że powodem awarii silnika lub
systemu chłodzenia było niespełnienie przez płyn do chłodnic Comma żądanych
specyfikacji. Wówczas przedsiębiorstwo odpowiednio zrekompensuje zakupy w odniesieniu
do dowolnych zniszczeń i spowodowanych strat.
Płyny do chłodnic Comma mogą być używane podczas rutynowych przeglądów
gwarancyjnych, bez wpływu na gwarancję producenta samochodu.
Niniejsza gwarancja jest ważna pod warunkiem stosowania płynu chłodniczego Comma
zgodnego z zalecanym w „Katalogu Zastosowań produktów Comma” do danego auta.
Odszkodowanie jest uzależnione od powiadomienia firmy Comma o wystąpieniu awarii w
terminie do dwudziestu jeden dni od daty jej zaistnienia.
Niniejsza gwarancja nie wpływa na ustawowe uprawnienia nabywcy.
David S.Seex
Dyrektor Generalny
Lipiec 2005
COMMA OIL & CHEMICALS LIMITED DERING WAY GRAVESEND KENT DA12 2QX ENGLAND
PRODUCT QUALITY STATEMENT – ANTIFREEZE – COOLANT
The European Block Exemption Regulation Article 1, paragraph 1t/1u of (CE) 1400/2002 is
in place to cover the requirements for ʻspare partsʼ and in particular for the repair or
maintenance by approved repairers. Antifreeze/Coolants are not classified as ʻspare partsʼ
and are therefore not part of this regulation. However, European competition laws have
created an exemption, which is applicable to Comma as a producer of OE specification
Antifreeze and Coolant products.
Comma the Antifreeze/Coolant with the written GUARANTEE.
Comma Oil & Chemicals Ltd. Hereby GUARANTEE that provided it is proved and verified by
a mutually appointed assessor/engineer that damage to an engine and or its cooling system
has been caused by reason of the Comma Antifreeze/Coolant not meeting the specification
claimed then the Company will suitably indemnify the purchaser in respect of any such
damage and loss thereby caused.
Therefore Comma Antifreeze and Coolants may be used during routine servicing without
affecting the vehicle manufacturers warranty.
This GUARANTEE is conditional upon the usage of the product being in accordance with the
recommendations as listed in the current Comma Application Guide and the indemnity is
conditional upon the purchaser notifying the Company within twenty-one days of the
occurrence of such damage.
This GUARANTEE does not affect the purchasersʼ statutory rights.
David S.Seex
Chief Executive Officer
July 2005
COMMA OIL & CHEMICALS LIMITED DERING WAY GRAVESEND KENT DA12 2QX ENGLAND
TELEPHONE: +44(0)1474 564311 FACSIMILE: +44(0)1474 333000 WWW.COMMAOIL.COM REGISTERED IN ENGLAND NO.2075698 REGISTERED OFFICE AS BELOW
Rozporządzenie Komisji Europejskiej (CE) nr 1400/2002 o tzw. Wyłączeniach blokowych w
motoryzacji (GVO) w artykule 1 paragraf 1t/1u określa wymagania stawiane „częściom
zamiennym”, a w szczególności naprawom dokonywanym przez zaaprobowanych
mechaników. Rozporządzenie nie dotyczy płynów chłodniczych, ponieważ nie są one
sklasyfikowane jako „części zamienne”.
Jednakże europejskie ustawodawstwo stworzyło zwolnienie, które ma zastosowanie do firmy
Comma jako producenta wyrobów spełniających wymogi OE.
TELEPHONE: +44(0)1474 564311 FACSIMILE: +44(0)1474 333000 WWW.COMMAOIL.COM REGISTERED IN ENGLAND NO.2075698 REGISTERED OFFICE AS BELOW
DEKLARACJA JAKOŚCI PRODUKTU

Podobne dokumenty