Ściagnij - Szkoła Podstawowa w Pieniężnie

Transkrypt

Ściagnij - Szkoła Podstawowa w Pieniężnie
NOW ON THE WEB ! CHECK IT OUT IN COLOUR AT
www.sppieniezno.pl
GALAXY editor: Szkoła Podstawowa w Pieniężnie
Primary School in Pieniężno
English text: Piotr Żukowski
Issue 1 /17/ - February 2009
Nr 1 /17/ - Luty 2009
Cooperation: Klaudia Łuczyn, Urszula Szczepłocka IVA,
Stella Karpińska, Joanna Król, Kamil Szymak, Alicja
Wolak, Joanna Woźna VA, Martyna Amsztat, Klaudia Byk,
Ada Grzegorczyk, Joanna Janusz, Karolina Kubińska,
Weronika Szniggenberg, Dominika Orłowska,
Magdalena Wielguszewska, Julia Worek VIB
Mały Amorek na Walentynki
Dziś mały amorek
strzelał do mnie z łuku
I zawiązał swój worek
odlatując bez huku.
Lecz gdzie ta druga połowa,
którą pokochać mam?
I ona mnie pokocha,
aż do końca mych lat.
Znalazłam mą połowę,
jesteś nią właśnie Ty.
O Tobie tylko marzę
i widzę Cię przez sny .
Wybrała W. Szniggenberg
Walentynki
A. Wolak, K. Szymak
Walentynki – święto zakochanych, obchodzone 14 lutego. Nazwa „walentynki” pochodzi od imienia św.
Walentego, patrona zakochanych. Istnieje zwyczaj wysyłania w tym dniu listów zawierających wyznania
miłosne (często pisane wierszem). Współcześnie święto to zyskało bardzo komercyjny charakter. Na terenie
Polski walentynki konkurują o miano tzw. święta zakochanych z miejscowym, rodzimym świętem
słowiańskim zwanym potocznie Nocą Kupały lub Sobótką (obchodzonym w okresie przesilenia letniego, w
nocy z dnia 21 na 22 czerwca). Do Polski trafiło z kultury anglosaskiej w latach 90-tych XX wieku
. The World Book Encyclopedia wyjaśnia: "Dzień Świętego Walentego przypada w święto dwóch różnych
męczenników chrześcijańskich o tym imieniu. Jednakże zwyczaje związane z tym dniem (...)
prawdopodobnie nawiązują do starożytnego święta rzymskiego zwanego Luperkaliami, obchodzonego 15
lutego. Było to święto ku czci Junony, rzymskiej bogini kobiet i małżeństwa, jak również Pana, boga
przyrody" . Święto wywodzi się z kultury anglosaskiej, ma ponad pięciowiekową tradycję, a święty Walenty
patronuje mu od około XV wieku. Dlaczego w tym dniu, a patrona chorych na epilepsję i choroby
umysłowe, obrano także patronem zakochanych? Może dlatego, że stan uczuciowy zakochanych niezależnie
od ilorazu inteligencji, płci i wieku chwilami przypomina umysłową chorobę? Być może ma też symboliczny
związek z okresem godowym ptaków łączących się w pary, który np. na Wyspach Brytyjskich przypada na
ten właśnie czas? Para gołębi przecież także stała się symbolem zakochanych. W dniu świętego Walentego
wyrażanie uczuć ma charakter świąteczny, a zwyczaj choć przypisywany głównie zakochanym, obejmuje
okazywanie ich także osobom tej samej płci a kochanym. Drobne symboliczne prezenciki zwane
Walentynkami ofiarowuje się zwykle anonimowo, na pamiątkę legendy podpisując jedynie "Twój Walenty"
czy "Twoja Walentynka". W czasach rycerstwa i wiekach średnich wykształcały się piękne tradycje
i symbole Dnia Zakochanych, łączone elementami różnych kultur, barwne i oryginalne.
Czasy się zmieniły, ale część tradycji przetrwała. Kupidynek (amorek) przeszywający serca strzałą miłości
nadal króluje wśród atrybutów w kolorach złota i czerwieni, choć przytłoczony nieco lukrowanym różem
i ilością kiczowatych gadżetów masowej produkcji, a finezyjne walentynki - madrygały miłosne zdobione
przepięknymi malowidłami, (a nawet klejnocikami) składane w przemyślny sposób zastąpiły dziś tandetne
kartki i SMS-y o prymitywnych, czasem wręcz obscenicznych treściach. Niemniej sama idea Święta Zakochanych (a może kochających?) jest
sympatyczna. Może tylko kolejnego zezowatego pluszaka z uczepionym plastikowym serduszkiem warto zamienić na urodziwy owoc czy jedną
pąsową różę, a kiczowatą kartkę czy SMS'a zastąpić prawdziwą poezją?
History of Valentine's Day in Italy/Historia
Walentynek we Włoszech
Valentine's Day was initially celebrated as a Spring Festival in Italy.
Celebration for the day was held in the open air. Young people would gather in
tree arbors or ornamental gardens and enjoy listening to music and reading of
poetry. Later they would stroll off with their Valentine into the gardens. The
custom steadily ceased over the course of years and has not been celebrated for
centuries.
Valentine's Day Celebration in Italy
/
Obchodzenie Walentynek we Włoszech
.
Italian people see Valentine's Day as a holiday
imported from the USA, just like Halloween
and Mother's Day. For the love and lovers
country of Italy, the major day for celebration
of love is il giorno della festa degli innamorati. As lovers' exclusively celebrate this
day
family
members
and
friends
do
not
exchange
gifts.
In recent times however, lovers in Italy celebrate Valentine's Day by expressing their
love to sweethearts. Couples usually go out for dinners at pizzeria or ristorante. Just as
in several other countries, the festival has been commercialized to a great extent. There
is a strong tradition to exchange gifts like rose, perfume, chocolates and diamonds
depending on the age and taste of person. Another popular Valentine's Day gift in Italy
is Baci Perugina - a small, chocolate-covered hazelnuts containing a small slip of
paper with a romantic poetic quote in four languages.
Glossary:
/ was initially celebrated as a Spring Festival - był początkowo obchodzony jako Święto Wiosny / held in the open air – wydawane na świeżym
powietrzu / would gather in tree arbors – mogli zbierać się w altanach pośród drzew / reading of poetry – czytanie poezji / stroll – przechadzać się /
the custom steadily ceased over the course of years – tego zwyczaju stopniowo zaprzestano z biegiem lat / the major day for celebration of love –
główny dzień świętowania miłości / exclusively celebrate – obchodzą wyłącznie / family members – członkowie rodzin / do not exchange gifts –
nie wymieniają upominków / in recent times however – jednakże w ostatnich czasach / by expressing their love - przez wyrażanie swojej miłości /
couples usually – pary zazwyczaj / in several other – w różnych innych / the festival has been commercialized to a great extent – to święto
skomercjalizowało się do wielkich rozmiarów / to exchange – żeby wymieniać się / depending on the age and taste of person – zależnie od wieku i
gustu osoby / a small, chocolate-covered hazelnuts – mała czekoladka pokryta orzechami laskowymi / containing a small slip of paper – zawierająca
mały kawałek papieru / romantic poetic quote in four languages – romantyczny poetycki cytat w czterech językach
2
ŻYCZENIA WALENTYNKOWE / VALENTINE WISHES
A.Grzegorczyk, M.Amsztat
Dzień świętego Walentego
To dzień dobry dla każdego!
W tym dniu wszyscy to wyznają,
Że chcą kochać i kochają!
Najlepsze życzenia
Na walentynki
Dla fajnego chłopaka
Od fajnej dziewczynki.
Nawet słoniki porcelanowe,
Kotki, żyrafy całe pluszowe,
Dziś wysyłają swe Walentynki...
Ja wrzucam moją do Twojej skrzynki
Śląc w niej całusy takie gorące,
Jakby wysłało je samo słońce!
Złap je i spróbuj domyślić się
Kto tak szalenie pokochał Cię!
Gdyby księżyc umiał mówić,
gdyby odgadł myśli me,
to na pewno by wygadał,
jak ja mocno KOCHAM CIĘ!
Kocham Ciebie bardzo
przez wszystkie dni w roku,
więc w Walentynki
daj mi święty spokój!
Jeśli zdziwiona jest Twoja minka,
skąd dziś u Ciebie ta Walentynka
to przecież dziś jest czternastego,
Święto każdego zakochanego!
W dniu świętego Walentego
masz życzenia z serca mego!
Od początku znajomości
w moim sercu stale gościsz
I zostaniesz tam do końca
Bo to rzecz nieustająca.
Lubię Twoją buzię,
Kochany łobuzie,
I serce gorące!
Buziaków - tysiące!
W głowie szumi, w sercu grzeje,
sam już nie wiem co się dzieje,
ale ty już pewnie wiesz,
że to moja miłość jest
Ile na „ Pudelku” plotek,
Ile fanek Tokio Hotel,
Ile złotych myśli Dody,
Ile ciuchów wyszło z mody …
Tyle we mnie dobrych chęci,
Żeby z Tobą zacząć kręcić.
W tym dniu szczególnym
I pełnym radości
niechaj wielkie szczęście
w sercu twym zagości!!!
Amor w moje serce celował
i mnie dla Ciebie upolował
Moja słodka dziewczynko
Czy będziesz moją WALENTYNKĄ???
Odlotowo, hip-hopowo,
Na folkowo i jazzowo,
W każdym rytmie i klimacie…
KOCHAM CIEBIE, MÓJ WARIACIE!
Dzień jest wyjątkowy,
bo walentynkowy.
Więc szepnę Ci do uszka,
że Kocham Cię
z całego serduszka!
Łapki mi się plączą,
W głowie mi wiruje,
Tchu brakuje… Co jest ?
Chyba się zakochuję.
Gdyby moje serce Twego nie kochało,
to by nic do Ciebie dziś nie napisało.
Ale moje serce tak Twoje miłuje,
że ręka na pisze, co ono dyktuje.
W domu, w szkole,
Czy w tramwaju…
Będąc z Tobą jestem w raju!
W dniu Walentynek - mocno całuję
i słowem KOCHAM się podpisuję.
Pozwól mi być twą dziewczynką,
Mała, śliczną Walentynką…
W dniu świętego Walentego
Nic nie może dziać się złego,
Nikt nie może się dziś złościć,
Bo dziś nadszedł dzień miłości.
To był strzał w dziesiątkę
tworzymy parę na piątkę.
Dzień radosny zaświtał
w złotej zorzy iskierce,
przyjmij więc w podarunku
walentynkowe serce!
Czuję się dobrze,
w Twoim towarzystwie,
przyjmij więc życzenia
z walentynkowym uściskiem.
Że ja Cię kocham, niech każdy wie,
bo warto kochać, prawda czy nie?
Bo bez kochania trudno jest żyć,
bo miłość była i musi być!
3
CULTURE CORNER / KĄCIK KULTURALNY
Today: CELINE DION – one of the most
successful artists in music history!
Dzisiaj: Celine Dion – jedna z artystek odnoszących największe
sukcesy w historii muzyki!!
J. Janusz, J. Worek
Céline Marie Claudette Dion was born on 30th
March, 1968 in Charlemagne, Quebec, as the
youngest of fourteen children. She is a Canadian
singer, songwriter, and actress. Born in a large,
impoverished family, she grew up singing with her
siblings in her parents' small piano bar called 'Le
Vieux Baril.' From an early age Celine had dreamed
of being a performer. In 1990, she released the
anglophone album Unison, establishing herself as a
viable pop artist in North America and other
English-speaking areas of the world. But Dion had
first gained international recognition in the 1980s
by winning both the 1982 Yamaha World Popular
Song Festival and the 1988 Eurovision Song
Contest. During the 1990s, she achieved worldwide
success with several English and French albums,
becoming one of the most successful artists in
music history. However, in 1999 at the height of her
success, Dion announced a temporary retirement
from entertainment in order to start a family. She
returned to the music scene in 2002. On 28th June
2008 Celine Dion performed on Cracow’s Błonie
within the framework of the festival "May B Kraków – Muzyczne Wydarzenie Krakowa". She released
10 English-language studio albums (1990 – 2007) and 13 French-language studio albums (1981 – 2007). The greatest hits: The
Power Of Love, Because You Loved Me, I’m Your Angel, My Heart Will Go On, and also Beauty And The Beast, It’s All Coming
Back To Me Now, If You Asked Me Too.
Celine Dion’s star on the Hollywood Walk of Fame
Glossary:
as the youngest of fourteen children – jako najmłodsza z czternaściorga dzieci / in impoverished family - w zubożałej rodzinie /
she grew up – dorastała / with her siblings – ze swoim rodzeństwem / Celine had dreamed of being a performer – Celine
marzyła o byciu artystką / released – wydała / English-speaking areas – obszary aglojęzyczne / had first gained international
recognition in the 1980s by wining – zdobyła międzynarodowe uznanie latach 80-tych zwyciężając / she achieved worldwide
success – osiągnęła międzynarodowy sukces / at the height – u szczytu / announced a temporary retirement from entertainment
in order to start a family – ogłosiła tymczasowe odejście od rozrywki, żeby założyć rodzinę / she returned – powróciła / within
the framework of – w ramach /
4
HUM
UR
D. Orłowska, K. Byk
**********************************************
On siedzi przed komputerem w swoim pokoju gdzieś w południowej Polsce. Ma włączone Gadu-Gadu.
Ona siedzi przed komputerem w swoim pokoju gdzieś w
północno-wschodniej Polsce. Ma włączone Gadu-Gadu.
ON: "Fajnie mi się z tobą rozmawia."
ONA: "Mi też się fajnie z tobą rozmawia."
ON: "Słuchaj, rozmawiamy już tak długo przez internet,
może byśmy w końcu spotkali się w realu?"
ONA: "To przyjedź do mnie. Tylko jest mały problem."
ON: "Jaki?"
ONA: "U nas nie ma Reala. Spotkajmy się w Biedronce"...
*********************************************
W dyskotece chłopak pyta dziewczynę stojącą przy ścianie:
- Masz wolny następny taniec?
Ona odpowiada:
- Tak! Tak!
On na to z uśmiechem:
- To potrzymasz mi colę.
*********************************************
Kościół. Za chwilę ślub. Młoda para zbliża się powoli do ołtarza.
Wśród zebranych gości jest mała dziewczynka,
która szeptem pyta swoją mamę:
- Mamusiu, a dlaczego panna młoda jest tak ślicznie
ubrana w białą sukienkę?
- Bo widzisz córeczko, ona chce wszystkim pokazać
jaka jest bardzo szczęśliwa.
- To dlaczego pan młody jest ubrany na czarno?
*********************************************
Rozmawiają narzeczeni.
- Moi rodzice obiecali mi jako prezent ślubny samochód. –
mówi narzeczona.
- Świetnie, moi obiecali mi parking przed domem.cieszy się narzeczony
*********************************************
Fąfarowa szyje sukienkę na maszynie, a mąż stoi nad nią i krzyczy:
- Teraz w lewo! Jeszcze bardziej! Prosto! Uważaj, nie za szybko!
Przecież ty nie umiesz szyć!
- Po co te twoje głupie komentarze?
- Chciałem ci tylko pokazać jak się czuję, gdy jedziemy razem
samochodem...
5
Taken from E nglish tests…
,,K W IE C IE Ń W C ZW A R T E K ”
W hat is the fourth day of the w eek?
The 4 th day of the w eek is A pril.
Jaki jest czw arty dzień tygodnia?
C zw artym dniem tygodnia jest kw iecień.
,,N IE D ZIE L A G Ó R Ą !”
The first day of Saturday is Sunday.
Pierw szym dniem soboty jest niedziela.
,,D ZIE SIĄ T Y D Z IE Ń T Y G O D N IA ”
The 10 th day of the w eek is A ugust.
D ziesiątym dniem tygodnia jest sierpień.
„G A T E S K O M PU T E R E M ’’
A sk about Bill G ates and answ er.
Zapytaj o Billa G ates’a i odpow iedz.
W as Bill G ates a com puter?
Y es, he w as.
C zy Bill G ates był kom puterem ?
Tak, był.
,,L Ą D Y N K A ’’
W hat is the nam e of the inhabitant of
London (w om an)?
Ląd ynka (sim ilar to Blondeon)
Jak się nazyw a m ieszkanka Londynu?
Londynka.
,,PST R O (W ) N A G Ł O W IE ”
D escribe your friend, please.
She’s got a spotted head on her cap.
Proszę, opisz sw oją koleżankę.
O na m a nakrapianą głow ę na sw ojej
czapce.
,,B A B C IA N A K A R M IŁ A ”
W hat presents did you have on your
birthday?
I had breakfast for dinner at m y granm a.
Jakie prezenty dostałeś na urodziny?
Zjadłem śniadanie na obiad u babci.
ENTERTAINMENT / ROZRYWKA
I LOVE YOU… ONE, TWO
I LOVE YOU
ONE…
A. Woźna
Guess, what is it?
M. Amsztat, A. Grzegorczyk
I LOVE YOU
TWO…
Guess! What is
it? It’s lovely
day today……
Colour Hippo Cupido
Wow! It’s
Valentine’s
Day!!!
Name the flowers / Nazwij te kwiaty
S. Karpińska
Complete the bubbles in English or Polish
K. Kubińska
M. Amsztat, A. Grzegorczyk
What’s this?
K. Kubińska
6

Podobne dokumenty