Comma the Antifreeze/Coolant with the written
Transkrypt
Comma the Antifreeze/Coolant with the written
Comma – Płyn do chłodnic z pisemną GWARANCJĄ Comma Oil & Chemicals Ltd. niniejszym gwarantuje, pod warunkiem udowodnienia i zweryfikowania przez wzajemnie umówionego rzeczoznawcę, że powodem awarii silnika lub systemu chłodzenia było niespełnienie przez płyn do chłodnic Comma żądanych specyfikacji. Wówczas przedsiębiorstwo odpowiednio zrekompensuje zakupy w odniesieniu do dowolnych zniszczeń i spowodowanych strat. Płyny do chłodnic Comma mogą być używane podczas rutynowych przeglądów gwarancyjnych, bez wpływu na gwarancję producenta samochodu. Niniejsza gwarancja jest ważna pod warunkiem stosowania płynu chłodniczego Comma zgodnego z zalecanym w „Katalogu Zastosowań produktów Comma” do danego auta. Odszkodowanie jest uzależnione od powiadomienia firmy Comma o wystąpieniu awarii w terminie do dwudziestu jeden dni od daty jej zaistnienia. Niniejsza gwarancja nie wpływa na ustawowe uprawnienia nabywcy. David S.Seex Dyrektor Generalny Lipiec 2005 COMMA OIL & CHEMICALS LIMITED DERING WAY GRAVESEND KENT DA12 2QX ENGLAND PRODUCT QUALITY STATEMENT – ANTIFREEZE – COOLANT The European Block Exemption Regulation Article 1, paragraph 1t/1u of (CE) 1400/2002 is in place to cover the requirements for ʻspare partsʼ and in particular for the repair or maintenance by approved repairers. Antifreeze/Coolants are not classified as ʻspare partsʼ and are therefore not part of this regulation. However, European competition laws have created an exemption, which is applicable to Comma as a producer of OE specification Antifreeze and Coolant products. Comma the Antifreeze/Coolant with the written GUARANTEE. Comma Oil & Chemicals Ltd. Hereby GUARANTEE that provided it is proved and verified by a mutually appointed assessor/engineer that damage to an engine and or its cooling system has been caused by reason of the Comma Antifreeze/Coolant not meeting the specification claimed then the Company will suitably indemnify the purchaser in respect of any such damage and loss thereby caused. Therefore Comma Antifreeze and Coolants may be used during routine servicing without affecting the vehicle manufacturers warranty. This GUARANTEE is conditional upon the usage of the product being in accordance with the recommendations as listed in the current Comma Application Guide and the indemnity is conditional upon the purchaser notifying the Company within twenty-one days of the occurrence of such damage. This GUARANTEE does not affect the purchasersʼ statutory rights. David S.Seex Chief Executive Officer July 2005 COMMA OIL & CHEMICALS LIMITED DERING WAY GRAVESEND KENT DA12 2QX ENGLAND TELEPHONE: +44(0)1474 564311 FACSIMILE: +44(0)1474 333000 WWW.COMMAOIL.COM REGISTERED IN ENGLAND NO.2075698 REGISTERED OFFICE AS BELOW Rozporządzenie Komisji Europejskiej (CE) nr 1400/2002 o tzw. Wyłączeniach blokowych w motoryzacji (GVO) w artykule 1 paragraf 1t/1u określa wymagania stawiane „częściom zamiennym”, a w szczególności naprawom dokonywanym przez zaaprobowanych mechaników. Rozporządzenie nie dotyczy płynów chłodniczych, ponieważ nie są one sklasyfikowane jako „części zamienne”. Jednakże europejskie ustawodawstwo stworzyło zwolnienie, które ma zastosowanie do firmy Comma jako producenta wyrobów spełniających wymogi OE. TELEPHONE: +44(0)1474 564311 FACSIMILE: +44(0)1474 333000 WWW.COMMAOIL.COM REGISTERED IN ENGLAND NO.2075698 REGISTERED OFFICE AS BELOW DEKLARACJA JAKOŚCI PRODUKTU