Punkt mocujący do przyspawania z możliwością wszechstronnego

Transkrypt

Punkt mocujący do przyspawania z możliwością wszechstronnego
Punkt mocujący do
przyspawania z możliwością
wszechstronnego obciążania
> ABA <
PL
Instrukcja obsługi
RUD Ketten
Rieger & Dietz GmbH u. Co. KG
73428 Aalen
Tel. +49 7361 504-1370
Fax +49 7361 504-1171
[email protected]
www.rud.com
RUD-Art.-Nr.: 7900958-PL / 01.017
Niniejszą instrukcję obsługi / deklarację producenta należy
przechowywać przez cały okres użytkowania
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ABA
Deklaracja Zgodności WE
EG-Konformitätserklärung
entsprechend der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II A und ihren Änderungen
Hersteller:
RUD Ketten
Rieger & Dietz GmbH u. Co. KG
zgodnie z dyrektywą maszynową WE 2006/42/EG, załącznik II A wraz ze zmianami
Producent:
Friedensinsel
73432 Aalen
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart, sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Maschinenrichtlinie
2006/42/EG sowie den unten aufgeführten harmonisierten und nationalen Normen sowie
technischen Spezifikationen entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre
Gültigkeit.
Produktbezeichnung:
Anschlagpunkt starr
_____________________________________________
ABA
_____________________________________________
Folgende harmonisierten Normen wurden angewandt:
DIN EN 1677-1 : 2009-03
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
DIN EN ISO 12100 : 2011-03
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
Niniejszym deklarujemy, że poniżej wyszczególniona maszyna na podstawie jej
przygotowania i rodzaju budowy, jak również przez nas opracowanej konstrukcji,
odpowiada podstawowym wymaganiom odnośnie bezpieczeństwa i zdrowia zgodnych
z dyrektywą maszynową WE: 2006/42/EG, jak również poniżej wyszczególnionym
zharmonizowanym oraz krajowym normom, jak też specyfikacjom technicznym.
Każda wprowadzona zmiana na maszynie bez porozumienia z producentem, powoduje
utratę ważności niniejszej deklaracji.
Nazwa produktu:
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
DIN EN 1677-1 : 2009-03
DIN EN ISO 12100 : 2011-03
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
Ponadto zastosowano następujące krajowe normy oraz specyfikacje techniczne:
BGR 500, Sekcja 2.8 : 2008-04
Für die Zusammenstellung der Konformitätsdokumentation bevollmächtigte Person:
Michael Betzler, RUD Ketten, 73432 Aalen
Nieruchomy punkt mocujący
ABA
Zastosowano następujące zharmonizowane normy:
Folgende nationalen Normen und technische Spezifikationen wurden außerdem angewandt:
BGR 500, KAP2.8 : 2008-04
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
RUD Ketten
Rieger & Dietz GmbH u. Co. KG
Friedensinsel
73432 Aalen
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
Upoważniona osoba do sporządzenia powyższej deklaracji zgodności:
Michael Betzler, RUD Ketten, 73432 Aalen
Aalen, den 26.09.2016
Dr.-Ing. Arne Kriegsmann,(Prokurist/QMB)
_____________________________________________
Name, Funktion und Unterschrift Verantwortlicher
Aalen, 26.09.2016
Dr.-Ing. Arne Kriegsman, (Prokurist/QMB) _____________
Nazwisko, funkcja oraz podpis odpowiedzialnej osoby
ABA
1
Przed użyciem spawalnego punktu
mocującego firmy RUD należy gruntownie przeczytać instrukcję obsługi. Należy
upewnić się, że jej cała zawartość została
dobrze zrozumiana.
Nie przestrzeganie zawartych w instrukcji
wskazówek może prowadzić do wystąpienia
szkód na osobach oraz materialnych oraz
wyklucza ważność gwarancji.
1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA Nieprawidłowo zamontowane oraz uszkodzone, jak również nieopowiednio zastosowane punkty mocujące do przyspawania,
mogą prowadzić do utraty zdrowia ludzi
oraz wystąpienia szkód materialnych.
Przed każdym użyciem należy starannie
sprawdzić punkty mocujące spawane.
• Punkty mocujące do przyspawania ABA firmy RUD
mogą być używane wyłącznie przez uprawnione do
tego celu oraz odpowiednio przeszkolone osoby, z
uwzględnieniem niemieckiej normy BGR 500 Sekcja 2.8 (DGUV- reguła 100-500), a poza obszarem
Niemiec właściwych przepisów krajowych.
2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Punkty mocujące do przyspawania ABA firmy RUD
mogą być stosowane tylko do montażu przy ładunku
oraz przy osprzęcie do podnoszenia.
3.2 Wskazówki do montażu
Zasadniczo należy postępowań następująco:
• Dobrać miejsce mocowania pod kątem konstrukcyjnym w taki sposób, aby wprowadzane
sił były przejmowane przez materiał podłoża
bez odkształceń. Przyspawany materiał musi
się nadawać do spawania i być wolny od
zanieczyszczeń, oleju, farby itp.
Materiał punktu mocującego do przyspawania:
1.6541 (23MnNiCrMo52)
• Dobrać położenie punktów mocujących w taki
sposób, aby uniknąć niedozwolonych obciążeń
jak skręcenie lub przestawienie ładunku
Punkt mocujący dla zaczepu jednocięgnowego:
rozmieszczenie pionowo nad środkiem ciężkości
ładunku
Punkty mocujące dla zaczepu dwucięgnowego:
rozmieszczenie po obu stronach i powyżej środka
ciężkości ładunku.
Punkty mocujące dla zaczepu trzy-i
czterocięgnowego:
rozmieszczenie równomiernie w jednej płaszczyźnie
wokół środka ciężkości ładunku
• Ustawić punkty ABA w kierunku działania siły (patrz
rys. 1 - dopuszczalne WLL przy różnych kierunkach
obciążania).
WLL-Nominalne
Przeznaczone są do pracy z osprzętem służącym do
podnoszenia.
Punkty mocujące spawane firmy RUD mogą być
także używane do pracy z osprzętem do mocowania
ładunków.
Dozwolone jest ich obciążenie we wszystkich kierunkach.
Punkty mocujące do przyspawania firmy RUD mogą
być użyte wyłącznie do tutaj opisanch celów.
3 Montaż i instrukcja użytkowania
3.1 Informacje ogólne
• Użycie w różnych temperaturach:
W razie używania w obrębie wysokich zakresów temperatur nośność punktów do przyspawania należy następująco zredukować:
-40°C do 200°C
brak redukcji
200°C do 300°C
minus 10 %
300°C do 400°C
minus 25 %
Temperatury powyżej 400°C nie są dopuszczalne!
• Punkty mocujące do przyspawania ABA firmy RUD
nie mogą być stosowane w środowisku agresywnych chemikaliów, kwasów i ich oparów.
• Oznakować kolorowym markerem w sposób łatwy
do rozpoznania miejsce montażu punktów zaczepowych.
2
ABA
w płaszczyźnie pierścienia
poza płaszczyzną pierścienia
Rys. 1: Dupuszczalne kierunki obciążania
• Symetria obciążenia:
Określić wymaganą nośność pojedynczego punktu
mocującego dla obciążenia symetrycznego, wzgl.
asymetrycznego zgodnie z poniższym wzorem:
WLL=
G
n x cos ß
WLL G
n
ß
= nośność nominalna punktu mocującego/
pojedynczego cięgna (kg)
= waga ładunku (kg)
= liczba cięgien nośnych
= kąt nachylenia pojedynczego cięgła
Liczba cięgien nośnych wynosi:
Symetrycznie Niesymetrycznie
2-cięgnowe
3-4 cięgnowe
2
3
1
1
Tabela 1: Cięgna nośne (porównaj-tabela 2)
• Sprawdzić końcowy przepisowy montaż (patrz
rozdział nr 4 „Kryteria kontroli”).
3.3 Wskazówki do spawania
Spawanie musi wykonać uprawniony do tego celu
spawacz wg normy ISO 9606-1.
• Starannie sprawdzić znaczniki zużycia na punkcie
mocującym spawanym (patrz rozdz. 4):
1.Zacząć spawanie na środku płyty.
2.Spawać spoiną pachwinową w sposób ciągły
dokoła płyty podstawy punktu mocującego.
WSKAZÓWKA
Wszystkie spoiny spawać w jednakowej
temperaturze.
WSKAZÓWKA
Podczas spawania konturu punktu ABA
(wielkość: 0,8 t - 31,5 t) występuje na zaznaczonym obszarze tzw. przejście spawu
(patrz tab. 2 oraz 3). Nie ma to żadnego
wpływu na wytrzymałość całego elementu!
ABA
Spaw
Użycie dozwolone
Brak
śladów zużycia
Użycie zabronione
Osiągnięty poziom zużycia:
widoczna
utrata przekroju materiału
powyżej dopuszczalnej granicy
Rys. 4: Znaczniki zużycia
• Należy przestrzegać, aby korpus punktu
mocującego spawanego ABA nie był skrępowany.
Podczas wieszania oraz ściągania osprzętu do
podnoszenia (zawiesie łańcuchowe) nie można
dopuścić do powstania miejsc zaciśnięcia,
skrzyżowania, zaplątania.
• Wykluczyć możliwość powstania szkód na skutek
obciążenia na ostrych krawędziach.
Rys.2: Spaw Rys.3: Zakres przejścia
spawu
3.Na koniec sprawdzić przez wykwalifikowanego spawacza po wykonaniu spawania jego
prawidłowe działanie (patrz, rozdział 4 „Kryteria
kontroli“).
WSKAZÓWKA
Dla danego układu spawu (spoina
pachwinowa-ciągła) muszą być spełnione
następujące warunki: norma DIN 18800
dot. stalowych konstrukcji budowlanych
zaleca: w konstrukcjach znajdujących się
na zewnątrz lub narażonych na działanie
korozji powinny byś wykonywane spawy
wyłącznie jako okrężne, zamknięte spoiny
pachwinowe.
3.4 Wskazówki do użycia
• Regularnie oraz przed każdym oddaniem
do eksploatacji kontrolować całość punktu
mocującego pod względem jego funkcjonalności,
występowania silnej korozji, odkształceń itp. (patrz,
rozdział 4 „Kryteria kontroli“).
UWAGA
Nieprawidłowo zamontowane oraz uszkodzone, jak również nieopowiednio zastosowane punkty mocujące do przyspawania,
mogą prowadzić do utraty zdrowia ludzi
oraz wystąpienia szkód materialnych.
Przed każdym użyciem należy starannie
skontrolować punkty mocujące spawane.
• W przypadku, gdy punkt mocujący ABA wykorzystywany będzie wyłącznie do mocowania ładunków,
można zwiększyć jego nośność dwukrotnie:
F dopusz. = 2 x nośność nominalna (WLL)
3.5 Wskazówki dotyczące regularnej kontroli
W regularnych odstępach czasowych - zależnie
od intensywności eksploatacji, jednakże przynajmniej 1 raz rocznie - zlecać rzeczoznawcy kontrolę
przydatności do użycia punktu mocującego.
Kontrola jest też konieczna po wystąpieniu szkód i
szczególnych zdarzeń.
4 Kryteria kontroli
Należy przestrzegać oraz kontrolować poniższe
punkty przed każdym oddaniem do eksploatacji, w
regularnych odstępach czasowych, po montażu i
zaistnieniu szczególnych zdarzeń:
• kompletność punktu zaczepowego
• kompletność i czytelność informacji o nośności oraz
znaku producenta
• odkształcenia na częściach nośnych, jak korpus
główny
• uszkodzenia mechaniczne, jak silne karby, szczególnie w obszarach narażonych na naprężenia
rozciągające
• utrata przekroju wskutek ścierania > 10 %
• silna korozja (wżery korozyjne)
• pęknięcia na częściach nośnych
• pęknięcia lub inne uszkodzenia na spawie
ABA
3
Rodzaj zawiesia
Liczba cięgien
1
Kąt rozwarcia
Współczynnik
Type
1
2
2
2
2
2
3/4
3/4
3/4
Nie
symetr.
0-45°
>45-60°
Nie
symetr.
1
2,1
1,5
1
0°
90°
0°
90°
0-45°
>4560°
1
1
2
2
1,4
1
Dla max. całkowitego ciężaru ładunku >G< w tonach
ABA 0,8 t
0,8
0,8
1,6
1,6
1,1
0,8
0,8
1,7
1,2
0,8
ABA 1,6 t
1,6 (4)
1,6 (4)
3,2 (8)
3,2 (8)
2,2 (5,6)
1,6 (4)
1,6 (4)
3,4 (8,4)
2,4 (6)
1,6 (4)
ABA 3,2 t
3,2 (9)
3,2 (9)
6,4 (18)
6,4 (18)
4,5 (12,6)
3,2 (9)
3,2 (9)
6,8 (18,9)
4,8 (13,5)
3,2 (9)
ABA 5 t
5 (12)
5 (12)
10 (24)
10 (24)
7,1 (16,8)
5 (12)
5 (12)
10,6 (25,2)
7,5 (18)
5 (12)
ABA 10 t
10 (20)
10 (20)
20 (40)
20 (40)
14,1 (28)
10 (20)
10 (20)
21,2 (42)
15 (30)
10 (20)
ABA 20 t
20
20
40
40
28
20
20
42
30
20
31,5
31,5
63
63
45
31,5
31,5
67
47,5
31,5
ABA 31,5 t
Tabela 2: Wykaz nośności
( ) = WLL X w płaszczyźnie pierścienia WLL Y = Nośność nominalna
WSKAZÓWKA
Przestrzegać odpowiednich
wskazówek dotyczących przetwarzania dodatków spawalniczych, jak również warunków ich
schnięcia*.
USA, Canada
MAG / MIG
(135)
ISO 14341: G4 Si 1
np. Castolin 45250
ISO 14341: G4 Si 1
AWS A 5.18 : ER 70 S-6
np. Eutectic MIG-Tec A88
E-Hand
Prąd stały =
(111)
EN ISO 2560-A - E 42 6 B 3 2;
EN ISO 2560-A - E 38 2 B 12 H10
np. Castolin 6666 *
Castolin 6666N
AWS A 5.5 : E 8018-G *
AWS A 5.1 : E 7016 *
np. Eutectic Castolin
6666 / 6666N / 35066
E-Hand ~
Prąd zmienny
(111)
ISO 14343 A: G 18.8.Mn
DIN 8555: E- 8-UM-200-400 CKZ
np. Castolin 640
Castolin 33033
DIN EN 1600: E23 12 2 LR 12
AWS A 5.4 : E 309 Mo L-16
np. Castolin 33700 CP
WIG
(141)
ISO 636: W3 Si 1
np. Castolin 45255W
ISO 636: W3 Si 1
AWS A 5.18 : ER 70 S-G
np. Eutectic TIG-Tec-Tic A 88
Stale konstrukcyjne, stale niskostopowe
Temperatura podgrzewania
podczas spawania punktu ABA
20 t oraz ABA 31,5 t musi mieścić
się w przedziale 150° do 170°C.
a
Europe (DE, GB, FR, ....)
a
Tabela 3: Proces spawania oraz dodatki spawalnicze Typ
Wielkość
spoiny
pachwinowej
Długość
Objętość
ABA 0,8 t
a=3
177 mm
1,593 cm³
ABA 1,6 t
a=4
251 mm
4,016 cm³
ABA 3,2 t
a=6
344 mm
12,38 cm³
ABA 5 t
a=7
431 mm
21,1 cm³
ABA 10 t
a=8
576 mm
36,86 cm³
ABA 20 t
a = 12
697 mm
100,3 cm³
ABA 31,5 t
a = 15
824 mm
185,4 cm³
Rys.5: Umieszczenie spawu
WLL-Nominalne
D
Tabela 4: Spaw
Typ
Rys.6: Wymiary
Nośność
[t]
A
[mm]
B
[mm]
C
[mm]
D
[mm]
E
[mm]
F
[mm]
ABA 0,8 t
0,8
22
ABA 1,6 t
1,6
30
ABA 3,2 t
T
[mm]
Waga
[kg/szt]
Nr. art.
12
70
32
12
16
100
35
16
50
38
0,20
7907698
57
41,5
0,44
7900352
3,2
41
23
137
50
21
80
59
1,1
7900353
ABA 5 t
5
51
27
172
60
27,5
99
71,5
2,3
7900354
ABA 10 t
10
70
38
228
80
35
130
95
5,3
7900355
ABA 20 t
20
90
52
272
115
40
175
135
10,7
7902174
31,5
108
64
320
130
50
204
154
18,3
7902175
ABA 31,5 t
Tabela 5: Wymiary
4
ABA
Zastrzegamy sobie możliwość wprowadzenia zmian technicznych

Podobne dokumenty