Uwaga - Salon viessmann
Transkrypt
Uwaga - Salon viessmann
Instrukcja obsługi VIESMANN dla użytkownika instalacji Instalacja grzewcza z regulatorem sterowanym pogodowo Vitotronic 200, typ KO1B, KO2B lub KW6B VITOTRONIC 200 5594 667 PL 12/2012 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia. ! Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje. Grupa docelowa Niniejsza instrukcja obsługi skierowana jest do osób obsługujących instalację grzewczą. Urządzenie to nie może być użytkowane przez osoby nie posiadające wystarczającej wiedzy lub doświadczenia, chyba że będą one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo bądź otrzymają od niej odpowiednie instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia. ! 2 Uwaga Uważać na dzieci. Upewnić się, że dzieci nie mają dostępu do urządzenia. Niebezpieczeństwo Niefachowo przeprowadzone prace przy instalacji grzewczej mogą doprowadzić do wypadków zagrażających życiu. ■ Prace przy instalacji gazowej mogą wykonywać wyłącznie instalatorzy posiadający odpowiednie uprawnienia. ■ Prace przy podzespołach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Jeśli występuje zapach gazu Niebezpieczeństwo Ulatniający się gaz może spowodować eksplozję, a w jej następstwie ciężkie obrażenia. ■ Nie palić! Nie dopuszczać do powstania otwartego ognia i tworzenia się iskier. Pod żadnym pozorem nie włączać ani nie wyłączać oświetlenia i urządzeń elektrycznych. ■ Zamknąć zawór odcinający gaz. ■ Otworzyć okna i drzwi. ■ Ewakuować osoby z obszaru zagrożenia. ■ Zawiadomić zakład gazowniczy, energetyczny i firmę instalatorską z miejsca poza budynkiem. ■ Zasilanie prądowe budynku rozłączyć z bezpiecznego miejsca (z miejsca poza budynkiem). 5594 667 PL Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa (ciąg dalszy) Jeżeli występuje zapach spalin Niebezpieczeństwo Wdychanie spalin może powodować zatrucia zagrażające życiu i zdrowiu. ■ Wyłączyć instalację grzewczą. ■ Przewietrzyć pomieszczenie kotłowni. ■ Zamknąć drzwi prowadzące do pomieszczeń mieszkalnych. Zachowanie w razie pożaru Niebezpieczeństwo Podczas pożaru istnieje niebezpieczeństwo poparzenia i eksplozji. ■ Wyłączyć instalację grzewczą. ■ Zamknąć zawory odcinające dopływ paliwa. ■ Używać tylko atestowanych gaśnic klasy pożarowej ABC. Postępowanie w przypadku usterek w instalacji grzewczej Niebezpieczeństwo Zamknięcie otworów nawiewnych prowadzi do braku powietrza do spalania. W ten sposób dochodzi do niecałkowitego spalania i powstawania zagrażającego życiu tlenku węgla. Nie zastawiać i nie zamykać otworów nawiewnych. Nie wykonywać dodatkowych zmian warunków budowlanych, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działanie (np. układanie przewodów, obudowy, ściany działowe). Niebezpieczeństwo Łatwopalne płyny i materiały (np. benzyna, rozpuszczalniki i środki czyszczące, farby lub papier) mogą wywoływać wyfuknięcia i pożary. Nie przechowywać ani nie używać takich materiałów w kotłowni wzgl. w bezpośredniej bliskości instalacji grzewczej. 5594 667 PL Niebezpieczeństwo Komunikaty o błędach wskazują na uszkodzenia w instalacji grzewczej. Skutki nieusuniętych usterek mogą zagrażać życiu. Nie potwierdzać komunikatów o usterkach w krótkich odstępach. Powiadomić firmę instalatorską, aby mogła przeanalizować przyczynę i usunąć uszkodzenie. Wymogi dotyczące kotłowni 3 Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa (ciąg dalszy) ! Uwaga Nieodpowiednie warunki otoczenia mogą spowodować uszkodzenie instalacji grzewczej i zagrozić bezpieczeństwu eksploatacji. ■ Zapewnić temperaturę otoczenia mieszczącą się w przedziale od 0°C do 35°C. ■ Powietrze w pomieszczeniu nie może być zanieczyszczone przez chlorowco-alkany (znajdujące się np. w farbach, rozpuszczalnikach i środkach czyszczących); unikać silnego zapylenia (np. związanego z pracami szlifierskimi). ■ Unikać długotrwałej, wysokiej wilgotności powietrza (np. wskutek częstego suszenia prania). Wentylatory wywiewne Elementy dodatkowe, części zamienne i szybkozużywalne ! Uwaga Elementy, które nie zostały sprawdzone w połączeniu z instalacją grzewczą, mogą spowodować jej uszkodzenie lub zakłócić prawidłowe funkcjonowanie. Montażu lub wymiany może dokonywać tylko firma instalatorska. 5594 667 PL Podczas pracy urządzeń z odprowadzeniem powietrza na zewnątrz (okapy wywiewne, wentylatory wywiewne, klimatyzacja itd.) wskutek odsysania powietrza może powstać podciśnienie. Przy jednoczesnej pracy kotła grzewczego może dojść do cofnięcia się spalin. Niebezpieczeństwo Skutkiem jednoczesnej pracy kotła grzewczego i urządzeń z odprowadzaniem powietrza na zewnątrz mogą być zagrażające życiu zatrucia z powodu cofania się spalin. Należy przedsięwziąć odpowiednie działania, aby zapewnić wystarczający dopływ powietrza do spalania. W razie potrzeby skontaktować się z firmą instalatorską. 4 Spis treści Spis treści Informacje wstępne Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem............................................................ 8 Pierwsze uruchomienie........................................................................................ 8 Pojęcia fachowe................................................................................................... 9 Urządzenie jest ustawione fabrycznie.................................................................. 9 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii........................................................ 10 Zalecenia dot. większego komfortu...................................................................... 11 5594 667 PL Informacje dotyczące obsługi Otwieranie regulatora........................................................................................... Moduł obsługowy.................................................................................................. ■ Menu „Pomoc”.................................................................................................. ■ Symbole............................................................................................................ Menu podstawowe............................................................................................... Menu rozszerzone................................................................................................ Obsługa podstawowa........................................................................................... Program roboczy.................................................................................................. ■ Programy robocze ogrzewania, ciepłej wody użytkowej, zabezpieczenia przed zamarzaniem.................................................................................................... ■ Specjalne programy robocze............................................................................ Program czasowy................................................................................................. ■ Ustawianie programu czasowego na przykładzie ogrzewania pomieszczenia. ■ Szybkie ustawienie programu czasowego........................................................ ■ Usuwanie cykli łączeniowych............................................................................ 13 15 16 17 17 19 19 22 22 23 23 24 25 26 Włączenie i wyłączenie Włączanie instalacji grzewczej............................................................................. ■ Elementy obsługowe przy otwartej pokrywie.................................................... Wyłączenie instalacji grzewczej........................................................................... ■ Z kontrolą zabezpieczenia przed zamarzaniem................................................ ■ Bez kontroli zabezpieczenia przed zamarzaniem (wyłączenie z eksploatacji). 27 27 29 29 30 Ogrzewanie pomieszczenia Temperatura pomieszczenia................................................................................ ■ Ustawianie normalnej temperatury pomieszczenia do ogrzewania ................. ■ Ustawianie zredukowanej temperatury pomieszczenia do ogrzewania............ Program roboczy.................................................................................................. ■ Ustawianie programu roboczego do ogrzewania.............................................. Program czasowy................................................................................................. ■ Ustawianie programu czasowego do ogrzewania............................................. Krzywa grzewcza................................................................................................. ■ Ustawianie krzywej grzewczej.......................................................................... Wyłączanie ogrzewania pomieszczenia............................................................... 31 31 31 31 32 32 32 33 33 34 5 Spis treści Spis treści Funkcja komfortowa „Tryb party”.......................................................................... ■ Ustawianie funkcji „Tryb party” dla ogrzewania................................................ ■ Zakończenie pracy w „trybie party”................................................................... Funkcja oszczędzania energii „Tryb ekonomiczny”.............................................. ■ Ustawianie „trybu ekonomicznego” do ogrzewania.......................................... ■ Zakończenie pracy w „Trybie ekonomicznym”.................................................. Funkcja oszczędzania energii „Program wakacyjny”........................................... ■ Ustawianie funkcji „Program wakacyjny” dla ogrzewania................................. ■ Przerwanie lub usuwanie „programu wakacyjnego”......................................... 34 34 35 35 35 36 36 36 37 Podgrzew wody użytkowej Temperatura ciepłej wody.................................................................................... Program roboczy.................................................................................................. ■ Ustawianie programu roboczego do podgrzewu wody użytkowej.................... Program czasowy................................................................................................. ■ Ustawianie programu czasowego do podgrzewu wody użytkowej................... ■ Jednorazowy podgrzew wody użytkowej bez programu czasowego................ ■ Ustawianie programu czasowego dla pompy cyrkulacyjnej.............................. Wyłączanie podgrzewu wody użytkowej.............................................................. 38 38 38 38 39 39 39 40 Dalsze nastawy Ustawianie kontrastu wyświetlacza...................................................................... Ustawianie jasności podświetlenia wyświetlacza................................................. Wprowadzanie nazwy dla obiegów grzewczych.................................................. Ustawianie preferowanego obiegu grzewczego dla menu podstawowego.......... Ustawianie daty i godziny..................................................................................... Ustawianie języka................................................................................................. Ustawianie jednostki temperatury (°C/°F)............................................................ Przywracanie ustawień fabrycznych.................................................................... 41 41 41 42 43 43 43 43 Sprawdzenia Odczyt informacji.................................................................................................. 45 Odczyt komunikatu o konserwacji........................................................................ 46 Odczyt zgłoszenia usterki..................................................................................... 47 Co robić gdy? Temperatura w pomieszczeniach za niska.......................................................... Temperatura w pomieszczeniach za wysoka....................................................... Brak ciepłej wody................................................................................................. Temperatura ciepłej wody za wysoka.................................................................. Symbol ã miga i pojawia się komunikat „Usterka”.............................................. 6 51 53 54 55 55 5594 667 PL Tryb kontrolny kominiarza................................................................................ 50 Spis treści Spis treści (ciąg dalszy) Symbol ë miga i pojawia się komunikat „Konserwacja”...................................... Wyświetlany jest komunikat „Obsługa zablokowana” .......................................... Wyświetlany jest komunikat „Przełączanie z zewn.” ........................................... Wyświetlany jest komunikat „Program zewn.” ..................................................... 55 55 56 56 Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym Utrzymanie techniczne......................................................................................... ■ Czyszczenie...................................................................................................... ■ Przegląd techniczny i konserwacja................................................................... ■ Uszkodzone przewody przyłączeniowe............................................................ 57 57 57 58 Zamawianie oleju opałowego Jakość oleju opałowego....................................................................................... Dodatki uszlachetniające...................................................................................... Dodatki polepszające spalanie............................................................................. Biopaliwa.............................................................................................................. 59 59 59 59 Załącznik Menu rozszerzone................................................................................................ 61 Możliwość sprawdzenia danych w opcji „Informacje”........................................... 62 Objaśnienia terminów........................................................................................... 63 5594 667 PL Wykaz haseł........................................................................................................ 69 7 Informacje wstępne Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zgodnie z przeznaczeniem urządzenie można instalować i eksploatować tylko w zamkniętych systemach grzewczych wg EN 12828, uwzględniając odpowiednie instrukcje montażu, serwisu i obsługi. Jest ono przeznaczone wyłącznie do podgrzewu wody grzewczej o jakości wody użytkowej. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że wykonano stacjonarną instalację w połączeniu z dopuszczonymi komponentami, charakterystycznymi dla danej instalacji. Zastosowanie wykraczające poza podany zakres jest dopuszczane przez producenta w zależności od konkretnego przypadku. Niewłaściwe użycie urządzenia wzgl. niefachowa obsługa (np. otwarcie urządzenia przez użytkownika instalacji) jest zabronione i skutkuje wyłączeniem odpowiedzialności. Niewłaściwe użycie obejmuje także zmianę zgodnej z przeznaczeniem funkcji komponentów systemu grzewczego (np. zamknięcie kanałów odprowadzania spalin i kanałów powietrza dolotowego). Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż ogrzewanie budynku lub podgrzew wody użytkowej nie jest zastosowaniem zgodnym z przeznaczeniem. Pierwsze uruchomienie Użytkownik nowego urządzenia grzewczego jest zobowiązany zgłosić je niezwłocznie we właściwym rejonowym zakładzie kominiarskim. Rejonowy zakład kominiarski udziela również informacji odnośnie dalszych czynności, jakie należy wykonać w związku z instalacją (np. regularne pomiary, czyszczenie). 5594 667 PL Pierwsze uruchomienie i dostosowanie regulatora do warunków lokalnych i uwarunkowań budowlanych, a także szkolenie w zakresie obsługi musi przeprowadzić firma instalatorska, posiadająca odpowiednie uprawnienia. 8 Informacje wstępne Pojęcia fachowe Dla lepszego zrozumienia funkcji regulatora Vitotronic niektóre pojęcia fachowe zostaną dokładniej objaśnione. Terminy te zostały oznaczone w następujący sposób: Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów” w załączniku. Urządzenie jest ustawione fabrycznie Instalacja grzewcza jest ustawiona fabrycznie i gotowa do pracy: Ogrzewanie pomieszczenia ■ Pomiędzy godziną 06:00 a 22:00 ogrzewanie pomieszczeń odbywa się z „Wym. temp. pomieszcz.” wyn. 20°C (normalna temperatura pomieszczenia). ■ Między godziną 22:00 a 06:00 ogrzewanie pomieszczeń odbywa się z „Wym. zred. temp. pom.” wynoszącą 3°C (zredukowana temperatura pomieszczeń, zabezpieczenie przed zamarzaniem). Podgrzew wody użytkowej ■ Między godziną 05:30 a 22:00 woda użytkowa podgrzewana jest do wynoszącej 50°C „wym. temp. ciepłej wody.” Ewent. zainstalowana pompa cyrkulacyjna jest włączona. ■ Między godziną 22:00 a 05:30 pojemnościowy podgrzewacz wody nie jest dogrzewany. Ewent. zainstalowana pompa cyrkulacyjna jest wyłączona. Wskazówka Podgrzew wody użytkowej rozpoczęty przed godziną 22:00 zostanie zakończony. Zab. przed zamarz. ■ Zabezpieczenie przed zamarzaniem kotła grzewczego i pojemnościowego podgrzewacza wody jest zagwarantowane. 5594 667 PL Przestawienie czasu zimowego/letniego ■ Przestawienie czasu odbywa się automatycznie. Data i godzina ■ Data i godzina są ustawiane przez firmę instalatorską. 9 Informacje wstępne Urządzenie jest ustawione fabrycznie (ciąg dalszy) Firma instalatorska może podczas pierwszego uruchomienia wprowadzić dodatkowe ustawienia. Ustawienia można indywidualnie zmienić w zależności od wymagań. Przerwa w dostawie prądu Przerwa w dostawie prądu nie powoduje utraty żadnych ustawień. Po dłuższym wyłączeniu instalacji grzewczej z eksploatacji należy na nowo ustawić datę i godzinę. Ogrzewanie pomieszczenia ■ Normalna temperatura pomieszczenia („Wym. temp. pomieszcz.”, patrz strona 31): Nie przegrzewać pomieszczeń. Temperatura niższa o jeden stopień pozwala zaoszczędzić do 6% kosztów ogrzewania. Nie ustawiać temperatury pomieszczenia wyższej niż 20°C. ■ Program czasowy (patrz strona 23): W ciągu dnia pomieszczenia należy ogrzewać tak, aby zachować normalną temperaturę pomieszczenia, a w nocy - temperaturę zredukowaną. W tym celu należy ustawić program czasowy. 10 ■ Program roboczy: Jeśli ogrzewanie pomieszczeń nie jest konieczne, proszę wybrać jeden z poniższych programów roboczych: – „Tylko ciepła woda” (patrz strona 38): Jeśli latem nie jest potrzebne ogrzewanie pomieszczeń, lecz ciepła woda użytkowa. – „Wyłączenie instalacji” (patrz strona 29): Jeśli przez dłuższy czas nie jest potrzebne ogrzewanie pomieszczeń i ciepła woda użytkowa. ■ Krótkotrwała nieobecność (patrz strona 35): Obniżyć temperaturę pomieszczeń, np. na czas zakupów. W tym celu należy wybrać „Tryb ekonomiczny”. ■ Wakacje/urlop (patrz strona 36): Wyjeżdżając w podróż, należy ustawiać „Program wakacyjny”: Następuje obniżenie temperatury pomieszczenia i wyłączenie podgrzewu wody użytkowej. ■ Wentylacja: W celu przewietrzenia pomieszczenia należy zamknąć zawory termostatów i na chwilę otworzyć całe okna. ■ Rolety: O zmierzchu opuścić rolety w oknach (jeżeli są zamontowane). 5594 667 PL Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Informacje wstępne Wskazówki dotyczące oszczędzania energii (ciąg dalszy) ■ Zawory termostatyczne: Prawidłowo ustawić zawory termostatyczne. ■ Grzejnik: Nie zastawiać grzejników i zaworów termostatycznych. W przypadku innych funkcji oszczędzania energii przy użyciu regulatora Vitotronic należy zwrócić się do firmy instalatorskiej. Podgrzew wody użytkowej ■ Pompa cyrkulacyjna (patrz strona 39): Aktywować pompę cyrkulacyjną tylko w tych okresach, w których regularnie pobierana jest ciepła woda użytkowa. W tym celu należy ustawić program czasowy. ■ Zużycie ciepłej wody użytkowej: Prysznic zamiast kąpieli. Na kąpiel pod prysznicem zużywa się z reguły mniej energii niż na kąpiel w wannie. Zalecenia dot. większego komfortu Ogrzewanie pomieszczenia 5594 667 PL ■ Normalna temperatura pomieszczenia („Wym. temp. pomieszcz.”, patrz strona 31): W menu podstawowym można w każdej chwili ustawić komfortową temperaturę. ■ Preferowany obieg grzewczy (patrz strona 42): Jeśli instalacja grzewcza składa się z kilku obiegów grzewczych, ważne ustawienia dot. preferowanego obiegu grzewczego można wprowadzić bezpośrednio w menu podstawowym. ■ Program czasowy (patrz strona 23): Wykorzystać program czasowy. W programie czasowym można ustawić cykle łączeniowe z różnymi temperaturami pomieszczenia, np. z inną temperaturą w ciągu dnia i w ciągu nocy. 11 Informacje wstępne Zalecenia dot. większego komfortu (ciąg dalszy) ■ Krzywa grzewcza (patrz strona 33): Za pomocą krzywej grzewczej można indywidualnie dostosować instalację grzewczą do zapotrzebowania na ciepło w pomieszczeniach. Przy prawidłowym ustawieniu zapewnia to komfortową temperaturę przez cały rok. ■ „Tryb party” (patrz strona 34): Ustawić „Tryb party”, aby ogrzewać pomieszczenia do temperatury odbiegającej od programu czasowego. Przykład: Na późny wieczór w programie czasowym jest ustawiona zredukowana temperatura pomieszczenia, a goście zostają dłużej. Podgrzew wody użytkowej 5594 667 PL ■ Program czasowy (patrz strona 23 i 39): Wykorzystać program czasowy do podgrzewu wody użytkowej. Wykorzystać program czasowy do pompy cyrkulacyjnej. W ustawionych cyklach łączeniowych w punktach poboru dostępna jest ciepła wody użytkowa o żądanej temperaturze. 12 Informacje dotyczące obsługi Otwieranie regulatora Wygląd regulatora może być różny w zależności od jego typu. Vitotronic 200, typ KO1B A C B 5594 667 PL A Górna część regulatora z modułem obsługowym B Klapa osłonowa C Skrócona instrukcja obsługi po wewnętrznej stronie pokrywy 13 Informacje dotyczące obsługi Otwieranie regulatora (ciąg dalszy) Vitotronic 200, typ KO2B A B 5594 667 PL A Klapa osłonowa B Skrócona instrukcja obsługi po wewnętrznej stronie pokrywy 14 Informacje dotyczące obsługi Otwieranie regulatora (ciąg dalszy) Vitotronic 200, typ KW6B Wskazówka Skróconą instrukcję obsługi można znaleźć w „dokumentacji technicznej”. BA A Górna część regulatora z modułem obsługowym B Przycisk zmiany pozycji blokady Moduł obsługowy Instrukcja obsługi zdalnego sterowania 5594 667 PL Wszystkich ustawień instalacji grzewczej można dokonać centralnie, w module obsługowym regulatora. Jeżeli pomieszczenia zostały wyposażone w urządzenia zdalnego sterowania, ustawień można dokonać również przy ich pomocy. 15 Informacje dotyczące obsługi Moduł obsługowy (ciąg dalszy) 14°C 21°C Przejście do poprzedniego punktu menu lub przerwanie rozpoczętych ustawień. Przyciski kursora Do nawigacji w menu lub do ustawiania wartości. OK Powoduje potwierdzenie wyboru lub zapisanie wprowadzonych ustawień. Dostępne są dwa poziomy obsługi: ■ Menu podstawowe: Patrz strona 17. ■ Menu rozszerzone: Patrz strona 19. Powoduje wyświetlenie pola „Pomoc” (patrz kolejny rozdział) lub dodatkowych informacji dotyczących wybranego menu. Wyświetlenie menu rozszerzonego. Wskazówka Jeżeli przez kilka minut nie dokonywano żadnych ustawień w module obsługowym, włączy się wygaszacz ekranu (patrz strona 20). Istnieje możliwość wyświetlenia objaśnień dotyczących obsługi w formie skróconej instrukcji. 16 Wywołanie skróconej instrukcji odbywa się w następujący sposób: ■ Wygaszacz ekranu jest aktywny (patrz strona 20): Nacisnąć przycisk . ■ Aktywny jest dowolny ekran w obrębie menu: Nacisnąć przycisk tyle razy, aż pojawi się menu podstawowe (patrz strona 17). Nacisnąć przycisk . 5594 667 PL Menu „Pomoc” Informacje dotyczące obsługi Moduł obsługowy (ciąg dalszy) Symbole Symbole nie są wyświetlane stale, lecz w zależności od wersji instalacji oraz stanu roboczego. Wskazania: Zabezpieczenie przed zamarznięciem jest aktywne Ogrzewanie pomieszczenia z temperaturą normalną Ogrzewanie pomieszczenia z temperaturą zredukowaną Tryb party aktywny Tryb ekonomiczny jest aktywny. W połączeniu z instalacją solarną: Pompa obiegu solarnego pracuje. Obiegi grzewcze: Obieg grzewczy ... Programy robocze: , , : Znaczenie symboli patrz strona 22. Komunikaty: Usterka Konserwacja Menu podstawowe Otwieranie menu podstawowego: ■ Wygaszacz ekranu jest aktywny (patrz strona 20): Nacisnąć przycisk OK. ■ Otwarte zostało menu rozszerzone (patrz strona 19): Naciskać przycisk , aż pojawi się menu podstawowe. 5594 667 PL W menu podstawowym można wprowadzić i sprawdzić następujące ustawienia dla preferowanego obiegu grzewczego (D): ■ Wartość wymagana temperatury pomieszczenia ■ Program roboczy 17 Informacje dotyczące obsługi Menu podstawowe (ciąg dalszy) D OG1 A B C 14°C 21°C Temp. wody w kotle 48°C A Program roboczy preferowanego obiegu grzewczego (D) B Aktualna temperatura zewnętrzna C Wartość wymagana temperatury pomieszczenia preferowanego obiegu grzewczego (D) D Preferowany obieg grzewczy (patrz strona 42) Brak wskazania, jeśli dostępy jest tylko jeden obieg grzewczy. Wskazówka ■ Ustawień dla preferowanego obiegu grzewczego można dokonać również w menu rozszerzonym (patrz strona 19). ■ Ustawień dla innych potencjalnie podłączonych obiegów grzewczych można dokonać tylko w menu rozszerzonym. ■ Firma instalatorska może zablokować obsługę menu podstawowego. Wówczas nie można wprowadzać ustawień ani w menu podstawowym, ani w menu rozszerzonym. Ustawianie normalnej temperatury pomieszczenia dla preferowanego obiegu grzewczego Nacisnąć następujące przyciski: / aby ustawić żądaną wartość. OK aby zatwierdzić. Ustawianie programu roboczego dla preferowanego obiegu grzewczego 5594 667 PL Nacisnąć następujące przyciski: / dla żądanego programu roboczego. OK aby zatwierdzić. 18 Informacje dotyczące obsługi Menu rozszerzone W menu rozszerzonym można wprowadzać i sprawdzać wszystkie ustawienia funkcji regulatora Vitotronic, np. ustawienia programu wakacyjnego i programów czasowych. Przegląd menu znajduje się na stronie 61. Wskazówka Firma instalatorska może zablokować dostęp do menu rozszerzonego. W takim przypadku możliwy będzie tylko odczyt komunikatów o konserwacji i usterkach. Wywołanie menu rozszerzonego odbywa się w następujący sposób: ■ Wygaszacz ekranu jest aktywny (patrz strona 20): Nacisnąć kolejno przyciskiOK i . ■ Aktywny jest dowolny ekran w obrębie menu: Nacisnąć przycisk . Menu Ogrzewanie Ciepła woda użytkowa Energia solarna Tryb kontrolny E Dalej, naciskając OK E Wiersz dialogowy Obsługa podstawowa 5594 667 PL Jeżeli przez kilka minut nie dokonywano żadnych ustawień w module obsługowym, włączy się wygaszacz ekranu. Jasność podświetlenia wyświetlacza zostaje zredukowana. 19 Informacje dotyczące obsługi Obsługa podstawowa (ciąg dalszy) Wygaszacz ekranu B 14°C 21°C C B Aktualna temperatura zewnętrzna C Wartość wymagana temperatury pomieszczenia 1. Nacisnąć przycisk OK. Następuje przejście do menu podstawowego (patrz strona 17). 2. Nacisnąć przycisk . Następuje przejście do menu rozszerzonego (patrz strona 19). Wybrane polecenie menu jest zaznaczone białym tłem. W wierszu dialogowym E (patrz rysunek na stronie 19) wyświetlane są wskazówki dotyczące postępowania. Na poniższym rysunku na przykładzie ustawień wartości wymaganej temperatury pomieszczenia przedstawiony jest sposób postępowania. Rysunek przedstawia ustawienie bez wybranego obiegu grzewczego oraz z wybranym obiegiem, a także różne wiersze dialogowe. 5594 667 PL Dla każdego obiegu grzewczego można wprowadzić ustawienia dotyczące ogrzewania pomieszczenia. Dlatego konieczne jest wybranie żądanego obiegu grzewczego przed wprowadzeniem odpowiednich ustawień (np. temperatury pomieszczenia). 20 Informacje dotyczące obsługi Obsługa podstawowa (ciąg dalszy) OG1 14℃ 21℃ Temp. wody w kotle 48°C Menu Ogrzewanie Ciepła woda użytkowa Energia solarna Tryb kontrolny Dalej, naciskając OK OK Ù OG1 OG1ÚÚ Obieg grzewczy 1 Tryb party Tryb ekonomiczny Wym. temp. pomieszcz. Zred. wym. temp. pom. ê ê Dalej, naciskając OK Wybór ob. grzewczego Ú Obieg grzewczy 2 Wybrano v/v Obieg grzewczy 1 OK / v / v OG1 Tryb party Tryb ekonomiczny OK Wym. temp. pomieszcz. Zred. wym. temp. pom. Dalej, naciskając ê ê OK Tryb party Tryb ekonomiczny Wym. temp. pomieszcz. Zred. wym. temp. pom. Dalej, naciskając OG1 Wym. temp. pomieszcz. ( OG1 22℃ Zastosuj, naciskając Zmień za pomocą 22℃ ( Wym. temp. pomieszcz. OG2 22℃ OK Zastosuj, naciskając OK OK OG1 Wym. temp. pomieszcz. OG2 22℃ Zastosowano 5594 667 PL Zastosowano OG2 V lub v OK Wym. temp. pomieszcz. OK 20℃ V lub v Wym. temp. pomieszcz. ê ê OK 20℃ Zmień za pomocą Ù OG1 OG2ÚÚ Obieg grzewczy 2 OK Wym. temp. pomieszcz. Ù OG2Ú 21 Informacje dotyczące obsługi Program roboczy Programy robocze ogrzewania, ciepłej wody użytkowej, zabezpieczenia przed zamarzaniem 5594 667 PL Symbol Program roboczy Funkcja Ogrzewanie pomieszczenia i podgrzew wody użytkowej „Ogrzewanie i ciepła woda” ■ Pomieszczenia przypisane do wybranego obiegu grzewczego będą ogrzewane zgodnie z ustawieniami temperatury pomieszczenia i programu czasowego (patrz rozdział „Ogrzewanie pomieszczenia”). ■ Ciepła woda użytkowa będzie podgrzewana zgodnie z ustawieniami temperatury ciepłej wody użytkowej i programu czasowego (patrz rozdział „Podgrzew wody użytkowej”). Podgrzew wody użytkowej „Tylko ciepła woda” ■ Ciepła woda użytkowa będzie podgrzewana zgodnie z ustawieniami temperatury ciepłej wody użytkowej i programu czasowego (patrz rozdział „Podgrzew wody użytkowej”). ■ Brak ogrzewania pomieszczeń. ■ Zabezpieczenie przed zamarzaniem jest aktywne. Zabezpieczenie przed zamarzaniem „Wyłączenie instalacji” ■ Brak ogrzewania pomieszczeń. ■ Brak podgrzewu wody użytkowej. ■ Zabezpieczenie przed zamarzaniem kotła grzewczego i pojemnościowego podgrzewacza wody jest aktywne. 22 Informacje dotyczące obsługi Program roboczy (ciąg dalszy) Specjalne programy robocze Wskazanie w menu podstawowym OG1 14℃ 21℃ Suszenie jastrychu Temp. wody w kotle 40℃ F ■ „Program zewn.” Program roboczy został przełączony przez moduł komunikacyjny (np. Vitocom 100). ■ „Program wakacyjny” Patrz strona 36. Wskazówka W menu rozszerzonym w punkcie „Informacje” można sprawdzić ustawiony program roboczy (patrz strona 45). Specjalne programy robocze F: ■ „Suszenie jastrychu” Ta funkcja jest aktywowana przez firmę instalatorską. Jastrych osuszany jest według zadanego programu czasowego (profilu czasowo-temperaturowego), zgodnie z wymaganiami dla tego materiału. Dokonane przez użytkownika ustawienia ogrzewania pomieszczeń pozostaną nieaktywne na czas osuszania jastrychu. ■ „Przełącz. z zewnątrz” Regulator Vitotronic sterowany jest przez regulator nadrzędny. 5594 667 PL Program czasowy W tej części opisany jest sposób ustawiania programu czasowego. Specyficzne informacje na temat poszczególnych programów czasowych są przyporządkowane do odpowiednich rozdziałów. Program czasowy można ustawić dla następujących funkcji: ■ Ogrzewanie pomieszczenia (patrz strona 32) ■ Podgrzew wody użytkowej (patrz strona 38) ■ Pompa cyrkulacyjna ciepłej wody użytkowej (patrz strona 39) 23 Informacje dotyczące obsługi Program czasowy (ciąg dalszy) W programie czasowym należy podzielić dzień na okresy, tzw. cykle łączeniowe. Można określić, co będzie się działo w czasie tych cykli łączeniowych, np. kiedy pomieszczenia będą ogrzewane przy zastosowaniu normalnej temperatury pomieszczenia. ■ Program czasowy można ustawiać indywidualnie, dla każdego dnia tygodnia tak samo lub inaczej. ■ Można wybrać maks. 4 cykli łączeniowych na jeden dzień. ■ Dla każdego cyklu łączeniowego należy ustawić czas rozpoczęcia i zakończenia cyklu. Wybrany cykl łączeniowy przedstawiony jest na wykresie czasowym za pomocą białego paska. Długość paska jest odpowiednio dostosowywana na wykresie czasowym. ■ W menu rozszerzonym w punkcie „Informacje” można sprawdzić programy czasowe (patrz strona 45). Ustawianie programu czasowego na przykładzie ogrzewania pomieszczenia Wskazówka W celu wcześniejszego zakończenia ustawienia cyklu łączeniowego naciskać do momentu pojawienia się przycisk żądanego ekranu. 24 Przykład cykli łączeniowych w programie czasowym do ogrzewania pomieszczenia ? ! Ogrzewanie Pn-Pt 0 2 4 6 OG1 8 10 12 14 16 18 20 22 24 ! 05:00 - 08:30 u Normalny ? 16:30 - 23:00 u Normalny Wybierz, naciskając ( ■ Program czasowy dla części tygodnia „Poniedziałek–Piątek” („Pn-Pt”) ■ Cykl łączeniowy !: 05:00 do 08:30 ■ Cykl łączeniowy ?: 16:30 do 23:00 Między tymi cyklami następuje ogrzewanie pomieszczenia ze zredukowaną temperaturą. 5594 667 PL Menu rozszerzone: 1. 2. „Ogrzewanie” 3. W razie potrzeby / do wybranego obiegu grzewczego. 4. „Progr. czas. ogrzewania” 5. Wybrać jeden lub kilka dni tygodnia. 6. Wybrać cykl łączeniowy z zakresu od ! do $. Wybrany cykl łączeniowy przedstawiony jest na wykresie czasowym za pomocą białego paska. 7. Ustawić czas początku i końca danego cyklu łączeniowego. Długość białego paska na wykresie czasowym jest odpowiednio dostosowywana. 8. Nacisnąć , aby wyjść z menu. Informacje dotyczące obsługi Program czasowy (ciąg dalszy) Szybkie ustawienie programu czasowego Jeśli tylko dla jednego dnia tygodnia ma być ustawiony inny program czasowy, należy postępować w następujący sposób. Przykład: Inny program czasowy ma być ustawiony na poniedziałek: 1. Wybrać część tygodnia „Poniedziałek-Niedziela” i ustawić program czasowy. Progr. czas. ogrzewania OG1 Poniedziałek-Niedziela ç ê Poniedziałek-Piątek ê Sobota-Niedziela ê Poniedziałek Wybór za pomocą ( Wskazówka Zaznaczenie umieszczone jest zawsze przy częściach tygodnia z takimi samymi cyklami łączeniowymi. Ustawienie fabryczne: Jednakowe dla wszystkich dni tygodnia, dlatego zaznaczenie znajduje się przy „Poniedziałek-Niedziela”. 2. Następnie wybrać „Poniedziałek” i ustawić program czasowy. 5594 667 PL Wskazówka Zaznaczenie zostaje ustawione przy części tygodnia „Sobota-Niedziela”, ponieważ ustawione cykle łączeniowe są takie same jedynie w tej części tygodnia. 25 Informacje dotyczące obsługi Program czasowy (ciąg dalszy) Progr. czas. ogrzewania OG1 Poniedziałek-Niedziela ê Poniedziałek-Piątek ê Sobota-Niedziela ç ê Poniedziałek Wybór za pomocą ( Usuwanie cykli łączeniowych ■ Ustawić tę samą godzinę jako początek i koniec cyklu. lub ■ Jako czas początku cyklu wybrać godzinę wcześniejszą od 00:00. Na wyświetlaczu pojawi się wybrany cykl łączeniowy „- - : - -”. Ogrzewanie 0 2 4 6 Pn-Pt OG1 8 10 12 14 16 18 20 22 24 ? - -:- - - - -:- - u Normalny § - -:- - - - -:- - u Normalny OK 5594 667 PL Zastosuj, naciskając 26 Włączenie i wyłączenie Włączanie instalacji grzewczej Elementy obsługowe przy otwartej pokrywie Klapa osłonowa, patrz strona 13. Vitotronic 200, typ KO1B 14℃ AB C 21℃ D FG E Odblokowanie po przekroczeniu temperatury F Wyłącznik zasilania G Klapa osłonowa 5594 667 PL A Sygnalizator usterki (czerwony) B Sygnalizator pracy (zielony) C Przycisk TÜV (tylko do celów serwisowych) D Regulator temperatury E 27 Włączenie i wyłączenie Włączanie instalacji grzewczej (ciąg dalszy) Vitotronic 200, typ KO2B AB C 14°C D 21°C A Sygnalizator usterki (czerwony) B Sygnalizator pracy (zielony) C Wyłącznik zasilania D Odblokowanie po przekroczeniu temperatury Vitotronic 200, typ KW6B R AB C D C Przycisk odblokowania D Wyłącznik zasilania W firmie instalatorskiej należy zasięgnąć następujących informacji: ■ Typ kotła grzewczego oraz przynależnego regulatora ■ Wysokość wymaganego ciśnienia w instalacji ■ Umiejscowienie manometru, zaworu odcinającego, zaworu odcinającego gaz, otworów wentylacyjnych 1. Sprawdzić ciśnienie instalacji grzewczej na manometrze. W przypadku zbyt niskiego ciśnienia w instalacji grzewczej należy dolać wody lub zawiadomić firmę instalatorską. 5594 667 PL A Sygnalizator usterki (czerwony) B Sygnalizator pracy (zielony) 28 Włączenie i wyłączenie Włączanie instalacji grzewczej (ciąg dalszy) 2. Przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni: Sprawdzić, czy otwory wentylacyjne pomieszczenia technicznego są otwarte i czy nie są zasłonięte. Wskazówka W przypadku eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni powietrze do spalania jest pobierane z pomieszczenia technicznego. 4. Włączyć napięcie zasilania, np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego. 5. Włączyć wyłącznik zasilania (patrz strony 27 i 28). Po krótkiej chwili na wyświetlaczu pojawia się menu podstawowe (patrz strona 17) i świeci się zielony sygnalizator pracy. Instalacja grzewcza i zdalne sterowanie (jeżeli jest) są gotowe do pracy . 3. Otworzyć zawory odcinające przewodów oleju (przy zbiorniku i filtrze) lub zawór odcinający gaz. Wyłączenie instalacji grzewczej Z kontrolą zabezpieczenia przed zamarzaniem Wybrać dla każdego obiegu grzewczego program roboczy „Wyłączenie instalacji”. ■ Brak ogrzewania pomieszczeń. ■ Brak podgrzewu wody użytkowej. ■ Zabezpieczenie przed zamarzaniem kotła grzewczego i pojemnościowego podgrzewacza wody jest aktywne. Dla preferowanego obiegu grzewczego 5594 667 PL Menu podstawowe 1. / dla programu roboczego „Wyłączenie instalacji” 2. OK w celu potwierdzenia. Dla wszystkich obiegów grzewczych Menu rozszerzone 1. 2. „Ogrzewanie” 3. W razie potrzeby / do wybranego obiegu grzewczego. 4. „Program roboczy” 5. „Wyłączenie instalacji” Wskazówka Pompy obiegowe włączają się na krótko automatycznie co 24 godz. w celu ochrony przed zablokowaniem. Wyłączanie programu roboczego „Wyłączenie instalacji” Wybrać inny program roboczy. 29 Włączenie i wyłączenie Wyłączenie instalacji grzewczej (ciąg dalszy) Bez kontroli zabezpieczenia przed zamarzaniem (wyłączenie z eksploatacji) 1. Wyłączyć wyłącznik zasilania (patrz strony 27 i 28). 2. Zamknąć zawory odcinające przewodów oleju (przy zbiorniku i filtrze) lub zawór odcinający gaz. 3. Odłączyć instalację grzewczą od napięcia elektrycznego, np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego. ! Uwaga W przypadku spodziewanych temperatur zewnętrznych poniżej 3°C należy wykonać odpowiednie czynności w celu zabezpieczenia instalacji przed zamarzaniem. W razie potrzeby skontaktować się z firmą instalatorską. 5594 667 PL Wskazówka w przypadku dłuższego wyłączenia z eksploatacji ■ Ponieważ pompy obiegowe nie są zasilane napięciem, mogą ulec zablokowaniu. ■ Może być konieczne ponowne ustawienie daty i godziny (patrz strona 43). 30 Ogrzewanie pomieszczenia Temperatura pomieszczenia Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów” w załączniku. Ustawianie normalnej temperatury pomieszczenia do ogrzewania Ustawienie fabryczne: 20℃ Dla preferowanego obiegu grzewczego 3. W razie potrzeby / do wybranego obiegu grzewczego. 4. „Wym. temp. pomieszcz.” 5. Ustawić żądaną wartość. Menu podstawowe 1. / dla wymaganej wartości. 2. OK w celu potwierdzenia. Dla wszystkich obiegów grzewczych Menu rozszerzone 1. 2. „Ogrzewanie” Ustawianie zredukowanej temperatury pomieszczenia do ogrzewania Ustawienie fabryczne: 3℃ Menu rozszerzone 1. 2. „Ogrzewanie” 3. W razie potrzeby / do wybranego obiegu grzewczego. 4. „Wym. zred. temp. pom.” 5. Ustawić żądaną wartość. Ogrzewanie pomieszczenia z temperaturą zredukowaną: ■ Pomiędzy cyklami łączeniowymi standardowego trybu grzewczego (patrz strona 32). ■ W przypadku programu wakacyjnego (patrz strona 36). 5594 667 PL Program roboczy Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów” w załączniku. 31 Ogrzewanie pomieszczenia Program roboczy (ciąg dalszy) Ustawianie programu roboczego do ogrzewania Dla preferowanego obiegu grzewczego Menu podstawowe 1. / dla programu roboczego: „Ogrzewanie i ciepła woda” lub „Ogrzewanie” 2. OK w celu potwierdzenia. 3. W razie potrzeby / do wybranego obiegu grzewczego. 4. „Program roboczy” 5. np. „ Ogrzewanie i ciepła woda” lub „Ogrzewanie” Objaśnienia dot. programów roboczych, patrz strona 22. Dla wszystkich obiegów grzewczych Menu rozszerzone 1. 2. „Ogrzewanie” Program czasowy Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów” w załączniku. Ustawianie programu czasowego do ogrzewania Menu rozszerzone: 1. 2. „Ogrzewanie” 3. W razie potrzeby / do wybranego obiegu grzewczego. 4. „Progr. czas. ogrzewania” 5. Ustawić żądane cykl łączeniowe. Opis ustawiania programu czasowego patrz strona 23. 32 Wskazówka Proszę pamiętać przy ustawianiu programów czasowych, że instalacja grzewcza potrzebuje trochę czasu, aby ogrzać pomieszczenia do wymaganej temperatury. 5594 667 PL Ustawienie fabryczne: Jeden cykl łączeniowy od godz.06:00 do 22:00 dla wszystkich dni tygodnia. Ogrzewanie pomieszczenia Krzywa grzewcza Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów” w załączniku. Ustawianie krzywej grzewczej Ustawienie fabryczne: ■ „Nachylenie”: 1,4 ■ „Poziom” krzywej grzewczej: 0 Krzywa grzewcza 100°C 23°C Menu rozszerzone: 1. 2. „Ogrzewanie” 3. W razie potrzeby / do wybranego obiegu grzewczego. 4. „Krzywa grzewcza” 5. „Nachylenie” lub „Poziom” 6. Ustawić żądaną wartość. Wskazówka Wskazówki na temat tego, kiedy i w jaki sposób można zmieniać nachylenie i poziom krzywej grzewczej, można otrzymać, naciskając przycisk ?. OG1 41°C 20 10 Nachylenie 0 81°C 68°C 55°C -10 Zmień, naciskając -20 -30 1,5 ( W zależności od różnych wartości temperatury zewnętrznej (przedstawionych na osi poziomej) odpowiednie wymagane wartości temperatury wody na zasilaniu dla obiegu grzewczego zaznaczone zostały kolorem białym. Przykład: Zmiana nachylenia krzywej grzewczej do wartości 1,5. 5594 667 PL Wykres przedstawia zmianę krzywej grzewczej po zmianie wartości nachylenia lub poziomu. 33 Ogrzewanie pomieszczenia Wyłączanie ogrzewania pomieszczenia Dla preferowanego obiegu grzewczego Menu podstawowe 1. / dla programu roboczego: ■ „Tylko ciepła woda” (bez ogrzewania pomieszczeń) lub ■ „Wyłączenie instalacji” (zabezpieczenie przed zamarznięciem aktywne) 2. OK w celu potwierdzenia. 3. W razie potrzeby / do wybranego obiegu grzewczego. 4. „Program roboczy” 5. ■ „Tylko ciepła woda” (bez ogrzewania pomieszczeń) lub ■ „Wyłączenie instalacji” (zabezpieczenie przed zamarznięciem aktywne) Dla wszystkich obiegów grzewczych Menu rozszerzone 1. 2. „Ogrzewanie” Funkcja komfortowa „Tryb party” Ustawianie funkcji „Tryb party” dla ogrzewania Menu rozszerzone 1. 2. „Ogrzewanie” 3. W razie potrzeby / do wybranego obiegu grzewczego. 4. „Tryb party” 5. Ustawić żądaną temperaturę pomieszczenia dla „trybu party”. Tryb Party OG1 23°C ( 5594 667 PL Zmień, naciskając 34 Ogrzewanie pomieszczenia Funkcja komfortowa „Tryb party” (ciąg dalszy) Wskazanie w menu podstawowym OG1 14°C 21℃ ■ Pomieszczenia ogrzewane są z żądaną temperaturą. ■ Jeżeli firma instalatorska nie wprowadziła innych ustawień, najpierw ogrzewana jest ciepła woda do ustawionej temperatury wymaganej, a potem następuje ogrzewanie. ■ Pompa cyrkulacyjna (jeżeli jest zainstalowana) zostaje włączona. Temperatura wody w kotle 48°C Wskazówka Wskazanie ustawionej temperatury pomieszczenia nie zmienia się. Zakończenie pracy w „trybie party” ■ Automatycznie po upływie 8 godzin Wskazówka Aby zmienić to ustawienie, należy zwrócić się do firmy instalatorskiej. lub ■ Automatycznie po przełączeniu na standardowy tryb grzewczy zgodnie z programem czasowym. lub ■ Ustawić „Tryb party” na „Zamkn.”. Funkcja oszczędzania energii „Tryb ekonomiczny” 5594 667 PL Ustawianie „trybu ekonomicznego” do ogrzewania Menu rozszerzone 1. 2. „Ogrzewanie” 3. W razie potrzeby / do wybranego obiegu grzewczego. 4. „Tryb ekonomiczny” 35 Ogrzewanie pomieszczenia Funkcja oszczędzania energii „Tryb ekonomiczny” (ciąg dalszy) Wskazanie w menu podstawowym OG1 14°C Wskazówka Wskazanie ustawionej temperatury pomieszczenia nie zmienia się. 21℃ Temperatura wody w kotle 48°C Zakończenie pracy w „Trybie ekonomicznym” ■ Automatycznie po przełączeniu na zredukowany tryb grzewczy zgodnie z programem czasowym. lub ■ Ustawić „Tryb ekonomiczny” na „Zamkn.”. Funkcja oszczędzania energii „Program wakacyjny” Ustawianie funkcji „Program wakacyjny” dla ogrzewania Program wakacyjny włącza się o godzinie 00:00 następnego dnia po wyjeździe i kończy się o godzinie 00:00 w dniu powrotu, tzn. w dniu wyjazdu i powrotu aktywny jest ustawiony program czasowy (patrz strona 32). Menu rozszerzone: 1. 2. „Ogrzewanie” 36 3. „Program wakacyjny” 4. Ustawić żądany dzień wyjazdu i powrotu. Program wakacyjny OG1 Dzień wyjazdu: Data Śr 13.06.2012 Dzień powrotu: Data Pt 15.06.2012 Wybór za pomocą ( 5594 667 PL Wskazówka Program wakacyjny dotyczy wszystkich obiegów grzewczych. Aby zmienić to ustawienie, należy zwrócić się do firmy instalatorskiej. Ogrzewanie pomieszczenia Funkcja oszczędzania energii „Program wakacyjny” (ciąg dalszy) Program wakacyjny ma następujące skutki: ■ Ogrzewanie pomieszczenia: – Dla obiegów grzewczych w programie roboczym„Ogrzewanie i ciepła woda”: Pomieszczenia ogrzewane są z ustawioną zredukowaną temperaturą pomieszczenia (patrz strona 31). – Dla obiegów grzewczych w programie roboczym „Tylko ciepła woda”: Brak ogrzewania pomieszczeń. Zabezpieczenie przed zamarzaniem kotła grzewczego i pojemnościowego podgrzewacza wody jest aktywne. ■ Podgrzew wody użytkowej: Brak podgrzewu wody użytkowej. Zabezpieczenie przed zamarznięciem dla podgrzewacza ciepłej wody użytkowej jest aktywne. Wskazanie w menu podstawowym OG1 14℃ 21℃ Program wakacyjny Temp. wody w kotle 40℃ Wskazanie w menu rozszerzonym W menu rozszerzonym w punkcie „Informacje” można sprawdzić ustawiony program wakacyjny (patrz strona 45). Przerwanie lub usuwanie „programu wakacyjnego” 5594 667 PL Menu rozszerzone 1. 2. „Ogrzewanie” 3. „Program wakacyjny” 4. „Usuń program” 37 Podgrzew wody użytkowej Temperatura ciepłej wody Ustawienie fabryczne: 50°C 3. „Wym. temp. ciepłej wody” 4. Ustawić żądaną wartość. Menu rozszerzone 1. 2. „Ciepła woda” Program roboczy Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów” w załączniku. Ustawianie programu roboczego do podgrzewu wody użytkowej Dla preferowanego obiegu grzewczego Menu podstawowe 1. / dla programu roboczego: „Ogrzewanie i ciepła woda” lub „Tylko ciepła woda” 2. OK w celu potwierdzenia. 3. W razie potrzeby / do wybranego obiegu grzewczego. 4. „Program roboczy” 5. „Ogrzewanie i ciepła woda” lub „Tylko ciepła woda” Objaśnienia dot. programów roboczych, patrz strona 22. Dla wszystkich obiegów grzewczych Menu rozszerzone 1. 2. „Ogrzewanie” Program czasowy 5594 667 PL Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów” w załączniku. 38 Podgrzew wody użytkowej Program czasowy (ciąg dalszy) Ustawianie programu czasowego do podgrzewu wody użytkowej Ustawienie fabryczne: Jeden cykl łączeniowy od godz.05:30 do 22:00 dla wszystkich dni tygodnia. Menu rozszerzone: 1. 2. „Ciepła woda” 3. „Program czasowy CWU” 4. Ustawić żądane cykl łączeniowe. Opis ustawiania programu czasowego patrz strona 23. Wskazówka ■ Pomiędzy cyklami łączeniowymi woda nie jest podgrzewana, aktywne jest tylko zabezpieczenie podgrzewacza wody użytkowej przed zamarznięciem. ■ Przy ustawianiu programów czasowych proszę pamiętać, że instalacja grzewcza potrzebuje nieco czasu, aby ogrzać podgrzewacz wody użytkowej do wymaganej temperatury. Jednorazowy podgrzew wody użytkowej bez programu czasowego Wskazówka Przynajmniej dla jednego obiegu grzewczego instalacji musi być ustawiony program roboczy „Ogrzewanie i ciepła woda” lub „Tylko ciepła woda” 3. „Tryb party” 4. Wyłączyć „Tryb party”, przełączając na „Zamkn.”, aby nie doszło do niezamierzonego ogrzewania pomieszczeń, w których panuje normalna temperatura. Menu rozszerzone 1. 2. „Ogrzewanie” Ustawianie programu czasowego dla pompy cyrkulacyjnej Fabrycznie dla programu czasowego pompy cyrkulacyjnej ustawiony jest Tryb automatyczny. Oznacza to, że włączenie pompy cyrkulacyjnej odbywa się równolegle do programu czasowego podgrzewu wody użytkowej. Wskazówka Pomiędzy cyklami łączeniowymi pompa cyrkulacyjna jest wyłączona. 5594 667 PL Menu rozszerzone: 1. 2. „Ciepła woda” 3. „Pr. czasowy cyrkulacji” 4. Ustawić żądane cykl łączeniowe. Opis ustawiania programu czasowego patrz strona 23. 39 Podgrzew wody użytkowej Wyłączanie podgrzewu wody użytkowej Nie ma zapotrzebowania na podgrzewanie wody użytkowej, jest zapotrzebowanie na ogrzewanie pomieszczeń. — Menu rozszerzone 1. 2. „Ogrzewanie” 3. W razie potrzeby / do wybranego obiegu grzewczego. 4. „Program roboczy” 5. „Ogrzewanie i ciepła woda” 6. aż do menu. 7. „Ciepła woda” 8. „Wym temp ciepłej wody” 9. Ustawić wartość 10°C. 5594 667 PL Nie ma zapotrzebowania na podgrzewanie wody użytkowej ani na ogrzewanie pomieszczeń. Dla preferowanego obiegu grzewczego Menu podstawowe 1. / dla programu roboczego „Wyłączenie instalacji” (zabezpieczenie przed zamarzaniem aktywne). 2. OK w celu potwierdzenia. Dla wszystkich obiegów grzewczych Menu rozszerzone 1. 2. „Ogrzewanie” 3. W razie potrzeby / do wybranego obiegu grzewczego. 4. „Program roboczy” 5. „Wyłączenie instalacji” (zabezpieczenie przed zamarznięciem aktywne) 40 Dalsze nastawy Ustawianie kontrastu wyświetlacza Menu rozszerzone 1. 2. „Ustawienia” 3. „Kontrast” 4. Ustawić żądany kontrast. Ustawianie jasności podświetlenia wyświetlacza Konieczna jest poprawa jakości wyświetlania tekstów. W tym celu należy zmienić jasność trybu „Obsługa”. Można również zmienić jasność dla wygaszacza ekranu. 3. „Jasność” 4. „Obsługa” lub „Wygaszacz ekranu” 5. Ustawić żądaną jasność. Menu rozszerzone 1. 2. „Ustawienia” Wprowadzanie nazwy dla obiegów grzewczych Można wprowadzić indywidualną nazwę dla każdego obiegu grzewczego. Skróty „OG1”, „OG2” i „OG3” pozostają niezmienione. Wskazówka Za pomocą „Przywrócić?” wprowadzona wartość zostanie usunięta. Przykład: Nazwa dla „Obieg grzewczy 2”: Mieszkanie dodatkowe 5594 667 PL Menu rozszerzone 1. 2. „Ustawienia” 3. „Nazwa obiegu grzewczego” 4. „Obieg grzewczy 1”, „Obieg grzewczy 2” lub „Obieg grzewczy 3” 5. „Zmienić?” 6. Za pomocą / można wybrać żądany znak. 7. Za pomocą / można przejść do następnego znaku. 8. NaciśnięcieOK powoduje zapisanie wszystkich wprowadzonych znaków i wyjście z menu. 41 Dalsze nastawy Wprowadzanie nazwy dla obiegów grzewczych (ciąg dalszy) Obieg grzewczy 2 OG2 g f e Obieg grzewczy 1 d c Zmień za pomocą W menu dla „Obieg grzewczy 2” pojawi się nazwa „Mieszkanie dodatkowe”. Mieszkanie dodatkowe Mieszkanie dodatkowe Tryb Party ( Tryb ekonomiczny Ù OG2Ú 22°C ß Temperatura pomieszczenia wym. Obieg grzewczy 2 OG2 Zred. wym. temp. pom. Wybierz, naciskając ( Mieszkanie dodatkowe Zastosowano Ustawianie preferowanego obiegu grzewczego dla menu podstawowego Jeśli instalacja składa się z kilku obiegów grzewczych, można ustawić, dla którego obiegu grzewczego mają być wyświetlane wskazania w menu podstawowym. 5594 667 PL Menu rozszerzone 1. 2. „Ustawienia” 3. „Menu podstawowe” 4. Wybrać obieg grzewczy: ■ „Obieg grzewczy 1” (dla obiegu grzewczego 1) Wskazanie „OG1” ■ „Obieg grzewczy 2” (dla obiegu grzewczego 2) Wskazanie „OG2” ■ „Obieg grzewczy 3” (dla obiegu grzewczego 3) Wskazanie „OG3” 42 Dalsze nastawy Ustawianie daty i godziny Data i godzina są ustawione fabrycznie. Jeżeli instalacja grzewcza była wyłączona przez dłuższy czas, konieczne może być ustawienie daty i godziny. 3. „Godzina/data” 4. Ustawić godzinę i datę. Menu rozszerzone 1. 2. „Ustawienia” Ustawianie języka Menu rozszerzone 1. 2. „Ustawienia” 3. „Język” 4. Ustawić żądany język. Ustawianie jednostki temperatury (°C/°F) Ustawienie fabryczne: °C Menu rozszerzone 1. 2. „Ustawienia” 3. „Jednostka temperatury” 4. Ustawić jednostkę temperatury „°C” lub „°F”. Przywracanie ustawień fabrycznych Wszystkie zmodyfikowane wartości każdego obiegu grzewczego można przywrócić do ustawień fabrycznych. 3. „Ustawienie podst.” 4. „Obieg grzewczy 1”, „Obieg grzewczy 2” lub „Obieg grzewczy 3”. 5594 667 PL Menu rozszerzone 1. 2. „Ustawienia” 43 Dalsze nastawy Przywracanie ustawień fabrycznych (ciąg dalszy) Ustawienie instalacji „Obieg grzewczy 1”, „Obieg grzewczy 2” lub „Obieg grzewczy 3” Ustawienia i wartości, które zostaną zresetowane ■ Wartość wymagana temperatury pomieszczenia: 20℃ ■ Zredukowana wartość wymagana temperatury pomieszczenia ■ Program roboczy ■ Wartość wymagana temperatury ciepłej wody użytkowej ■ Program czasowy dla ogrzewania pomieszczeń ■ Program czasowy do podgrzewu ciepłej wody użytkowej ■ Program czasowy dla pompy cyrkulacyjnej ■ Nachylenie i poziom krzywej grzewczej ■ Funkcje komfortowe i energooszczędne („Tryb party”, „Tryb ekonomiczny”, „Program wakacyjny”) zostają usunięte. 5594 667 PL Wskazówka Jeżeli nadano nazwy obiegom grzewczym (patrz rozdział „Wprowadzanie nazw dla obiegów grzewczych”), nazwa ta pozostanie niezmieniona. 44 Sprawdzenia Odczyt informacji W menu rozszerzonym informacje podzielone są na grupy: ■ „Ogólne” ■ „Obieg grzewczy 1” ■ „Obieg grzewczy 2” ■ „Obieg grzewczy 3” ■ „Ciepła woda” ■ „Solarny” ■ „Reset danych” Wskazówka Jeżeli nazwy obiegów grzewczych zostały zmienione (patrz rozdział „Wprowadzanie nazwy obiegów grzewczych”), pojawia się nadana nazwa. Szczegółowy opis możliwości odczytu danych poszczególnych grup znajduje się w rozdziale „Możliwości odczytu”. Menu rozszerzone 1. 2. „Informacje” 3. Wybrać odpowiednią grupę. 4. Wybrać wymagany sprawdzenie. Odczyt uzysku energii solarnej w połączeniu z instalacjami solarnymi Menu rozszerzone 1. 2. „Energia solarna” Linia migająca na wykresie oznacza, że dany dzień jeszcze się nie skończył. Energia solarna 4.0 0 Śr Cz Pt Sb Nd Pn kWh Cz 03.05.12 Wybierz, naciskając Wt Śr 1,3 ( W zależności od przyłączonych urządzeń i dokonanych ustawień można sprawdzić aktualne temperatury i stany robocze. Wskazówka Inne możliwości odczytu, np. dotyczące godzin pracy pompy obiegu solarnego, znajdują się w menu rozszerzonym w punkcie „Informacje”, w grupie „Solarny”. Reset danych Możliwe jest zresetowanie następujących danych: ■ Godziny pracy palnika. ■ Zużycie paliwa. ■ Dane dot. instalacji solarnej: Uzysk energii solarnej, godziny pracy pompy obiegu solarnego i godziny pracy na wyjściu 22. ■ Wszystkie wymienione dane równocześnie. Menu rozszerzone 1. 2. „Informacje” 3. „Reset danych” 5594 667 PL Na wykresie pokazywany jest uzysk energii solarnej. 45 Sprawdzenia Odczyt komunikatu o konserwacji Jeżeli instalacja grzewcza wymaga konserwacji, na wyświetlaczu miga symbol i wyświetlany jest komunikat „Konserwacja”. 1. Za pomocą przycisku OK można wyświetlić przyczynę konserwacji. Konserwacja Palnik 05500 h Konserwacja Potwierdź, naciskając Dalej, naciskając OK OK 2. Za pomocą przycisku można wyświetlić informacje dotyczące wymaganej konserwacji. 3. W celu potwierdzenia komunikatu o konserwacji należy postępować zgodnie z instrukcjami w menu. Powiadomić firmę instalatorską. Komunikat o konserwacji zostanie przeniesiony do menu. Wskaźnik w menu głównym OG1 14°C 21℃ 5594 667 PL Temperatura wody w kotle 48°C 46 Sprawdzenia Odczyt komunikatu o konserwacji (ciąg dalszy) Wskazanie w menu rozszerzonym Menu Konserwacja Ogrzewanie Ciepła woda użytkowa ë Energia solarna Wskazówka Jeżeli konserwacja może zostać przeprowadzona w późniejszym terminie, komunikat o konserwacji ponownie pojawi się w następny poniedziałek. Wyświetlanie potwierdzonego komunikatu o konserwacji Menu rozszerzone 1. 2. „Konserwacja” Wybierz, naciskając Odczyt zgłoszenia usterki Jeżeli w instalacji grzewczej wystąpiły usterki, na wyświetlaczu miga symbol i wyświetlany jest komunikat „Usterka”. Ponadto miga czerwony sygnalizator usterki (patrz rozdział „Włączanie instalacji grzewczej”). Usterka OK 5594 667 PL Dalej, naciskając Niebezpieczeństwo Skutki nieusuniętych usterek mogą zagrażać życiu. Nie potwierdzać komunikatów o usterkach w krótkich odstępach. Jeśli usterka się powtarza, należy zawiadomić firmę instalatorską, aby mogła przeanalizować przyczynę i usunąć uszkodzenie. 47 Sprawdzenia Odczyt zgłoszenia usterki (ciąg dalszy) 1. Za pomocą przycisku OK można wyświetlić przyczynę usterki. Usterka Czujnik zewnętrzny 18 Usterka A2 Potwierdź, naciskając OK 2. Za pomocą przycisku ? można wyświetlić wskazówki dotyczące zachowania się instalacji grzewczej. Ponadto wyświetlone zostaną porady dotyczące czynności, które można wykonać samodzielnie przed poinformowaniem firmy instalatorskiej. 3. Zanotować przyczynę i kod usterki wyświetlone obok po prawej stronie. W przykładzie: „Czujnik zewn. 18” i „Usterka A2”. Dzięki temu firma instalatorska będzie mogła lepiej przygotować się do naprawy, a użytkownik nie poniesie niepotrzebnych kosztów dojazdu. 4. W celu potwierdzenia zgłoszenia usterki, należy postępować zgodnie z instrukcjami w menu. Zgłoszenie usterki zostanie przeniesione do menu. Wskazanie w menu podstawowym OG1 14°C 21℃ Temperatura wody w kotle 48°C Wskazanie w menu rozszerzonym Menu Usterka Ogrzewanie Ciepła woda użytkowa ã Energia solarna OK 5594 667 PL Dalej, naciskając 48 Sprawdzenia Odczyt zgłoszenia usterki (ciąg dalszy) Wskazówka ■ Jeżeli zgłoszenia usterek powodowały włączenie urządzenia sygnalizacyjnego (np. sygnalizatora akustycznego), po potwierdzeniu zgłoszenia usterki zostanie ono wyłączone. ■ Jeżeli usunięcie usterki może być przeprowadzone dopiero w późniejszym terminie, zgłoszenie usterki pojawi się następnego dnia o godz. 7:00 oraz nastąpi ponowne włączenie urządzenia sygnalizacyjnego. Wywołanie potwierdzonego zgłoszenia usterki 5594 667 PL Menu rozszerzone 1. 2. „Usterka” 49 Tryb kontrolny kominiarza Tryb kontrolny kominiarza Tryb kontrolny kominiarza do pomiaru spalin przy podwyższonej na krótko temperaturze wody w kotle. Tryb kontrolny kominiarza może być aktywowany wyłącznie przez kominiarza podczas corocznej kontroli. Wskazówka Kominiarz może aktywować tryb kontrolny kominiarza także wówczas, gdy firma instalatorska zablokowała obsługę urządzenia. Kończenie trybu kontrolnego kominiarza Menu rozszerzone 1. 2. „Tryb kontrolny” 3. „Kontrola spalin wł.” ■ Automatycznie po 30 min. ■ Nacisnąć przycisk OK. Tryb kontrolny Temperatura wody w kotle 62°C Zakończ naciskając OK Zostają uruchomione następujące funkcje: ■ Palnik zostaje włączony (na wyświetlaczu pojawia się symbol ). Wskazówka Włączenie palnika można opóźnić, np. przez podgrzew wstępny oleju opałowego. 5594 667 PL ■ Pompy zostają włączone, a mieszacze pozostają w funkcji regulacyjnej. ■ Regulacja temperatury wody w kotle odbywa się poprzez regulator temperatury. 50 Co robić gdy? Temperatura w pomieszczeniach za niska Sposób usunięcia ■ Włączyć wyłącznik zasilania (patrz rysunki od strony 27). ■ Włączyć wyłącznik główny (jeżeli jest zainstalowany, poza kotłownią). ■ Włączyć bezpiecznik w rozdzielni elektrycznej (bezpiecznik domowy). ■ Nieprawidłowe ustawienie regulatora. Ogrzewanie pomieszczenia musi być ■ Zdalne sterowanie (o ile jest zainstalo- włączone. wane) jest nieprawidłowo ustawione. W razie potrzeby sprawdzić i skorygować Osobna instrukcja obsługi ustawienia: ■ Program roboczy (patrz strona 32) ■ Temperatura pomieszczenia (patrz strona 31) ■ Godzina (patrz strona 43) ■ Program czasowy do ogrzewania pomieszczenia (patrz strona 32) ■ Krzywa grzewcza (patrz strona 33). Pojemnościowy podgrzewacz wody jest Odczekać, aż pojemnościowy podgrzeogrzewany. wacz wody nagrzeje się. Zmniejszyć ew. pobór ciepłej wody użytkowej lub tymczasowo normalną temperaturę ciepłej wody użytkowej. Brak paliwa. Eksploatacja na olej/gaz płynny: Sprawdzić zapas paliwa i w razie potrzeby zamówić. Przy gazie ziemnym: Otworzyć zawór odcinający gaz. W razie potrzeby zasięgnąć informacji w zakładzie gazowniczym. „Usterka” jest wyświetlana na wyświet- Odczytać rodzaj usterki i potwierdzić laczu i miga czerwony sygnalizator uster- usterkę (patrz strona 47). W razie potrzeki. by powiadomić firmę instalatorską. „Suszenie jastrychu” jest włączone. Żadne działania nie są konieczne. Po upływie czasu na osuszanie jastrychu ustawiony program roboczy jest aktywny. 5594 667 PL Przyczyna Instalacja grzewcza jest wyłączona. 51 Co robić gdy? Temperatura w pomieszczeniach za niska (ciąg dalszy) Przyczyna Tylko w przypadku Vitotronic 200, typ KW6B: Komunikat „Automat palnikowy” pojawia się na wyświetlaczu. Sposób usunięcia Nacisnąć przycisk R (patrz rysunek na stronie 28). Potwierdzić usterkę (patrz strona 47). Niebezpieczeństwo Skutki nieusuniętych usterek mogą zagrażać życiu. Nie potwierdzać komunikatów o usterkach w krótkich odstępach. Jeśli usterka się powtarza, należy zawiadomić firmę instalatorską, aby mogła przeanalizować przyczynę i usunąć uszkodzenie. Na wyświetlaczu pojawia się „Usterka” i Nacisnąć przycisk przeciwzakłóceniowy świeci się czerwona lampka usterki na na palniku. Jeżeli nie ma przycisku przepalniku. ciwzakłóceniowego, wyłączyć i ponownie włączyć zasilanie wyłącznikiem zasilania (patrz ilustracje od strony 27). 5594 667 PL Niebezpieczeństwo Skutki nieusuniętych usterek mogą zagrażać życiu. Nie potwierdzać komunikatów o usterkach w krótkich odstępach. Jeśli usterka się powtarza, należy zawiadomić firmę instalatorską, aby mogła przeanalizować przyczynę i usunąć uszkodzenie. 52 Co robić gdy? Temperatura w pomieszczeniach za niska (ciąg dalszy) Przyczyna Urządzenie dopływu dodatkowego powietrza Vitoair jest niesprawne. Sposób usunięcia Powiadomić firmę instalatorską. Nacisnąć pokrętło na silniku i obrócić poza pozycję A, aż do oporu. A Silnik mieszacza jest uszkodzony Ustawić ręcznie mieszacz. Temperatura w pomieszczeniach za wysoka Sposób usunięcia W razie potrzeby sprawdzić i skorygować ustawienia: ■ Program roboczy (patrz strona 32) ■ Temperatura pomieszczenia (patrz strona 31) Osobna instrukcja obsługi ■ Godzina (patrz strona 43) ■ Program czasowy do ogrzewania pomieszczenia (patrz strona 32) ■ Krzywa grzewcza (patrz strona 33). „Usterka” jest wyświetlana na wyświet- Odczytać rodzaj usterki i potwierdzić laczu i miga czerwony sygnalizator uster- usterkę (patrz strona 47). ki. Silnik mieszacza jest uszkodzony Ustawić ręcznie mieszacz. 5594 667 PL Przyczyna ■ Regulator jest nieprawidłowo ustawiony. ■ Zdalne sterowanie (o ile jest zainstalowane) jest nieprawidłowo ustawione. 53 Co robić gdy? Brak ciepłej wody Przyczyna Instalacja grzewcza jest wyłączona. Sposób usunięcia ■ Włączyć wyłącznik zasilania (patrz rysunki od strony 27). ■ Włączyć wyłącznik główny (jeżeli jest zainstalowany, poza kotłownią). ■ Włączyć bezpiecznik w rozdzielni elektrycznej (bezpiecznik domowy). Podgrzew wody użytkowej musi być włączony. ■ Regulator jest nieprawidłowo ustawiony. ■ Zdalne sterowanie (o ile jest zainstalowane) jest nieprawidłowo ustawione. W razie potrzeby sprawdzić i skorygować ustawienia: Osobna instrukcja obsługi ■ Program roboczy (patrz strona 38) ■ Temperatura ciepłej wody użytkowej (patrz strona 20) ■ Program czasowy podgrzewu wody użytkowej (patrz strona 38) ■ Godzina (patrz strona 43) Brak paliwa. Eksploatacja na olej/gaz płynny: Sprawdzić zapas paliwa i w razie potrzeby zamówić. Przy gazie ziemnym: Otworzyć zawór odcinający gaz. W razie potrzeby zasięgnąć informacji w zakładzie gazowniczym. Urządzenie dopływu dodatkowego poPowiadomić firmę instalatorską. wietrza Vitoair jest niesprawne. Nacisnąć pokrętło na silniku i obrócić poza pozycję A, aż do oporu. A 5594 667 PL „Usterka” jest wyświetlana na wyświet- Odczytać rodzaj usterki i potwierdzić laczu i miga czerwony sygnalizator uster- usterkę (patrz strona 47). ki. 54 Co robić gdy? Temperatura ciepłej wody za wysoka Przyczyna Nieprawidłowo ustawiony regulator. Sposób usunięcia Sprawdzić i w razie potrzeby skorygować temperaturę ciepłej wody użytkowej (patrz strona 38). Woda użytkowa podgrzewana jest przez Sprawdzić i ew. skorygować ustawienia instalację solarną. na regulatorze systemów solarnych. Osobna instrukcja obsługi Symbol ã miga i pojawia się komunikat „Usterka” Przyczyna Usterka w instalacji grzewczej. Sposób usunięcia Postępować zgodnie z opisem na stronie 47. Symbol ë miga i pojawia się komunikat „Konserwacja” Przyczyna Nadszedł termin konserwacji ustawiony przez firmę instalatorską. Sposób usunięcia Postępować zgodnie z opisem na stronie 46. Wyświetlany jest komunikat „Obsługa zablokowana” Sposób usunięcia Blokadę może usunąć firma instalatorska. 5594 667 PL Przyczyna Obsługa została zablokowana przez firmę instalatorską. 55 Co robić gdy? Wyświetlany jest komunikat „Przełączanie z zewn.” Przyczyna Sposób usunięcia Program roboczy, który ustawiony jest na Usuwanie usterki nie jest konieczne. regulatorze, został przełączony przez zewnętrzne urządzenie sterujące, np. zestaw uzupełniający EA1. Wyświetlany jest komunikat „Program zewn.” 5594 667 PL Przyczyna Sposób usunięcia Program roboczy, który jest ustawiony na Można zmienić program roboczy. regulatorze, został przełączony przez moduł komunikacyjny Vitocom. 56 Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym Utrzymanie techniczne Czyszczenie Urządzenia można czyścić, używając dostępnych w handlu środków czyszczących (z wyjątkiem środków do szorowania). Powierzchnię modułu obsługowego można wyczyścić załączoną szmatką z mikrofibry. Przegląd techniczny i konserwacja Przegląd i konserwacja instalacji grzewczych regulowana jest przepisami rozporządzenia dot. oszczędzania energii oraz normami DIN 4755, DVGW-TRGI 2008 i DIN 1988-8. Regularnie przeprowadzana konserwacja gwarantuje bezusterkową, energooszczędną, przyjazną dla środowiska i bezpieczną eksploatację grzewczą. Najpóźniej po sezonie grzewczym instalacja grzewcza musi być poddana konserwacji przez autoryzowaną firmę instalatorską. W tym celu najkorzystniej jest zawrzeć umowę dot. konserwacji i przeglądu technicznego z autoryzowanym instalatorem urządzeń grzewczych. Kocioł grzewczy Zgodnie z normą DIN 1988-8 i EN 806 należy poddać podgrzewacz konserwacji lub czyszczeniu najpóźniej w dwa lata po uruchomieniu, a następnie w razie potrzeby. Czyszczenie pojemnościowego podgrzewacza ciepłej wody użytkowej wewnątrz, włącznie z przyłączami wody użytkowej, może wykonywać tylko autoryzowany instalator urządzeń grzewczych. W przypadku, gdy na zasilaniu podgrzewacza zimną wodą znajduje się urządzenie do uzdatniania wody (np. śluza lub wtryskiwacz), wkład musi zostać wymieniony w przewidzianym terminie. W tym przypadku prosimy o przestrzeganie wskazówek producenta. Dodatkowo w przypadku podgrzewacza Vitocell 100: Zaleca się przeprowadzenie raz do roku przez autoryzowanego instalatora urządzeń grzewczych kontroli działania anody magnezowej. 5594 667 PL Wraz z rosnącym zabrudzeniem kotła grzewczego wzrasta temperatura spalin, a tym samym straty energii. Z tego względu raz do roku należy przeprowadzić czyszczenie kotła grzewczego. Pojemnościowy podgrzewacz wody (jeżeli jest zainstalowany) 57 Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym Utrzymanie techniczne (ciąg dalszy) Kontrolę działania anody można wykonywać nie przerywając eksploatacji. Instalator powinien zmierzyć prąd ochronny przy pomocy przyrządu do kontroli anod. Zawór bezpieczeństwa (podgrzewacz ciepłej wody użytkowej) Co pół roku użytkownik lub autoryzowany instalator urządzeń grzewczych ma obowiązek sprawdzać za pomocą sprężonego powietrza prawidłowe działanie zaworu bezpieczeństwa. Istnieje niebezpieczeństwo zanieczyszczenia gniazda zaworu (patrz instrukcja producenta zaworu). Filtr wody użytkowej (jeżeli jest zainstalowany) Ze względów higieny postępować w następujący sposób: ■ w filtrach nie nadających się do przepłukiwania powrotnego należy co 6 miesięcy wymieniać wkładkę filtra (kontrola wzrokowa co 2 miesiące). ■ Filtry z przepłukiwaniem powrotnym należy przepłukiwać co 2 miesiące. Uszkodzone przewody przyłączeniowe 5594 667 PL Jeśli przewody przyłączeniowe urządzenia lub zewnętrznego wyposażenia dodatkowego są uszkodzone, muszą zostać zastąpione określonymi przewodami przyłączeniowymi. Do wymiany używać wyłącznie przewodów firmy Viessmann. Powiadomić w tym celu firmę instalatorską. 58 Zamawianie oleju opałowego Jakość oleju opałowego Vitoladens przeznaczony jest do spalania oleju opałowego lekkiego o niskiej zawartości siarki wg DIN 51603-EL-1 (zawartość siarki maks. 50 ppm). Przy zastosowaniu paliwa o niskiej zawartości siarki można zrezygnować z neutralizacji kondensatu (zgodnie z arkuszem roboczym ATV-DVWKA 251). Dodatki uszlachetniające Dodatki uszlachetniające mogą być zastosowane, jeżeli wykazują następujące własności: ■ Polepszenie możliwości przechowywania paliwa. ■ Podwyższenie stabilności termicznej paliwa. ■ Zmniejszenie intensywności zapachów wydzielanych przy tankowaniu. ! Uwaga Dodatki uszlachetniające mogą pozostawiać resztki w procesie spalania i wpływać negatywnie na bezpieczeństwo eksploatacji. Stosowanie dodatków uszlachetniających pozostawiających osad jest zabronione. Dodatki polepszające spalanie Dodatki polepszające spalanie są substancjami optymalizującymi spalanie oleju. Stosowanie dodatków polepszających spalanie w przypadku palników olejowych firmy Viessmann nie jest konieczne, gdyż pracują one w sposób wydajny i z niewielką ilością zanieczyszczeń. ! Uwaga Dodatki polepszające spalanie mogą pozostawiać resztki w procesie spalania i wpływać negatywnie na bezpieczeństwo eksploatacji. Stosowanie dodatków polepszających spalanie, ale pozostawiających osad, jest niedopuszczalne. 5594 667 PL Biopaliwa Biopaliwa produkowane są z olejów roślinnych, np. oleju słonecznikowego lub rzepakowego. ! Uwaga Biopaliwa mogą prowadzić do uszkodzenia palników olejowych firmy Viessmann. 59 Zamawianie oleju opałowego Biopaliwa (ciąg dalszy) W przypadku kotłów grzewczych od roku produkcji 2012 zezwala się na domieszkę do 10% biokomponentów (FAME). Olej opałowy musi odpowiadać normie DIN 51603-6-EL A Bio 10. 5594 667 PL Ewentualne pytania prosimy kierować do firmy instalatorskiej. 60 5594 667 PL Ogólne Obieg grzewczy 1 OG1 Obieg grzewczy 2 OG2 Obieg grzewczy 3 OG3 Ciepła woda użytkowa Obieg solarny Reset danych Godzina/data Język PL Kontrast Jasność Jednostka temperatury Nazwa obiegu grzewczego Menu główne Ustawienie podst. Ustawienia Informacje Tryb kontrolny Energia solarna Ciepła woda użytkowa Ogrzewanie Szczegółowe możliwości odczytu patrz następna strona. Ogrzewanie i ciepła woda Tylko ciepła woda Wyłączenie instalacji Tryb party Tryb ekonomiczny Wym. temp. pomieszcz. Zred. wym. temp. pom. Program roboczy Progr. czas. ogrzewania Program wakacyjny Krzywa grzewcza Wymagana temp. ciepłej wody Program czasowy CWU Program czasowy cyrkulacji Załącznik Menu rozszerzone 61 Załącznik Możliwość sprawdzenia danych w opcji „Informacje” Wskazówka W zależności od wyposażenia instalacji grzewczej nie wszystkie sprawdzenia mogą być możliwe. W przypadku informacji oznaczonych za pomocą , można odczytać szczegółowe dane. 5594 667 PL Informacje ogólne „Temp. zewnętrzna” „Temp. wody w kotle” „Temperatura spalin” „Czujnik 9” „Palnik” „Godziny pracy” „Palnik stopień 1” „Godziny pracy” „Palnik stopień 2” „Godziny pracy” „Zużycie paliwa” „Pompa zasil. pom.” „Blokuj urz. obce” „Zbior.zgł.usterek” „Nr odbiornika” „Wejścia zes. uzup.EA1” „Godzina” „Data” „Sygn. radiowy zegara” Obieg grzewczy 1 (OG1) „Program roboczy” ■ „Przełączenie z zewn.” ■ „Program wakacyjny” ■ „Program zewn.” ■ „Tryb party” ■ „Tryb ekonomiczny” ■ „Ogrzewanie i ciepła woda” ■ „Tylko ciepła woda” ■ „Wyłączenie instalacji” „Status roboczy” ■ „Standardowy tryb grzewczy” ■ „Praca zredukowana” ■ „Wyłączenie instalacji” „Program czasowy” „Wym. temp. pom.” „Temp. pomieszcz.” „Wym. zred.tem.pom.” „Wym. zew.tem.pom.” „Wym. temp. "Party"” „Nachylenie” „Poziom” „Pompa ob. grzewcz.” „Program wakacyjny” 62 Załącznik Możliwość sprawdzenia danych w opcji „Informacje” (ciąg dalszy) Obieg grzewczy 2, 3 (OG2, OG3) „Program roboczy” ■ „Suszenie jastrychu” ■ „Przełączenie z zewn.” ■ „Program wakacyjny” ■ „Program zewn.” ■ „Tryb party” ■ „Tryb ekonomiczny” ■ „Ogrzewanie i ciepła woda” ■ „Tylko ciepła woda” ■ „Wyłączenie instalacji” „Status roboczy” ■ „Standardowy tryb grzewczy” ■ „Praca zredukowana” ■ „Wyłączenie instalacji” „Program czasowy” „Wym. temp. pom.” „Temp. pomieszcz.” „Wym. zred.tem.pom.” „Wym. zew.tem.pom.” „Wym. temp. "Party"” „Nachylenie” „Poziom” „Pompa ob. grzewcz.” „Mieszacz” „Temp. zasilania” „Program wakacyjny” Ciepła woda użytkowa „Program czasowy CWU” „Pr. czasowy cyrkulacji” „Temp. ciepłej wody” „Pompa ład. podgrz.” „Pompa cyrkulacyjna” Kolektor solarny „Temp. w kolektorze” „CWU z ob. solar.” „Pompa ob. solar.” (godziny pracy) „Histogr. energii solar.” „Energia solarna” „Pompa ob. solar.” (Wł./Wył.) lub „Licz. obr. pompy sol.” „Ogr. podgrz. CWU” „SM1 Wyjście 22” (Wł./Wył.) „SM1 Wyjście 22” (godziny pracy) „Czujnik 7” „Czujnik 10” „Ogr. dogrzewu ogrz.” 5594 667 PL Objaśnienia terminów Program roboczy Status roboczy Za pomocą programu roboczego można określić, czy włączone będzie ogrzewanie pomieszczeń i podgrzew wody użytkowej, czy tylko podgrzew wody użytkowej. Można także określić, czy ogrzewanie pomieszczenia zostanie wyłączone (z zastosowaniem kontroli zabezpieczenia przed zamarzaniem). W programie roboczym „Ogrzewanie i ciepła woda” status roboczy zmienia się z „normalnego trybu grzewczego” na „tryb grzewczy ze zredukowaną temperaturą” i na odwrót. Czasy zmiany statusów roboczych określa się przy ustawianiu programu czasowego. 63 Załącznik Objaśnienia terminów (ciąg dalszy) Zestaw uzupełniający mieszacza Tryb grzewczy Podzespół (wyposażenie dodatkowe) do regulacji obiegu grzewczego z mieszaczem. Patrz „Mieszacz”. Standardowy tryb grzewczy W przypadku np. nowego budynku lub rozbudowy budynku istniejącego firma instalatorska może w celu osuszenia jastrychu uaktywnić tę funkcję. Wtedy jastrych osuszany jest według zadanego programu czasowego (profilu czasowotemperaturowego), zgodnie z wymaganiami dla tego materiału. Osuszanie jastrychu oddziałuje na obiegi grzewcze z mieszaczem: ■ Wszystkie pomieszczenia ogrzewane są odpowiednio do ustawionego profilu czasowo-temperaturowego. Dokonane przez użytkownika ustawienia ogrzewania pomieszczeń pozostaną nieaktywne na czas osuszania jastrychu (maks. 32 dni). ■ Następuje podgrzew wody użytkowej (układ preferencji jest jednak zawieszony). Instalacja ogrzewania podłogowego Instalacje ogrzewania podłogowego to bezwładne, niskotemperaturowe systemy grzewcze. Reagują one bardzo wolno na krótkotrwałe zmiany temperatury. Ogrzewanie utrzymujące zredukowaną temperaturę pomieszczenia w nocy i aktywacja „Trybu ekonomicznego” podczas krótkiej nieobecności nie skutkują znaczącą oszczędnością energii. 64 Zredukowany tryb grzewczy W okresach nieobecności lub w nocy pomieszczenia ogrzewane są tak, aby utrzymać zredukowaną temperaturę pomieszczenia. Okresy takie określane są w programie czasowym do ogrzewania. W przypadku instalacji ogrzewania podłogowego zredukowany tryb grzewczy pozwala na zaoszczędzenie energii tylko w ograniczonym stopniu (patrz „Instalacja ogrzewania podłogowego”). tryb grzewczy sterowany temperaturą pomieszczenia W trybie sterowanym temperaturą pomieszczenia pomieszczenie jest ogrzewane do momentu osiągnięcia ustawionej temperatury. W takim przypadku konieczny jest oddzielny czujnik temperatury w pomieszczeniu. Regulacja mocy grzewczej odbywa się niezależnie od temperatury zewnętrznej. 5594 667 PL Osuszanie jastrychu W okresach, w których w ciągu dnia przebywa się w domu, pomieszczenia należy ogrzewać utrzymując normalną temperaturę pomieszczenia. Okresy takie (cykle łączeniowe) określane są w programie czasowym do ogrzewania. Załącznik Objaśnienia terminów (ciąg dalszy) Tryb grzewczy sterowany pogodowo W przypadku eksploatacji pogodowej temperatura wody na zasilaniu jest regulowana w zależności od temperatury zewnętrznej. Dzięki temu wytwarzana jest wyłącznie energia cieplna wymagana do tego, aby pomieszczenia zostały ogrzane do ustawionej temperatury wymaganej. Temperatura zewnętrzna rejestrowana jest przez czujnik umieszczony na zewnątrz budynku i przekazywana do regulatora. Krzywa grzewcza Wskazówka Jeżeli w posiadanej instalacji grzewczej dostępne są obiegi grzewcze z mieszaczem, temperatura wody na zasilaniu dla obiegu grzewczego bez mieszacza jest wyższa o ustawioną różnicę od temperatury wody na zasilaniu dla obiegów grzewczych z mieszaczem. Podane krzywe grzewcze obowiązują przy następujących ustawieniach: ■ Poziom krzywej grzewczej = 0 ■ Normalna temperatura pomieszczenia (wartość wymagana) = 20°C 5594 667 PL Krzywe grzewcze obrazują związek między temperaturą zewnętrzną, temperaturą pomieszczenia (wartość wymagana), temperaturą wody w kotle lub na zasilaniu (obiegu grzewczego). Im niższa temperatura zewnętrzna, tym wyższa temperatura wody w kotle wzgl. na zasilaniu obiegu grzewczego. Aby dla każdej temperatury zewnętrznej zagwarantować wystarczająco dużo energii cieplnej przy minimalnym zużyciu paliwa, konieczne jest uwzględnienie właściwości budynku i instalacji grzewczej. W tym celu można odpowiednio dostosować krzywą grzewczą. 65 Załącznik Objaśnienia terminów (ciąg dalszy) 1,8 Temperatura wody w kotle lub temperatura na zasilaniu w °C 100 35 3 Te 0 2 mp .w 5 ym 2,0 110 2,2 3,4 3,2 3,0 2,8 2,6 2,4 Nachylenie 1,6 90 80 1,2 70 1,0 60 0,8 50 B 0,6 40 0,4 30 0,2 20 10 5 . po mie 15 szc 10 z. w °C 5 C 1,4 0 -5 A -10 -15 -20 -25 -30 Temperatura zewnętrzna [°C] 5594 667 PL Dla temperatury zewnętrznej −14°C: A Instalacja ogrzewania podłogowego, nachylenie 0,2 do 0,8 B Ogrzewanie niskotemperaturowe, nachylenie 0,8 do 1,6 C Instalacja grzewcza o temperaturze wody w kotle powyżej75°C, nachylenie 1,6 do 2,0 66 Załącznik Objaśnienia terminów (ciąg dalszy) Fabrycznie ustawiono nachylenie = 1,4 i poziom = 0. Temperatura na zasilaniu w °C 110 3,5 1,4 A B 5594 667 PL 35 0,2 Wa 30 C rto ść 25 -20 wy Temp. zewnętrzna ma 20 gan 15 w °C a te mp 10 era tur 5 yp om ies zcz eni C Zmiana normalnej temperatury A Zmiana nachylenia: a [° C]pomieszczenia (wartość wymaZmienia się nachylenie krzywych grzewczych. gana): Krzywe grzewcze są przesuwane B Zmiana poziomu: Krzywe grzewcze przesuwane są wzdłuż osi „wartości wymaganej równolegle w kierunku pionowym. temperatury pomieszczenia”. Wskazówka Zbyt wysokie lub zbyt niskie ustawienie nachylenia lub poziomu nie powoduje uszkodzenia instalacji grzewczej. Oba ustawienia oddziałują na wysokość temperatury wody na zasilaniu, która w efekcie może być zbyt niska lub niepotrzebnie wysoka. Wskazówki na temat tego, kiedy i w jaki sposób można zmieniać nachylenie i poziom krzywej grzewczej, można otrzymać, naciskając przycisk ?. Obieg grzewczy Obieg grzewczy to zamknięty obieg pomiędzy kotłem grzewczym a grzejnikami, przez który przepływa woda grzewcza. W jednej instalacji grzewczej dostępnych jest kilka obiegów grzewczych, np. jeden obieg grzewczy dla pomieszczeń mieszkania głównego i jeden obieg grzewczy dla pomieszczeń mieszkania dodatkowego. 67 Załącznik Objaśnienia terminów (ciąg dalszy) Pompa obiegu grzewczego Pompa obiegu solarnego Pompa obiegowa do obiegu wody grzewczej w obiegu grzewczym. W połączeniu z instalacjami solarnymi. Pompa obiegu solarnego przetłacza ogrzany czynnik grzewczy z kolektorów do wymiennika ciepła pojemnościowego podgrzewacza wody. Mieszacz Mieszacz miesza wodę ogrzewaną w kotle grzewczym ze schłodzoną wodą powracającą z obiegu grzewczego. Woda dogrzana w ten sposób zgodnie z zapotrzebowaniem jest tłoczona do obiegu grzewczego za pomocą pompy obiegu grzewczego. Regulator dostosowuje za pośrednictwem mieszacza temperaturę obiegu grzewczego do różnych warunków, np. do zmienionej temperatury zewnętrznej. Temperatura wymagana Ustawiona temperatura, która powinna zostać osiągnięta; np. wymagana temperatura ciepłej wody użytkowej. Pompa ładująca podgrzewacza Pompa obiegowa do podgrzewu wody użytkowej w pojemnościowym podgrzewaczu wody. Temperatura pomieszczenia Filtr wody użytkowej ■ Normalna temperatura pomieszczenia: W okresach, w których mieszkańcy przebywają w domu w ciągu dnia, ustawiana jest normalna temperatura pomieszczenia. ■ Zredukowana temperatura pomieszczenia: W okresach nieobecności w domu lub w nocy ustawiana jest zredukowana temperatura pomieszczenia. Patrz również „Tryb grzewczy”. Urządzenie oczyszczające wodę użytkową z substancji stałych. Filtr wody użytkowej wbudowany jest do przewodu zimnej wody przed wejściem do pojemnościowego podgrzewacza wody lub podgrzewacza przepływowego. Tryb grzewczy sterowany pogodowo Patrz również „Tryb grzewczy”. Pompa cyrkulacyjna Urządzenie zabezpieczające, które musi zostać zamontowane przez firmę instalatorską w przewodzie zimnej wody. Zawór bezpieczeństwa otwiera się automatycznie, aby ciśnienie w pojemnościowym podgrzewaczu wody nie wzrosło zbyt wysoko. 68 Pompa cyrkulacyjna pompuje ciepłą wodę do przewodu obiegowego pomiędzy pojemnościowym podgrzewaczem wody a punktami poboru (np. zaworem wody). Dzięki temu w punkcie poboru bardzo szybko dostępna jest ciepła woda. 5594 667 PL Zawór bezpieczeństwa Wykaz haseł Wykaz haseł B Biopaliwa............................................59 Brak ciepłej wody...............................54 C Cykle łączeniowe ■ Ogrzewanie pomieszczeń..............32 ■ Podgrzew wody użytkowej.............39 ■ Pompa cyrkulacyjna.......................39 D Dalsze ustawienia..............................43 Data...................................................43 Data/godzina, ustawienia fabryczne....9 Dodatki polepszające spalanie..........59 Dodatki uszlachetniające do oleju opałowego................................................59 E Elementy obsługowe..........................15 ■ typ KO1B........................................27 ■ typ KO2B........................................28 ■ typ KW6B........................................28 Elementy obsługowe przy otwartej pokrywie.............................................27 Elementy wskaźnikowe ■ typ KO1B........................................27 ■ typ KO2B........................................28 ■ typ KW6B........................................28 Energia solarna..................................45 5594 667 PL F Filtr wody użytkowej...........................68 Funkcja komfortowa w trybie party....34 Funkcja oszczędzania energii ■ Program wakacyjny........................36 ■ Tryb ekonomiczny ogrzewania.......35 G Godzina..............................................43 Godzina/data, ustawienia fabryczne....9 Gorąca woda......................................55 I Instalacja grzewcza ■ włączanie........................................28 ■ Wyłączanie.....................................29 J Jednostka temperatury......................43 K Komfort (zalecenia)............................11 Komunikat o konserwacji ■ Odczyt............................................46 ■ Potwierdzanie.................................46 ■ Wskaźnik........................................55 ■ wyświetlanie (potwierdzony)...........47 Konserwacja................................17, 57 Kontrola zabezpieczenia przed zamarzaniem........................................29, 34 Krzywa chłodzenia ■ Komfort...........................................12 Krzywa grzewcza ■ Komfort...........................................12 ■ Nachylenie/poziom.........................33 ■ ustawianie.......................................33 M Manometr...........................................28 Menu ■ Menu podstawowe..........................17 ■ Menu rozszerzone..........................19 ■ Pomoc............................................16 Menu podstawowe ■ Normalna temperatura pomieszczenia...................................................18 ■ Obsługa..........................................17 ■ Program roboczy............................18 ■ Zmienianie......................................42 Menu Pomoc......................................16 Menu rozszerzone.............................19 Mieszacz............................................68 Moduł obsługowy...............................15 69 Wykaz haseł Wykaz haseł (ciąg dalszy) N Nachylenie krzywej grzewczej...........33 Nastawy wstępne.................................9 Nazwa dla obiegów grzewczych........41 Niska temperatura w pomieszczeniach..................................................51 Normalna temperatura pomieszczenia......................................................31 Normalna temperatura pomieszczenia (temperatura dzienna)..........................9 5594 667 PL O Objaśnienia terminów........................63 Obsługa podstawowa.........................19 Obsługa zablokowana........................55 Odczyt ■ Informacje.......................................45 ■ Instalacja solarna............................45 ■ Komunikat o konserwacji................46 ■ Stany robocze.................................45 ■ Temperatury...................................45 ■ Zgłoszenie usterki...........................47 Odczyt informacji...............................45 Odczyt stanów roboczych..................45 Odczyt temperatury rzeczywistej.......45 Ogrzewanie pomieszczenia ■ Program roboczy......................22, 32 ■ Symbol............................................17 ■ Ustawienie fabryczne.......................9 ■ Wyłączanie.....................................34 Ogrzewanie pomieszczeń ■ Cykle łączeniowe............................32 ■ Program czasowy...........................32 Olej opałowy ■ Dodatki uszlachetniające................59 ■ Jakość............................................59 ■ Zamawianie ...................................59 Opis obiegów grzewczych.................41 Oszczędzanie energii (wskazówki)....10 Otwieranie regulatora.........................13 P Pierwsze uruchomienie........................8 Podgrzew wody użytkowej...................9 ■ Cykle łączeniowe............................39 ■ Komfort...........................................12 ■ Oszczędzanie energii.....................11 ■ Program czasowy...........................39 ■ Program roboczy......................22, 38 ■ Ustawienia fabryczne.......................9 ■ Wyłączanie.....................................40 Podgrzew wody użytkowej bez programu czasowego..............................39 Podświetlenie wyświetlacza...............41 Pomoc................................................16 Pompa cyrkulacyjna ■ Cykle łączeniowe............................39 ■ Oszczędzanie energii.....................11 ■ Program czasowy...........................39 Pompa ładująca podgrzewacza.........68 Pompa obiegu solarnego.............17, 68 Poziom krzywej grzewczej.................33 Poziomy obsługi.................................16 Preferowany obieg grzewczy ■ Komfort...........................................11 ■ Menu podstawowe..........................17 ■ Program roboczy............................18 ■ Temperatura pomieszczenia..........18 Program czasowy ■ do podgrzewu wody użytkowej.........9 ■ do pompy cyrkulacyjnej....................9 ■ Komfort.....................................11, 12 ■ Ogrzewanie pomieszczeń..............32 ■ Oszczędzanie energii.....................10 ■ Podgrzew wody użytkowej.............39 ■ Pompa cyrkulacyjna.......................39 ■ Ustawianie......................................23 70 Wykaz haseł Wykaz haseł (ciąg dalszy) Program roboczy ■ Ogrzewanie, ciepła woda użytkowa22 ■ Oszczędzanie energii.....................10 ■ Preferowany obieg grzewczy..........18 ■ Specjalne........................................23 ■ Ustawianie, ciepła woda użytkowa. 38 ■ Ustawianie, ogrzewanie..................32 ■ Zabezpieczenie przed zamarzaniem................................................22 Program wakacyjny ■ Przerywanie/usuwanie....................37 ■ włączanie........................................36 Program zewn....................................56 Program zewnętrzny..........................23 Przebieg obsługi................................19 Przegląd techniczny...........................57 Przełączanie z zewn..........................56 Przełączanie z zewnątrz....................23 Przerwa w dostawie prądu.................10 Przestawienie czasu letniego...............9 Przestawienie czasu zimowego...........9 Przestawienie czasu zimowego/letniego....................................................9 Przyciski.............................................16 Przycisk kursora.................................16 Przywracanie ustawień fabrycznych. .43 R Reset..................................................43 Reset danych.....................................45 Reset godzin pracy............................45 Reset zużycia paliwa.........................45 5594 667 PL S Słownik...............................................63 Standardowy tryb grzewczy.................9 Stan fabryczny.....................................9 Struktura menu..................................61 Suszenie jastrychu.............................23 Symbole na wyświetlaczu..................17 T Temperatura ■ Ciepła woda....................................38 ■ Normalna temperatura pomieszczenia...................................................18 ■ Odczyt............................................45 ■ ustawianie.......................................31 Temperatura dzienna (normalna temperatura pomieszczenia)....................9, 18 Temperatura komfortowa...................11 Temperatura pomieszczenia ■ do zredukowanego trybu grzewczego..............................................31 ■ normalna.........................................31 ■ Oszczędzanie energii.....................10 ■ Preferowany obieg grzewczy..........18 ■ zredukowana..................................31 Temperatura w nocy (zredukowana temperatura pomieszczeń)........................9 Temperatura w pomieszczeniach ■ za niska..........................................51 ■ zbyt wysoka..............................53, 54 Tryb ekonomiczny ■ Ogrzewanie....................................35 ■ Symbol............................................17 ■ zakończenie....................................36 Tryb grzewczy ■ normalny.........................................31 ■ zredukowany..................................31 Tryb kontrolny....................................50 Tryb kontrolny kominiarza..................50 Tryb party ■ Ustawianie......................................34 ■ zakończenie....................................35 U Umowa konserwacyjna......................57 Urlop............................................10, 36 Uruchomienie.................................8, 29 Ustawianie ■ Program roboczy ogrzewanie.........32 ■ Temperatura pomieszczenia..........31 Ustawianie jasności...........................41 71 Wykaz haseł Wykaz haseł (ciąg dalszy) Ustawianie języka..............................43 Ustawianie kontrastu..........................41 Ustawianie temperatury ciepłej wody.38 Ustawienia fabryczne...........................9 Ustawienie podstawowe....................43 Usuwanie cyklu łączeniowego...........26 Usuwanie usterek..............................51 Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym..............................................57 Z Zabezpieczenie przed zamarzaniem...9 Zalecenia ■ Komfort...........................................11 Zamawianie oleju...............................59 Zawór bezpieczeństwa......................68 Zestaw uzupełniający mieszacza.......64 Zgłoszenie ukończenia prac................8 Zgłoszenie usterki..............................17 ■ Odczyt............................................47 ■ Potwierdzanie.................................47 ■ Wskaźnik........................................55 ■ Wywoływanie (potwierdzone).........49 Zmiana przebiegu grzania.................33 Zredukowana temperatura pomieszczenia......................................................31 Zredukowany tryb grzewczy................9 Zużycie ciepłej wody użytkowej.........11 5594 667 PL W Wentylacja okienna............................10 Włączanie ■ Instalacja grzewcza........................27 ■ Kontrola zabezpieczenia przed zamarzaniem...........................................29 ■ Wyłączenie instalacji......................29 Włączanie urządzenia........................28 Woda ■ za gorąca .......................................55 ■ zbyt zimna......................................54 Wskazówki ■ Oszczędzanie energii.....................10 Wskazówki dotyczące czyszczenia. . .57 Wskazówki dotyczące obsługi...........16 Wygaszacz ekranu.......................16, 20 Wyłączanie ■ Instalacja grzewcza bez kontroli zabezpieczenia przed zamarzaniem................................................30 ■ Instalacja grzewcza z kontrolą zabezpieczenia przed zamarzaniem........29 ■ Ogrzewanie pomieszczenia............34 ■ Podgrzew wody użytkowej.............40 Wyłączenie instalacji....................10, 29 ■ Program roboczy............................22 ■ Wyłączanie ogrzewania pomieszczenia...................................................34 Wyłączenie z eksploatacji..................30 Wyłącznik zasilania......................29, 30 72 73 5594 667 PL 74 5594 667 PL 75 5594 667 PL Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41 - 400 Mysłowice tel.: (0801) 0801 24 (32) 22 20 370 mail: [email protected] www.viessmann.com 76 Zmiany techniczne zastrzeżone! W przypadku pytań lub konieczności wykonania prac konserwacyjnych i naprawczych przy instalacji grzewczej prosimy zwrócić się do firmy instalatorskiej lub serwisowej. Adresy najbliższych firm serwisowych znajdują się np. w internecie na stronie www.viessmann.com 5594 667 PL Osoba kontaktowa