KOMUNIKAT PRASOWY Sprawy zagraniczne
Transkrypt
KOMUNIKAT PRASOWY Sprawy zagraniczne
PL RADA UNII EUROPEJSKIEJ 7849/12 (OR. en) PRESSE 117 PR CO 18 KOMUNIKAT PRASOWY 3157. posiedzenie Rady Sprawy zagraniczne Bruksela, 22–23 marca 2012 r. Przewodnicząca Catherine ASHTON wysoka przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa PRASA Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 9442 / 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom 7849/12 1 PL 22-23 III 2012 Główne wyniki posiedzenia Rady Rada przeprowadziła dogłębne dyskusje w sprawie Syrii, ostro potępiając brutalne ataki i systematyczne łamanie praw człowieka przez reŜim syryjski. Biorąc pod uwagę to, Ŝe reŜim syryjski w dalszym ciągu stosuje przemoc wobec ludności cywilnej, Rada ponownie wzmocniła unijne środki ograniczające. Rada omówiła sytuację na Białorusi i ponownie wyraziła zaniepokojenie tym, Ŝe nadal nie szanuje się tam praw człowieka, demokracji i praworządności. W tym kontekście Rada wzmocniła środki ograniczające wobec osób odpowiedzialnych za represjonowanie społeczeństwa obywatelskiego w tym kraju. Rok po przyjęciu strategii UE na rzecz bezpieczeństwa i rozwoju w regionie Sahelu, Rada potwierdziła, Ŝe nadal pragnie przyczyniać sie do rozwoju Sahelu, tak by stał się on regionem spokojnym, stabilnym i zamoŜnym. Jednocześnie, Rada zdecydowanie potępiła próby siłowego przejęcia władzy w Mali i poprosiła Komisję, aby zaleŜnie od rozwoju sytuacji przedsięwzięła środki ostroŜności, jeŜeli chodzi o prowadzenie unijnej współpracy rozwojowej. Na posiedzeniu organizowanym co pół roku na forum Rady ministrowie obrony państw UE omówili aktualną sytuację w zakresie wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO) i trwających operacji. Rada przyjęła takŜe konkluzje w sprawie łączenia i udostępniania zdolności wojskowych, podkreślając pilną konieczność polityczną, aby utrzymywać i rozwijać zdolności wojskowe w celu prowadzenia i ulepszania WPBiO. Dodatkowo, Rada uruchomiła centrum operacyjne UE wspierające misje z zakresu wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony w Rogu Afryki. Takie centrum operacyjne uruchomiono po raz pierwszy. Rada przedłuŜyła o dwa lata unijną operację przeciwdziałajacą piractwu Atalanta oraz poszerzyła obszar operacji sił, włączając terytorium przybrzeŜne i wody wewnętrzne Somalii. Rada wzmocniła równieŜ unijne środki ograniczające przyjęte w odpowiedzi na powaŜne łamanie praw człowieka w Iranie i przedłuŜyła je o 12 miesięcy. Zatwierdziła równieŜ przepisy wykonawcze dotyczące najnowszych unijnych środków ograniczających w odpowiedzi na irański program jądrowy. Zapewni to ich pełna skuteczność. 7849/12 2 PL 22-23 III 2012 SPIS TREŚCI1 UCZESTNICY....................................................................................................................................5 OMAWIANE PUNKTY WSPÓLNA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRONY .............................................................8 Operacje................................................................................................................................................8 Zdolności wojskowe.............................................................................................................................8 SAHEL ...............................................................................................................................................10 BIAŁORUŚ ........................................................................................................................................12 SYRIA ................................................................................................................................................15 INNE ZATWIERDZONE PUNKTY WSPÓLNA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRONY – UE/Albania – Operacje zarządzania kryzysowego ................................................................................................18 – EUNAVFOR Atalanta ...........................................................................................................................................18 – Centrum operacyjne UE.........................................................................................................................................18 – Kobiety, pokój i bezpieczeństwo ...........................................................................................................................18 1 JeŜeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady (http://www.consilium.europa.eu). Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej; oświadczenia te moŜna znaleźć na wyŜej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. 7849/12 3 PL 22-23 III 2012 SPRAWY ZAGRANICZNE – Wytyczne w sprawie polityki UE w odniesieniu do tortur ....................................................................................19 – Wsparcie działań Organizacji ds. Zakazu Broni Chemicznej ................................................................................19 – Stosunki z Jordańskim Królestwem Haszymidzkim..............................................................................................19 – Naddniestrze – środki ograniczające......................................................................................................................19 – Afganistan – środki ograniczające .........................................................................................................................19 – Iran – środki ograniczające ....................................................................................................................................20 – Fundacja UE – Ameryka Łacińska i Karaiby ........................................................................................................20 7849/12 4 PL 22-23 III 2012 UCZESTNICY Wysoka przedstawiciel Catherine ASHTON Belgia: Didier REYNDERS Michel TILLEMAN wysoka przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa wicepremier oraz minister spraw zagranicznych, handlu zagranicznego i spraw europejskich ambasador, przedstawiciel w Komitecie Politycznym i Bezpieczeństwa Bułgaria: Anju ANGELOW Nikołai MŁADENOW minister obrony minister spraw zagranicznych Republika Czeska: Jiří ŠEDIVÝ Jiří SCHNEIDER wiceminister obrony sekretarz stanu i wiceminister spraw zagranicznych Dania: Nick HÆKKERUP Villy SØVNDAL minister obrony minister spraw zagranicznych Niemcy: Guido WESTERWELLE Christian SCHMIDT Estonia: Harri TIIDO Irlandia: Eamon GILMORE federalny minister spraw zagranicznych parlamentarny sekretarz stanu przy federalnym ministrze obrony ambasador, przedstawiciel w Komitecie Politycznym i Bezpieczeństwa Michael HOWARD wicepremier (Tánaiste) i minister spraw zagranicznych i handlu sekretarz generalny w irlandzkim Departamencie Obrony Grecja: Kostas SPILIOPOULOS Stavros DIMAS sekretarz stanu ds. obrony minister spraw zagranicznych Hiszpania: Pedro MORÉNES EULATE José Manuel GARCIA-MARGALLO minister obrony minister spraw zagranicznych i ds. współpracy Francja: Alain JUPPÉ Jean-Louis FALCONI minister stanu, minister spraw zagranicznych i europejskich ambasador, przedstawiciel w Komitecie Politycznym i Bezpieczeństwa Włochy: Giampaolo DI PAOLA Giulio TERZI DI SANT'AGATA minister obrony minister spraw zagranicznych Cypr: Demetris ELIADES Erato KOZAKOU-MARKOULLIS minister obrony minister spraw zagranicznych Łotwa: Edgars RINKĒVIČŠ Dace TREIJA-MASI minister spraw zagranicznych ambasador w Komitecie Politycznym i Bezpieczeństwa Litwa: Vytautas UMBRASAS Audronius AŽUBALIS wiceminister obrony minister spraw zagranicznych Luksemburg: Jean-Marie HALSDORF Georges FRIDEN minister obrony dyrektor polityczny 7849/12 5 PL 22-23 III 2012 Węgry: Csaba HENDE János MARTONYI minister obrony minister spraw zagranicznych Malta: Tonio BORG Godwin GRIMA wicepremier i minister spraw zagranicznych główny stały sekretarz Niderlandy: Hans HILLEN Uri ROSENTHAL minister obrony minister spraw zagranicznych Austria: Norbert DARABOS Michael SPINDELEGGER minister obrony wicekanclerz, federalny minister spraw europejskich i międzynarodowych Polska: Tomasz SIEMONIAK Radosław SIKORSKI minister obrony minister spraw zagranicznych Portugalia: José Pedro AGUIAR BRANCO Paulo PORTAS minister obrony minister stanu, minister spraw zagranicznych Rumunia: Viorel OANCEA Luminita ODOBESCU sekretarz stanu ds. polityki obrony i planowania, Ministerstwo Obrony Narodowej sekretarz stanu, Ministerstwo Spraw Zagranicznych Słowenia: Karl Viktor ERJAVEC Aleš HOJS wicepremier i minister spraw zagranicznych minister obrony Słowacja: Róbert ONDREJCSÁK Milan JEŽOVICA sekretarz stanu w Ministerstwie Obrony sekretarz stanu w Ministerstwie Spraw Zagranicznych Finlandia: Erkki TUOMIOJA Marcus RANTALA minister spraw zagranicznych sekretarz stanu Szwecja: Sten TOLGFORS Carl BILDT minister obrony minister spraw zagranicznych Zjednoczone Królestwo: William HAGUE Gerald HOWARTH pierwszy minister, minister spraw zagranicznych i minister ds. wspólnoty narodów minister ds. międzynarodowej strategii bezpieczeństwa Komisja: Štefan Füle Andris Piebalgs Kristalina Georgiewa Christian Danielsson członek członek członek zastępca sekretarza generalnego 7849/12 6 PL 22-23 III 2012 Rząd państwa przystępującego reprezentowała następująca osoba: Chorwacja: Ante KOTROMANOVIČ Vesna PUSIĆ 7849/12 minister obrony minister spraw zagranicznych i europejskich 7 PL 22-23 III 2012 OMAWIANE PUNKTY WSPÓLNA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRONY Rada dokonała przeglądu wydarzeń we wspólnej polityce bezpieczeństwa i obrony UE (WPBiO). Operacje Rada omówiła aktualną sytuację w zakresie operacji wojskowych prowadzonych przez UE w ramach WPBiO oraz zastanowiła się nad dalszymi krokami. Operacje te to m.in. Althea w Bośni i Hercegowinie, EUNAVFOR Atalanta – ukierunkowana na walkę z piractwem u wybrzeŜy Somalii oraz misja UE mająca na celu szkolenie somalijskich sił zbrojnych. Wysoka przedstawiciel poinformowała takŜe ministrów o przygotowaniach do ewentualnych nowych działań w ramach WPBiO. Zdolności wojskowe Przy okazji posiedzenia Rady odbyło się spotkanie Rady Sterującej Europejskiej Agencji Obrony (EAO). Więcej informacji moŜna znaleźć w komunikacie prasowym EAO. Rada przyjęła następujące konkluzje w sprawie łączenia i udostępniania zdolności wojskowych: „1. Rada podkreśla pilną konieczność polityczną, aby utrzymywać i rozwijać zdolności wojskowe w celu prowadzenia i ulepszania wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony. Współpraca europejska, polegająca na łączeniu i udostępnianiu zdolności wojskowych, stanowi wspólną odpowiedź na europejskie ograniczenia zdolności i słuŜy optymalizacji operacyjnej w kontekście oszczędności budŜetowych i ewoluującego otoczenia strategicznego. Od zdolności wojskowych oraz od politycznej woli tworzenia sił zaleŜy, czy UE będzie mogła wspierać bezpieczeństwo i stabilność przez zaangaŜowanie operacyjne. 2. Dlatego Rada z zadowoleniem odnotowuje znaczne postępy poczynione w ramach konkretnych inicjatyw współpracy, którym sprzyja działalność Europejskiej Agencji Obrony – inicjatyw takich, jak tankowanie w powietrzu, wsparcie medyczne, szkolenia (przeciwdziałanie improwizowanym ładunkom wybuchowym, pogram szkolenia dotyczącego śmigłowców, załoga transportu powietrznego, szybki odrzutowiec, szkolenie marynarki) oraz nadzór morski. Rada Sterująca Europejskiej Agencji Obrony zatwierdziła w dniu 22 marca 2012 r. deklarację polityczną na temat tankowania w powietrzu oraz z zadowoleniem przyjęła oświadczenie o zamiarze utworzenia wielonarodowych modułowych jednostek medycznych. 7849/12 8 PL 22-23 III 2012 Projekty te oraz inne projekty współpracy uruchamiane dwustronnie lub regionalnie przez państwa członkowskie stanowią zbiór dotychczasowych konkretnych inicjatyw wpisujących się w gandawski proces zacieśniania współpracy obronnej. W kontekście zbliŜającego się szczytu NATO w Chicago dobitnie pokazują one silną wolę państw członkowskich, by wzmacniać europejskie zdolności wojskowe, stanowią wartość dodaną do europejskich działań i wysiłków w tym względzie oraz potwierdzają długofalowe perspektywy łączenia i udostępniania zdolności. 3. Rada apeluje równieŜ o dalsze starania w zakresie wywiadu, obserwacji i rozpoznania, przyszłych satelitów wojskowo-komercyjnych (SATCOM), inteligentnych pocisków i logistyki marynarki oraz zachęca do stałych prac w zakresie szkoleń i edukacji, wspieranych przez Sztab Wojskowy Unii Europejskiej. 4. Rada z aprobatą odnosi się do współpracy między UE a NATO w dziedzinie rozwoju zdolności wojskowych na potrzeby zarządzania kryzysowego, a zwłaszcza do inicjatyw słuŜących łączeniu i udostępnianiu zdolności oraz inteligentnej obronie. Z zadowoleniem obserwuje owocne kontakty między sztabami obu organizacji oraz zdecydowanie apeluje, aby kontakty te rozwijały się przejrzyście, tak by zapobiec powielaniu działań, zapewniać spójność i wzajemnie stymulowany rozwój zdolności. 5. Mimo Ŝe postęp jest znaczny, Rada powtarza, Ŝe potrzebna jest trwalsza i lepiej ustrukturyzowana długofalowa polityka łączenia i udostępniania zdolności. Systematyczna współpraca będzie wymagać zmiany mentalności oraz stałej politycznej zachęty i determinacji. Rada zachęca państwa członkowskie, aby w bardzo wczesnych stadiach swoich działań krajowych systematycznie sprawdzały, czy nie da się zastosować rozwiązań z zakresu łączenia i udostępniania zdolności. 6. JeŜeli chodzi o dalsze rozwijanie systematycznego podejścia do łączenia i udostępniania zdolności, Rada z zadowoleniem odnotowuje prace, przeprowadzone w ramach Europejskiej Agencji Obrony, nad katalizatorami wielonarodowej współpracy. Zapotrzebowanie na łączenie zdolności, harmonizacja procedur kwalifikacyjnych/certyfikacyjnych oraz wspólne uŜywanie nadliczbowego sprzętu pomoŜe ulepszyć zdolności oraz zmniejszyć koszty całego cyklu eksploatacyjnego. Doceniając potencjał kryjący się w „oszczędzaniu i reinwestycji”, Rada zachęca Europejską Agencję Obrony do gruntowniejszego zbadania odnośnych moŜliwości. 7. Świadoma szerszego wpływu obronności na technologie, innowacje i wzrost, Rada ze szczególnym zaniepokojeniem zauwaŜa ogólny spadek inwestycji w badania i technologie obronnościowe oraz wpływ tego zjawiska na moŜliwości przyszłego rozwoju zdolności obronności w Europie. Rada potwierdza swoją wolę popierania współpracy w badaniach i technologii. Zachęca Europejską Agencję Obrony i Komisję, aby szukały synergii z polityką europejską, zwłaszcza w dziedzinie badań i technologii, takŜe w ramach najnowszego europejskiego programu ramowego w zakresie badań naukowych i technologii („Horyzont 2020”). PomoŜe to wzmocnić obronnościową bazę przemysłową i technologiczną w Europie.”. 7849/12 9 PL 22-23 III 2012 SAHEL Rada podsumowała wdraŜanie strategii UE na rzecz bezpieczeństwa i rozwoju w regionie Sahelu i omówiła wyzwania stojące przed tym regionem. Rada przyjęła następujące konkluzje: „1. Rok po przedstawieniu strategii UE na rzecz bezpieczeństwa i rozwoju w regionie Sahelu oraz w kontekście burzliwych wydarzeń w szerzej pojętym regionie, które zbiegają się z nowym kryzysem Ŝywnościowym, Rada potwierdziła, Ŝe nadal pragnie przyczyniać się do rozwoju Sahelu, tak by stał się on regionem spokojnym, stabilnym i zamoŜnym. 2. Rada zdecydowanie potępiła próby siłowego przejęcia władzy w Mali. Zaapelowała o natychmiastowe zaprzestanie agresji, uwolnienie urzędników państwowych, ochronę ludności cywilnej, przywrócenie cywilnego, konstytucyjnego rządu oraz planowe przeprowadzenie demokratycznych wyborów. UE będzie ściśle współpracować z Unią Afrykańską i ECOWAS. Rada poprosiła Komisję, aby zaleŜnie od rozwoju sytuacji przedsięwzięła środki ostroŜności, jeŜeli chodzi o prowadzenie unijnej współpracy rozwojowej. Podkreśliła, Ŝe nadal będzie prowadzone bezpośrednie wspieranie ludności i Ŝe będzie teŜ kontynuowana pomoc humanitarna. 3. Podkreślając, jak waŜne jest poszanowanie integralności terytorialnej Mali, Rada ponownie wezwała do natychmiastowego zawieszenia broni na północy kraju i do pluralistycznego dialogu, który UE jest gotowa wspierać. 4. Rada wyraziła głębokie zaniepokojenie erozją bezpieczeństwa w regionie Sahelu. Podkreśliła, Ŝe jest zdecydowana wspierać kraje regionu Sahelu – w partnerstwie z organizacjami regionalnymi i innymi partnerami międzynarodowymi – w ich wysiłkach na rzecz zwalczania wzajemnie powiązanych wyzwań: ubóstwa, terroryzmu, przemocy ze strony ekstremistów oraz przestępczości zorganizowanej oraz Ŝe gotowa jest przeciwdziałać regionalnym konsekwencjom niedawnego kryzysu w Libii. W tym kontekście Rada z zadowoleniem przyjęła postępy poczynione w ostatnich 12 miesiącach w realizacji tej strategii oraz w skoordynowanym wykorzystywaniu wszystkich instrumentów UE w dziedzinie rozwoju, sprawowania rządów, praworządności, migracji i bezpieczeństwa, które słuŜą wspieraniu społeczno-gospodarczego rozwoju Mali, Mauretanii i Nigru oraz wzmacnianiu ich zdolności do walki z plagą terroryzmu i przestępczości zorganizowanej, w tym z handlem narkotykami i handlem ludźmi. 7849/12 10 PL 22-23 III 2012 5. Rada zachęciła do wzmacniania istniejącej współpracy regionalnej, która w połączeniu ze strategiami krajowymi ma sprzyjać stabilności i rozwojowi danych krajów. W tym kontekście Rada z zadowoleniem przyjęła większe zaangaŜowanie Unii Afrykańskiej (UA) oraz Organizacji Narodów Zjednoczonych na rzecz oddolnych przemian regionalnych i podkreśliła konieczność kontynuowania ścisłych konsultacji z organizacjami regionalnymi, w tym z UA i ECOWAS. 6. Dostrzegając szczególne wyzwania w zakresie bezpieczeństwa, przed którymi stają państwa tego regionu, Rada zatwierdziła koncepcję zarządzania kryzysowego dla cywilnej misji doradczej, pomocowej i szkoleniowej prowadzonej w ramach WPBiO w regionie Sahelu. Pod względem operacyjnym misja skupia się na Nigrze i ma wspierać Ŝandarmerię, policję krajową i gwardię narodową w celu zwiększenia ich potencjału w zakresie interoperacyjności i egzekwowania prawa, a w szczególności zwalczania terroryzmu i przestępczości zorganizowanej przy jednoczesnym poszanowaniu praworządności i praw człowieka. Rada podkreśliła konieczność poczynienia szybkich postępów w planowaniu operacyjnym, tak by misja mogła rozpocząć działanie pod koniec lata 2012 roku. 7. Kruche bezpieczeństwo w regionie zostało jeszcze dodatkowo osłabione zarówno pogłębieniem się kryzysu Ŝywnościowego i Ŝywieniowego, który dotknął 15 mln ludzi, jak i skutkami humanitarnymi konfliktu w północnym Mali: z duŜą liczbą osób wewnętrznie przesiedlonych i uchodźców, którym naleŜy zapewnić bezpieczeństwo i dostęp do pomocy humanitarnej. UE udzieliła wczesnej pomocy humanitarnej na kwotę 123,5 mln EUR i wraz z państwami członkowskimi będzie nadal udzielać takiej pomocy, aby zaspokajać najpilniejsze potrzeby osób najbardziej poszkodowanych w krajach regionu Sahelu i w szerzej pojętym regionie. W tym celu przeznacza się dodatkowe 9 mln EUR na pomoc w sytuacjach nadzwyczajnych dla osób dotkniętych konfliktem w północnym Mali. 8. Odpowiedzialność kraju za własny rozwój, solidarność regionalna, elastyczne finansowanie, koordynowanie akcji darczyńców i wzmacnianie dialogu między podmiotami prowadzącymi działania humanitarne i rozwojowe mają zasadnicze znaczenie dla przezwycięŜenia długotrwałych, notorycznych braków Ŝywności i problemu niedoŜywienia w regionie i dla wytworzenia odporności na te zjawiska. Opierając się na inicjatywach krajowych, UE jest gotowa zwiększyć swoje wsparcie dla wysiłków krajów tego regionu na rzecz zapobiegania w przyszłości kryzysom tego rodzaju i osiągania trwałego bezpieczeństwa Ŝywnościowego i Ŝywieniowego. W tym kontekście UE planuje przyznać dodatkowe 164,5 mln EUR na wzmacnianie i uzupełnianie istniejących działań rozwojowych na rzecz bezpieczeństwa Ŝywnościowego w regionie. 9. Rada zwraca się do Wysokiego Przedstawiciela i do Komisji Europejskiej, by przyśpieszyli realizację strategii na rzecz regionu Sahelu i by regularnie składali sprawozdania z postępów prac.”. Rada zatwierdziła takŜe koncepcję zarządzania kryzysowego dla ewentualnej misji cywilnej w ramach wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony słuŜącej poprawie zdolności do walki z terroryzmem i przestepczością zorganizowaną w regionie Sahelu, początkowo skupiającej się na Nigrze. Misja zapewniłaby władzom doradztwo w zakresie szczegółowych planów wdraŜania nigryjskiej strategii bezpieczeństwa, a takŜe specjalistyczne szkolenia dla waŜnych podmiotów zajmujacych się bezpieczeńtwem w Nigrze. Przyjęcie koncepcji zarządzania kryzysowego rozpoczyna planowanie operacyjne dla tej misji. 7849/12 11 PL 22-23 III 2012 BIAŁORUŚ Rada omówiła sytuację na Białorusi i przyjęła następujące konkluzje: „1. Przywołując konkluzje Rady z 31 stycznia 2011 r. i 20 czerwca 2011 r., Rada ponownie wyraŜa głębokie zaniepokojenie utrzymującym się na Białorusi brakiem poszanowania praw człowieka, demokracji i praworządności oraz ubolewa, Ŝe w państwie tym miały miejsce kolejne represje. 2. PoniewaŜ więźniowie polityczni nie zostali uwolnieni ani zrehabilitowani i w związku z dalszym pogarszaniem się sytuacji, Rada postanowiła umieścić kolejne osoby odpowiedzialne za powaŜne naruszenia praw człowieka lub represjonowanie społeczeństwa obywatelskiego i opozycji demokratycznej w wykazie osób podlegających ograniczeniom w podróŜowaniu oraz zamroŜeniu aktywów. Rada postanowiła równieŜ wskazać kolejnych przedsiębiorców i firmy czerpiące korzyści z reŜimu lub wspierające reŜim i, o ile wszyscy białoruscy więźniowie polityczni nie zostaną zwolnieni, uzgodni dalsze takie wskazania na swoich najbliŜszych posiedzeniach. Unijne środki ograniczające pozostają otwarte i podlegają ciągłej weryfikacji. 3. UE apeluje o natychmiastowe uwolnienie i rehabilitację wszystkich pozostałych więźniów politycznych. Potępia odrzucenie apelacji obrońcy praw człowieka i więźnia politycznego Alesia Białackiego i skazanie na dwa lata więzienia Siarhieja Kawalenki. UE jest głęboko zaniepokojona doniesieniami o torturach, którym poddawani są więźniowie polityczni, a wśród nich byli kandydaci na prezydenta Andrej Sannikau i Mikałaj Statkiewicz oraz działacze: Dzmitryj Bandarenka, Dzmitryj Daszkiewicz i Mikałaj Autuchowicz, i o nieludzkich warunkach, w jakich są przetrzymywani. Rada przypomina, Ŝe na mocy prawa międzynarodowego władze Białorusi są zobowiązane do tego, by zapewniać przestrzeganie zakazu tortur oraz okrutnego, nieludzkiego i poniŜającego traktowania, i są odpowiedzialne za weryfikowanie doniesień na ten temat. 4. Przywołując oświadczenie wysokiej przedstawiciel Catherine Ashton z 17 marca 2012 r., UE stanowczo potępia egzekucję Dzmitryja Kanawałaua i Uładzisłaua Kawalioua. Ponawia swój apel do władz Białorusi, by uznały globalne moratorium na wykonywanie kary śmierci, co byłoby pierwszym krokiem ku jej powszechnemu zniesieniu. UE sprzeciwia się karze śmierci bez względu na okoliczności. 7849/12 12 PL 22-23 III 2012 5. UE ponawia swój apel do władz Białorusi o zaprzestanie nękania członków opozycji, obrońców praw człowieka, dziennikarzy oraz przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego, a takŜe o nieograniczanie ich swobody przemieszczania się. UE potępia ponadto tłumienie pokojowych protestów oraz systematyczne wykorzystywanie systemu sądownictwa jako środka represji skierowanego m.in. przeciwko pokojowym manifestantom. Jej powaŜne zaniepokojenie budzi ponadto wprowadzenie nowego ustawodawstwa, które dodatkowo ograniczy wolność zgromadzeń i zrzeszania się obywateli Białorusi, swobodny przepływ informacji w internecie i udzielanie wsparcia społeczeństwu obywatelskiemu. 6. Rada ponownie apeluje do Białorusi, by respektowała międzynarodowo uznawane immunitety i przywileje dyplomatyczne, jakimi dysponują unijne przedstawicielstwa dyplomatyczne i ich pracownicy w Mińsku, a takŜe by zaprzestała nękania i zastraszania, które mają obecnie miejsce. 7. W kontekście zbliŜających się Mistrzostw Świata w Hokeju na Lodzie w 2014 r. UE będzie informować międzynarodowe i krajowe federacje hokeja na lodzie o swoich powaŜnych zastrzeŜeniach w związku z brakiem poszanowania praw człowieka, praworządności i zasad demokratycznych na Białorusi. 8. UE ponawia zdecydowane zobowiązanie do tego, by zwiększać swoje zaangaŜowanie na rzecz ludności Białorusi i tamtejszego społeczeństwa obywatelskiego oraz na rzecz wspierania demokratycznych dąŜeń mieszkańców tego kraju. Rada z zadowoleniem przyjmuje fakt, Ŝe UE rozpoczyna właśnie „Europejski dialog w sprawie modernizacji” ze społeczeństwem białoruskim, który będzie dotyczył reform niezbędnych do modernizowania Białorusi oraz powiązanego z tym potencjalnego rozwijania stosunków z UE, jak równieŜ moŜliwego unijnego wsparcia w tym zakresie. 9. UE wzywa władze Białorusi, by kontynuowały realizację wcześniej zapowiedzianych planów dotyczących rozpoczęcia krajowego dialogu ze społeczeństwem obywatelskim i opozycją, który miałby stworzyć warunki dla przeprowadzenia wyborów parlamentarnych w 2012 roku zgodnie z międzynarodowymi normami i standardami. UE apeluje do władz Białorusi, by współpracowały w ramach OBWE z myślą o przywróceniu obecności tej organizacji w tym państwie oraz by przyjęły i realizowały zobowiązania w ramach OBWE dotyczące wszystkich trzech wymiarów, w szczególności praw człowieka i podstawowych wolności. 7849/12 13 PL 22-23 III 2012 10. UE ponownie deklaruje gotowość do rozpoczęcia negocjacji w sprawie umowy o ułatwieniach wizowych i umowy o readmisji, co pozwoliłoby zacieśnić bezpośrednie kontakty międzyludzkie przynoszące korzyści całej ludności Białorusi; wyraŜa teŜ głębokie ubolewanie w związku z niekonstruktywnym stanowiskiem władz Białorusi, które nie odpowiedziały – jak dotąd – na zaproszenie do negocjacji, wystosowane w czerwcu 2011 r. Rada pozytywnie ocenia zamiar państw członkowskich UE, które – aby ułatwić wydawanie wiz białoruskiemu społeczeństwu – będą dąŜyć do optymalnego wykorzystywania istniejących elastycznych ustaleń zawartych w kodeksie wizowym, zwłaszcza moŜliwości znoszenia i obniŜania opłat wizowych dla niektórych kategorii obywateli Białorusi lub dla poszczególnych osób w konkretnych przypadkach. Rada przypomina, Ŝe istnieją moŜliwości ułatwienia przemieszczania się osób zamieszkujących strefy przygraniczne, i wzywa władze Białorusi do podjęcia niezbędnych kroków, by wszystkie umowy dotyczące małego ruchu granicznego z państwami członkowskimi UE będącymi jej sąsiadami weszły w Ŝycie zgodnie z unijnym dorobkiem prawnym dotyczącym tego ruchu. 11. Rada będzie nadal uwaŜnie śledzić sytuację na Białorusi. Ponawia swoje zobowiązanie na rzecz prowadzenia polityki krytycznego zaangaŜowania, m.in. poprzez dialog i Partnerstwo Wschodnie, oraz przypomina, Ŝe rozwój stosunków dwustronnych zaleŜy od postępów Białorusi w dziedzinie poszanowania zasad demokracji, praworządności i praw człowieka. UE nadal chętnie wspomoŜe Białoruś w realizacji jej zobowiązań w tym zakresie.”. W związku z dalszym pogarszaniem się sytuacji na Białorusi, Rada wzmocniła sankcje UE przeciwko tamtejszemu rezimowi. Szczegółowe informacje moŜna znaleźć w komunikacie prasowym 7898/12. 7849/12 14 PL 22-23 III 2012 SYRIA Rada omówiła ostatnie wydarzenia w Syrii i przyjęła następujące konkluzje: „1. Unia Europejska jest coraz bardziej zbulwersowana rozwojem sytuacji w Syrii; przywołuje teŜ konkluzje Rady Europejskiej w sprawie Syrii z 1–2 marca 2012 r. UE zdecydowanie potępia ciągłe brutalne ataki ze strony reŜimu syryjskiego oraz to, Ŝe systematycznie łamie on prawa człowieka, m.in. stosując broń cięŜką w obszarach zamieszkanych przez ludność cywilną. MoŜe to jeszcze nasilić spiralę przemocy, konflikty wewnętrzne i militaryzację oraz zagraŜa stabilności w regionie. Aby umoŜliwić pokojową i demokratyczną transformację, prezydent Baszar al-Assad musi ustąpić ze stanowiska. UE potępia równieŜ niedawne ataki bombowe w Damaszku i Aleppo, w których poniosło śmierć i zostało rannych wiele osób. Aktów terroryzmu nie moŜna usprawiedliwiać w Ŝadnym wypadku. 2. Unia Europejska ponownie wyraŜa głębokie zaniepokojenie ciągłym pogarszaniem się sytuacji humanitarnej ludności cywilnej Syrii w wyniku nieustannego i powszechnego stosowania przemocy. Władze syryjskie bezzwłocznie muszą przyznać organizacjom humanitarnym swobodny i pełny dostęp do wszystkich obszarów w Syrii, aby umoŜliwić im świadczenie pomocy humanitarnej i opieki medycznej. W tej kwestii UE z zadowoleniem odnotowuje niedawną wizytę w Syrii podsekretarz generalnej Valerie Amos i jej działania na rzecz uzgodnienia z władzami syryjskimi jasnych ram dostępu do pomocy humanitarnej oraz przyjmuje do wiadomości fakt, Ŝe rozpoczęto wstępną ocenę sytuacji humanitarnej w Syrii. Z zadowoleniem przyjmuje teŜ wyniki forum pomocy humanitarnej na rzecz Syrii, które odbyło się 8 marca w Genewie, a takŜe oświadczenie Sekretarza Generalnego ONZ z 1 marca 2012 r., w którym wyraŜa on ubolewanie z powodu sytuacji humanitarnej w Syrii. W pełni popiera środki słuŜące prowadzeniu przez społeczność międzynarodową skoordynowanych, szybkich i skutecznych działań humanitarnych. W świetle rosnących potrzeb UE i państwa członkowskie zwiększyły swoje wsparcie finansowe dla organizacji humanitarnych i będą nadal udzielać niezbędnej pomocy. UE wyraŜa głębokie zaniepokojenie faktem, Ŝe wzdłuŜ granic syryjskich umieszczane są lądowe miny przeciwpiechotne, co ma uniemoŜliwić obywatelom syryjskim ucieczkę. 3. UE z zadowoleniem odnotowuje niedawną wizytę w Damaszku wspólnego specjalnego wysłannika Organizacji Narodów Zjednoczonych i Ligi Państw Arabskich Kofiego Annana oraz wzywa władze syryjskie do nawiązania z nim pełnej współpracy. UE przypomina, Ŝe w pełni wspiera jego misję i działania na rzecz powstrzymania przemocy oraz ułatwienia pokojowego i pluralistycznego dialogu prowadzonego pod przewodnictwem Syrii; dialog ten ma słuŜyć znalezieniu politycznego rozwiązania odpowiadającego demokratycznym aspiracjom narodu syryjskiego, jak przewidziano w rezolucji Zgromadzenia Ogólnego ONZ z 16 lutego 2012 r. i w rezolucjach Ligi Państw Arabskich, w szczególności w rezolucjach z 22 stycznia, 12 lutego i 10 marca 2012 r. 7849/12 15 PL 22-23 III 2012 4. UE ponownie apeluje do Rady Bezpieczeństwa ONZ o pilne uzgodnienie rezolucji w sprawie Syrii, tak by wymóc zaprzestanie przemocy, bezzwłoczny swobodny dostęp organizacji humanitarnych do potrzebujących oraz rozpoczęcie procesu politycznego w odpowiedzi na aspiracje narodu syryjskiego. Wzywa wszystkich członków Rady Bezpieczeństwa, zwłaszcza Rosję i Chiny, by wspólnie pracowali na rzecz powstrzymania przemocy i w pełni wspierali wdroŜenie rezolucji Ligi Państw Arabskich. UE z zadowoleniem odnotowuje oświadczenie przewodniczącego RB ONZ z 21 marca, w którym wyraŜono najgłębsze zaniepokojenie pogarszającą się sytuacją w Syrii oraz pełne poparcie dla działań podejmowanych przez wspólnego specjalnego wysłannika Organizacji Narodów Zjednoczonych i Ligi Państw Arabskich – Kofiego Annana. 5. UE z zadowoleniem odnotowuje wyniki debaty dotyczącej Syrii, która miała miejsce na forum Rady Praw Człowieka ONZ 12 marca 2012 r., a takŜe przyjęcie 23 marca 2012 r. rezolucji Rady Praw Człowieka dotyczącej sytuacji w zakresie praw człowieka w tym kraju oraz przedłuŜenie mandatu niezaleŜnej międzynarodowej komisji śledczej. NaleŜy dogłębnie przeanalizować wnioski komisji śledczej, w których podkreśla się, Ŝe w tym kraju popełniono zbrodnie przeciwko ludzkości i dopuszczono się innych powaŜnych naruszeń praw człowieka. UE ponownie stwierdza, Ŝe sprawcy tych domniemanych przestępstw nie powinni pozostać bezkarni. 6. Unia Europejska wspiera syryjską opozycję w walce o wolność, godność i demokrację dla narodu syryjskiego. UE jest gotowa zacieśnić współpracę z wszystkimi reprezentatywnymi członkami syryjskiej opozycji, którzy sprzeciwiają się stosowaniu przemocy, opowiadają się za pluralizmem i wartościami demokratycznymi i dąŜą do utworzenia szerokiej i pluralistycznej platformy. Syryjska Rada Narodowa, uznana przez UE za jednego z legalnych przedstawicieli Syryjczyków, oraz inni przedstawiciele syryjskiej opozycji muszą się teraz zjednoczyć w pokojowej walce o nową Syrię demokratyczną, pluralistyczną i stabilną i gwarantującą przestrzeganie praw człowieka, w tym praw osób naleŜących do mniejszości, w której wszyscy obywatele korzystają z równych praw, niezaleŜnie od ich przynaleŜności, pochodzenia etnicznego, wyznania czy płci. W tym celu UE apeluje do wszystkich przedstawicieli opozycji o utworzenie pod auspicjami Ligi Państw Arabskich mechanizmu koordynacji obejmującego wszystkie zainteresowane strony oraz o uzgodnienie pakietu wspólnych zasad umoŜliwiających dąŜenie do zorganizowanej i pokojowej przemiany. 7. PoniewaŜ reŜim syryjski nie przestaje stosować przemocy wobec ludności cywilnej, UE zatwierdziła dziś wyznaczenie kolejnych osób i podmiotów podlegających środkom ograniczającym. Dopóki nie ustaną represje, UE będzie kontynuować politykę wprowadzania dodatkowych środków, kierując je przeciwko reŜimowi, a nie ludności cywilnej. UE będzie równieŜ nadal apelować do społeczności międzynarodowej, by przyłączyła się do jej działań oraz rozpoczęła stosowanie i egzekwowanie środków ograniczających i sankcji nałoŜonych na reŜim syryjski i na tych, którzy go wspierają. Wzywa wszystkich Syryjczyków do odcięcia się od represyjnej polityki reŜimu, tak by ułatwić przemiany polityczne. 7849/12 16 PL 22-23 III 2012 8. Gdy tylko rozpocznie się prawdziwa transformacja demokratyczna, UE będzie gotowa do utworzenia z Syrią nowego i ambitnego partnerstwa we wszystkich obszarach będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, m.in. udzielając pomocy, zacieśniając stosunki handlowe i gospodarcze oraz wspierając rozliczenie okresu przemian i transformacji politycznej.”. Ze względu na to, Ŝe reŜim syryjski nadal stosuje przemoc wobec ludności cywilnej, Rada wzmocniła środki ograniczające nałoŜone przez UE na ten reŜim. Szczegółowe informacje moŜna znaleźć w komunikacie prasowym 7856/12. 7849/12 17 PL 22-23 III 2012 INNE ZATWIERDZONE PUNKTY WSPÓLNA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRONY UE/Albania – Operacje zarządzania kryzysowego Rada udzieliła upowaŜnienia do podpisania i zawarcia umowy ramowej z Albanią w sprawie udziału tego kraju w unijnych operacjach zarządzania kryzysowego. EUNAVFOR Atalanta Rada przedłuŜyła trwanie oraz zakres geograficzny unijnej operacji przeciwdziałajacej piractwu EUNAVFOR Atalanta. Szczegółowe informacje moŜna znaleźć w komunikacie prasowym 7216/12. Centrum operacyjne UE Rada uruchomiła centrum operacyjne UE wspierające misje z zakresu wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony w Rogu Afryki. Takie centrum operacyjne uruchomiono po raz pierwszy. Szczegółowe informacje moŜna znaleźć w komunikacie prasowym 7858/12. Kobiety, pokój i bezpieczeństwo Rada zatwierdziła zmienione kierunki polityki UE dotyczącej wdraŜania rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ w sprawie kobiet, pokoju i bezpieczeństwa w kontekście misji i operacji WPBiO. 7849/12 18 PL 22-23 III 2012 SPRAWY ZAGRANICZNE Wytyczne w sprawie polityki UE w odniesieniu do tortur W następstwie przeglądu wytycznych w sprawie polityki UE w odniesieniu do tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniŜającego traktowania i karania, Rada przyjęła zmienioną wersję wytycznych, którą przedstawiono w dokumencie 6129/12. Wytyczne te są narzędziem operacyjnym wykorzystywanym w kontaktach z państwami trzecimi, a takŜe na wielostronnych forach zajmujących się prawami człowieka, i mają słuŜyć wzmocnieniu podejmowanych obecnie wysiłków na rzecz zapobiegania torturom i zwalczania ich na całym świecie. Wsparcie działań Organizacji ds. Zakazu Broni Chemicznej W ramach startegii UE przeciwko rozprzestrzenianiu broni masowego raŜenia Rada zdecydowała się wesprzeć Organizację ds. Zakazu Broni Chemicznej. BudŜet w wysokości 2 140 000 EUR jest przewidziany na projekty na rzecz nauki i technologii, wymiany informacji, wizt w obiektach, gdzie niszczona jest broń chemiczna, oraz na rzecz gotowości państw stron do zapobiegania atakom z uŜyciem związków chemicznych i reagowania na te ataki. Stosunki z Jordańskim Królestwem Haszymidzkim Rada uzgodniła stanowisko Unii Europejskiej i jej państw członkowskich w ramach Rady Stowarzyszenia UE–Jordania dotyczące planu działania UE–Jordania w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa. Rada i przedstawiciele rządów państw członkowskich przyjęli w związku z tym konkluzje, które przedstawiono w dokumencie 7685/12. Naddniestrze – środki ograniczające Rada zgodziła się na przedłuŜenie zawieszenia stosowania unijnych środków ograniczających wobec kierownictwa regionu Naddniestrza w Republice Mołdowy do dnia 30 września 2012 r. Pod koniec tego okresu Rada dokona przeglądu środków ograniczających na podstawie jasno określonych kryteriów. Afganistan – środki ograniczające Rada uaktualniła wykaz osób, grup, przedsiębiorstw i podmiotów podlegających środkom ograniczającym w związku z sytuacją w Afganistanie, w nastęstwie zmian przyjętych przez Komitet Sankcji ONZ. 7849/12 19 PL 22-23 III 2012 Iran – środki ograniczające Rada wzmocniła unijne środki ograniczające przyjęte w odpowiedzi na powaŜne przypadki łamania praw człowieka w Iranie i przedłuŜyła je o 12 miesięcy. Szczegółowe informacje moŜna znaleźć w komunikacie prasowym 7853/12. Rada przyjęła równieŜ przepisy wykonawcze dotyczące najnowszych środków ograniczających przyjętych w odpowiedzi na irański program jądrowy. Ich publikacja w Dzienniku Urzędowym zapewni pełną skuteczność prawną sankcji przyjętych przez Radę w dniu 23 stycznia. Szczegółowe informacje moŜna znaleźć w komunikacie prasowym 7854/12. Fundacja UE – Ameryka Łacińska i Karaiby Rada udzieliła upowaŜnienia do rozpoczęcia negocjacji dotyczących umowy międzynarodowej pomiędzy UE i jej państwami członkowskimi a państwami Ameryki Łacińskiej i Karaibów w sprawie utworzeniami Fundacji UE – Ameryka Łacińska i Karaiby o statusie organizacji międzynarodowej. Przyjęła równieŜ wytyczne negocjacyjne dla Komisji jako unijnego negocjatora. 7849/12 20 PL