Punkt mocujący do przyspawania z możliwością wszechstronnego
Transkrypt
Punkt mocujący do przyspawania z możliwością wszechstronnego
Punkt mocujący do przyspawania z możliwością wszechstronnego obciążania > ABA < PL Instrukcja obsługi RUD Ketten Rieger & Dietz GmbH u. Co. KG 73428 Aalen Tel. +49 7361 504-1370 Fax +49 7361 504-1171 [email protected] www.rud.com RUD-Art.-Nr.: 7900958-PL / 01.017 Niniejszą instrukcję obsługi / deklarację producenta należy przechowywać przez cały okres użytkowania Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ABA Deklaracja Zgodności WE EG-Konformitätserklärung entsprechend der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II A und ihren Änderungen Hersteller: RUD Ketten Rieger & Dietz GmbH u. Co. KG zgodnie z dyrektywą maszynową WE 2006/42/EG, załącznik II A wraz ze zmianami Producent: Friedensinsel 73432 Aalen Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart, sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG sowie den unten aufgeführten harmonisierten und nationalen Normen sowie technischen Spezifikationen entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Produktbezeichnung: Anschlagpunkt starr _____________________________________________ ABA _____________________________________________ Folgende harmonisierten Normen wurden angewandt: DIN EN 1677-1 : 2009-03 _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ DIN EN ISO 12100 : 2011-03 _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ Niniejszym deklarujemy, że poniżej wyszczególniona maszyna na podstawie jej przygotowania i rodzaju budowy, jak również przez nas opracowanej konstrukcji, odpowiada podstawowym wymaganiom odnośnie bezpieczeństwa i zdrowia zgodnych z dyrektywą maszynową WE: 2006/42/EG, jak również poniżej wyszczególnionym zharmonizowanym oraz krajowym normom, jak też specyfikacjom technicznym. Każda wprowadzona zmiana na maszynie bez porozumienia z producentem, powoduje utratę ważności niniejszej deklaracji. Nazwa produktu: _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ DIN EN 1677-1 : 2009-03 DIN EN ISO 12100 : 2011-03 ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ Ponadto zastosowano następujące krajowe normy oraz specyfikacje techniczne: BGR 500, Sekcja 2.8 : 2008-04 Für die Zusammenstellung der Konformitätsdokumentation bevollmächtigte Person: Michael Betzler, RUD Ketten, 73432 Aalen Nieruchomy punkt mocujący ABA Zastosowano następujące zharmonizowane normy: Folgende nationalen Normen und technische Spezifikationen wurden außerdem angewandt: BGR 500, KAP2.8 : 2008-04 _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ RUD Ketten Rieger & Dietz GmbH u. Co. KG Friedensinsel 73432 Aalen ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ Upoważniona osoba do sporządzenia powyższej deklaracji zgodności: Michael Betzler, RUD Ketten, 73432 Aalen Aalen, den 26.09.2016 Dr.-Ing. Arne Kriegsmann,(Prokurist/QMB) _____________________________________________ Name, Funktion und Unterschrift Verantwortlicher Aalen, 26.09.2016 Dr.-Ing. Arne Kriegsman, (Prokurist/QMB) _____________ Nazwisko, funkcja oraz podpis odpowiedzialnej osoby ABA 1 Przed użyciem spawalnego punktu mocującego firmy RUD należy gruntownie przeczytać instrukcję obsługi. Należy upewnić się, że jej cała zawartość została dobrze zrozumiana. Nie przestrzeganie zawartych w instrukcji wskazówek może prowadzić do wystąpienia szkód na osobach oraz materialnych oraz wyklucza ważność gwarancji. 1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Nieprawidłowo zamontowane oraz uszkodzone, jak również nieopowiednio zastosowane punkty mocujące do przyspawania, mogą prowadzić do utraty zdrowia ludzi oraz wystąpienia szkód materialnych. Przed każdym użyciem należy starannie sprawdzić punkty mocujące spawane. • Punkty mocujące do przyspawania ABA firmy RUD mogą być używane wyłącznie przez uprawnione do tego celu oraz odpowiednio przeszkolone osoby, z uwzględnieniem niemieckiej normy BGR 500 Sekcja 2.8 (DGUV- reguła 100-500), a poza obszarem Niemiec właściwych przepisów krajowych. 2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Punkty mocujące do przyspawania ABA firmy RUD mogą być stosowane tylko do montażu przy ładunku oraz przy osprzęcie do podnoszenia. 3.2 Wskazówki do montażu Zasadniczo należy postępowań następująco: • Dobrać miejsce mocowania pod kątem konstrukcyjnym w taki sposób, aby wprowadzane sił były przejmowane przez materiał podłoża bez odkształceń. Przyspawany materiał musi się nadawać do spawania i być wolny od zanieczyszczeń, oleju, farby itp. Materiał punktu mocującego do przyspawania: 1.6541 (23MnNiCrMo52) • Dobrać położenie punktów mocujących w taki sposób, aby uniknąć niedozwolonych obciążeń jak skręcenie lub przestawienie ładunku Punkt mocujący dla zaczepu jednocięgnowego: rozmieszczenie pionowo nad środkiem ciężkości ładunku Punkty mocujące dla zaczepu dwucięgnowego: rozmieszczenie po obu stronach i powyżej środka ciężkości ładunku. Punkty mocujące dla zaczepu trzy-i czterocięgnowego: rozmieszczenie równomiernie w jednej płaszczyźnie wokół środka ciężkości ładunku • Ustawić punkty ABA w kierunku działania siły (patrz rys. 1 - dopuszczalne WLL przy różnych kierunkach obciążania). WLL-Nominalne Przeznaczone są do pracy z osprzętem służącym do podnoszenia. Punkty mocujące spawane firmy RUD mogą być także używane do pracy z osprzętem do mocowania ładunków. Dozwolone jest ich obciążenie we wszystkich kierunkach. Punkty mocujące do przyspawania firmy RUD mogą być użyte wyłącznie do tutaj opisanch celów. 3 Montaż i instrukcja użytkowania 3.1 Informacje ogólne • Użycie w różnych temperaturach: W razie używania w obrębie wysokich zakresów temperatur nośność punktów do przyspawania należy następująco zredukować: -40°C do 200°C brak redukcji 200°C do 300°C minus 10 % 300°C do 400°C minus 25 % Temperatury powyżej 400°C nie są dopuszczalne! • Punkty mocujące do przyspawania ABA firmy RUD nie mogą być stosowane w środowisku agresywnych chemikaliów, kwasów i ich oparów. • Oznakować kolorowym markerem w sposób łatwy do rozpoznania miejsce montażu punktów zaczepowych. 2 ABA w płaszczyźnie pierścienia poza płaszczyzną pierścienia Rys. 1: Dupuszczalne kierunki obciążania • Symetria obciążenia: Określić wymaganą nośność pojedynczego punktu mocującego dla obciążenia symetrycznego, wzgl. asymetrycznego zgodnie z poniższym wzorem: WLL= G n x cos ß WLL G n ß = nośność nominalna punktu mocującego/ pojedynczego cięgna (kg) = waga ładunku (kg) = liczba cięgien nośnych = kąt nachylenia pojedynczego cięgła Liczba cięgien nośnych wynosi: Symetrycznie Niesymetrycznie 2-cięgnowe 3-4 cięgnowe 2 3 1 1 Tabela 1: Cięgna nośne (porównaj-tabela 2) • Sprawdzić końcowy przepisowy montaż (patrz rozdział nr 4 „Kryteria kontroli”). 3.3 Wskazówki do spawania Spawanie musi wykonać uprawniony do tego celu spawacz wg normy ISO 9606-1. • Starannie sprawdzić znaczniki zużycia na punkcie mocującym spawanym (patrz rozdz. 4): 1.Zacząć spawanie na środku płyty. 2.Spawać spoiną pachwinową w sposób ciągły dokoła płyty podstawy punktu mocującego. WSKAZÓWKA Wszystkie spoiny spawać w jednakowej temperaturze. WSKAZÓWKA Podczas spawania konturu punktu ABA (wielkość: 0,8 t - 31,5 t) występuje na zaznaczonym obszarze tzw. przejście spawu (patrz tab. 2 oraz 3). Nie ma to żadnego wpływu na wytrzymałość całego elementu! ABA Spaw Użycie dozwolone Brak śladów zużycia Użycie zabronione Osiągnięty poziom zużycia: widoczna utrata przekroju materiału powyżej dopuszczalnej granicy Rys. 4: Znaczniki zużycia • Należy przestrzegać, aby korpus punktu mocującego spawanego ABA nie był skrępowany. Podczas wieszania oraz ściągania osprzętu do podnoszenia (zawiesie łańcuchowe) nie można dopuścić do powstania miejsc zaciśnięcia, skrzyżowania, zaplątania. • Wykluczyć możliwość powstania szkód na skutek obciążenia na ostrych krawędziach. Rys.2: Spaw Rys.3: Zakres przejścia spawu 3.Na koniec sprawdzić przez wykwalifikowanego spawacza po wykonaniu spawania jego prawidłowe działanie (patrz, rozdział 4 „Kryteria kontroli“). WSKAZÓWKA Dla danego układu spawu (spoina pachwinowa-ciągła) muszą być spełnione następujące warunki: norma DIN 18800 dot. stalowych konstrukcji budowlanych zaleca: w konstrukcjach znajdujących się na zewnątrz lub narażonych na działanie korozji powinny byś wykonywane spawy wyłącznie jako okrężne, zamknięte spoiny pachwinowe. 3.4 Wskazówki do użycia • Regularnie oraz przed każdym oddaniem do eksploatacji kontrolować całość punktu mocującego pod względem jego funkcjonalności, występowania silnej korozji, odkształceń itp. (patrz, rozdział 4 „Kryteria kontroli“). UWAGA Nieprawidłowo zamontowane oraz uszkodzone, jak również nieopowiednio zastosowane punkty mocujące do przyspawania, mogą prowadzić do utraty zdrowia ludzi oraz wystąpienia szkód materialnych. Przed każdym użyciem należy starannie skontrolować punkty mocujące spawane. • W przypadku, gdy punkt mocujący ABA wykorzystywany będzie wyłącznie do mocowania ładunków, można zwiększyć jego nośność dwukrotnie: F dopusz. = 2 x nośność nominalna (WLL) 3.5 Wskazówki dotyczące regularnej kontroli W regularnych odstępach czasowych - zależnie od intensywności eksploatacji, jednakże przynajmniej 1 raz rocznie - zlecać rzeczoznawcy kontrolę przydatności do użycia punktu mocującego. Kontrola jest też konieczna po wystąpieniu szkód i szczególnych zdarzeń. 4 Kryteria kontroli Należy przestrzegać oraz kontrolować poniższe punkty przed każdym oddaniem do eksploatacji, w regularnych odstępach czasowych, po montażu i zaistnieniu szczególnych zdarzeń: • kompletność punktu zaczepowego • kompletność i czytelność informacji o nośności oraz znaku producenta • odkształcenia na częściach nośnych, jak korpus główny • uszkodzenia mechaniczne, jak silne karby, szczególnie w obszarach narażonych na naprężenia rozciągające • utrata przekroju wskutek ścierania > 10 % • silna korozja (wżery korozyjne) • pęknięcia na częściach nośnych • pęknięcia lub inne uszkodzenia na spawie ABA 3 Rodzaj zawiesia Liczba cięgien 1 Kąt rozwarcia Współczynnik Type 1 2 2 2 2 2 3/4 3/4 3/4 Nie symetr. 0-45° >45-60° Nie symetr. 1 2,1 1,5 1 0° 90° 0° 90° 0-45° >4560° 1 1 2 2 1,4 1 Dla max. całkowitego ciężaru ładunku >G< w tonach ABA 0,8 t 0,8 0,8 1,6 1,6 1,1 0,8 0,8 1,7 1,2 0,8 ABA 1,6 t 1,6 (4) 1,6 (4) 3,2 (8) 3,2 (8) 2,2 (5,6) 1,6 (4) 1,6 (4) 3,4 (8,4) 2,4 (6) 1,6 (4) ABA 3,2 t 3,2 (9) 3,2 (9) 6,4 (18) 6,4 (18) 4,5 (12,6) 3,2 (9) 3,2 (9) 6,8 (18,9) 4,8 (13,5) 3,2 (9) ABA 5 t 5 (12) 5 (12) 10 (24) 10 (24) 7,1 (16,8) 5 (12) 5 (12) 10,6 (25,2) 7,5 (18) 5 (12) ABA 10 t 10 (20) 10 (20) 20 (40) 20 (40) 14,1 (28) 10 (20) 10 (20) 21,2 (42) 15 (30) 10 (20) ABA 20 t 20 20 40 40 28 20 20 42 30 20 31,5 31,5 63 63 45 31,5 31,5 67 47,5 31,5 ABA 31,5 t Tabela 2: Wykaz nośności ( ) = WLL X w płaszczyźnie pierścienia WLL Y = Nośność nominalna WSKAZÓWKA Przestrzegać odpowiednich wskazówek dotyczących przetwarzania dodatków spawalniczych, jak również warunków ich schnięcia*. USA, Canada MAG / MIG (135) ISO 14341: G4 Si 1 np. Castolin 45250 ISO 14341: G4 Si 1 AWS A 5.18 : ER 70 S-6 np. Eutectic MIG-Tec A88 E-Hand Prąd stały = (111) EN ISO 2560-A - E 42 6 B 3 2; EN ISO 2560-A - E 38 2 B 12 H10 np. Castolin 6666 * Castolin 6666N AWS A 5.5 : E 8018-G * AWS A 5.1 : E 7016 * np. Eutectic Castolin 6666 / 6666N / 35066 E-Hand ~ Prąd zmienny (111) ISO 14343 A: G 18.8.Mn DIN 8555: E- 8-UM-200-400 CKZ np. Castolin 640 Castolin 33033 DIN EN 1600: E23 12 2 LR 12 AWS A 5.4 : E 309 Mo L-16 np. Castolin 33700 CP WIG (141) ISO 636: W3 Si 1 np. Castolin 45255W ISO 636: W3 Si 1 AWS A 5.18 : ER 70 S-G np. Eutectic TIG-Tec-Tic A 88 Stale konstrukcyjne, stale niskostopowe Temperatura podgrzewania podczas spawania punktu ABA 20 t oraz ABA 31,5 t musi mieścić się w przedziale 150° do 170°C. a Europe (DE, GB, FR, ....) a Tabela 3: Proces spawania oraz dodatki spawalnicze Typ Wielkość spoiny pachwinowej Długość Objętość ABA 0,8 t a=3 177 mm 1,593 cm³ ABA 1,6 t a=4 251 mm 4,016 cm³ ABA 3,2 t a=6 344 mm 12,38 cm³ ABA 5 t a=7 431 mm 21,1 cm³ ABA 10 t a=8 576 mm 36,86 cm³ ABA 20 t a = 12 697 mm 100,3 cm³ ABA 31,5 t a = 15 824 mm 185,4 cm³ Rys.5: Umieszczenie spawu WLL-Nominalne D Tabela 4: Spaw Typ Rys.6: Wymiary Nośność [t] A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] ABA 0,8 t 0,8 22 ABA 1,6 t 1,6 30 ABA 3,2 t T [mm] Waga [kg/szt] Nr. art. 12 70 32 12 16 100 35 16 50 38 0,20 7907698 57 41,5 0,44 7900352 3,2 41 23 137 50 21 80 59 1,1 7900353 ABA 5 t 5 51 27 172 60 27,5 99 71,5 2,3 7900354 ABA 10 t 10 70 38 228 80 35 130 95 5,3 7900355 ABA 20 t 20 90 52 272 115 40 175 135 10,7 7902174 31,5 108 64 320 130 50 204 154 18,3 7902175 ABA 31,5 t Tabela 5: Wymiary 4 ABA Zastrzegamy sobie możliwość wprowadzenia zmian technicznych