System oczyszczania powietrza szaf suwnic

Transkrypt

System oczyszczania powietrza szaf suwnic
ZAPROSZENIE DO
SKŁADANIA OFERT
INVITATION TO OFFER
PLACEMENT
Ostrołęka, dnia 28.09.2016 r.
Stora Enso Narew Sp. z o.o. z siedzibą w Ostrołęce ogłasza przetarg na wyposażenie szaf
elektrycznych suwnic Konecranes w system oczyszczania powietrza z zanieczyszczeń chemicznych.
Stora Enso Narew Sp. z o.o. invites to offer placement for the supply of air purification
system of chemical contaminants for Konecranes control cabinets.
Oferent jest proszony o przedłożenie wiążącej oferty zgodnie z poniżej opisanymi
wymaganiami drogą elektroniczną do osób wymienionych w poniższej tabeli jako OSOBY
KONTAKTOWE.
Supplier shall submit offer according to the described scope.
Offer in PDF document should be sent to the persons listed in the table blow as CONTACT PERSONS.
ZAMAWIAJĄCY
PURCHASER
PRZEDMIOT
ZAPYTANIA
SUBJECT
Stora Enso NAREW Sp. z o. o.
ul. I Armii Wojska Polskiego 21
07-401 Ostrołęka,
Poland
NIP 5260200514
Przedmiotem zapytania jest wyposażenie w układ oczyszczania powietrza do szaf
elektrycznych trzech suwnic firmy Konecranes zainstalowanych na obiekcie maszyny
papierniczej PM5 w zakładzie Stora Enso Narew.
Szafy elektryczne zainstalowane na suwnicach Konecranes pracują w ciężkich
warunkach atmosferycznych: podwyższona temperatura do 40°C, duża wilgotność do 70%
oraz zawartość związków chemicznych powstałych w procesach produkcyjnych
przygotowania makulatury, masy papierniczej oraz oczyszczania ścieków produkcyjnych.
1. Obecnie szafy elektryczne suwnic wyposażone są w układy wewnętrznej klimatyzacji
firmy FRIGOR TEC.
2. Dwie suwnice (K46105 oraz K46106), na których zainstalowane jest po 12 sztuk szaf
elektrycznych o wymiarach 150cm x 40cm x 100cm, wyposażone są po dwie jednostki
klimatyzacji Frigor Tec typ CC05-S1-34.
3. Trzecia suwnica (K15219), na której zainstalowane są 3 szafy elektryczne o wymiarach
150cm x 40cm x 100cm, wyposażona jest jedną jednostkę klimatyzacji Frigor Tec typ
CC05-S1-34.
4. Problemem jest fakt, iż do szaf dostaje się zanieczyszczone powietrze z hali produkcyjnej
maszyny papierniczej 5, powodując uszkodzenia kart elektroniki.
5. Modernizacja ma na celu doposażenie szaf elektrycznych w system oczyszczania
powietrza zapewniający ochronę przez szkodliwymi związkami chemicznymi.
Modyfikacja nie może negatywnie wpłynąć na działanie układu klimatyzacji oraz innych
urządzeń zainstalowanych na suwnicach.
The subject of the inquiry is to equip the air purification system for electrical
equipment cabinets of three cranes installed on the PM5 paper machine in Stora Enso
Narew.
Crane electrical cabinets operate in heavy working conditions: temperature reaches 40 °
1 (4)
ZAPROSZENIE DO
SKŁADANIA OFERT
INVITATION TO OFFER
PLACEMENT
Ostrołęka, dnia 28.09.2016 r.
C, humidity 70%, and the air contains chemical impurities resulting from the production
processes of preparing paper pulp and waste water treatment.
1. Currently, cranes electrical cabinets are equipped with internal air-conditioning
systems, delivered by FRIGOR TEC.
2. Two big cranes (K46105 and K46106) have two pieces of air conditioning unit type
CC05-S1-34 per each crane for 12 pieces of electrical cabinets with dimensions of
150cm x 40cm x 100cm.
3. The third crane (K15219) has one air conditioning unit type CC05-S1-34 for 3 electrical
cabinets with dimensions of 150cm x 40cm x 100cm.
4. The problem is that the cabinet gets polluted air from the production hall of the paper
machine 5, causing damage to the electronics card.
5. The modernization is aimed at equipping electrical cabinets in an air purification
system for providing protection from harmful chemicals.
6. The implemented modification cant not have negative impact on the operation of the
air conditioning and other equipment installed on cranes.
- ws. handlowych / commercial:
OSOBY
KONTAKTOWE
CONTACT PERSONS
WYMAGANA DATA
ZŁOŻENIA OFERTY
THE OFFER
SUBMISSION DATE
TERMIN WAŻNOŚCI
OFERTY
THE OFFER
VALIDITY:
TERMIN REALIZACJI
PRAC
THE TIME LIMIT
FOR WORKS
COMPLETION
ZAKRES DOSTAWY
SCOPE OF DELIVERY
• [email protected] +48 728 417 510
- ws. technicznych/ technical :
•
[email protected] Tel: +48 728 417 725
10.10. 2016 r
31.11.2016 r
28.12.2016 r
Zakres dostawy układu do oczyszczania powietrza obejmuje :
1. Wykonanie projektu mechanicznego i elektrycznego zaproponowanego
rozwiązania technicznego.
2. Dostarczenie elementów potrzebnych do wykonania zadania.
3. Montaż i uruchomienie układu oczyszczania powietrza na suwnicach w
wyznaczonych terminach przez zamawiającego.
4. Uszczelnienie szaf sterowniczych, wymiana uszczelek w drzwiach szaf.
5. Wykonanie dokumentacji powykonawczej nowego układu.
6. Przygotowanie dokumentacji technicznej wymaganej do odbioru UDT suwnicy (
jeżeli jest wymagany ponowny odbiór UDT).
Scope of supply air purification system includes :
1. Design of mechanical and electrical proposed technical solution.
2. Delivery of the elements needed for the job.
3. Installation and commissioning of the system on cranes at a specified time by the
2 (4)
ZAPROSZENIE DO
SKŁADANIA OFERT
INVITATION TO OFFER
PLACEMENT
4.
5.
6.
client.
Sealing cabinets, replacement of seals in the door racks.
Making as-built documentation of the new system.
Making the technical documentation for receipt in Office of Technical Inspection (if
required).
•
•
ZAŁĄCZNIKIDO
ZAPYTANIA
ENCLOSURES
Ostrołęka, dnia 28.09.2016 r.
Kodeks Etyki, dostępne pod linkiem / Code of Conduct
SE,http://www.storaensonarew.pl/files/other/dok_kodeks_postepowania_dla_dostawcow.pdf
Polityka ZSZ, dostępne pod linkiem / Management Policy,
http://www.storaensonarew.pl/files/other/dok_polityka_se.pdf
•
Przewodnik Bezpiecznej Pracy na terenie SE, dostępne pod linkiem/, Safety
Guide,
http://www.storaensonarew.pl/files/other/dok_przewodnik_bezpiecznej_pracy_w_se_elektronicz
na.pdf
OFERTA POWINNA
ZAWIERAĆ
THE OFFER SHOULD
CONSISTS
•
•
•
•
•
•
•
•
Opis techniczny proponowanego rozwiązania
Analiza skuteczności rozwiązania, należy przedstawić gwarancje jakościowe
Prezentacja udokumentowanych realizacji proponowanego rozwiązania
Możliwe opcje (jeśli dotyczy)
Koszty wykonania zadania
Warunki gwarancji
Warunki płatności (preferowane 60dni)
•
•
•
•
•
•
•
Technical description of the proposed solution,
Analysis of the effectiveness of solutions and performance guarantees,
References,
Other possibility (if applicable)
Total price for the delivery scope
Warranty,
Payment conditions (preferred 60 days),
Photos, Place of installation device/ solution.
Informacja: Kupujący przewiduje karę w Umowie za niewywiązanie się z terminu dostawy w
uzgodnionym przez strony terminie.
Information: Purchaser may impose penalties for failing to comply with the obligations regarding
the delivery date at the agreed upon time.
KRYTERIA WYBORU WYKONAWCY/ Criteria for selection of the Supplier
Ostateczna decyzja podjęta zostanie po negocjacjach i zależeć będzie od całkowitych kosztów, po
uwzględnieniu różnic technicznych i zaproponowanych rozwiązań. Selekcja odbędzie się na
podstawie ceny ofertowej i zakresu technicznego oferty oraz terminu realizacji oraz okresu gwarancji.
Kupujący zastrzega sobie prawo do dokonania wyboru dostawców do finalnych negocjacji w oparciu
o powyższe kryteria.
Final decision will depend on total cost after negotiation process, having regard to differences in the
technical data. Selection will be based on offered prices, technical scope of the quotation, delivery
time, warranty time. The Purchaser reserves the right to make pre-selection for tender negotiations
based on the above criteria’s.
3 (4)
ZAPROSZENIE DO
SKŁADANIA OFERT
INVITATION TO OFFER
PLACEMENT
Ostrołęka, dnia 28.09.2016 r.
POZOSTAŁE WARUNKI / OTHER ISSUES
Stora Enso zastrzega sobie prawo do zmiany treści niniejszego Zapytania Ofertowego, jak i
odrzucenia w całości Oferty bez podania przyczyny.
Kupujący może zmienić treść zapytania ofertowego w trakcie całego procesu przetargu, niemniej
jednak przed upływem terminu złożenia oferty.
Stora Enso oświadcza, że nie jest zobowiązana do stosowania Ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r.
prawo zamówień publicznych (t.j. Dz.U,. z 2010, nr 113 poz 759).
Złożenie oferty jest równoznaczne z akceptacją warunków opisanych w wymienionych załącznikach.
Stora Enso wprowadziła nowy system rejestracji i zarządzania Dostawcami.
Dostawcy wybrani do kolejnego etapu przetargu zostaną poproszeni o dokonanie rejestracji w
systemie.
Otrzymacie Państwo oddzielne zaproszenie w formie e-mail umożliwiające dokonanie rejestracji,
która jest niezbędna do przyjęcia Państwa oferty.
Stora Enso may change a content of Enquiry during the whole process, nevertheless before enquiry
delivery deadline. All changes have to be followed by the Supplier.
Stora Enso has introduced a new harmonized on-boarding process for suppliers. Invitation to
registration to Supplier Management portal shall be send to those Suppliers which offer will be
interested for Purchaser. Registration is necessary to accept the final offer (only Suppliers which has
not been registered on SM portal).
Stora Enso states that is not obliged to follow rules of Act dated 29 January 2004 the Public
Procurement Law (. Dz.U,. z 2010, nr 113 poz 759)
If the Suppliers does not follow instruction given in ITT especially regarding the time of ITT the
Purchaser has right to reject the offer.
Acceptance of the conditions specified in the inquiry and in the attached appendixes. Submission of a
tender implies acceptance.
4 (4)

Podobne dokumenty