Warunki spółki akcyjnej RAG w zakresie sprzedaży wyposażenia

Transkrypt

Warunki spółki akcyjnej RAG w zakresie sprzedaży wyposażenia
Warunki spółki akcyjnej RAG
w zakresie sprzedaży wyposażenia zakładów i
maszyn oraz materiału magazynowego i in.
Stan październik
2008
2
1.
Skuteczność
Sprzedaże, uzgodnienia i zmiany są wiążące tylko jeśli są przez nas dokonywane
pisemnie lub potwierdzane.
Korespondencja będzie prowadzona tylko z działem sprzedaży.
2.
Odbiór/ poniesienie ryzyka
W przypadku zawarcia umowy kupujący zobowiązuje się do niezwłocznego
odbioru materiału w miejscu odbioru określonym w piśmie sprzedażowym RAG.
Jeśli nie zostanie inaczej uzgodnione, kupujący przejmie także załadunek
przedmiotu zakupu. Ryzyko przechodzi, także w przypadku odbiorów
częściowych, wraz z rozpoczęciem procedury przeładunku przez kupującego lub
jego zleceniobiorcę na kupującego.
Jeśli kupujący przejmuje także demontaż przedmiotu zakupu, zagrożenie
przechodzi na niego już na początku prac demontażowych względem
przeładunku.
Jeśli kupujący zobowiązał się do odbioru przedmiotu zakupu w określonym
terminie, ryzyko przechodzi na niego najpóźniej w tym terminie.
3.
Ceny i warunki płatności
Uzgodnione ceny to ceny stałe i rozumiane są bez podatku VAT.
Jeśli nie uzgodniono inaczej, płatność ceny zakupu będzie miała miejsce w ciągu
10 dni przed odebraniem przedmiotu zakupu na jedno z podanych kont.
Przekazanie przedmiotu zakupu nie będzie miało miejsca przed zapłatą kwoty.
Płatność gotówką jest wykluczona w każdym przypadku.
Warunki spółki akcyjnej RAG
w zakresie sprzedaży wyposażenia zakładów i
maszyn oraz materiału magazynowego i innego
3
4.
Obowiązek odbioru oraz zakres dostaw
O ile sprzedawane są ilości orientacyjne, kupujący będzie zobowiązany do
odbioru podanych ilości także w przypadku odchyleń. W odniesieniu do
odchyleń od podanej ilości nie mogą być dochodzone względem nas żadne
roszczenia.
5.
Odbiór
W przypadku odbioru na potrzeby opuszczenia terenu zakładu konieczne jest
przedłożenie pracownikowi kontroli bramki antykradzieżowej wymaganych
dokumentów sprzedaży.
6.
Warunki i prace na miejscu
Jeśli kupujący przejmuje świadczenia takie jak demontaż, palenie, przeładunek
przedmiotu zakupu, obowiązują go następujące regulacje:

Kupujący kontaktuje się niezwłocznie po otrzymaniu pisma dot.
sprzedaży z naszym odpowiednim oddziałem.

Wykonanie wszelkich prac musi być uzgodnione z nami w taki sposób,
aby nie stanowiło utrudnienia ani dla naszej działalności ani dla osób
trzecich.

Przewidziana procedura robocza, kolejność prac, zastosowanie urządzeń i
przygotowanie miejsc pracy podaje kupujący przed rozpoczęciem prac.

Jeśli kupujący ma zastrzeżenia związane ze sposobem wykonania lub
świadczeniami innych przedsiębiorstw – informuje o tym niezwłocznie
sprzedającego – w miarę możliwości przed rozpoczęciem prac – w formie
pisemnej.

Kupujący wykonuje prace zgodnie z umowa na własną odpowiedzialność.
Przy tym konieczne jest przestrzeganie ustawowych postanowień,
przepisów i zarządzeń urzędu górniczego i innych urzędów, uznanych zasad
techniki, przepisów organizacji zawodowych i związków specjalistycznych
oraz planów zakładowych.

Kupujący odpowiada za kierowanie wykonaniem prac i zapewnienie
porządku w miejscu pracy.
Warunki spółki akcyjnej RAG
w zakresie sprzedaży wyposażenia zakładów i
maszyn oraz materiału magazynowego i innego
4

Kupujący jest odpowiedzialny za spełnienie zobowiązań ustawowych,
urzędowych oraz grup zawodowych względem swoich pracobiorców w
sposób wyłączny. Jego wyłącznym zadaniem jest podejmowanie uzgodnień
i działań, które regulują jego stosunek do pracobiorców.

Kupujący wyznacza w razie potrzeby odpowiedzialnego kierownika budowy
przed wykonaniem prac.

O ile prace są wykonywane w zakładach, które podlegają nadzorowi
górniczemu, kupujący będzie nadzorował swój personel i zobowiązywał do
zachowywania i przestrzegania ustawowych i urzędowych postanowień
obowiązujących w przypadku takich przepisów. Na żądanie będzie
wyznaczał odpowiednio wcześniej przed podjęciem pracy osoby w formie
pisemnej, które będą odpowiedzialne za zamawianie w rozumieniu
§§ 58 ff. Ustawy federalnej o górnictwie z zapewnieniem odpowiednich
kompetencji z jednoczesnym wykazaniem ich kwalifikacji poprzez
przedłożenie dokumentów niezbędnych do zamówienia. Prace w zakładzie
mogą być rozpoczęte dopiero gdy odpowiednie odpowiedzialne osoby
zostaną przez nas mianowane i zostaną określone ich zadania i
zobowiązania w sposób rzeczowy i lokalizacyjny. W przypadku zmiany
kierownictwa i nadzoru prac należy postępować odpowiednio do powyższej
regulacji

Mamy prawo do nadzorowania prac, bez zwolnienia kupującego ze swojej
odpowiedzialności za prawidłowe przeprowadzenie prac.

Personel kupującego podlega podczas trwania swojego zatrudnienia w
naszych zakładach obowiązującemu w naszej firmie regulaminowi pracy.
Podlega naszym ogólnym postanowieniom w zakresie kontroli.

Kupujący i jego personel zawsze przestrzegają naszych zarządzeń lub
zarządzeń naszych pełnomocników we wszystkich przypadkach. Jeśli
kupujący uzna te zarządzenia za nieusprawiedliwione lub niecelowe musi
dochodzić swoich roszczeń w formie pisemnej, jednak wykonać zarządzenia
na żądanie, jeśli nie jest to sprzeczne z ustawowymi lub urzędowymi
postanowieniami.

Personel kupującego, który powoduje powstawanie zastrzeżeń, będzie
zmieniany na nasze żądanie.
Warunki spółki akcyjnej RAG
w zakresie sprzedaży wyposażenia zakładów i
maszyn oraz materiału magazynowego i innego
5

Kupujący może zlecić wykonanie prac innym firmom tylko po uprzednim
pisemnym powiadomieniu. Zastrzegamy sobie możliwość wyrażenia zgody.
Odpowiedzialność kupującego nie jest przez to naruszana.

Personel przekazywany przez nas do dyspozycji na podstawie specjalnych
uzgodnień pracuje na odpowiedzialność kupującego. Jego zachowanie
przypisywane jest kupującemu.

Kupujący zapewnia odzież roboczą i ochronną. Jego personel musi nosić w
naszych zakładach normatywne kaski chroniące głowę oraz obuwie
chroniące przed wypadkiem. Narzędzia do pracy lub kaski ochronne są
oznaczone znakiem firmy.

Na nasze żądanie kupujący wykaże, że odprowadził za pracowników
przewidziane ustawą składki na ubezpieczenie społeczne

O ile to możliwe, drogi, trasy, magazyny i miejsca prowadzenia prac
przekazywane są do dyspozycji w odpowiednio istniejącym stanie.
Użytkowanie odbywa się na własne ryzyko kupującego.

Kupujący na własny koszt i ryzyko z uwzględnieniem obowiązujących
postanowień i przepisów bezpieczeństwa zapewnia i niezwłocznie usuwa
:

Konstrukcje pobytowe dla swojego personelu oraz
narzędzia i materiały;

Wymagane rusztowania, narzędzia, wyposażenie i
podnośniki, maszyny i urządzenia.

Niezbędne do prac urządzenia elektryczne będą przygotowywane i
eksploatowane przez kupującego zgodnie z przepisami VDE.

Woda, prąd, para i sprężone powietrze są dostarczane przez nas bezpłatnie
z punktu podłączenia w zakresie,o ile są dostępne, z wykluczeniem
zobowiązania do dostarczenia i świadczenia odszkodowawczego. Kupujący
jest zobowiązany do oszczędnego gospodarowania energią przekazaną mu
do dyspozycji. Wymagane doprowadzenia do miejsca zużycia kupujący
przygotowuje w porozumieniu z nami z uwzględnieniem obowiązujących
przepisów na własny koszt i usuwa niezwłocznie po zakończeniu prac.
Warunki spółki akcyjnej RAG
w zakresie sprzedaży wyposażenia zakładów i
maszyn oraz materiału magazynowego i innego
6
Nie udostępniamy gazu, tlenu materiału do spawania, elementów
montażowych oraz materiału opałowego.

Wszystkie przekazane przez kupującego maszyny, urządzenia i przyrządy
będą trwale rozróżniane od naszej własności poprzez odpowiednie
oznaczenie.

Jeśli w drodze wyjątku na podstawie specjalnych uzgodnień użytkowane są
nasze urządzenia, ma to miejsce na odpowiedzialność i ryzyko kupującego.
Gwarancja za stan urządzeń nie jest przez nas przejmowana.

Kupujący będzie przeprowadzał prace tak, aby budynki, urządzenia,
instalacje, przewody zasilania i odprowadzające, kanały, kable i pozostałe
przewody nie były uszkadzane.

Prace związane z paleniem, spawaniem i cięciem lub strzelania mogą
być przeprowadzane tylko za naszą uprzednią zgodą.

Jeśli podczas przeprowadzania prac potrzebne są dodatkowe działania
redukujące zagrożenie, jesteśmy upoważnieni względem naszego
pełnomocnika do zarządzania takich prac. Kupujący przeprowadza je
niezwłocznie.

Nadzór i zabezpieczenie miejsca pracy stanowią wyłączny zakres
odpowiedzialności kupującego.

Kupujący odczas i po zakończeniu prac usuwaszystkie uszkodzenia oraz
zanieczyszczenia miejsc prywatnych i publicznych, placów, dróg, tras oraz
torów kolejowych.
7.
Ograniczenie zobowiązań sprzedającego
Strajki, blokady, niezawinione przerwy w pracy całości zakładu, przypadki siły
wyższej oraz pozostałe okoliczności, za które nie odpowiadamy, zwalniają nas z
wypełnienia umowy.
Roszczenia odszkodowawcze w związku z brakiem wypełnienia nie mogą być
wnoszone względem nas.
Nie odpowiadamy za nośność i ładowność środków transportowych
Warunki spółki akcyjnej RAG
w zakresie sprzedaży wyposażenia zakładów i
maszyn oraz materiału magazynowego i innego
7
8.
Odpowiedzialność
Nie odpowiadamy za szkody, które wynikają ze struktury lub niezgodnego z
przeznaczeniem użytkowania przedmiotu zakupu. Ponadto nie przejmujemy
żadnych zobowiązań, które mogą powstać w powiązaniu z materiałami zawartymi
w artykułach lub ich prawidłową utylizacją.
Nie odpowiadamy za szkody majątkowe wynikające za zaginięcia lub
przypadkowego pogorszenia przedmiotu zakupu.
Kupujący odpowiada za wszystkie szkody, które wynikają z realizacji niniejszej
umowy. Kupujący nie może zwolnić się ze swojej odpowiedzialności poprzez
wykazanie nieprawidłowego doboru i nadzoru pracowników lub pozostałych
powołanych osób.
W przypadku, gdy kupujący odpowiada, zwalnia nas ze wszystkich roszczeń.
Jesteśmy uprawnieni do usuwania szkód na koszt kupującego.
9.
Gwarancja
Materiał jest przekazywany w takiej formie, w jakiej są i w jakiej są dostępne.
Ewentualne zgłoszone dane techniczne oraz rysunki/ ilustracje etc. są tylko
orientacyjne i nie są wiążące.
Sprzedaż ma miejsce z wyłączeniem wszelkich roszczeń gwarancyjnych i
odszkodowawczych.
Informuje się raz jeszcze wyraźnie, że w przypadku kupowanego materiału chodzi
o materiały używane, które nie są już potrzebne do celów zakładowych i z tego
względu nie są kontrolowane pod kątem istnienia ewentualnych szkód i braków.
Wszelkie prace konserwacyjne nie będą już przeprowadzane. Zainteresowany wie,
że w razie potrzeby stosowania przedmiotu zakupu zgodnie z celem może nie być
możliwe, i że uwzględniono tę okoliczność przy określeniu ceny.
Warunki spółki akcyjnej RAG
w zakresie sprzedaży wyposażenia zakładów i
maszyn oraz materiału magazynowego i innego
8
10. Ilości
Podane ilości nie są wiążące. W odniesieniu do odchyleń od podanej ilości nie
mogą być dochodzone względem nas żadne roszczenia.
W przypadku rozliczenia według wagi miarodajne są wagi wyznaczone w miejscu
pochodzenia towaru w ramach wagi na pusto i po wypełnieniu dla wagonów
kolejowych, samochodów ciężarowych i pojemników. Jeśli ważenie odbywa się
na wagach innych firm, muszą być skalibrowane i obsługiwane przez mistrza
kolejnictwa.
11. Dokumenty techniczne, instrukcje obsługi, dopuszczenie etc.
Kupującemu nie przysługują roszczenia w zakresie kompletności wymienionych
dokumentów.
Kupujący wie, że poza wymienionymi technicznymi dokumentami, instrukcjami
obsługi oraz zaświadczeniami o dopuszczeniu nie przysługują względem nas
żadne roszczenia o przekazanie dalszych dokumentów, nawet jeśli wskutek tego
prawidłowe wykorzystanie przejętego przedmiotu zakupu okaże się niemożliwe.
12. Zastrzeżenie własności
Przedmiot zakupu pozostaje do kompletnego opłacenia naszą własnością i nie
może być zastawiany na rzecz stron trzecich, ani stosowany jako
zabezpieczenie. Wszelka obróbka przedmiotu zakupu jestealizowana przez
kupującego na nasze zlecenie. RAG staje się właścicielem nowo
wyprodukowanej rzeczy.
Kupujący może odsprzedawać przedmiot zakupu oraz przedmiot powstały z
obróbki tylko w ramach zwyczajowej działalności handlowej. Należności powstałe
z odsprzedania ceduje już teraz na nas celem naszego zabezpieczenia. Kupujący
jest upoważniony do pobierania scedowanych należności tak długo, jak długo
spełnia zobowiązania względem nas w zakresie płatności. Kupujący jest
zobowiązany
Warunki spółki akcyjnej RAG
w zakresie sprzedaży wyposażenia zakładów i
maszyn oraz materiału magazynowego i innego
9
do natychmiastowego zgłoszenia nam wszelkich działań w zakresie egzekucji dot.
przedmiotu zakupu, wobec którego istnieje zastrzeżenie własności.
13. Eksport
W przypadku eksportu realizacja stanowi zakres kompetencji kupującego.
Kupujący ponosi wszystkie powstające koszty i ryzyko i zapewnia, że wszystkie
ustawy i przepisy, które dotyczą eksportu, będą zachowywane.
14. Miejsce wypełnienia/ język/ miejsce sądu
Miejscem wypełnienia dostaw jest odpowiednie miejsce wydania. Miejscem
wypełnienia w przypadku płatności jest miejsce, w którym nasze spółki-córki
posiadają konto w danym banku.
Językiem umowy jest język niemiecki. W przypadku, gdy nasi partnerzy umowni
posługują się dodatkowo innym językiem, niemiecka wersja ma pierwszeństwo.
Wszelka korespondencja oraz pozostałe dokumenty będą sporządzane w języku
niemieckim.
Odpowiedni sąd mieści się w Bochum. Jesteśmy jednak uprawnieni do
dochodzenia naszych roszczeń w sądzie, który jest odpowiedni dla miejsca
wypełnienia.
15. Postanowienia uzupełniające
Uzupełniająco obowiązują ustawowe postanowienia
Republiki Federalnej Niemiec.
Warunki spółki akcyjnej RAG
w zakresie sprzedaży wyposażenia zakładów i
maszyn oraz materiału magazynowego i innego

Podobne dokumenty