Eurotest XE

Transkrypt

Eurotest XE
Eurotest XE
Lekki i kompaktowy tester instalacji elektrycznych
Order Information
Technical specification
MI 3102
Insulation resistance (EN 61557-2)
Meas. ranges (MW):
Nominal voltages:
Measuring current:
Short-circuit current:
b 250Vb
b
R: 0.017MW ¸ 199.9MW, UN=100Vb,
b 1kVb
b
R: 0.015MW ¸ 999MW, UN= 500Vb,
b ¸ 1200Vb
b
U: 0Vb
100 V, 250 V, 500 V, 1 kV (b)
min.1 mAb at RN=UN ´1 kW/V
<3 mAb
Standard set
Innowacyjne urządzenia zaprojektowane z myślą o Tobie
Part No. MI 3102
Wyraźne informacje.
Podświetlany wyświetlacz.
Ciągłość
Continuity
R Low W (EN 61557-4)
Meas. ranges (W):
R: 0.16W ¸ 1999W
Test current:
min. ±200 mAb at 2 W
Open-circuit voltage: 6.5 Vb ¸ 9.0 Vb
Ocena wyników typu
DOBRY/Z ŁY.
Continuity 7mA
Meas. ranges (W):
Test current:
Open-circuit voltage:
R: 0.0W ¸ 1999W
max. 8.5 mA b
6.5 Vb ¸ 9.0 Vb
Line resistance RL-N(L) (EN 61557-3)
Meas. ranges (W):
IPSC:
Nominal voltage:
RL-N(L): 0.25W ¸ 1999W
0.00 A ¸ 24.4 kA
100 V ¸ 440 V / 45 Hz ¸ 65 Hz
Fault loop resistance RL-PE (EN 61557-3)
Meas. ranges (W):
IPFC:
Nominal voltage:
RL-PE : 0.25W ¸ 1999W
calculated value
100 V ¸ 264 V / 45 Hz ¸ 65 Hz
Voltage, frequency
U: 0V ¸ 440V / f: 45Hz ¸ 65Hz
Phase rotation (EN 61557-7)
Nominal voltage:
Results:
100V ¸ 440V / 45Hz ¸ 65Hz
1.2.3 or 2.1.3
RCD (EN 61557-6)
Meas. range (IDN):
Nominal voltage:
10 mA, 30 mA, 100 mA, 300 mA, 500 mA, 1000 mA
100 V ¸ 264 V / 45 Hz ¸ 65 Hz
Contact voltage UC
UC :
for UClim :
RS :
Tripping time
non-delayed
(time-delayed) RCDs
: ¸ 42.7V:
: (88.1V:)
:
3.4V:
25V (50V)
0.00W ¸ 9.99kW, (RS=UC / IDN)
- Instrument Eurotest XE
- Tip commander with two function key
- Schuko-plug test cable
- Test cable Universal connection 3 x 1.5 m
- Earth test set (test lead 4 m +2 x 20 m, x test rods)
- PC SW Eurolink XE on CD
- RS 232/PS cable
- USB cable
- Handbook “Measurements on electric installations”on CD
- Power supply adapter + 6 NiMh AA accus
- Test tip: blue, black, green
- Alligator clip, 3 pcs
- Soft carrying neck belt
- Soft carrying bag
- Instruction manual - short
- Instruction manual on CD
- Declaration of conformity
- Product verification data
Interfejs z dotykową
elektrodą.
Izolacja
Menu pomocy ze
schematami połączeń.
IMD
&
ISFL
Funkcjonalność: EN 61557
Pomiary: EN/IEC 60364; EN 61008; EN 61009; EN 60755;
BS 7671; AS/NZ 3760; CEI 64.8; HD 384; VDE 413
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC): EN 61326
Bezpieczeństwo (LVD): EN 61010 1, EN 61010-31
Pamięć.
Wsparcie USB i RS-232.
Uziemienie
Optional Accessories
Oprogramowanie PC
EuroLink XE
´1: 0ms ¸ 300ms (500ms)
´2 : 0ms ¸ 150ms (200ms)
´5 : 0ms ¸ 40ms (150ms), UC: 0.0V ¸ 99.9V
A 1170
Tripping current
ID: 0.2 ´ IDN ¸ 1.1 ´ IDN AC (¸1.5 ´ IDN A)
tD: 0 ms ¸ 300 ms, UC: 0.0 V:: ¸ 100.0 V::
Multiplier:
´0.5, ´1, ´2, ´5
Resistance to earth (EN 61557-5)
R:
2.00W ¸ 1999W
Open-circuit voltage : < 45V
Short-circuit current : < 20mA
TRMS current:
I : 0.0mA ¸ 19.99A
Illumination:
E : 0.1lux ¸ 19.99klux
A 1160
S 2025
A 1169
A 1074
• Wyraźny, szybki i łatwy dostęp – interfejs przyjazny użytkownikowi.
• Mały, kompaktowy, odporny i wysoce chroniony.
- Sprawdzanie, testowanie i ocena warunków bezpieczeństwa
za pomocą oceny DOBRY/ZŁY.
- Konserwacja i wykrywanie i usuwanie problemów.
- Budowanie i konstruowanie.
A 1018
A 1172/A 1173
RCD
General
Power supply voltage
Charger supply unit
Overvoltage category
Plug commander - overvoltage
category (optional)
Protection classification
Pollution degree
Protection degree
Display
Dimensions (w x h x d)
Weight (with batteries)
Working temperature range
9 VDC (6 x 1.5 V battery cells or accus, size AA)
12 V ÷ 15 V
CAT III / 600 V
CAT III / 300 V
double insulation
2
IP 42
128 x 64 dots matrix display with backlight
(230 x 103 x 115) mm
1,32 kg
0 OC ¸ 40 OC
A 1170
S 2025
A 1074
A 1018
A 1160
A 1169
A 1172
A 1173
A 1110
A 1111
Linia/pętla zwarcia
A 1111
A 1110
Plug commander
Connection leads for mini clamp
Mini current clamp
Measurement clamp, professional
Fast 6 cells AA charger
Fast 12 cells C, AA charger + battery pack
Lux meter probe, type B
Lux meter probe, type C
Three phase cable
Three phase adapter
Distributor:
Measurement and Regulation Equipment
Manufacturers, Ljubljanska 77, SI-1354 Horjul
Tel.: +386 1 75 58 200; Fax: +386 1 75 49 226
http://www.metrel.si; E-mail: [email protected]
www.metrel.si
Prąd upływowy
Sonda luksometryczna
GŁÓWNE FUNKCJE
Pomoc
Phase Rotation - Phase sequence
testing with voltage monitor between
phases.
PE Test Probe - Tests for the presence of
voltage on PE conductors (faults, L and PE
reversed, ...).
Multi language
Onscreen information with help menus as
well as front panel labels are available in
many languages.
Menu pomocy z krótkim przewodnikiem i graficznymi
schematami obwodów jest dołączone do wszystkich funkcji
urządzenia. Wystarczy wcisnąć przycisk POMOC, aby
uzyskać potrzebne informacje.
Automatic switch off - The tester helps
saving the batteries.
Test ciągłości
Rechargeable NiMH accus 6 x 1.2 V, or
standard 1.5 V alkaline batteries can be
used.
Multi Voltage System Support - The
instrument is designed to fully support
TT/TN and IT systems for standard low
voltage and reduced low voltage
systems.
Cross-matrix testing - Simultaneous
testing of all possible values of Fault
Loops, Isc and Rs loop test on both
polarities - enabled on IT system as well
as on 55 V / 65 V reduced low voltage
systems.
Test ciągłości – wykonany normatywnym prądem
pomiarowym 200 mA przy obu polaryzacjach. Pozwala na
automatyczne wyzerowanie przewodów pomiarowych.
Elektronicznie chroniony przed niewłaściwym podłączeniem.
Multi Voltage Monitor - ON-LINE Three voltmeters on a display for
permanent monitoring of present
voltages between line, neutral and PE
conductors. For Single and Three
phase systems.
Monitorowanie izolacji IMD
ze sprawdzeniem ISFL
Pomiar rezystancji
uziemienia
Automatically calculating Ipsc
with custom adjusted safety
factor. A built-in table of Fuse
characteristics allows the
instrument to indicate a Pass or
Fail! Another World’s first in
IMD (Urządzenie
monitorujące izolację) funkcja
sprawdzająca ISFL poprzez
symulowaną rezystancję oraz
upływowy prąd pomiarowy
przy granicznej wartości
rezystancji izolacji.
Pełna analiza RCD – czas wyzwalania
wyłącznika oraz prąd wyzwalania jako
pomiar pojedynczy lub automatyczny 6stopniowy: 0° x1/2, 180° x1/2, 0° x1,
180° x1, 0° x5, 180° x5 dla typu A i AC.
Wbudowane zakresy typu DOBRY dla
szybkiej oceny wyników pomiaru.
Wsparcie dla metody dwu i
trój przewodowej. Pomiar z
dwoma dodatkowymi sondami
uziemiającymi połączonymi w
linii prostej lub w trójkąt
(zalecana).
• Pomiar rezystancji uziemienia
• Test izolacji
PCC3
PCC1
PCC2
przewód przedłużający
• Test RCD/rezystancja uziemienia
• Phase rotation / Voltage
• Line/Loop test
L1
L2
L3
N
PE
zamknięte
przełączniki
odłączone
obciążenia
L1
L2
L3
N
PE odłączone
napięcie zasilania
LINE LOOP L-N and Fault loop L-PE
accurate readings of resistances on tested
L-N-PE conductors, connectors and
transformer.
RCD - TRIP LOCK Rs Loop Test Allows fast and accurate non trip loop
testing in the presence of any type
RCD. Also allows a readout of touch
voltage levels.
Pomiar pętli rezystancyjnej oraz
obliczenie spadku napięcia
100 V, 250 V, 500 V and 1000 V
E
PE/L3
H
MPEC
N
Ro
Rc
Rp
L/L
L1
L2
L3
N
PE
1
N/L2
S
PE
Evaluation of the results
with safety Isc factor.
Custom selectable.
L
L/
RE
RE
N
L1
PE
L1
L2
L3
N
PE
L/L1
• Test ciągłości
instrument testing!
N/L2
Test izolacji – 100 V, 250 V,
500 V i 1000 V DC. Odczyt do
1000 MOhm, aby zapewnić
wczesne wykrycie
uszkodzenia. Elektronicznie
chroniony przeciwko
nieprawidłowemu podlączniu.
Line/Fault Loop
resistance and Isc
Pełna analiza RCD
PE/L3
Test izolacji
L
option A 1110
>5d
d
Ro
RE
N/L2
result 1.2.3
MPEC
Fuse table with characteristics
incorporated into the instrument.
Main Features
Help
Wirowanie faz – Pomiar kolejności wirowania
faz z monitorem napięcia międzyfazowego.
Sonda pomiarowa PE – Sprawdzanie obecności
napięcia na przewodzie PE (usterki, odwrócone
przewody L i PE, …).
Wielojęzykowy – Informacje ekranowe z menu
pomocy, jak również etykiety na przednim
panelu, są dostępne w wielu językach.
Automatyczne wyłączanie – Tester pomaga
oszczędzać baterie.
Help menus with short guide and graphical circuits are
included in all the instrument's functions. Just press the
HELP button for complete information needed.
Akumulatory NiMH – 6 x 1.2 V lub
standardowe baterie alkaliczne 1.5 V mogą być
wykorzystane.
Wsparcie wielu układów napięcia –
Urządzenie jest zaprojektowane, aby w pełni
wspierać układy TT/TN i IT dla standardowego
niskiego napięcia i układów napięcia
zredukowanego.
Testowanie macierzą krzyżową –
Równoczesne testowanie wszystkich możliwych
wartości pętli zwarcia , testy pętli Isc i Rs na obu
polaryzacjach – możliwe w układach IT, jak
również systemach o zredukowanym niskim
napięciu 55 V/ 65 V.
Continuity test
Continuity testing - Carried out with standardized
200 m A test in both polarities. Allows automatic
nulling of test leads. Electronically protected
against incorrect connection.
Insulation test
Monitor ON-LINE wielu napięć – Trzy
woltomierze na wyświetlaczu dla ciągłego
monitoringu napięć między fazami, przewodem
neutralnym, przewodem ochronnym. Dla
systemów jedno i trójfazowych.
IMD check & ISFL first
fault leakage current
Complete RCD
analysis
Earth resistance
measurement
Insulation test - 100 V, 250 V,
500 V and 1000 V DC. Reads
up to 1000 MOhm to provide
early fault indication.
Electronically protected
against incorrect connection.
Automatyczne obliczenie Ipsc z
własnym współczynnikiem
bezpieczeństwa. Wbudowana tabela
charakterystyk bezpieczników
zezwala urządzeniu na wskazanie
typu DOBRY lub ZŁY!
IMD- (Insulation Monitor Device)
function check of the ISFL (First Fault
Leakage Current) through simulated
resistance and leakage current test
at threshold insulation resistance.
Complete RCD analysis - RCD’s trip
out time and trip out current as single
or automatic 6-step test: 0°x1/2, 180°
x1/2, 0°x1, 180°x1, 0°x 5, 180°x 5 for
type A and AC. Built-in PASS bands
for fast evaluation of results.
Two and three lead method
supported. Test with two additional
rods connected in a straight line or
triangle (recommended).
PCC1
prolongation lead
• Wirowanie faz/ Napięcie
• Test linii/pętli
E
PE/L3
H
MPEC
N
Ro
Rc
Rp
L/L
1
N/L2
S
PE
L
L/
RE
RE
N
L1
PE
L1
L2
L3
N
PE
L/L1
closed
switches
L1
L2
L3
N
PE
N/L2
L1
L2
L3
N
PE
disconnected loads
PCC3
Ocena wyników pomiaru
ze współczynnikiem
bezpieczeństwa Isc.
Rs Loop Test and
voltage drop calculation
100 V, 250 V, 500 V and 1000 V
L1
L2
L3
N
PE
switched off
mains voltage
RCD – test z blokadą wyzwalania
wyłącznika – pozwala na szybkie i
dokładne pomiary pętli w obecności
każdego typu wyłącznika RCD.
Zezwala także na odczyt poziomu
napięcia dotykowego.
• Earth resistance measurement •Test RCD/rezystancja uziemienia
• Insulation test
Dokładne odczyty rezystancji pętli
linii L-N oraz pętli zwarcia L-PE na
testowanych przewodach L-N-PE,
złączach i transformatorach.
PE/L3
• Continuity test
PCC2
Rezystancja linii/pętli
zwarcia oraz Isc
L
option A 1110
>5d
d
Ro
RE
N/L2
result 1.2.3
MPEC
Tabela z charakterystykami bezpieczników
zainstalowana w urządzeniu.
Oprogramowanie PC EuroLink XE
Przykład pobranych danych
Oprogramowanie PC EuroLink XE
EuroLink XE umożliwia następujące
czynności:
- Pobieranie danych,
- Proste tworzenie raportów,
- Eksport danych pomiarowych
do arkusza kalkulacyjnego.
Przykład utworzonego raportu
Wsparcie USB i RS-232
EurotestXE zawiera oba
porty komunikacyjne
RS-232 oraz USB.
Przechowywane wyniki
mogą zostać przesłane
na PC w celu dalszego
przetworzenia.
Typ złącza
Dostępne jest Zapisywanie,
Przywoływanie lub Kasowanie
poszczególnych wyników.
Prąd upływowy TRMS
Brak potrzeby uważania na
kształt przebiegu prądu.
Śledzenie przebiegu prądu do 0.2 mA.
Sonda luksometryczna
Wejście czujnikowe do pomiarów
natężenia oświetlenia. Wsparcie obu
typów sond pomiarowych (B i C).
Zakres od 0.1 lux do 20 000 lux.
Pamięć
Po zakończeniu pomiarów, wyniki mogą być przechowywane
w pamięci Flash urządzenia. Ponad 500 pomiarów razem
z pod-wynikami i parametrami funkcji może być
zorganizowane i przechowywane w
trójpoziomowej strukturze: - OBJECT 001
- BLOCK 001
- FUSE 001
- FUSE 002
- ...
• Prąd upływowy TRMS
• Sonda luksometryczna
L1
L2
L3
N
PE
Option A 1018
IL
I
c
c
• Pamięć
Eurotest XE
Lightweight and Compact Electrical Installation Tester
Informacje zamówienia
Specyfikacja techniczna
Rezystancja izolacji (EN 61557-2)
b 250Vb
b
R: 0.017MW ¸ 199.9MW, UN=100Vb,
b 1kVb
b
R: 0.015MW ¸ 999MW, UN= 500Vb,
b ¸ 1200Vb
b
U: 0Vb
Napięcie znamionowe: 100 V, 250 V, 500 V, 1 kV (b)
Prąd pomiarowy:
min.1 mAb przy RN=UN ´1 kW/V
Prąd zwarcia:
<3 mAb
Zakres pomiarowy:
gned with You in Mind
ts Desi
n
e
rum
nst
I
ive
at
v
no
In
MI 3102
Zestaw standardowy
Continuity
Ciągłość
R Low W (EN 61557-4)
Zakres pomiarowy:
Prąd pomiarowy:
Napięcie jałowe:
R: 0.16W ¸ 1999W
min. ±200 mAb przy 2 W
6.5 Vb ¸ 9.0 Vb
Ciągłość 7 mA
Zakres pomiarowy:
Prąd pomiarowy:
Napięcie jałowe:
R: 0.0W ¸ 1999W
max 8.5 mA b
6.5 Vb ¸ 9.0 Vb
MI 3102
Effective clearly
visible information.
Back-lit display.
Evaluation of
the results.
PASS or FAIL.
Rezystancja linii RL-N(L) (EN 61557-3)
RL-N(L): 0.25W ¸ 1999W
Zakres pomiarowy:
IPSC
0.00 A ¸ 24.4 kA
Napięcie znamionowe: 100 V ¸ 440 V / 45 Hz ¸ 65 Hz
Rezystancja pętli zwarcia RL-PE (EN 61557-3)
Zakres pomiarowy:
RL-PE : 0.25W ¸ 1999W
IPFC
wartość obliczona
Napięcie znamionowe: 100 V ¸ 264 V / 45 Hz ¸ 65 Hz
Napięcie, częstotliwość
U: 0V ¸ 440V / f: 45Hz ¸ 65Hz
Kolejność wirowania faz (EN 61557-7)
Napięcie znamionowe: 100V ¸ 440V / 45Hz ¸ 65Hz
Wyniki:
1.2.3 lub 2.1.3
RCD (EN 61557-6)
Zakres pom. (I∆N):
10 mA, 30 mA, 100 mA, 300 mA, 500 mA, 1000 mA
Napięcie znamionowe: 100 V ¸ 264 V / 45 Hz ¸ 65 Hz
Napięcie dotykowe Uc
UC :
dla UClim :
RS :
: ¸ 42.7V:
: (88.1V:)
:
3.4V:
25V (50V)
0.00W ¸ 9.99kW, (RS=UC / IDN)
- Eurotest XE
- Końcówka Commander z dwoma przyciskami funkcyjnymi
- Przewód pomiarowy wtyczki Schuko
- Uniwersalny przewód pomiarowy 3 x 1.5 m
- Zestaw do pomiaru uziemienia
- PC SW EuroLink XE na CD
- Przewód RS-232/PS
- Przewód USB
- Podręcznik „Measurements on electric installations” na CD
- Zasilacz + 6 akumulatorów AA NiMH
- Końcówki pomiarowe: niebieska, czarna, zielona
- Zaciski krokodyl, 3 szt.
- Miękki pas na szyję
- Miękki futerał
- Instrukcja obsługi – skrócona
- Instrukcja obsługi na CD
- Świadectwo zgodności
- Świadectwo sprawdzenia
Jogger interface
with TOUCH
electrode.
Insulation
Functionality: EN 61557
Mesurements: EN/IEC 60364; EN 61008; EN 61009; EN 60755;
BS 7671; AS / NZ 3760; CEI 64.8; HD 384; VDE 413
Electromagnetic compatibility (EMC): EN 61326
Safety (LVD): EN 61010 1, EN 61010 - 31
Akcesoria dodatkowe
• Clear, fast and easy access - user-friendly interface.
• Small, compact, robust and highly protected.
´1: 0ms ¸ 300ms (500ms)
´2 : 0ms ¸ 150ms (200ms)
´5 : 0ms ¸ 40ms (150ms), UC: 0.0V ¸ 99.9V
A 1170
Prąd wyzwalania
S 2025
A 1074
A 1018
ID: 0.2 ´ IDN ¸ 1.1 ´ IDN AC (¸1.5 ´ IDN A)
tD: 0 ms ¸ 300 ms, UC: 0.0 V:: ¸ 100.0 V::
´0.5, ´1, ´2, ´5
Mnożnik:
Rezystancja doziemna (EN 61557-5)
R:
Memory.
USB and RS 232
support.
Earth
Czas wyzwalania
wyłącznika RCD bez opóźnień
(z opóźnieniami)
Napięcie jałowe:
Prąd zwarcia:
Prąd TRMS:
Natężenie oświetlenia:
Help menu with
connection
diagrams.
IMD
&
ISFL
2.00W ¸ 1999W
< 45V
< 20mA
I : 0.0mA ¸ 19.99A
E : 0.1lux ¸ 19.99klux
A 1169
A 1160
A 1172/A 1173
RCD
PC Software
Eurolink XE
- Checking, testing and evaluating safety conditions
with PASS/FAIL ON-LINE evaluation.
- Maintenance and troubleshooting.
- Building and constructing.
Ogólnie
Napięcie zasilania
Ładowarka:
Kategoria przepięciowa:
Wtyczka Commander –
kategoria przepięciowa (opcja):
Klasa ochrony:
Stopień zanieczyszczenia:
Stopień ochrony:
Wyświetlacz:
Wymiary:
Waga (z bateriami):
Zakres temperatury pracy:
9 VDC (6x 1.5 V AA)
12V ÷ 15 V
kat. III/ 600 V
kat. III/ 300 V
podwójna izolacja
2
IP 42
rozdzielczość 128x64, z podświetleniem
230 x 103 x 115 mm
1,32 kg
0°C ÷ 40°C
A 1110
A 1170
S 2025
A 1074
A 1018
A 1160
A 1169
A 1172
A 1173
A 1110
A 1111
Line/Fault Loop
A 1111
Wtyczka Commander
Przewody do mini cęgów prądowych
Mini cęgi prądowe
Profesjonalne cęgi prądowe
Szybka ładowarka na 6 AA
Szybka ładowarka na 12 C, AA + zestaw baterii
Sonda luksometryczna, typ B
Sonda luksometryczna, typ C
Przewód trójfazowy
Adapter trójfazowy
Distributor:
Measurement and Regulation Equipment
Manufacturers, Ljubljanska 77, SI-1354 Horjul
Tel.: +386 1 75 58 200; Fax: +386 1 75 49 226
http://www.metrel.si; E-mail: [email protected]
www.metrel.si
Leakage
Sensor

Podobne dokumenty