Uwaga - Salon viessmann

Transkrypt

Uwaga - Salon viessmann
Instrukcja obsługi
VIESMANN
dla użytkownika instalacji
Instalacja grzewcza z regulatorem sterowanym pogodowo
Vitotronic 200, typ KO1B, KO2B lub KW6B
VITOTRONIC 200
5594 667 PL
12/2012
Proszę zachować!
Wskazówki bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa
Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu
wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych.
Niebezpieczeństwo
Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia.
!
Uwaga
Ten znak ostrzega przed stratami
materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska.
Wskazówka
Tekst oznaczony słowem Wskazówka
zawiera dodatkowe informacje.
Grupa docelowa
Niniejsza instrukcja obsługi skierowana
jest do osób obsługujących instalację
grzewczą.
Urządzenie to nie może być użytkowane
przez osoby nie posiadające wystarczającej wiedzy lub doświadczenia, chyba
że będą one nadzorowane przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo
bądź otrzymają od niej odpowiednie
instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia.
!
2
Uwaga
Uważać na dzieci.
Upewnić się, że dzieci nie mają
dostępu do urządzenia.
Niebezpieczeństwo
Niefachowo przeprowadzone
prace przy instalacji grzewczej
mogą doprowadzić do wypadków
zagrażających życiu.
■ Prace przy instalacji gazowej
mogą wykonywać wyłącznie
instalatorzy posiadający odpowiednie uprawnienia.
■ Prace przy podzespołach elektrycznych mogą wykonywać
wyłącznie wykwalifikowani
elektrycy.
Jeśli występuje zapach gazu
Niebezpieczeństwo
Ulatniający się gaz może spowodować eksplozję, a w jej następstwie ciężkie obrażenia.
■ Nie palić! Nie dopuszczać do
powstania otwartego ognia i
tworzenia się iskier. Pod żadnym pozorem nie włączać ani
nie wyłączać oświetlenia i
urządzeń elektrycznych.
■ Zamknąć zawór odcinający
gaz.
■ Otworzyć okna i drzwi.
■ Ewakuować osoby z obszaru
zagrożenia.
■ Zawiadomić zakład gazowniczy, energetyczny i firmę instalatorską z miejsca poza budynkiem.
■ Zasilanie prądowe budynku
rozłączyć z bezpiecznego miejsca (z miejsca poza budynkiem).
5594 667 PL
Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa
Wskazówki bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
Jeżeli występuje zapach spalin
Niebezpieczeństwo
Wdychanie spalin może powodować zatrucia zagrażające życiu i
zdrowiu.
■ Wyłączyć instalację grzewczą.
■ Przewietrzyć pomieszczenie
kotłowni.
■ Zamknąć drzwi prowadzące do
pomieszczeń mieszkalnych.
Zachowanie w razie pożaru
Niebezpieczeństwo
Podczas pożaru istnieje niebezpieczeństwo poparzenia i eksplozji.
■ Wyłączyć instalację grzewczą.
■ Zamknąć zawory odcinające
dopływ paliwa.
■ Używać tylko atestowanych
gaśnic klasy pożarowej ABC.
Postępowanie w przypadku usterek w
instalacji grzewczej
Niebezpieczeństwo
Zamknięcie otworów nawiewnych prowadzi do braku powietrza do spalania. W ten sposób
dochodzi do niecałkowitego spalania i powstawania zagrażającego życiu tlenku węgla.
Nie zastawiać i nie zamykać
otworów nawiewnych.
Nie wykonywać dodatkowych
zmian warunków budowlanych,
które mogą mieć wpływ na prawidłowe działanie (np. układanie
przewodów, obudowy, ściany
działowe).
Niebezpieczeństwo
Łatwopalne płyny i materiały (np.
benzyna, rozpuszczalniki i środki
czyszczące, farby lub papier)
mogą wywoływać wyfuknięcia i
pożary.
Nie przechowywać ani nie używać takich materiałów w kotłowni
wzgl. w bezpośredniej bliskości
instalacji grzewczej.
5594 667 PL
Niebezpieczeństwo
Komunikaty o błędach wskazują
na uszkodzenia w instalacji
grzewczej. Skutki nieusuniętych
usterek mogą zagrażać życiu.
Nie potwierdzać komunikatów o
usterkach w krótkich odstępach.
Powiadomić firmę instalatorską,
aby mogła przeanalizować przyczynę i usunąć uszkodzenie.
Wymogi dotyczące kotłowni
3
Wskazówki bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
!
Uwaga
Nieodpowiednie warunki otoczenia mogą spowodować uszkodzenie instalacji grzewczej i
zagrozić bezpieczeństwu eksploatacji.
■ Zapewnić temperaturę otoczenia mieszczącą się w przedziale od 0°C do 35°C.
■ Powietrze w pomieszczeniu
nie może być zanieczyszczone
przez chlorowco-alkany (znajdujące się np. w farbach, rozpuszczalnikach i środkach
czyszczących); unikać silnego
zapylenia (np. związanego z
pracami szlifierskimi).
■ Unikać długotrwałej, wysokiej
wilgotności powietrza (np.
wskutek częstego suszenia
prania).
Wentylatory wywiewne
Elementy dodatkowe, części
zamienne i szybkozużywalne
!
Uwaga
Elementy, które nie zostały
sprawdzone w połączeniu z
instalacją grzewczą, mogą spowodować jej uszkodzenie lub
zakłócić prawidłowe funkcjonowanie.
Montażu lub wymiany może
dokonywać tylko firma instalatorska.
5594 667 PL
Podczas pracy urządzeń z odprowadzeniem powietrza na zewnątrz (okapy
wywiewne, wentylatory wywiewne, klimatyzacja itd.) wskutek odsysania
powietrza może powstać podciśnienie.
Przy jednoczesnej pracy kotła grzewczego może dojść do cofnięcia się spalin.
Niebezpieczeństwo
Skutkiem jednoczesnej pracy
kotła grzewczego i urządzeń z
odprowadzaniem powietrza na
zewnątrz mogą być zagrażające
życiu zatrucia z powodu cofania
się spalin.
Należy przedsięwziąć odpowiednie działania, aby zapewnić
wystarczający dopływ powietrza
do spalania. W razie potrzeby
skontaktować się z firmą instalatorską.
4
Spis treści
Spis treści
Informacje wstępne
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem............................................................ 8
Pierwsze uruchomienie........................................................................................ 8
Pojęcia fachowe................................................................................................... 9
Urządzenie jest ustawione fabrycznie.................................................................. 9
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii........................................................ 10
Zalecenia dot. większego komfortu...................................................................... 11
5594 667 PL
Informacje dotyczące obsługi
Otwieranie regulatora...........................................................................................
Moduł obsługowy..................................................................................................
■ Menu „Pomoc”..................................................................................................
■ Symbole............................................................................................................
Menu podstawowe...............................................................................................
Menu rozszerzone................................................................................................
Obsługa podstawowa...........................................................................................
Program roboczy..................................................................................................
■ Programy robocze ogrzewania, ciepłej wody użytkowej, zabezpieczenia przed
zamarzaniem....................................................................................................
■ Specjalne programy robocze............................................................................
Program czasowy.................................................................................................
■ Ustawianie programu czasowego na przykładzie ogrzewania pomieszczenia.
■ Szybkie ustawienie programu czasowego........................................................
■ Usuwanie cykli łączeniowych............................................................................
13
15
16
17
17
19
19
22
22
23
23
24
25
26
Włączenie i wyłączenie
Włączanie instalacji grzewczej.............................................................................
■ Elementy obsługowe przy otwartej pokrywie....................................................
Wyłączenie instalacji grzewczej...........................................................................
■ Z kontrolą zabezpieczenia przed zamarzaniem................................................
■ Bez kontroli zabezpieczenia przed zamarzaniem (wyłączenie z eksploatacji).
27
27
29
29
30
Ogrzewanie pomieszczenia
Temperatura pomieszczenia................................................................................
■ Ustawianie normalnej temperatury pomieszczenia do ogrzewania .................
■ Ustawianie zredukowanej temperatury pomieszczenia do ogrzewania............
Program roboczy..................................................................................................
■ Ustawianie programu roboczego do ogrzewania..............................................
Program czasowy.................................................................................................
■ Ustawianie programu czasowego do ogrzewania.............................................
Krzywa grzewcza.................................................................................................
■ Ustawianie krzywej grzewczej..........................................................................
Wyłączanie ogrzewania pomieszczenia...............................................................
31
31
31
31
32
32
32
33
33
34
5
Spis treści
Spis treści
Funkcja komfortowa „Tryb party”..........................................................................
■ Ustawianie funkcji „Tryb party” dla ogrzewania................................................
■ Zakończenie pracy w „trybie party”...................................................................
Funkcja oszczędzania energii „Tryb ekonomiczny”..............................................
■ Ustawianie „trybu ekonomicznego” do ogrzewania..........................................
■ Zakończenie pracy w „Trybie ekonomicznym”..................................................
Funkcja oszczędzania energii „Program wakacyjny”...........................................
■ Ustawianie funkcji „Program wakacyjny” dla ogrzewania.................................
■ Przerwanie lub usuwanie „programu wakacyjnego”.........................................
34
34
35
35
35
36
36
36
37
Podgrzew wody użytkowej
Temperatura ciepłej wody....................................................................................
Program roboczy..................................................................................................
■ Ustawianie programu roboczego do podgrzewu wody użytkowej....................
Program czasowy.................................................................................................
■ Ustawianie programu czasowego do podgrzewu wody użytkowej...................
■ Jednorazowy podgrzew wody użytkowej bez programu czasowego................
■ Ustawianie programu czasowego dla pompy cyrkulacyjnej..............................
Wyłączanie podgrzewu wody użytkowej..............................................................
38
38
38
38
39
39
39
40
Dalsze nastawy
Ustawianie kontrastu wyświetlacza......................................................................
Ustawianie jasności podświetlenia wyświetlacza.................................................
Wprowadzanie nazwy dla obiegów grzewczych..................................................
Ustawianie preferowanego obiegu grzewczego dla menu podstawowego..........
Ustawianie daty i godziny.....................................................................................
Ustawianie języka.................................................................................................
Ustawianie jednostki temperatury (°C/°F)............................................................
Przywracanie ustawień fabrycznych....................................................................
41
41
41
42
43
43
43
43
Sprawdzenia
Odczyt informacji.................................................................................................. 45
Odczyt komunikatu o konserwacji........................................................................ 46
Odczyt zgłoszenia usterki..................................................................................... 47
Co robić gdy?
Temperatura w pomieszczeniach za niska..........................................................
Temperatura w pomieszczeniach za wysoka.......................................................
Brak ciepłej wody.................................................................................................
Temperatura ciepłej wody za wysoka..................................................................
Symbol ã miga i pojawia się komunikat „Usterka”..............................................
6
51
53
54
55
55
5594 667 PL
Tryb kontrolny kominiarza................................................................................ 50
Spis treści
Spis treści (ciąg dalszy)
Symbol ë miga i pojawia się komunikat „Konserwacja”......................................
Wyświetlany jest komunikat „Obsługa zablokowana” ..........................................
Wyświetlany jest komunikat „Przełączanie z zewn.” ...........................................
Wyświetlany jest komunikat „Program zewn.” .....................................................
55
55
56
56
Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym
Utrzymanie techniczne.........................................................................................
■ Czyszczenie......................................................................................................
■ Przegląd techniczny i konserwacja...................................................................
■ Uszkodzone przewody przyłączeniowe............................................................
57
57
57
58
Zamawianie oleju opałowego
Jakość oleju opałowego.......................................................................................
Dodatki uszlachetniające......................................................................................
Dodatki polepszające spalanie.............................................................................
Biopaliwa..............................................................................................................
59
59
59
59
Załącznik
Menu rozszerzone................................................................................................ 61
Możliwość sprawdzenia danych w opcji „Informacje”........................................... 62
Objaśnienia terminów........................................................................................... 63
5594 667 PL
Wykaz haseł........................................................................................................ 69
7
Informacje wstępne
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Zgodnie z przeznaczeniem urządzenie
można instalować i eksploatować tylko w
zamkniętych systemach grzewczych wg
EN 12828, uwzględniając odpowiednie
instrukcje montażu, serwisu i obsługi.
Jest ono przeznaczone wyłącznie do
podgrzewu wody grzewczej o jakości
wody użytkowej.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że wykonano stacjonarną
instalację w połączeniu z dopuszczonymi komponentami, charakterystycznymi dla danej instalacji.
Zastosowanie wykraczające poza
podany zakres jest dopuszczane przez
producenta w zależności od konkretnego przypadku.
Niewłaściwe użycie urządzenia wzgl.
niefachowa obsługa (np. otwarcie urządzenia przez użytkownika instalacji) jest
zabronione i skutkuje wyłączeniem
odpowiedzialności. Niewłaściwe użycie
obejmuje także zmianę zgodnej z przeznaczeniem funkcji komponentów systemu grzewczego (np. zamknięcie kanałów odprowadzania spalin i kanałów
powietrza dolotowego).
Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż ogrzewanie
budynku lub podgrzew wody użytkowej
nie jest zastosowaniem zgodnym z przeznaczeniem.
Pierwsze uruchomienie
Użytkownik nowego urządzenia grzewczego jest zobowiązany zgłosić je niezwłocznie we właściwym rejonowym
zakładzie kominiarskim. Rejonowy
zakład kominiarski udziela również informacji odnośnie dalszych czynności,
jakie należy wykonać w związku z instalacją (np. regularne pomiary, czyszczenie).
5594 667 PL
Pierwsze uruchomienie i dostosowanie
regulatora do warunków lokalnych i uwarunkowań budowlanych, a także szkolenie w zakresie obsługi musi przeprowadzić firma instalatorska, posiadająca
odpowiednie uprawnienia.
8
Informacje wstępne
Pojęcia fachowe
Dla lepszego zrozumienia funkcji regulatora Vitotronic niektóre pojęcia
fachowe zostaną dokładniej objaśnione.
Terminy te zostały oznaczone w następujący sposób:
Więcej informacji znajduje się w
rozdziale „Objaśnienia terminów”
w załączniku.
Urządzenie jest ustawione fabrycznie
Instalacja grzewcza jest ustawiona
fabrycznie i gotowa do pracy:
Ogrzewanie pomieszczenia
■ Pomiędzy godziną 06:00 a 22:00
ogrzewanie pomieszczeń odbywa się
z „Wym. temp. pomieszcz.” wyn.
20°C (normalna temperatura
pomieszczenia).
■ Między godziną 22:00 a 06:00 ogrzewanie pomieszczeń odbywa się z
„Wym. zred. temp. pom.” wynoszącą 3°C (zredukowana temperatura
pomieszczeń, zabezpieczenie przed
zamarzaniem).
Podgrzew wody użytkowej
■ Między godziną 05:30 a 22:00 woda
użytkowa podgrzewana jest do wynoszącej 50°C „wym. temp. ciepłej
wody.” Ewent. zainstalowana pompa
cyrkulacyjna jest włączona.
■ Między godziną 22:00 a 05:30 pojemnościowy podgrzewacz wody nie jest
dogrzewany. Ewent. zainstalowana
pompa cyrkulacyjna jest wyłączona.
Wskazówka
Podgrzew wody użytkowej rozpoczęty
przed godziną 22:00 zostanie zakończony.
Zab. przed zamarz.
■ Zabezpieczenie przed zamarzaniem
kotła grzewczego i pojemnościowego
podgrzewacza wody jest zagwarantowane.
5594 667 PL
Przestawienie czasu zimowego/letniego
■ Przestawienie czasu odbywa się automatycznie.
Data i godzina
■ Data i godzina są ustawiane przez
firmę instalatorską.
9
Informacje wstępne
Urządzenie jest ustawione fabrycznie (ciąg dalszy)
Firma instalatorska może podczas
pierwszego uruchomienia wprowadzić
dodatkowe ustawienia.
Ustawienia można indywidualnie zmienić w zależności od wymagań.
Przerwa w dostawie prądu
Przerwa w dostawie prądu nie powoduje
utraty żadnych ustawień.
Po dłuższym wyłączeniu instalacji
grzewczej z eksploatacji należy na nowo
ustawić datę i godzinę.
Ogrzewanie pomieszczenia
■ Normalna temperatura pomieszczenia („Wym. temp. pomieszcz.”,
patrz strona 31):
Nie przegrzewać pomieszczeń. Temperatura niższa o jeden stopień
pozwala zaoszczędzić do 6% kosztów
ogrzewania.
Nie ustawiać temperatury pomieszczenia wyższej niż 20°C.
■ Program czasowy (patrz
strona 23):
W ciągu dnia pomieszczenia należy
ogrzewać tak, aby zachować normalną temperaturę pomieszczenia, a
w nocy - temperaturę zredukowaną. W
tym celu należy ustawić program czasowy.
10
■ Program roboczy:
Jeśli ogrzewanie pomieszczeń nie jest
konieczne, proszę wybrać jeden z
poniższych programów roboczych:
– „Tylko ciepła woda” (patrz
strona 38):
Jeśli latem nie jest potrzebne ogrzewanie pomieszczeń, lecz ciepła
woda użytkowa.
– „Wyłączenie instalacji” (patrz
strona 29):
Jeśli przez dłuższy czas nie jest
potrzebne ogrzewanie pomieszczeń i ciepła woda użytkowa.
■ Krótkotrwała nieobecność (patrz
strona 35):
Obniżyć temperaturę pomieszczeń,
np. na czas zakupów. W tym celu
należy wybrać „Tryb ekonomiczny”.
■ Wakacje/urlop (patrz strona 36):
Wyjeżdżając w podróż, należy ustawiać „Program wakacyjny”:
Następuje obniżenie temperatury
pomieszczenia i wyłączenie podgrzewu wody użytkowej.
■ Wentylacja:
W celu przewietrzenia pomieszczenia
należy zamknąć zawory termostatów i
na chwilę otworzyć całe okna.
■ Rolety:
O zmierzchu opuścić rolety w oknach
(jeżeli są zamontowane).
5594 667 PL
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Informacje wstępne
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii (ciąg dalszy)
■ Zawory termostatyczne:
Prawidłowo ustawić zawory termostatyczne.
■ Grzejnik:
Nie zastawiać grzejników i zaworów
termostatycznych.
W przypadku innych funkcji oszczędzania energii przy użyciu regulatora
Vitotronic należy zwrócić się do firmy
instalatorskiej.
Podgrzew wody użytkowej
■ Pompa cyrkulacyjna (patrz
strona 39):
Aktywować pompę cyrkulacyjną tylko
w tych okresach, w których regularnie
pobierana jest ciepła woda użytkowa.
W tym celu należy ustawić program
czasowy.
■ Zużycie ciepłej wody użytkowej:
Prysznic zamiast kąpieli. Na kąpiel
pod prysznicem zużywa się z reguły
mniej energii niż na kąpiel w wannie.
Zalecenia dot. większego komfortu
Ogrzewanie pomieszczenia
5594 667 PL
■ Normalna temperatura pomieszczenia („Wym. temp. pomieszcz.”,
patrz strona 31):
W menu podstawowym można w każdej chwili ustawić komfortową temperaturę.
■ Preferowany obieg grzewczy (patrz
strona 42):
Jeśli instalacja grzewcza składa się z
kilku obiegów grzewczych, ważne
ustawienia dot. preferowanego obiegu
grzewczego można wprowadzić bezpośrednio w menu podstawowym.
■ Program czasowy (patrz
strona 23):
Wykorzystać program czasowy. W
programie czasowym można ustawić
cykle łączeniowe z różnymi temperaturami pomieszczenia, np. z inną temperaturą w ciągu dnia i w ciągu nocy.
11
Informacje wstępne
Zalecenia dot. większego komfortu (ciąg dalszy)
■ Krzywa grzewcza (patrz strona 33):
Za pomocą krzywej grzewczej można
indywidualnie dostosować instalację
grzewczą do zapotrzebowania na ciepło w pomieszczeniach. Przy prawidłowym ustawieniu zapewnia to komfortową temperaturę przez cały rok.
■ „Tryb party” (patrz strona 34):
Ustawić „Tryb party”, aby ogrzewać
pomieszczenia do temperatury odbiegającej od programu czasowego.
Przykład: Na późny wieczór w programie czasowym jest ustawiona zredukowana temperatura pomieszczenia,
a goście zostają dłużej.
Podgrzew wody użytkowej
5594 667 PL
■ Program czasowy (patrz strona 23
i 39):
Wykorzystać program czasowy do
podgrzewu wody użytkowej.
Wykorzystać program czasowy do
pompy cyrkulacyjnej. W ustawionych
cyklach łączeniowych w punktach
poboru dostępna jest ciepła wody
użytkowa o żądanej temperaturze.
12
Informacje dotyczące obsługi
Otwieranie regulatora
Wygląd regulatora może być różny w
zależności od jego typu.
Vitotronic 200, typ KO1B
A
C
B
5594 667 PL
A Górna część regulatora z modułem
obsługowym
B Klapa osłonowa
C Skrócona instrukcja obsługi po
wewnętrznej stronie pokrywy
13
Informacje dotyczące obsługi
Otwieranie regulatora (ciąg dalszy)
Vitotronic 200, typ KO2B
A B
5594 667 PL
A Klapa osłonowa
B Skrócona instrukcja obsługi po
wewnętrznej stronie pokrywy
14
Informacje dotyczące obsługi
Otwieranie regulatora (ciąg dalszy)
Vitotronic 200, typ KW6B
Wskazówka
Skróconą instrukcję obsługi można znaleźć w „dokumentacji technicznej”.
BA
A Górna część regulatora z modułem
obsługowym
B Przycisk zmiany pozycji blokady
Moduł obsługowy
Instrukcja obsługi zdalnego sterowania
5594 667 PL
Wszystkich ustawień instalacji grzewczej można dokonać centralnie, w
module obsługowym regulatora.
Jeżeli pomieszczenia zostały wyposażone w urządzenia zdalnego sterowania, ustawień można dokonać również
przy ich pomocy.
15
Informacje dotyczące obsługi
Moduł obsługowy (ciąg dalszy)
14°C
21°C
Przejście do poprzedniego punktu
menu lub przerwanie rozpoczętych
ustawień.
Przyciski kursora
Do nawigacji w menu lub do ustawiania wartości.
OK Powoduje potwierdzenie wyboru
lub zapisanie wprowadzonych ustawień.
Dostępne są dwa poziomy obsługi:
■ Menu podstawowe: Patrz strona 17.
■ Menu rozszerzone: Patrz strona 19.
Powoduje wyświetlenie pola
„Pomoc” (patrz kolejny rozdział)
lub dodatkowych informacji dotyczących wybranego menu.
Wyświetlenie menu rozszerzonego.
Wskazówka
Jeżeli przez kilka minut nie dokonywano
żadnych ustawień w module obsługowym, włączy się wygaszacz ekranu
(patrz strona 20).
Istnieje możliwość wyświetlenia objaśnień dotyczących obsługi w formie skróconej instrukcji.
16
Wywołanie skróconej instrukcji odbywa
się w następujący sposób:
■ Wygaszacz ekranu jest aktywny (patrz
strona 20):
Nacisnąć przycisk .
■ Aktywny jest dowolny ekran w obrębie
menu:
Nacisnąć przycisk
tyle razy, aż
pojawi się menu podstawowe (patrz
strona 17).
Nacisnąć przycisk .
5594 667 PL
Menu „Pomoc”
Informacje dotyczące obsługi
Moduł obsługowy (ciąg dalszy)
Symbole
Symbole nie są wyświetlane stale, lecz
w zależności od wersji instalacji oraz
stanu roboczego.
Wskazania:
Zabezpieczenie przed zamarznięciem jest aktywne
Ogrzewanie pomieszczenia z temperaturą normalną
Ogrzewanie pomieszczenia z temperaturą zredukowaną
Tryb party aktywny
Tryb ekonomiczny jest aktywny.
W połączeniu z instalacją solarną:
Pompa obiegu solarnego pracuje.
Obiegi grzewcze:
Obieg grzewczy ...
Programy robocze:
, , :
Znaczenie symboli patrz strona 22.
Komunikaty:
Usterka
Konserwacja
Menu podstawowe
Otwieranie menu podstawowego:
■ Wygaszacz ekranu jest aktywny (patrz
strona 20):
Nacisnąć przycisk OK.
■ Otwarte zostało menu rozszerzone
(patrz strona 19):
Naciskać przycisk , aż pojawi się
menu podstawowe.
5594 667 PL
W menu podstawowym można wprowadzić i sprawdzić następujące ustawienia
dla preferowanego obiegu grzewczego
(D):
■ Wartość wymagana temperatury
pomieszczenia
■ Program roboczy
17
Informacje dotyczące obsługi
Menu podstawowe (ciąg dalszy)
D
OG1
A
B
C
14°C
21°C
Temp. wody w kotle
48°C
A Program roboczy preferowanego
obiegu grzewczego (D)
B Aktualna temperatura zewnętrzna
C Wartość wymagana temperatury
pomieszczenia preferowanego
obiegu grzewczego (D)
D Preferowany obieg grzewczy (patrz
strona 42)
Brak wskazania, jeśli dostępy jest
tylko jeden obieg grzewczy.
Wskazówka
■ Ustawień dla preferowanego obiegu
grzewczego można dokonać również
w menu rozszerzonym (patrz
strona 19).
■ Ustawień dla innych potencjalnie podłączonych obiegów grzewczych
można dokonać tylko w menu rozszerzonym.
■ Firma instalatorska może zablokować
obsługę menu podstawowego. Wówczas nie można wprowadzać ustawień
ani w menu podstawowym, ani w
menu rozszerzonym.
Ustawianie normalnej temperatury
pomieszczenia dla preferowanego
obiegu grzewczego
Nacisnąć następujące przyciski:
/ aby ustawić żądaną wartość.
OK aby zatwierdzić.
Ustawianie programu roboczego dla
preferowanego obiegu grzewczego
5594 667 PL
Nacisnąć następujące przyciski:
/ dla żądanego programu roboczego.
OK aby zatwierdzić.
18
Informacje dotyczące obsługi
Menu rozszerzone
W menu rozszerzonym można wprowadzać i sprawdzać wszystkie ustawienia
funkcji regulatora Vitotronic, np. ustawienia programu wakacyjnego i programów
czasowych.
Przegląd menu znajduje się na stronie 61.
Wskazówka
Firma instalatorska może zablokować
dostęp do menu rozszerzonego. W
takim przypadku możliwy będzie tylko
odczyt komunikatów o konserwacji i
usterkach.
Wywołanie menu rozszerzonego
odbywa się w następujący sposób:
■ Wygaszacz ekranu jest aktywny (patrz
strona 20):
Nacisnąć kolejno przyciskiOK i
.
■ Aktywny jest dowolny ekran w obrębie
menu:
Nacisnąć przycisk
.
Menu
Ogrzewanie
Ciepła woda użytkowa
Energia solarna
Tryb kontrolny
E
Dalej, naciskając
OK
E Wiersz dialogowy
Obsługa podstawowa
5594 667 PL
Jeżeli przez kilka minut nie dokonywano
żadnych ustawień w module obsługowym, włączy się wygaszacz ekranu.
Jasność podświetlenia wyświetlacza
zostaje zredukowana.
19
Informacje dotyczące obsługi
Obsługa podstawowa (ciąg dalszy)
Wygaszacz ekranu
B
14°C
21°C
C
B Aktualna temperatura zewnętrzna
C Wartość wymagana temperatury
pomieszczenia
1. Nacisnąć przycisk OK. Następuje
przejście do menu podstawowego
(patrz strona 17).
2. Nacisnąć przycisk
. Następuje
przejście do menu rozszerzonego
(patrz strona 19).
Wybrane polecenie menu jest zaznaczone białym tłem.
W wierszu dialogowym E (patrz
rysunek na stronie 19) wyświetlane
są wskazówki dotyczące postępowania.
Na poniższym rysunku na przykładzie
ustawień wartości wymaganej temperatury pomieszczenia przedstawiony jest
sposób postępowania. Rysunek przedstawia ustawienie bez wybranego
obiegu grzewczego oraz z wybranym
obiegiem, a także różne wiersze dialogowe.
5594 667 PL
Dla każdego obiegu grzewczego można
wprowadzić ustawienia dotyczące
ogrzewania pomieszczenia. Dlatego
konieczne jest wybranie żądanego
obiegu grzewczego przed wprowadzeniem odpowiednich ustawień (np. temperatury pomieszczenia).
20
Informacje dotyczące obsługi
Obsługa podstawowa (ciąg dalszy)
OG1
14℃
21℃
Temp. wody w kotle
48°C
Menu
Ogrzewanie
Ciepła woda użytkowa
Energia solarna
Tryb kontrolny
Dalej, naciskając
OK
OK
Ù OG1
OG1ÚÚ
Obieg grzewczy 1
Tryb party
Tryb ekonomiczny
Wym. temp. pomieszcz.
Zred. wym. temp. pom.
ê
ê
Dalej, naciskając
OK
Wybór ob. grzewczego
Ú
Obieg grzewczy 2
Wybrano
v/v
Obieg grzewczy 1
OK / v / v
OG1
Tryb party
Tryb ekonomiczny
OK
Wym. temp. pomieszcz.
Zred. wym. temp. pom.
Dalej, naciskając
ê
ê
OK
Tryb party
Tryb ekonomiczny
Wym. temp. pomieszcz.
Zred. wym. temp. pom.
Dalej, naciskając
OG1
Wym. temp. pomieszcz.
(
OG1
22℃
Zastosuj, naciskając
Zmień za pomocą
22℃
(
Wym. temp. pomieszcz.
OG2
22℃
OK
Zastosuj, naciskając
OK
OK
OG1
Wym. temp. pomieszcz.
OG2
22℃
Zastosowano
5594 667 PL
Zastosowano
OG2
V lub v
OK
Wym. temp. pomieszcz.
OK
20℃
V lub v
Wym. temp. pomieszcz.
ê
ê
OK
20℃
Zmień za pomocą
Ù OG1
OG2ÚÚ
Obieg grzewczy 2
OK
Wym. temp. pomieszcz.
Ù OG2Ú
21
Informacje dotyczące obsługi
Program roboczy
Programy robocze ogrzewania, ciepłej wody użytkowej, zabezpieczenia przed zamarzaniem
5594 667 PL
Symbol
Program roboczy
Funkcja
Ogrzewanie pomieszczenia i podgrzew wody użytkowej
„Ogrzewanie i ciepła woda”
■ Pomieszczenia przypisane do wybranego obiegu grzewczego będą
ogrzewane zgodnie z ustawieniami
temperatury pomieszczenia i programu czasowego (patrz rozdział
„Ogrzewanie pomieszczenia”).
■ Ciepła woda użytkowa będzie podgrzewana zgodnie z ustawieniami
temperatury ciepłej wody użytkowej
i programu czasowego (patrz rozdział „Podgrzew wody użytkowej”).
Podgrzew wody użytkowej
„Tylko ciepła woda”
■ Ciepła woda użytkowa będzie podgrzewana zgodnie z ustawieniami
temperatury ciepłej wody użytkowej
i programu czasowego (patrz rozdział „Podgrzew wody użytkowej”).
■ Brak ogrzewania pomieszczeń.
■ Zabezpieczenie przed zamarzaniem jest aktywne.
Zabezpieczenie przed zamarzaniem
„Wyłączenie instalacji”
■ Brak ogrzewania pomieszczeń.
■ Brak podgrzewu wody użytkowej.
■ Zabezpieczenie przed zamarzaniem kotła grzewczego i pojemnościowego podgrzewacza wody jest
aktywne.
22
Informacje dotyczące obsługi
Program roboczy (ciąg dalszy)
Specjalne programy robocze
Wskazanie w menu podstawowym
OG1
14℃
21℃
Suszenie jastrychu
Temp. wody w kotle
40℃
F
■ „Program zewn.”
Program roboczy został przełączony
przez moduł komunikacyjny (np.
Vitocom 100).
■ „Program wakacyjny”
Patrz strona 36.
Wskazówka
W menu rozszerzonym w punkcie
„Informacje” można sprawdzić ustawiony program roboczy (patrz
strona 45).
Specjalne programy robocze F:
■ „Suszenie jastrychu”
Ta funkcja jest aktywowana przez
firmę instalatorską. Jastrych osuszany
jest według zadanego programu czasowego (profilu czasowo-temperaturowego), zgodnie z wymaganiami dla
tego materiału. Dokonane przez użytkownika ustawienia ogrzewania
pomieszczeń pozostaną nieaktywne
na czas osuszania jastrychu.
■ „Przełącz. z zewnątrz”
Regulator Vitotronic sterowany jest
przez regulator nadrzędny.
5594 667 PL
Program czasowy
W tej części opisany jest sposób ustawiania programu czasowego. Specyficzne informacje na temat poszczególnych programów czasowych są przyporządkowane do odpowiednich rozdziałów.
Program czasowy można ustawić dla
następujących funkcji:
■ Ogrzewanie pomieszczenia (patrz
strona 32)
■ Podgrzew wody użytkowej (patrz
strona 38)
■ Pompa cyrkulacyjna ciepłej wody
użytkowej (patrz strona 39)
23
Informacje dotyczące obsługi
Program czasowy (ciąg dalszy)
W programie czasowym należy podzielić
dzień na okresy, tzw. cykle łączeniowe. Można określić, co będzie się
działo w czasie tych cykli łączeniowych,
np. kiedy pomieszczenia będą ogrzewane przy zastosowaniu normalnej temperatury pomieszczenia.
■ Program czasowy można ustawiać
indywidualnie, dla każdego dnia
tygodnia tak samo lub inaczej.
■ Można wybrać maks.
4 cykli łączeniowych na jeden dzień.
■ Dla każdego cyklu łączeniowego
należy ustawić czas rozpoczęcia i
zakończenia cyklu.
Wybrany cykl łączeniowy przedstawiony jest na wykresie czasowym za
pomocą białego paska. Długość
paska jest odpowiednio dostosowywana na wykresie czasowym.
■ W menu rozszerzonym w punkcie
„Informacje” można sprawdzić programy czasowe (patrz strona 45).
Ustawianie programu czasowego na przykładzie ogrzewania
pomieszczenia
Wskazówka
W celu wcześniejszego zakończenia
ustawienia cyklu łączeniowego naciskać
do momentu pojawienia się
przycisk
żądanego ekranu.
24
Przykład cykli łączeniowych w programie czasowym do ogrzewania
pomieszczenia
?
!
Ogrzewanie Pn-Pt
0
2
4
6
OG1
8 10 12 14 16 18 20 22 24
!
05:00 - 08:30
u
Normalny
?
16:30 - 23:00
u
Normalny
Wybierz, naciskając
(
■ Program czasowy dla części tygodnia
„Poniedziałek–Piątek” („Pn-Pt”)
■ Cykl łączeniowy !:
05:00 do 08:30
■ Cykl łączeniowy ?:
16:30 do 23:00
Między tymi cyklami następuje ogrzewanie pomieszczenia ze zredukowaną
temperaturą.
5594 667 PL
Menu rozszerzone:
1.
2. „Ogrzewanie”
3. W razie potrzeby / do wybranego
obiegu grzewczego.
4. „Progr. czas. ogrzewania”
5. Wybrać jeden lub kilka dni tygodnia.
6. Wybrać cykl łączeniowy z zakresu
od ! do $. Wybrany cykl łączeniowy przedstawiony jest na wykresie
czasowym za pomocą białego paska.
7. Ustawić czas początku i końca
danego cyklu łączeniowego. Długość
białego paska na wykresie czasowym
jest odpowiednio dostosowywana.
8. Nacisnąć , aby wyjść z menu.
Informacje dotyczące obsługi
Program czasowy (ciąg dalszy)
Szybkie ustawienie programu czasowego
Jeśli tylko dla jednego dnia tygodnia ma
być ustawiony inny program czasowy,
należy postępować w następujący sposób.
Przykład: Inny program czasowy ma być
ustawiony na poniedziałek:
1. Wybrać część tygodnia „Poniedziałek-Niedziela” i ustawić program czasowy.
Progr. czas. ogrzewania
OG1
Poniedziałek-Niedziela
ç
ê
Poniedziałek-Piątek
ê
Sobota-Niedziela
ê
Poniedziałek
Wybór za pomocą
(
Wskazówka
Zaznaczenie umieszczone jest
zawsze przy częściach tygodnia z
takimi samymi cyklami łączeniowymi.
Ustawienie fabryczne: Jednakowe dla
wszystkich dni tygodnia, dlatego
zaznaczenie znajduje się przy
„Poniedziałek-Niedziela”.
2. Następnie wybrać „Poniedziałek” i
ustawić program czasowy.
5594 667 PL
Wskazówka
Zaznaczenie zostaje ustawione przy
części tygodnia „Sobota-Niedziela”,
ponieważ ustawione cykle łączeniowe
są takie same jedynie w tej części
tygodnia.
25
Informacje dotyczące obsługi
Program czasowy (ciąg dalszy)
Progr. czas. ogrzewania
OG1
Poniedziałek-Niedziela
ê
Poniedziałek-Piątek
ê
Sobota-Niedziela
ç
ê
Poniedziałek
Wybór za pomocą
(
Usuwanie cykli łączeniowych
■ Ustawić tę samą godzinę jako początek i koniec cyklu.
lub
■ Jako czas początku cyklu wybrać
godzinę wcześniejszą od 00:00.
Na wyświetlaczu pojawi się wybrany cykl
łączeniowy „- - : - -”.
Ogrzewanie
0
2
4
6
Pn-Pt
OG1
8 10 12 14 16 18 20 22 24
?
- -:- - - - -:- -
u
Normalny
§
- -:- - - - -:- -
u
Normalny
OK
5594 667 PL
Zastosuj, naciskając
26
Włączenie i wyłączenie
Włączanie instalacji grzewczej
Elementy obsługowe przy otwartej pokrywie
Klapa osłonowa, patrz strona 13.
Vitotronic 200, typ KO1B
14℃
AB
C
21℃
D
FG
E Odblokowanie po przekroczeniu
temperatury
F Wyłącznik zasilania
G Klapa osłonowa
5594 667 PL
A Sygnalizator usterki (czerwony)
B Sygnalizator pracy (zielony)
C Przycisk TÜV
(tylko do celów serwisowych)
D Regulator temperatury
E
27
Włączenie i wyłączenie
Włączanie instalacji grzewczej (ciąg dalszy)
Vitotronic 200, typ KO2B
AB
C
14°C
D
21°C
A Sygnalizator usterki (czerwony)
B Sygnalizator pracy (zielony)
C Wyłącznik zasilania
D Odblokowanie po przekroczeniu
temperatury
Vitotronic 200, typ KW6B
R
AB
C
D
C Przycisk odblokowania
D Wyłącznik zasilania
W firmie instalatorskiej należy zasięgnąć
następujących informacji:
■ Typ kotła grzewczego oraz przynależnego regulatora
■ Wysokość wymaganego ciśnienia w
instalacji
■ Umiejscowienie manometru, zaworu
odcinającego, zaworu odcinającego
gaz, otworów wentylacyjnych
1. Sprawdzić ciśnienie instalacji grzewczej na manometrze. W przypadku
zbyt niskiego ciśnienia w instalacji
grzewczej należy dolać wody lub
zawiadomić firmę instalatorską.
5594 667 PL
A Sygnalizator usterki (czerwony)
B Sygnalizator pracy (zielony)
28
Włączenie i wyłączenie
Włączanie instalacji grzewczej (ciąg dalszy)
2. Przy eksploatacji z zasysaniem
powietrza do spalania z kotłowni:
Sprawdzić, czy otwory wentylacyjne
pomieszczenia technicznego są
otwarte i czy nie są zasłonięte.
Wskazówka
W przypadku eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z
kotłowni powietrze do spalania jest
pobierane z pomieszczenia technicznego.
4. Włączyć napięcie zasilania, np. za
pomocą oddzielnego bezpiecznika
lub wyłącznika głównego.
5. Włączyć wyłącznik zasilania (patrz
strony 27 i 28).
Po krótkiej chwili na wyświetlaczu
pojawia się menu podstawowe (patrz
strona 17) i świeci się zielony sygnalizator pracy. Instalacja grzewcza i
zdalne sterowanie (jeżeli jest) są
gotowe do pracy .
3. Otworzyć zawory odcinające przewodów oleju (przy zbiorniku i filtrze) lub
zawór odcinający gaz.
Wyłączenie instalacji grzewczej
Z kontrolą zabezpieczenia przed zamarzaniem
Wybrać dla każdego obiegu grzewczego program roboczy „Wyłączenie
instalacji”.
■ Brak ogrzewania pomieszczeń.
■ Brak podgrzewu wody użytkowej.
■ Zabezpieczenie przed zamarzaniem
kotła grzewczego i pojemnościowego
podgrzewacza wody jest aktywne.
Dla preferowanego obiegu grzewczego
5594 667 PL
Menu podstawowe
1. / dla programu roboczego
„Wyłączenie instalacji”
2. OK w celu potwierdzenia.
Dla wszystkich obiegów grzewczych
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie”
3. W razie potrzeby / do wybranego
obiegu grzewczego.
4. „Program roboczy”
5. „Wyłączenie instalacji”
Wskazówka
Pompy obiegowe włączają się na krótko
automatycznie co 24 godz. w celu
ochrony przed zablokowaniem.
Wyłączanie programu roboczego
„Wyłączenie instalacji”
Wybrać inny program roboczy.
29
Włączenie i wyłączenie
Wyłączenie instalacji grzewczej (ciąg dalszy)
Bez kontroli zabezpieczenia przed zamarzaniem (wyłączenie z
eksploatacji)
1. Wyłączyć wyłącznik zasilania (patrz
strony 27 i 28).
2. Zamknąć zawory odcinające przewodów oleju (przy zbiorniku i filtrze) lub
zawór odcinający gaz.
3. Odłączyć instalację grzewczą od
napięcia elektrycznego, np. za
pomocą oddzielnego bezpiecznika
lub wyłącznika głównego.
!
Uwaga
W przypadku spodziewanych
temperatur zewnętrznych
poniżej 3°C należy wykonać
odpowiednie czynności w
celu zabezpieczenia instalacji
przed zamarzaniem.
W razie potrzeby skontaktować się z firmą instalatorską.
5594 667 PL
Wskazówka w przypadku dłuższego
wyłączenia z eksploatacji
■ Ponieważ pompy obiegowe nie są
zasilane napięciem, mogą ulec zablokowaniu.
■ Może być konieczne ponowne ustawienie daty i godziny (patrz
strona 43).
30
Ogrzewanie pomieszczenia
Temperatura pomieszczenia
Więcej informacji znajduje się w
rozdziale „Objaśnienia terminów”
w załączniku.
Ustawianie normalnej temperatury pomieszczenia do ogrzewania
Ustawienie fabryczne: 20℃
Dla preferowanego obiegu grzewczego
3. W razie potrzeby / do wybranego
obiegu grzewczego.
4. „Wym. temp. pomieszcz.”
5. Ustawić żądaną wartość.
Menu podstawowe
1. / dla wymaganej wartości.
2. OK w celu potwierdzenia.
Dla wszystkich obiegów grzewczych
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie”
Ustawianie zredukowanej temperatury pomieszczenia do ogrzewania
Ustawienie fabryczne: 3℃
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie”
3. W razie potrzeby / do wybranego
obiegu grzewczego.
4. „Wym. zred. temp. pom.”
5. Ustawić żądaną wartość.
Ogrzewanie pomieszczenia z temperaturą zredukowaną:
■ Pomiędzy cyklami łączeniowymi standardowego trybu grzewczego (patrz
strona 32).
■ W przypadku programu wakacyjnego
(patrz strona 36).
5594 667 PL
Program roboczy
Więcej informacji znajduje się w
rozdziale „Objaśnienia terminów”
w załączniku.
31
Ogrzewanie pomieszczenia
Program roboczy (ciąg dalszy)
Ustawianie programu roboczego do ogrzewania
Dla preferowanego obiegu grzewczego
Menu podstawowe
1. / dla programu roboczego:
„Ogrzewanie i ciepła woda”
lub
„Ogrzewanie”
2. OK w celu potwierdzenia.
3. W razie potrzeby / do wybranego
obiegu grzewczego.
4. „Program roboczy”
5. np. „ Ogrzewanie i ciepła woda”
lub
„Ogrzewanie”
Objaśnienia dot. programów roboczych,
patrz strona 22.
Dla wszystkich obiegów grzewczych
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie”
Program czasowy
Więcej informacji znajduje się w
rozdziale „Objaśnienia terminów”
w załączniku.
Ustawianie programu czasowego do ogrzewania
Menu rozszerzone:
1.
2. „Ogrzewanie”
3. W razie potrzeby / do wybranego
obiegu grzewczego.
4. „Progr. czas. ogrzewania”
5. Ustawić żądane cykl łączeniowe.
Opis ustawiania programu czasowego patrz strona 23.
32
Wskazówka
Proszę pamiętać przy ustawianiu programów czasowych, że instalacja
grzewcza potrzebuje trochę czasu, aby
ogrzać pomieszczenia do wymaganej
temperatury.
5594 667 PL
Ustawienie fabryczne: Jeden cykl łączeniowy od godz.06:00 do 22:00 dla
wszystkich dni tygodnia.
Ogrzewanie pomieszczenia
Krzywa grzewcza
Więcej informacji znajduje się w
rozdziale „Objaśnienia terminów”
w załączniku.
Ustawianie krzywej grzewczej
Ustawienie fabryczne:
■ „Nachylenie”: 1,4
■ „Poziom” krzywej grzewczej: 0
Krzywa grzewcza
100°C
23°C
Menu rozszerzone:
1.
2. „Ogrzewanie”
3. W razie potrzeby / do wybranego
obiegu grzewczego.
4. „Krzywa grzewcza”
5. „Nachylenie” lub „Poziom”
6. Ustawić żądaną wartość.
Wskazówka
Wskazówki na temat tego, kiedy i w
jaki sposób można zmieniać nachylenie i poziom krzywej grzewczej,
można otrzymać, naciskając przycisk ?.
OG1
41°C
20
10
Nachylenie
0
81°C
68°C
55°C
-10
Zmień, naciskając
-20
-30
1,5
(
W zależności od różnych wartości temperatury zewnętrznej (przedstawionych
na osi poziomej) odpowiednie wymagane wartości temperatury wody na
zasilaniu dla obiegu grzewczego zaznaczone zostały kolorem białym.
Przykład: Zmiana nachylenia krzywej
grzewczej do wartości 1,5.
5594 667 PL
Wykres przedstawia zmianę krzywej
grzewczej po zmianie wartości nachylenia lub poziomu.
33
Ogrzewanie pomieszczenia
Wyłączanie ogrzewania pomieszczenia
Dla preferowanego obiegu grzewczego
Menu podstawowe
1. / dla programu roboczego:
■ „Tylko ciepła woda” (bez ogrzewania pomieszczeń)
lub
■ „Wyłączenie instalacji” (zabezpieczenie przed zamarznięciem
aktywne)
2. OK w celu potwierdzenia.
3. W razie potrzeby / do wybranego
obiegu grzewczego.
4. „Program roboczy”
5. ■ „Tylko ciepła woda” (bez ogrzewania pomieszczeń)
lub
■ „Wyłączenie instalacji” (zabezpieczenie przed zamarznięciem
aktywne)
Dla wszystkich obiegów grzewczych
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie”
Funkcja komfortowa „Tryb party”
Ustawianie funkcji „Tryb party” dla ogrzewania
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie”
3. W razie potrzeby / do wybranego
obiegu grzewczego.
4. „Tryb party”
5. Ustawić żądaną temperaturę
pomieszczenia dla „trybu party”.
Tryb Party
OG1
23°C
(
5594 667 PL
Zmień, naciskając
34
Ogrzewanie pomieszczenia
Funkcja komfortowa „Tryb party” (ciąg dalszy)
Wskazanie w menu podstawowym
OG1
14°C
21℃
■ Pomieszczenia ogrzewane są z
żądaną temperaturą.
■ Jeżeli firma instalatorska nie wprowadziła innych ustawień, najpierw
ogrzewana jest ciepła woda do ustawionej temperatury wymaganej, a
potem następuje ogrzewanie.
■ Pompa cyrkulacyjna (jeżeli jest zainstalowana) zostaje włączona.
Temperatura wody w kotle 48°C
Wskazówka
Wskazanie ustawionej temperatury
pomieszczenia nie zmienia się.
Zakończenie pracy w „trybie party”
■ Automatycznie po upływie 8 godzin
Wskazówka
Aby zmienić to ustawienie, należy
zwrócić się do firmy instalatorskiej.
lub
■ Automatycznie po przełączeniu na
standardowy tryb grzewczy zgodnie z
programem czasowym.
lub
■ Ustawić „Tryb party” na „Zamkn.”.
Funkcja oszczędzania energii „Tryb ekonomiczny”
5594 667 PL
Ustawianie „trybu ekonomicznego” do ogrzewania
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie”
3. W razie potrzeby / do wybranego
obiegu grzewczego.
4. „Tryb ekonomiczny”
35
Ogrzewanie pomieszczenia
Funkcja oszczędzania energii „Tryb ekonomiczny” (ciąg dalszy)
Wskazanie w menu podstawowym
OG1
14°C
Wskazówka
Wskazanie ustawionej temperatury
pomieszczenia nie zmienia się.
21℃
Temperatura wody w kotle 48°C
Zakończenie pracy w „Trybie ekonomicznym”
■ Automatycznie po przełączeniu na
zredukowany tryb grzewczy zgodnie z
programem czasowym.
lub
■ Ustawić „Tryb ekonomiczny” na
„Zamkn.”.
Funkcja oszczędzania energii „Program wakacyjny”
Ustawianie funkcji „Program wakacyjny” dla ogrzewania
Program wakacyjny włącza się o godzinie 00:00 następnego dnia po wyjeździe
i kończy się o godzinie 00:00 w dniu
powrotu, tzn. w dniu wyjazdu i powrotu
aktywny jest ustawiony program czasowy (patrz strona 32).
Menu rozszerzone:
1.
2. „Ogrzewanie”
36
3. „Program wakacyjny”
4. Ustawić żądany dzień wyjazdu i
powrotu.
Program wakacyjny
OG1
Dzień wyjazdu:
Data
Śr 13.06.2012
Dzień powrotu:
Data
Pt 15.06.2012
Wybór za pomocą
(
5594 667 PL
Wskazówka
Program wakacyjny dotyczy wszystkich obiegów grzewczych.
Aby zmienić to ustawienie, należy zwrócić się do firmy instalatorskiej.
Ogrzewanie pomieszczenia
Funkcja oszczędzania energii „Program wakacyjny” (ciąg dalszy)
Program wakacyjny ma następujące
skutki:
■ Ogrzewanie pomieszczenia:
– Dla obiegów grzewczych w programie roboczym„Ogrzewanie i ciepła
woda”:
Pomieszczenia ogrzewane są z
ustawioną zredukowaną temperaturą pomieszczenia (patrz
strona 31).
– Dla obiegów grzewczych w programie roboczym „Tylko ciepła
woda”:
Brak ogrzewania pomieszczeń.
Zabezpieczenie przed zamarzaniem kotła grzewczego i pojemnościowego podgrzewacza wody jest
aktywne.
■ Podgrzew wody użytkowej:
Brak podgrzewu wody użytkowej.
Zabezpieczenie przed zamarznięciem
dla podgrzewacza ciepłej wody użytkowej jest aktywne.
Wskazanie w menu podstawowym
OG1
14℃
21℃
Program wakacyjny
Temp. wody w kotle
40℃
Wskazanie w menu rozszerzonym
W menu rozszerzonym w punkcie
„Informacje” można sprawdzić ustawiony program wakacyjny (patrz
strona 45).
Przerwanie lub usuwanie „programu wakacyjnego”
5594 667 PL
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie”
3. „Program wakacyjny”
4. „Usuń program”
37
Podgrzew wody użytkowej
Temperatura ciepłej wody
Ustawienie fabryczne: 50°C
3. „Wym. temp. ciepłej wody”
4. Ustawić żądaną wartość.
Menu rozszerzone
1.
2. „Ciepła woda”
Program roboczy
Więcej informacji znajduje się w
rozdziale „Objaśnienia terminów”
w załączniku.
Ustawianie programu roboczego do podgrzewu wody użytkowej
Dla preferowanego obiegu grzewczego
Menu podstawowe
1. / dla programu roboczego:
„Ogrzewanie i ciepła woda”
lub
„Tylko ciepła woda”
2. OK w celu potwierdzenia.
3. W razie potrzeby / do wybranego
obiegu grzewczego.
4. „Program roboczy”
5. „Ogrzewanie i ciepła woda”
lub
„Tylko ciepła woda”
Objaśnienia dot. programów roboczych,
patrz strona 22.
Dla wszystkich obiegów grzewczych
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie”
Program czasowy
5594 667 PL
Więcej informacji znajduje się w
rozdziale „Objaśnienia terminów”
w załączniku.
38
Podgrzew wody użytkowej
Program czasowy (ciąg dalszy)
Ustawianie programu czasowego do podgrzewu wody użytkowej
Ustawienie fabryczne: Jeden cykl łączeniowy od godz.05:30 do 22:00 dla
wszystkich dni tygodnia.
Menu rozszerzone:
1.
2. „Ciepła woda”
3. „Program czasowy CWU”
4. Ustawić żądane cykl łączeniowe.
Opis ustawiania programu czasowego patrz strona 23.
Wskazówka
■ Pomiędzy cyklami łączeniowymi woda
nie jest podgrzewana, aktywne jest
tylko zabezpieczenie podgrzewacza
wody użytkowej przed zamarznięciem.
■ Przy ustawianiu programów czasowych proszę pamiętać, że instalacja
grzewcza potrzebuje nieco czasu, aby
ogrzać podgrzewacz wody użytkowej
do wymaganej temperatury.
Jednorazowy podgrzew wody użytkowej bez programu czasowego
Wskazówka
Przynajmniej dla jednego obiegu grzewczego instalacji musi być ustawiony program roboczy „Ogrzewanie i ciepła
woda” lub „Tylko ciepła woda”
3. „Tryb party”
4. Wyłączyć „Tryb party”, przełączając
na „Zamkn.”, aby nie doszło do niezamierzonego ogrzewania pomieszczeń, w których panuje normalna temperatura.
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie”
Ustawianie programu czasowego dla pompy cyrkulacyjnej
Fabrycznie dla programu czasowego
pompy cyrkulacyjnej ustawiony jest Tryb
automatyczny. Oznacza to, że włączenie pompy cyrkulacyjnej odbywa się równolegle do programu czasowego podgrzewu wody użytkowej.
Wskazówka
Pomiędzy cyklami łączeniowymi pompa
cyrkulacyjna jest wyłączona.
5594 667 PL
Menu rozszerzone:
1.
2. „Ciepła woda”
3. „Pr. czasowy cyrkulacji”
4. Ustawić żądane cykl łączeniowe.
Opis ustawiania programu czasowego patrz strona 23.
39
Podgrzew wody użytkowej
Wyłączanie podgrzewu wody użytkowej
Nie ma zapotrzebowania na podgrzewanie wody użytkowej, jest zapotrzebowanie na ogrzewanie pomieszczeń.
—
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie”
3. W razie potrzeby / do wybranego
obiegu grzewczego.
4. „Program roboczy”
5. „Ogrzewanie i ciepła woda”
6.
aż do menu.
7. „Ciepła woda”
8. „Wym temp ciepłej wody”
9. Ustawić wartość 10°C.
5594 667 PL
Nie ma zapotrzebowania na podgrzewanie wody użytkowej ani na ogrzewanie pomieszczeń.
Dla preferowanego obiegu grzewczego
Menu podstawowe
1. / dla programu roboczego „Wyłączenie instalacji” (zabezpieczenie
przed zamarzaniem aktywne).
2. OK w celu potwierdzenia.
Dla wszystkich obiegów grzewczych
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie”
3. W razie potrzeby / do wybranego
obiegu grzewczego.
4. „Program roboczy”
5. „Wyłączenie instalacji” (zabezpieczenie przed zamarznięciem aktywne)
40
Dalsze nastawy
Ustawianie kontrastu wyświetlacza
Menu rozszerzone
1.
2. „Ustawienia”
3. „Kontrast”
4. Ustawić żądany kontrast.
Ustawianie jasności podświetlenia wyświetlacza
Konieczna jest poprawa jakości
wyświetlania tekstów. W tym celu należy
zmienić jasność trybu „Obsługa”.
Można również zmienić jasność dla
wygaszacza ekranu.
3. „Jasność”
4. „Obsługa” lub „Wygaszacz ekranu”
5. Ustawić żądaną jasność.
Menu rozszerzone
1.
2. „Ustawienia”
Wprowadzanie nazwy dla obiegów grzewczych
Można wprowadzić indywidualną nazwę
dla każdego obiegu grzewczego. Skróty
„OG1”, „OG2” i „OG3” pozostają niezmienione.
Wskazówka
Za pomocą „Przywrócić?” wprowadzona wartość zostanie usunięta.
Przykład:
Nazwa dla „Obieg grzewczy 2”: Mieszkanie dodatkowe
5594 667 PL
Menu rozszerzone
1.
2. „Ustawienia”
3. „Nazwa obiegu grzewczego”
4. „Obieg grzewczy 1”, „Obieg grzewczy 2” lub „Obieg grzewczy 3”
5. „Zmienić?”
6. Za pomocą / można wybrać żądany
znak.
7. Za pomocą / można przejść do
następnego znaku.
8. NaciśnięcieOK powoduje zapisanie
wszystkich wprowadzonych znaków i
wyjście z menu.
41
Dalsze nastawy
Wprowadzanie nazwy dla obiegów grzewczych (ciąg dalszy)
Obieg grzewczy 2
OG2
g
f
e
Obieg
grzewczy 1
d
c
Zmień za pomocą
W menu dla „Obieg grzewczy 2” pojawi
się nazwa „Mieszkanie dodatkowe”.
Mieszkanie dodatkowe
Mieszkanie
dodatkowe
Tryb Party
(
Tryb ekonomiczny
Ù OG2Ú
22°C
ß
Temperatura pomieszczenia wym.
Obieg grzewczy 2
OG2
Zred. wym. temp. pom.
Wybierz, naciskając
(
Mieszkanie dodatkowe
Zastosowano
Ustawianie preferowanego obiegu grzewczego dla menu podstawowego
Jeśli instalacja składa się z kilku obiegów grzewczych, można ustawić, dla
którego obiegu grzewczego mają być
wyświetlane wskazania w menu podstawowym.
5594 667 PL
Menu rozszerzone
1.
2. „Ustawienia”
3. „Menu podstawowe”
4. Wybrać obieg grzewczy:
■ „Obieg grzewczy 1” (dla obiegu
grzewczego 1)
Wskazanie „OG1”
■ „Obieg grzewczy 2” (dla obiegu
grzewczego 2)
Wskazanie „OG2”
■ „Obieg grzewczy 3” (dla obiegu
grzewczego 3)
Wskazanie „OG3”
42
Dalsze nastawy
Ustawianie daty i godziny
Data i godzina są ustawione fabrycznie.
Jeżeli instalacja grzewcza była wyłączona przez dłuższy czas, konieczne
może być ustawienie daty i godziny.
3. „Godzina/data”
4. Ustawić godzinę i datę.
Menu rozszerzone
1.
2. „Ustawienia”
Ustawianie języka
Menu rozszerzone
1.
2. „Ustawienia”
3. „Język”
4. Ustawić żądany język.
Ustawianie jednostki temperatury (°C/°F)
Ustawienie fabryczne: °C
Menu rozszerzone
1.
2. „Ustawienia”
3. „Jednostka temperatury”
4. Ustawić jednostkę temperatury „°C”
lub „°F”.
Przywracanie ustawień fabrycznych
Wszystkie zmodyfikowane wartości każdego obiegu grzewczego można przywrócić do ustawień fabrycznych.
3. „Ustawienie podst.”
4. „Obieg grzewczy 1”, „Obieg grzewczy 2” lub „Obieg grzewczy 3”.
5594 667 PL
Menu rozszerzone
1.
2. „Ustawienia”
43
Dalsze nastawy
Przywracanie ustawień fabrycznych (ciąg dalszy)
Ustawienie instalacji
„Obieg grzewczy 1”,
„Obieg grzewczy 2” lub
„Obieg grzewczy 3”
Ustawienia i wartości, które zostaną zresetowane
■ Wartość wymagana temperatury pomieszczenia:
20℃
■ Zredukowana wartość wymagana temperatury pomieszczenia
■ Program roboczy
■ Wartość wymagana temperatury ciepłej wody użytkowej
■ Program czasowy dla ogrzewania pomieszczeń
■ Program czasowy do podgrzewu ciepłej wody użytkowej
■ Program czasowy dla pompy cyrkulacyjnej
■ Nachylenie i poziom krzywej grzewczej
■ Funkcje komfortowe i energooszczędne („Tryb party”, „Tryb ekonomiczny”, „Program wakacyjny”) zostają usunięte.
5594 667 PL
Wskazówka
Jeżeli nadano nazwy obiegom grzewczym (patrz rozdział „Wprowadzanie nazw dla obiegów grzewczych”),
nazwa ta pozostanie niezmieniona.
44
Sprawdzenia
Odczyt informacji
W menu rozszerzonym informacje
podzielone są na grupy:
■ „Ogólne”
■ „Obieg grzewczy 1”
■ „Obieg grzewczy 2”
■ „Obieg grzewczy 3”
■ „Ciepła woda”
■ „Solarny”
■ „Reset danych”
Wskazówka
Jeżeli nazwy obiegów grzewczych
zostały zmienione (patrz rozdział „Wprowadzanie nazwy obiegów grzewczych”),
pojawia się nadana nazwa.
Szczegółowy opis możliwości odczytu
danych poszczególnych grup znajduje
się w rozdziale „Możliwości odczytu”.
Menu rozszerzone
1.
2. „Informacje”
3. Wybrać odpowiednią grupę.
4. Wybrać wymagany sprawdzenie.
Odczyt uzysku energii solarnej w
połączeniu z instalacjami solarnymi
Menu rozszerzone
1.
2. „Energia solarna”
Linia migająca na wykresie oznacza, że
dany dzień jeszcze się nie skończył.
Energia solarna
4.0
0
Śr
Cz
Pt
Sb Nd Pn
kWh Cz 03.05.12
Wybierz, naciskając
Wt Śr
1,3
(
W zależności od przyłączonych urządzeń i dokonanych ustawień można
sprawdzić aktualne temperatury i stany
robocze.
Wskazówka
Inne możliwości odczytu, np. dotyczące
godzin pracy pompy obiegu solarnego,
znajdują się w menu rozszerzonym w
punkcie „Informacje”, w grupie
„Solarny”.
Reset danych
Możliwe jest zresetowanie następujących danych:
■ Godziny pracy palnika.
■ Zużycie paliwa.
■ Dane dot. instalacji solarnej:
Uzysk energii solarnej, godziny pracy
pompy obiegu solarnego i godziny
pracy na wyjściu 22.
■ Wszystkie wymienione dane równocześnie.
Menu rozszerzone
1.
2. „Informacje”
3. „Reset danych”
5594 667 PL
Na wykresie pokazywany jest uzysk
energii solarnej.
45
Sprawdzenia
Odczyt komunikatu o konserwacji
Jeżeli instalacja grzewcza wymaga konserwacji, na wyświetlaczu miga symbol
i wyświetlany jest komunikat „Konserwacja”.
1. Za pomocą przycisku OK można
wyświetlić przyczynę konserwacji.
Konserwacja
Palnik
05500 h
Konserwacja
Potwierdź, naciskając
Dalej, naciskając
OK
OK
2. Za pomocą przycisku można
wyświetlić informacje dotyczące
wymaganej konserwacji.
3. W celu potwierdzenia komunikatu o
konserwacji należy postępować zgodnie z instrukcjami w menu.
Powiadomić firmę instalatorską.
Komunikat o konserwacji zostanie
przeniesiony do menu.
Wskaźnik w menu głównym
OG1
14°C
21℃
5594 667 PL
Temperatura wody w kotle 48°C
46
Sprawdzenia
Odczyt komunikatu o konserwacji (ciąg dalszy)
Wskazanie w menu rozszerzonym
Menu
Konserwacja
Ogrzewanie
Ciepła woda użytkowa
ë
Energia solarna
Wskazówka
Jeżeli konserwacja może zostać przeprowadzona w późniejszym terminie,
komunikat o konserwacji ponownie
pojawi się w następny poniedziałek.
Wyświetlanie potwierdzonego komunikatu o konserwacji
Menu rozszerzone
1.
2. „Konserwacja”
Wybierz, naciskając
Odczyt zgłoszenia usterki
Jeżeli w instalacji grzewczej wystąpiły
usterki, na wyświetlaczu miga symbol
i wyświetlany jest komunikat
„Usterka”. Ponadto miga czerwony
sygnalizator usterki (patrz rozdział „Włączanie instalacji grzewczej”).
Usterka
OK
5594 667 PL
Dalej, naciskając
Niebezpieczeństwo
Skutki nieusuniętych usterek
mogą zagrażać życiu.
Nie potwierdzać komunikatów o
usterkach w krótkich odstępach.
Jeśli usterka się powtarza,
należy zawiadomić firmę instalatorską, aby mogła przeanalizować przyczynę i usunąć uszkodzenie.
47
Sprawdzenia
Odczyt zgłoszenia usterki (ciąg dalszy)
1. Za pomocą przycisku OK można
wyświetlić przyczynę usterki.
Usterka
Czujnik zewnętrzny
18
Usterka
A2
Potwierdź, naciskając
OK
2. Za pomocą przycisku ? można
wyświetlić wskazówki dotyczące
zachowania się instalacji grzewczej.
Ponadto wyświetlone zostaną porady
dotyczące czynności, które można
wykonać samodzielnie przed poinformowaniem firmy instalatorskiej.
3. Zanotować przyczynę i kod usterki
wyświetlone obok po prawej stronie.
W przykładzie: „Czujnik zewn. 18” i
„Usterka A2”.
Dzięki temu firma instalatorska będzie
mogła lepiej przygotować się do
naprawy, a użytkownik nie poniesie
niepotrzebnych kosztów dojazdu.
4. W celu potwierdzenia zgłoszenia
usterki, należy postępować zgodnie z
instrukcjami w menu.
Zgłoszenie usterki zostanie przeniesione do menu.
Wskazanie w menu podstawowym
OG1
14°C
21℃
Temperatura wody w kotle 48°C
Wskazanie w menu rozszerzonym
Menu
Usterka
Ogrzewanie
Ciepła woda użytkowa
ã
Energia solarna
OK
5594 667 PL
Dalej, naciskając
48
Sprawdzenia
Odczyt zgłoszenia usterki (ciąg dalszy)
Wskazówka
■ Jeżeli zgłoszenia usterek powodowały włączenie urządzenia sygnalizacyjnego (np. sygnalizatora akustycznego), po potwierdzeniu zgłoszenia usterki zostanie ono wyłączone.
■ Jeżeli usunięcie usterki może być
przeprowadzone dopiero w późniejszym terminie, zgłoszenie usterki
pojawi się następnego dnia o godz.
7:00 oraz nastąpi ponowne włączenie urządzenia sygnalizacyjnego.
Wywołanie potwierdzonego zgłoszenia usterki
5594 667 PL
Menu rozszerzone
1.
2. „Usterka”
49
Tryb kontrolny kominiarza
Tryb kontrolny kominiarza
Tryb kontrolny kominiarza do pomiaru
spalin przy podwyższonej na krótko temperaturze wody w kotle.
Tryb kontrolny kominiarza może być
aktywowany wyłącznie przez kominiarza
podczas corocznej kontroli.
Wskazówka
Kominiarz może aktywować tryb kontrolny kominiarza także wówczas, gdy firma
instalatorska zablokowała obsługę urządzenia.
Kończenie trybu kontrolnego kominiarza
Menu rozszerzone
1.
2. „Tryb kontrolny”
3. „Kontrola spalin wł.”
■ Automatycznie po 30 min.
■ Nacisnąć przycisk OK.
Tryb kontrolny
Temperatura wody w kotle 62°C
Zakończ naciskając
OK
Zostają uruchomione następujące
funkcje:
■ Palnik zostaje włączony (na
wyświetlaczu pojawia się symbol
).
Wskazówka
Włączenie palnika można opóźnić,
np. przez podgrzew wstępny oleju
opałowego.
5594 667 PL
■ Pompy zostają włączone, a mieszacze pozostają w funkcji regulacyjnej.
■ Regulacja temperatury wody w
kotle odbywa się poprzez regulator
temperatury.
50
Co robić gdy?
Temperatura w pomieszczeniach za niska
Sposób usunięcia
■ Włączyć wyłącznik zasilania (patrz rysunki od strony 27).
■ Włączyć wyłącznik główny (jeżeli jest
zainstalowany, poza kotłownią).
■ Włączyć bezpiecznik w rozdzielni elektrycznej (bezpiecznik domowy).
■ Nieprawidłowe ustawienie regulatora. Ogrzewanie pomieszczenia musi być
■ Zdalne sterowanie (o ile jest zainstalo- włączone.
wane) jest nieprawidłowo ustawione.
W razie potrzeby sprawdzić i skorygować
Osobna instrukcja obsługi
ustawienia:
■ Program roboczy (patrz strona 32)
■ Temperatura pomieszczenia (patrz
strona 31)
■ Godzina (patrz strona 43)
■ Program czasowy do ogrzewania pomieszczenia (patrz strona 32)
■ Krzywa grzewcza (patrz strona 33).
Pojemnościowy podgrzewacz wody jest Odczekać, aż pojemnościowy podgrzeogrzewany.
wacz wody nagrzeje się.
Zmniejszyć ew. pobór ciepłej wody użytkowej lub tymczasowo normalną temperaturę ciepłej wody użytkowej.
Brak paliwa.
Eksploatacja na olej/gaz płynny:
Sprawdzić zapas paliwa i w razie potrzeby zamówić.
Przy gazie ziemnym:
Otworzyć zawór odcinający gaz. W razie
potrzeby zasięgnąć informacji w zakładzie gazowniczym.
„Usterka” jest wyświetlana na wyświet- Odczytać rodzaj usterki i potwierdzić
laczu i miga czerwony sygnalizator uster- usterkę (patrz strona 47). W razie potrzeki.
by powiadomić firmę instalatorską.
„Suszenie jastrychu” jest włączone.
Żadne działania nie są konieczne.
Po upływie czasu na osuszanie jastrychu
ustawiony program roboczy jest aktywny.
5594 667 PL
Przyczyna
Instalacja grzewcza jest wyłączona.
51
Co robić gdy?
Temperatura w pomieszczeniach za niska (ciąg dalszy)
Przyczyna
Tylko w przypadku Vitotronic 200, typ
KW6B:
Komunikat „Automat palnikowy” pojawia się na wyświetlaczu.
Sposób usunięcia
Nacisnąć przycisk R (patrz rysunek na
stronie 28).
Potwierdzić usterkę (patrz strona 47).
Niebezpieczeństwo
Skutki nieusuniętych usterek mogą zagrażać życiu.
Nie potwierdzać komunikatów o
usterkach w krótkich odstępach.
Jeśli usterka się powtarza, należy
zawiadomić firmę instalatorską,
aby mogła przeanalizować przyczynę i usunąć uszkodzenie.
Na wyświetlaczu pojawia się „Usterka” i Nacisnąć przycisk przeciwzakłóceniowy
świeci się czerwona lampka usterki na
na palniku. Jeżeli nie ma przycisku przepalniku.
ciwzakłóceniowego, wyłączyć i ponownie
włączyć zasilanie wyłącznikiem zasilania
(patrz ilustracje od strony 27).
5594 667 PL
Niebezpieczeństwo
Skutki nieusuniętych usterek mogą zagrażać życiu.
Nie potwierdzać komunikatów o
usterkach w krótkich odstępach.
Jeśli usterka się powtarza, należy
zawiadomić firmę instalatorską,
aby mogła przeanalizować przyczynę i usunąć uszkodzenie.
52
Co robić gdy?
Temperatura w pomieszczeniach za niska (ciąg dalszy)
Przyczyna
Urządzenie dopływu dodatkowego powietrza Vitoair jest niesprawne.
Sposób usunięcia
Powiadomić firmę instalatorską.
Nacisnąć pokrętło na silniku i obrócić poza pozycję A, aż do oporu.
A
Silnik mieszacza jest uszkodzony
Ustawić ręcznie mieszacz.
Temperatura w pomieszczeniach za wysoka
Sposób usunięcia
W razie potrzeby sprawdzić i skorygować
ustawienia:
■ Program roboczy (patrz strona 32)
■ Temperatura pomieszczenia (patrz
strona 31)
Osobna instrukcja obsługi
■ Godzina (patrz strona 43)
■ Program czasowy do ogrzewania pomieszczenia (patrz strona 32)
■ Krzywa grzewcza (patrz strona 33).
„Usterka” jest wyświetlana na wyświet- Odczytać rodzaj usterki i potwierdzić
laczu i miga czerwony sygnalizator uster- usterkę (patrz strona 47).
ki.
Silnik mieszacza jest uszkodzony
Ustawić ręcznie mieszacz.
5594 667 PL
Przyczyna
■ Regulator jest nieprawidłowo ustawiony.
■ Zdalne sterowanie (o ile jest zainstalowane) jest nieprawidłowo ustawione.
53
Co robić gdy?
Brak ciepłej wody
Przyczyna
Instalacja grzewcza jest wyłączona.
Sposób usunięcia
■ Włączyć wyłącznik zasilania (patrz rysunki od strony 27).
■ Włączyć wyłącznik główny (jeżeli jest
zainstalowany, poza kotłownią).
■ Włączyć bezpiecznik w rozdzielni elektrycznej (bezpiecznik domowy).
Podgrzew wody użytkowej musi być włączony.
■ Regulator jest nieprawidłowo ustawiony.
■ Zdalne sterowanie (o ile jest zainstalowane) jest nieprawidłowo ustawione.
W razie potrzeby sprawdzić i skorygować
ustawienia:
Osobna instrukcja obsługi
■ Program roboczy (patrz strona 38)
■ Temperatura ciepłej wody użytkowej
(patrz strona 20)
■ Program czasowy podgrzewu wody
użytkowej (patrz strona 38)
■ Godzina (patrz strona 43)
Brak paliwa.
Eksploatacja na olej/gaz płynny:
Sprawdzić zapas paliwa i w razie potrzeby zamówić.
Przy gazie ziemnym:
Otworzyć zawór odcinający gaz. W razie
potrzeby zasięgnąć informacji w zakładzie gazowniczym.
Urządzenie dopływu dodatkowego poPowiadomić firmę instalatorską.
wietrza Vitoair jest niesprawne.
Nacisnąć pokrętło na silniku i obrócić poza pozycję A, aż do oporu.
A
5594 667 PL
„Usterka” jest wyświetlana na wyświet- Odczytać rodzaj usterki i potwierdzić
laczu i miga czerwony sygnalizator uster- usterkę (patrz strona 47).
ki.
54
Co robić gdy?
Temperatura ciepłej wody za wysoka
Przyczyna
Nieprawidłowo ustawiony regulator.
Sposób usunięcia
Sprawdzić i w razie potrzeby skorygować
temperaturę ciepłej wody użytkowej
(patrz strona 38).
Woda użytkowa podgrzewana jest przez Sprawdzić i ew. skorygować ustawienia
instalację solarną.
na regulatorze systemów solarnych.
Osobna instrukcja obsługi
Symbol ã miga i pojawia się komunikat „Usterka”
Przyczyna
Usterka w instalacji grzewczej.
Sposób usunięcia
Postępować zgodnie z opisem na stronie 47.
Symbol ë miga i pojawia się komunikat „Konserwacja”
Przyczyna
Nadszedł termin konserwacji ustawiony
przez firmę instalatorską.
Sposób usunięcia
Postępować zgodnie z opisem na stronie 46.
Wyświetlany jest komunikat „Obsługa zablokowana”
Sposób usunięcia
Blokadę może usunąć firma instalatorska.
5594 667 PL
Przyczyna
Obsługa została zablokowana przez firmę instalatorską.
55
Co robić gdy?
Wyświetlany jest komunikat „Przełączanie z zewn.”
Przyczyna
Sposób usunięcia
Program roboczy, który ustawiony jest na Usuwanie usterki nie jest konieczne.
regulatorze, został przełączony przez zewnętrzne urządzenie sterujące, np. zestaw uzupełniający EA1.
Wyświetlany jest komunikat „Program zewn.”
5594 667 PL
Przyczyna
Sposób usunięcia
Program roboczy, który jest ustawiony na Można zmienić program roboczy.
regulatorze, został przełączony przez
moduł komunikacyjny Vitocom.
56
Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym
Utrzymanie techniczne
Czyszczenie
Urządzenia można czyścić, używając
dostępnych w handlu środków czyszczących (z wyjątkiem środków do szorowania). Powierzchnię modułu obsługowego można wyczyścić załączoną
szmatką z mikrofibry.
Przegląd techniczny i konserwacja
Przegląd i konserwacja instalacji grzewczych regulowana jest przepisami rozporządzenia dot. oszczędzania energii
oraz normami DIN 4755,
DVGW-TRGI 2008 i DIN 1988-8.
Regularnie przeprowadzana konserwacja gwarantuje bezusterkową, energooszczędną, przyjazną dla środowiska i
bezpieczną eksploatację grzewczą. Najpóźniej po sezonie grzewczym instalacja
grzewcza musi być poddana konserwacji przez autoryzowaną firmę instalatorską. W tym celu najkorzystniej jest
zawrzeć umowę dot. konserwacji i przeglądu technicznego z autoryzowanym
instalatorem urządzeń grzewczych.
Kocioł grzewczy
Zgodnie z normą DIN 1988-8 i EN 806
należy poddać podgrzewacz konserwacji lub czyszczeniu najpóźniej w dwa lata
po uruchomieniu, a następnie w razie
potrzeby.
Czyszczenie pojemnościowego podgrzewacza ciepłej wody użytkowej
wewnątrz, włącznie z przyłączami wody
użytkowej, może wykonywać tylko autoryzowany instalator urządzeń grzewczych.
W przypadku, gdy na zasilaniu podgrzewacza zimną wodą znajduje się urządzenie do uzdatniania wody (np. śluza
lub wtryskiwacz), wkład musi zostać
wymieniony w przewidzianym terminie.
W tym przypadku prosimy o przestrzeganie wskazówek producenta.
Dodatkowo w przypadku podgrzewacza
Vitocell 100:
Zaleca się przeprowadzenie raz do roku
przez autoryzowanego instalatora urządzeń grzewczych kontroli działania
anody magnezowej.
5594 667 PL
Wraz z rosnącym zabrudzeniem kotła
grzewczego wzrasta temperatura spalin,
a tym samym straty energii. Z tego
względu raz do roku należy przeprowadzić czyszczenie kotła grzewczego.
Pojemnościowy podgrzewacz wody
(jeżeli jest zainstalowany)
57
Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym
Utrzymanie techniczne (ciąg dalszy)
Kontrolę działania anody można wykonywać nie przerywając eksploatacji.
Instalator powinien zmierzyć prąd
ochronny przy pomocy przyrządu do
kontroli anod.
Zawór bezpieczeństwa (podgrzewacz
ciepłej wody użytkowej)
Co pół roku użytkownik lub autoryzowany instalator urządzeń grzewczych
ma obowiązek sprawdzać za pomocą
sprężonego powietrza prawidłowe działanie zaworu bezpieczeństwa. Istnieje
niebezpieczeństwo zanieczyszczenia
gniazda zaworu (patrz instrukcja producenta zaworu).
Filtr wody użytkowej (jeżeli jest zainstalowany)
Ze względów higieny postępować w
następujący sposób:
■ w filtrach nie nadających się do przepłukiwania powrotnego należy co
6 miesięcy wymieniać wkładkę filtra
(kontrola wzrokowa co 2 miesiące).
■ Filtry z przepłukiwaniem powrotnym
należy przepłukiwać co 2 miesiące.
Uszkodzone przewody przyłączeniowe
5594 667 PL
Jeśli przewody przyłączeniowe urządzenia lub zewnętrznego wyposażenia
dodatkowego są uszkodzone, muszą
zostać zastąpione określonymi przewodami przyłączeniowymi. Do wymiany
używać wyłącznie przewodów firmy
Viessmann. Powiadomić w tym celu
firmę instalatorską.
58
Zamawianie oleju opałowego
Jakość oleju opałowego
Vitoladens przeznaczony jest do spalania oleju opałowego lekkiego o niskiej
zawartości siarki wg DIN 51603-EL-1
(zawartość siarki maks. 50 ppm).
Przy zastosowaniu paliwa o niskiej
zawartości siarki można zrezygnować z
neutralizacji kondensatu (zgodnie z
arkuszem roboczym ATV-DVWKA 251).
Dodatki uszlachetniające
Dodatki uszlachetniające mogą być
zastosowane, jeżeli wykazują następujące własności:
■ Polepszenie możliwości przechowywania paliwa.
■ Podwyższenie stabilności termicznej
paliwa.
■ Zmniejszenie intensywności zapachów wydzielanych przy tankowaniu.
!
Uwaga
Dodatki uszlachetniające mogą
pozostawiać resztki w procesie
spalania i wpływać negatywnie
na bezpieczeństwo eksploatacji.
Stosowanie dodatków uszlachetniających pozostawiających
osad jest zabronione.
Dodatki polepszające spalanie
Dodatki polepszające spalanie są substancjami optymalizującymi spalanie
oleju.
Stosowanie dodatków polepszających
spalanie w przypadku palników olejowych firmy Viessmann nie jest
konieczne, gdyż pracują one w sposób
wydajny i z niewielką ilością zanieczyszczeń.
!
Uwaga
Dodatki polepszające spalanie
mogą pozostawiać resztki w procesie spalania i wpływać negatywnie na bezpieczeństwo eksploatacji.
Stosowanie dodatków polepszających spalanie, ale pozostawiających osad, jest niedopuszczalne.
5594 667 PL
Biopaliwa
Biopaliwa produkowane są z olejów
roślinnych, np. oleju słonecznikowego
lub rzepakowego.
!
Uwaga
Biopaliwa mogą prowadzić do
uszkodzenia palników olejowych
firmy Viessmann.
59
Zamawianie oleju opałowego
Biopaliwa (ciąg dalszy)
W przypadku kotłów grzewczych
od roku produkcji 2012 zezwala
się na domieszkę do 10% biokomponentów (FAME). Olej opałowy musi odpowiadać normie
DIN 51603-6-EL A Bio 10.
5594 667 PL
Ewentualne pytania prosimy kierować
do firmy instalatorskiej.
60
5594 667 PL
Ogólne
Obieg grzewczy 1 OG1
Obieg grzewczy 2 OG2
Obieg grzewczy 3 OG3
Ciepła woda użytkowa
Obieg solarny
Reset danych
Godzina/data
Język PL
Kontrast
Jasność
Jednostka temperatury
Nazwa obiegu grzewczego
Menu główne
Ustawienie podst.
Ustawienia
Informacje
Tryb kontrolny
Energia solarna
Ciepła woda użytkowa
Ogrzewanie
Szczegółowe
możliwości
odczytu
patrz następna
strona.
Ogrzewanie i ciepła woda
Tylko ciepła woda
Wyłączenie instalacji
Tryb party
Tryb ekonomiczny
Wym. temp. pomieszcz.
Zred. wym. temp. pom.
Program roboczy
Progr. czas. ogrzewania
Program wakacyjny
Krzywa grzewcza
Wymagana temp. ciepłej wody
Program czasowy CWU
Program czasowy cyrkulacji
Załącznik
Menu rozszerzone
61
Załącznik
Możliwość sprawdzenia danych w opcji „Informacje”
Wskazówka
W zależności od wyposażenia instalacji
grzewczej nie wszystkie sprawdzenia
mogą być możliwe.
W przypadku informacji oznaczonych za
pomocą , można odczytać szczegółowe
dane.
5594 667 PL
Informacje ogólne
„Temp. zewnętrzna”
„Temp. wody w kotle”
„Temperatura spalin”
„Czujnik 9”
„Palnik”
„Godziny pracy”
„Palnik stopień 1”
„Godziny pracy”
„Palnik stopień 2”
„Godziny pracy”
„Zużycie paliwa”
„Pompa zasil. pom.”
„Blokuj urz. obce”
„Zbior.zgł.usterek”
„Nr odbiornika”
„Wejścia zes. uzup.EA1”
„Godzina”
„Data”
„Sygn. radiowy zegara”
Obieg grzewczy 1 (OG1)
„Program roboczy”
■ „Przełączenie z zewn.”
■ „Program wakacyjny”
■ „Program zewn.”
■ „Tryb party”
■ „Tryb ekonomiczny”
■ „Ogrzewanie i ciepła woda”
■ „Tylko ciepła woda”
■ „Wyłączenie instalacji”
„Status roboczy”
■ „Standardowy tryb grzewczy”
■ „Praca zredukowana”
■ „Wyłączenie instalacji”
„Program czasowy”
„Wym. temp. pom.”
„Temp. pomieszcz.”
„Wym. zred.tem.pom.”
„Wym. zew.tem.pom.”
„Wym. temp. "Party"”
„Nachylenie”
„Poziom”
„Pompa ob. grzewcz.”
„Program wakacyjny”
62
Załącznik
Możliwość sprawdzenia danych w opcji „Informacje” (ciąg dalszy)
Obieg grzewczy 2, 3 (OG2, OG3)
„Program roboczy”
■ „Suszenie jastrychu”
■ „Przełączenie z zewn.”
■ „Program wakacyjny”
■ „Program zewn.”
■ „Tryb party”
■ „Tryb ekonomiczny”
■ „Ogrzewanie i ciepła woda”
■ „Tylko ciepła woda”
■ „Wyłączenie instalacji”
„Status roboczy”
■ „Standardowy tryb grzewczy”
■ „Praca zredukowana”
■ „Wyłączenie instalacji”
„Program czasowy”
„Wym. temp. pom.”
„Temp. pomieszcz.”
„Wym. zred.tem.pom.”
„Wym. zew.tem.pom.”
„Wym. temp. "Party"”
„Nachylenie”
„Poziom”
„Pompa ob. grzewcz.”
„Mieszacz”
„Temp. zasilania”
„Program wakacyjny”
Ciepła woda użytkowa
„Program czasowy CWU”
„Pr. czasowy cyrkulacji”
„Temp. ciepłej wody”
„Pompa ład. podgrz.”
„Pompa cyrkulacyjna”
Kolektor solarny
„Temp. w kolektorze”
„CWU z ob. solar.”
„Pompa ob. solar.” (godziny pracy)
„Histogr. energii solar.”
„Energia solarna”
„Pompa ob. solar.” (Wł./Wył.)
lub
„Licz. obr. pompy sol.”
„Ogr. podgrz. CWU”
„SM1 Wyjście 22” (Wł./Wył.)
„SM1 Wyjście 22” (godziny pracy)
„Czujnik 7”
„Czujnik 10”
„Ogr. dogrzewu ogrz.”
5594 667 PL
Objaśnienia terminów
Program roboczy
Status roboczy
Za pomocą programu roboczego można
określić, czy włączone będzie ogrzewanie pomieszczeń i podgrzew wody użytkowej, czy tylko podgrzew wody użytkowej. Można także określić, czy ogrzewanie pomieszczenia zostanie wyłączone
(z zastosowaniem kontroli zabezpieczenia przed zamarzaniem).
W programie roboczym „Ogrzewanie i
ciepła woda” status roboczy zmienia
się z „normalnego trybu grzewczego” na
„tryb grzewczy ze zredukowaną temperaturą” i na odwrót. Czasy zmiany statusów roboczych określa się przy ustawianiu programu czasowego.
63
Załącznik
Objaśnienia terminów (ciąg dalszy)
Zestaw uzupełniający mieszacza
Tryb grzewczy
Podzespół (wyposażenie dodatkowe) do
regulacji obiegu grzewczego z mieszaczem.
Patrz „Mieszacz”.
Standardowy tryb grzewczy
W przypadku np. nowego budynku lub
rozbudowy budynku istniejącego firma
instalatorska może w celu osuszenia
jastrychu uaktywnić tę funkcję. Wtedy
jastrych osuszany jest według zadanego
programu czasowego (profilu czasowotemperaturowego), zgodnie z wymaganiami dla tego materiału.
Osuszanie jastrychu oddziałuje na
obiegi grzewcze z mieszaczem:
■ Wszystkie pomieszczenia ogrzewane
są odpowiednio do ustawionego profilu czasowo-temperaturowego.
Dokonane przez użytkownika ustawienia ogrzewania pomieszczeń
pozostaną nieaktywne na czas osuszania jastrychu (maks. 32 dni).
■ Następuje podgrzew wody użytkowej
(układ preferencji jest jednak zawieszony).
Instalacja ogrzewania podłogowego
Instalacje ogrzewania podłogowego to
bezwładne, niskotemperaturowe systemy grzewcze. Reagują one bardzo
wolno na krótkotrwałe zmiany temperatury.
Ogrzewanie utrzymujące zredukowaną
temperaturę pomieszczenia w nocy i
aktywacja „Trybu ekonomicznego”
podczas krótkiej nieobecności nie skutkują znaczącą oszczędnością energii.
64
Zredukowany tryb grzewczy
W okresach nieobecności lub w nocy
pomieszczenia ogrzewane są tak, aby
utrzymać zredukowaną temperaturę
pomieszczenia. Okresy takie określane
są w programie czasowym do ogrzewania. W przypadku instalacji ogrzewania
podłogowego zredukowany tryb grzewczy pozwala na zaoszczędzenie energii
tylko w ograniczonym stopniu (patrz
„Instalacja ogrzewania podłogowego”).
tryb grzewczy sterowany temperaturą
pomieszczenia
W trybie sterowanym temperaturą
pomieszczenia pomieszczenie jest
ogrzewane do momentu osiągnięcia
ustawionej temperatury. W takim przypadku konieczny jest oddzielny czujnik
temperatury w pomieszczeniu.
Regulacja mocy grzewczej odbywa się
niezależnie od temperatury zewnętrznej.
5594 667 PL
Osuszanie jastrychu
W okresach, w których w ciągu dnia
przebywa się w domu, pomieszczenia
należy ogrzewać utrzymując normalną
temperaturę pomieszczenia. Okresy
takie (cykle łączeniowe) określane są w
programie czasowym do ogrzewania.
Załącznik
Objaśnienia terminów (ciąg dalszy)
Tryb grzewczy sterowany pogodowo
W przypadku eksploatacji pogodowej
temperatura wody na zasilaniu jest regulowana w zależności od temperatury
zewnętrznej. Dzięki temu wytwarzana
jest wyłącznie energia cieplna wymagana do tego, aby pomieszczenia
zostały ogrzane do ustawionej temperatury wymaganej.
Temperatura zewnętrzna rejestrowana
jest przez czujnik umieszczony na
zewnątrz budynku i przekazywana do
regulatora.
Krzywa grzewcza
Wskazówka
Jeżeli w posiadanej instalacji grzewczej
dostępne są obiegi grzewcze z mieszaczem, temperatura wody na zasilaniu dla
obiegu grzewczego bez mieszacza jest
wyższa o ustawioną różnicę od temperatury wody na zasilaniu dla obiegów
grzewczych z mieszaczem.
Podane krzywe grzewcze obowiązują
przy następujących ustawieniach:
■ Poziom krzywej grzewczej = 0
■ Normalna temperatura pomieszczenia (wartość wymagana) = 20°C
5594 667 PL
Krzywe grzewcze obrazują związek między temperaturą zewnętrzną, temperaturą pomieszczenia (wartość wymagana), temperaturą wody w kotle lub na
zasilaniu (obiegu grzewczego). Im niższa temperatura zewnętrzna, tym wyższa temperatura wody w kotle wzgl. na
zasilaniu obiegu grzewczego.
Aby dla każdej temperatury zewnętrznej
zagwarantować wystarczająco dużo
energii cieplnej przy minimalnym zużyciu paliwa, konieczne jest uwzględnienie
właściwości budynku i instalacji grzewczej. W tym celu można odpowiednio
dostosować krzywą grzewczą.
65
Załącznik
Objaśnienia terminów (ciąg dalszy)
1,8
Temperatura wody w kotle lub
temperatura na zasilaniu w °C
100
35
3
Te 0 2
mp
.w 5
ym
2,0
110
2,2
3,4
3,2
3,0
2,8
2,6
2,4
Nachylenie
1,6
90
80
1,2
70
1,0
60
0,8
50
B
0,6
40
0,4
30
0,2
20
10 5
. po
mie 15
szc 10
z. w
°C 5
C
1,4
0
-5
A
-10 -15 -20 -25 -30
Temperatura zewnętrzna [°C]
5594 667 PL
Dla temperatury zewnętrznej −14°C:
A Instalacja ogrzewania podłogowego, nachylenie 0,2 do 0,8
B Ogrzewanie niskotemperaturowe,
nachylenie 0,8 do 1,6
C Instalacja grzewcza o temperaturze
wody w kotle powyżej75°C, nachylenie 1,6 do 2,0
66
Załącznik
Objaśnienia terminów (ciąg dalszy)
Fabrycznie ustawiono nachylenie = 1,4 i
poziom = 0.
Temperatura na zasilaniu
w °C
110
3,5
1,4
A
B
5594 667 PL
35
0,2
Wa 30
C
rto
ść 25
-20
wy
Temp. zewnętrzna
ma 20
gan 15
w °C
a te
mp 10
era
tur 5
yp
om
ies
zcz
eni C Zmiana normalnej temperatury
A Zmiana nachylenia:
a [°
C]pomieszczenia (wartość wymaZmienia się nachylenie krzywych
grzewczych.
gana):
Krzywe grzewcze są przesuwane
B Zmiana poziomu:
Krzywe grzewcze przesuwane są
wzdłuż osi „wartości wymaganej
równolegle w kierunku pionowym.
temperatury pomieszczenia”.
Wskazówka
Zbyt wysokie lub zbyt niskie ustawienie
nachylenia lub poziomu nie powoduje
uszkodzenia instalacji grzewczej.
Oba ustawienia oddziałują na wysokość
temperatury wody na zasilaniu, która w
efekcie może być zbyt niska lub niepotrzebnie wysoka.
Wskazówki na temat tego, kiedy i w jaki
sposób można zmieniać nachylenie i
poziom krzywej grzewczej, można otrzymać, naciskając przycisk ?.
Obieg grzewczy
Obieg grzewczy to zamknięty obieg
pomiędzy kotłem grzewczym a grzejnikami, przez który przepływa woda
grzewcza.
W jednej instalacji grzewczej dostępnych jest kilka obiegów grzewczych, np.
jeden obieg grzewczy dla pomieszczeń
mieszkania głównego i jeden obieg
grzewczy dla pomieszczeń mieszkania
dodatkowego.
67
Załącznik
Objaśnienia terminów (ciąg dalszy)
Pompa obiegu grzewczego
Pompa obiegu solarnego
Pompa obiegowa do obiegu wody
grzewczej w obiegu grzewczym.
W połączeniu z instalacjami solarnymi.
Pompa obiegu solarnego przetłacza
ogrzany czynnik grzewczy z kolektorów
do wymiennika ciepła pojemnościowego
podgrzewacza wody.
Mieszacz
Mieszacz miesza wodę ogrzewaną w
kotle grzewczym ze schłodzoną wodą
powracającą z obiegu grzewczego.
Woda dogrzana w ten sposób zgodnie z
zapotrzebowaniem jest tłoczona do
obiegu grzewczego za pomocą pompy
obiegu grzewczego. Regulator dostosowuje za pośrednictwem mieszacza temperaturę obiegu grzewczego do różnych
warunków, np. do zmienionej temperatury zewnętrznej.
Temperatura wymagana
Ustawiona temperatura, która powinna
zostać osiągnięta; np. wymagana temperatura ciepłej wody użytkowej.
Pompa ładująca podgrzewacza
Pompa obiegowa do podgrzewu wody
użytkowej w pojemnościowym podgrzewaczu wody.
Temperatura pomieszczenia
Filtr wody użytkowej
■ Normalna temperatura pomieszczenia:
W okresach, w których mieszkańcy
przebywają w domu w ciągu dnia,
ustawiana jest normalna temperatura
pomieszczenia.
■ Zredukowana temperatura pomieszczenia:
W okresach nieobecności w domu lub
w nocy ustawiana jest zredukowana
temperatura pomieszczenia. Patrz
również „Tryb grzewczy”.
Urządzenie oczyszczające wodę użytkową z substancji stałych. Filtr wody
użytkowej wbudowany jest do przewodu
zimnej wody przed wejściem do pojemnościowego podgrzewacza wody lub
podgrzewacza przepływowego.
Tryb grzewczy sterowany pogodowo
Patrz również „Tryb grzewczy”.
Pompa cyrkulacyjna
Urządzenie zabezpieczające, które musi
zostać zamontowane przez firmę instalatorską w przewodzie zimnej wody.
Zawór bezpieczeństwa otwiera się automatycznie, aby ciśnienie w pojemnościowym podgrzewaczu wody nie wzrosło
zbyt wysoko.
68
Pompa cyrkulacyjna pompuje ciepłą
wodę do przewodu obiegowego pomiędzy pojemnościowym podgrzewaczem
wody a punktami poboru (np. zaworem
wody). Dzięki temu w punkcie poboru
bardzo szybko dostępna jest ciepła
woda.
5594 667 PL
Zawór bezpieczeństwa
Wykaz haseł
Wykaz haseł
B
Biopaliwa............................................59
Brak ciepłej wody...............................54
C
Cykle łączeniowe
■ Ogrzewanie pomieszczeń..............32
■ Podgrzew wody użytkowej.............39
■ Pompa cyrkulacyjna.......................39
D
Dalsze ustawienia..............................43
Data...................................................43
Data/godzina, ustawienia fabryczne....9
Dodatki polepszające spalanie..........59
Dodatki uszlachetniające do oleju opałowego................................................59
E
Elementy obsługowe..........................15
■ typ KO1B........................................27
■ typ KO2B........................................28
■ typ KW6B........................................28
Elementy obsługowe przy otwartej
pokrywie.............................................27
Elementy wskaźnikowe
■ typ KO1B........................................27
■ typ KO2B........................................28
■ typ KW6B........................................28
Energia solarna..................................45
5594 667 PL
F
Filtr wody użytkowej...........................68
Funkcja komfortowa w trybie party....34
Funkcja oszczędzania energii
■ Program wakacyjny........................36
■ Tryb ekonomiczny ogrzewania.......35
G
Godzina..............................................43
Godzina/data, ustawienia fabryczne....9
Gorąca woda......................................55
I
Instalacja grzewcza
■ włączanie........................................28
■ Wyłączanie.....................................29
J
Jednostka temperatury......................43
K
Komfort (zalecenia)............................11
Komunikat o konserwacji
■ Odczyt............................................46
■ Potwierdzanie.................................46
■ Wskaźnik........................................55
■ wyświetlanie (potwierdzony)...........47
Konserwacja................................17, 57
Kontrola zabezpieczenia przed zamarzaniem........................................29, 34
Krzywa chłodzenia
■ Komfort...........................................12
Krzywa grzewcza
■ Komfort...........................................12
■ Nachylenie/poziom.........................33
■ ustawianie.......................................33
M
Manometr...........................................28
Menu
■ Menu podstawowe..........................17
■ Menu rozszerzone..........................19
■ Pomoc............................................16
Menu podstawowe
■ Normalna temperatura pomieszczenia...................................................18
■ Obsługa..........................................17
■ Program roboczy............................18
■ Zmienianie......................................42
Menu Pomoc......................................16
Menu rozszerzone.............................19
Mieszacz............................................68
Moduł obsługowy...............................15
69
Wykaz haseł
Wykaz haseł (ciąg dalszy)
N
Nachylenie krzywej grzewczej...........33
Nastawy wstępne.................................9
Nazwa dla obiegów grzewczych........41
Niska temperatura w pomieszczeniach..................................................51
Normalna temperatura pomieszczenia......................................................31
Normalna temperatura pomieszczenia
(temperatura dzienna)..........................9
5594 667 PL
O
Objaśnienia terminów........................63
Obsługa podstawowa.........................19
Obsługa zablokowana........................55
Odczyt
■ Informacje.......................................45
■ Instalacja solarna............................45
■ Komunikat o konserwacji................46
■ Stany robocze.................................45
■ Temperatury...................................45
■ Zgłoszenie usterki...........................47
Odczyt informacji...............................45
Odczyt stanów roboczych..................45
Odczyt temperatury rzeczywistej.......45
Ogrzewanie pomieszczenia
■ Program roboczy......................22, 32
■ Symbol............................................17
■ Ustawienie fabryczne.......................9
■ Wyłączanie.....................................34
Ogrzewanie pomieszczeń
■ Cykle łączeniowe............................32
■ Program czasowy...........................32
Olej opałowy
■ Dodatki uszlachetniające................59
■ Jakość............................................59
■ Zamawianie ...................................59
Opis obiegów grzewczych.................41
Oszczędzanie energii (wskazówki)....10
Otwieranie regulatora.........................13
P
Pierwsze uruchomienie........................8
Podgrzew wody użytkowej...................9
■ Cykle łączeniowe............................39
■ Komfort...........................................12
■ Oszczędzanie energii.....................11
■ Program czasowy...........................39
■ Program roboczy......................22, 38
■ Ustawienia fabryczne.......................9
■ Wyłączanie.....................................40
Podgrzew wody użytkowej bez programu czasowego..............................39
Podświetlenie wyświetlacza...............41
Pomoc................................................16
Pompa cyrkulacyjna
■ Cykle łączeniowe............................39
■ Oszczędzanie energii.....................11
■ Program czasowy...........................39
Pompa ładująca podgrzewacza.........68
Pompa obiegu solarnego.............17, 68
Poziom krzywej grzewczej.................33
Poziomy obsługi.................................16
Preferowany obieg grzewczy
■ Komfort...........................................11
■ Menu podstawowe..........................17
■ Program roboczy............................18
■ Temperatura pomieszczenia..........18
Program czasowy
■ do podgrzewu wody użytkowej.........9
■ do pompy cyrkulacyjnej....................9
■ Komfort.....................................11, 12
■ Ogrzewanie pomieszczeń..............32
■ Oszczędzanie energii.....................10
■ Podgrzew wody użytkowej.............39
■ Pompa cyrkulacyjna.......................39
■ Ustawianie......................................23
70
Wykaz haseł
Wykaz haseł (ciąg dalszy)
Program roboczy
■ Ogrzewanie, ciepła woda użytkowa22
■ Oszczędzanie energii.....................10
■ Preferowany obieg grzewczy..........18
■ Specjalne........................................23
■ Ustawianie, ciepła woda użytkowa. 38
■ Ustawianie, ogrzewanie..................32
■ Zabezpieczenie przed zamarzaniem................................................22
Program wakacyjny
■ Przerywanie/usuwanie....................37
■ włączanie........................................36
Program zewn....................................56
Program zewnętrzny..........................23
Przebieg obsługi................................19
Przegląd techniczny...........................57
Przełączanie z zewn..........................56
Przełączanie z zewnątrz....................23
Przerwa w dostawie prądu.................10
Przestawienie czasu letniego...............9
Przestawienie czasu zimowego...........9
Przestawienie czasu zimowego/letniego....................................................9
Przyciski.............................................16
Przycisk kursora.................................16
Przywracanie ustawień fabrycznych. .43
R
Reset..................................................43
Reset danych.....................................45
Reset godzin pracy............................45
Reset zużycia paliwa.........................45
5594 667 PL
S
Słownik...............................................63
Standardowy tryb grzewczy.................9
Stan fabryczny.....................................9
Struktura menu..................................61
Suszenie jastrychu.............................23
Symbole na wyświetlaczu..................17
T
Temperatura
■ Ciepła woda....................................38
■ Normalna temperatura pomieszczenia...................................................18
■ Odczyt............................................45
■ ustawianie.......................................31
Temperatura dzienna (normalna temperatura pomieszczenia)....................9, 18
Temperatura komfortowa...................11
Temperatura pomieszczenia
■ do zredukowanego trybu grzewczego..............................................31
■ normalna.........................................31
■ Oszczędzanie energii.....................10
■ Preferowany obieg grzewczy..........18
■ zredukowana..................................31
Temperatura w nocy (zredukowana temperatura pomieszczeń)........................9
Temperatura w pomieszczeniach
■ za niska..........................................51
■ zbyt wysoka..............................53, 54
Tryb ekonomiczny
■ Ogrzewanie....................................35
■ Symbol............................................17
■ zakończenie....................................36
Tryb grzewczy
■ normalny.........................................31
■ zredukowany..................................31
Tryb kontrolny....................................50
Tryb kontrolny kominiarza..................50
Tryb party
■ Ustawianie......................................34
■ zakończenie....................................35
U
Umowa konserwacyjna......................57
Urlop............................................10, 36
Uruchomienie.................................8, 29
Ustawianie
■ Program roboczy ogrzewanie.........32
■ Temperatura pomieszczenia..........31
Ustawianie jasności...........................41
71
Wykaz haseł
Wykaz haseł (ciąg dalszy)
Ustawianie języka..............................43
Ustawianie kontrastu..........................41
Ustawianie temperatury ciepłej wody.38
Ustawienia fabryczne...........................9
Ustawienie podstawowe....................43
Usuwanie cyklu łączeniowego...........26
Usuwanie usterek..............................51
Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym..............................................57
Z
Zabezpieczenie przed zamarzaniem...9
Zalecenia
■ Komfort...........................................11
Zamawianie oleju...............................59
Zawór bezpieczeństwa......................68
Zestaw uzupełniający mieszacza.......64
Zgłoszenie ukończenia prac................8
Zgłoszenie usterki..............................17
■ Odczyt............................................47
■ Potwierdzanie.................................47
■ Wskaźnik........................................55
■ Wywoływanie (potwierdzone).........49
Zmiana przebiegu grzania.................33
Zredukowana temperatura pomieszczenia......................................................31
Zredukowany tryb grzewczy................9
Zużycie ciepłej wody użytkowej.........11
5594 667 PL
W
Wentylacja okienna............................10
Włączanie
■ Instalacja grzewcza........................27
■ Kontrola zabezpieczenia przed zamarzaniem...........................................29
■ Wyłączenie instalacji......................29
Włączanie urządzenia........................28
Woda
■ za gorąca .......................................55
■ zbyt zimna......................................54
Wskazówki
■ Oszczędzanie energii.....................10
Wskazówki dotyczące czyszczenia. . .57
Wskazówki dotyczące obsługi...........16
Wygaszacz ekranu.......................16, 20
Wyłączanie
■ Instalacja grzewcza bez kontroli
zabezpieczenia przed zamarzaniem................................................30
■ Instalacja grzewcza z kontrolą zabezpieczenia przed zamarzaniem........29
■ Ogrzewanie pomieszczenia............34
■ Podgrzew wody użytkowej.............40
Wyłączenie instalacji....................10, 29
■ Program roboczy............................22
■ Wyłączanie ogrzewania pomieszczenia...................................................34
Wyłączenie z eksploatacji..................30
Wyłącznik zasilania......................29, 30
72
73
5594 667 PL
74
5594 667 PL
75
5594 667 PL
Viessmann Sp. z o.o.
ul. Gen. Ziętka 126
41 - 400 Mysłowice
tel.: (0801) 0801 24
(32) 22 20 370
mail: [email protected]
www.viessmann.com
76
Zmiany techniczne zastrzeżone!
W przypadku pytań lub konieczności wykonania prac konserwacyjnych i naprawczych przy instalacji grzewczej prosimy zwrócić się do firmy instalatorskiej lub serwisowej. Adresy najbliższych firm serwisowych znajdują się np. w internecie na stronie www.viessmann.com
5594 667 PL
Osoba kontaktowa

Podobne dokumenty