KOMUNIKAT PRASOWY Sprawy zagraniczne

Transkrypt

KOMUNIKAT PRASOWY Sprawy zagraniczne
PL
RADA
UNII EUROPEJSKIEJ
7849/12
(OR. en)
PRESSE 117
PR CO 18
KOMUNIKAT PRASOWY
3157. posiedzenie Rady
Sprawy zagraniczne
Bruksela, 22–23 marca 2012 r.
Przewodnicząca Catherine ASHTON
wysoka przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych
i polityki bezpieczeństwa
PRASA
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 9442 / 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
7849/12
1
PL
22-23 III 2012
Główne wyniki posiedzenia Rady
Rada przeprowadziła dogłębne dyskusje w sprawie Syrii, ostro potępiając brutalne ataki
i systematyczne łamanie praw człowieka przez reŜim syryjski. Biorąc pod uwagę to, Ŝe reŜim
syryjski w dalszym ciągu stosuje przemoc wobec ludności cywilnej, Rada ponownie wzmocniła
unijne środki ograniczające.
Rada omówiła sytuację na Białorusi i ponownie wyraziła zaniepokojenie tym, Ŝe nadal nie szanuje
się tam praw człowieka, demokracji i praworządności. W tym kontekście Rada wzmocniła środki
ograniczające wobec osób odpowiedzialnych za represjonowanie społeczeństwa obywatelskiego
w tym kraju.
Rok po przyjęciu strategii UE na rzecz bezpieczeństwa i rozwoju w regionie Sahelu, Rada
potwierdziła, Ŝe nadal pragnie przyczyniać sie do rozwoju Sahelu, tak by stał się on regionem
spokojnym, stabilnym i zamoŜnym. Jednocześnie, Rada zdecydowanie potępiła próby siłowego
przejęcia władzy w Mali i poprosiła Komisję, aby zaleŜnie od rozwoju sytuacji przedsięwzięła
środki ostroŜności, jeŜeli chodzi o prowadzenie unijnej współpracy rozwojowej.
Na posiedzeniu organizowanym co pół roku na forum Rady ministrowie obrony państw UE omówili
aktualną sytuację w zakresie wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO) i trwających
operacji. Rada przyjęła takŜe konkluzje w sprawie łączenia i udostępniania zdolności wojskowych,
podkreślając pilną konieczność polityczną, aby utrzymywać i rozwijać zdolności wojskowe w celu
prowadzenia i ulepszania WPBiO.
Dodatkowo, Rada uruchomiła centrum operacyjne UE wspierające misje z zakresu wspólnej
polityki bezpieczeństwa i obrony w Rogu Afryki. Takie centrum operacyjne uruchomiono po raz
pierwszy.
Rada przedłuŜyła o dwa lata unijną operację przeciwdziałajacą piractwu Atalanta oraz poszerzyła
obszar operacji sił, włączając terytorium przybrzeŜne i wody wewnętrzne Somalii.
Rada wzmocniła równieŜ unijne środki ograniczające przyjęte w odpowiedzi na powaŜne łamanie
praw człowieka w Iranie i przedłuŜyła je o 12 miesięcy. Zatwierdziła równieŜ przepisy wykonawcze
dotyczące najnowszych unijnych środków ograniczających w odpowiedzi na irański program
jądrowy. Zapewni to ich pełna skuteczność.
7849/12
2
PL
22-23 III 2012
SPIS TREŚCI1
UCZESTNICY....................................................................................................................................5
OMAWIANE PUNKTY
WSPÓLNA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRONY .............................................................8
Operacje................................................................................................................................................8
Zdolności wojskowe.............................................................................................................................8
SAHEL ...............................................................................................................................................10
BIAŁORUŚ ........................................................................................................................................12
SYRIA ................................................................................................................................................15
INNE ZATWIERDZONE PUNKTY
WSPÓLNA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRONY
–
UE/Albania – Operacje zarządzania kryzysowego ................................................................................................18
–
EUNAVFOR Atalanta ...........................................................................................................................................18
–
Centrum operacyjne UE.........................................................................................................................................18
–
Kobiety, pokój i bezpieczeństwo ...........................................................................................................................18
1
JeŜeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w
tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.
Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady
(http://www.consilium.europa.eu).
Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do
wiadomości publicznej; oświadczenia te moŜna znaleźć na wyŜej wspomnianej internetowej stronie Rady
lub uzyskać z biura prasowego.
7849/12
3
PL
22-23 III 2012
SPRAWY ZAGRANICZNE
–
Wytyczne w sprawie polityki UE w odniesieniu do tortur ....................................................................................19
–
Wsparcie działań Organizacji ds. Zakazu Broni Chemicznej ................................................................................19
–
Stosunki z Jordańskim Królestwem Haszymidzkim..............................................................................................19
–
Naddniestrze – środki ograniczające......................................................................................................................19
–
Afganistan – środki ograniczające .........................................................................................................................19
–
Iran – środki ograniczające ....................................................................................................................................20
–
Fundacja UE – Ameryka Łacińska i Karaiby ........................................................................................................20
7849/12
4
PL
22-23 III 2012
UCZESTNICY
Wysoka przedstawiciel
Catherine ASHTON
Belgia:
Didier REYNDERS
Michel TILLEMAN
wysoka przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych
i polityki bezpieczeństwa
wicepremier oraz minister spraw zagranicznych, handlu
zagranicznego i spraw europejskich
ambasador, przedstawiciel w Komitecie Politycznym
i Bezpieczeństwa
Bułgaria:
Anju ANGELOW
Nikołai MŁADENOW
minister obrony
minister spraw zagranicznych
Republika Czeska:
Jiří ŠEDIVÝ
Jiří SCHNEIDER
wiceminister obrony
sekretarz stanu i wiceminister spraw zagranicznych
Dania:
Nick HÆKKERUP
Villy SØVNDAL
minister obrony
minister spraw zagranicznych
Niemcy:
Guido WESTERWELLE
Christian SCHMIDT
Estonia:
Harri TIIDO
Irlandia:
Eamon GILMORE
federalny minister spraw zagranicznych
parlamentarny sekretarz stanu przy federalnym ministrze
obrony
ambasador, przedstawiciel w Komitecie Politycznym
i Bezpieczeństwa
Michael HOWARD
wicepremier (Tánaiste) i minister spraw zagranicznych
i handlu
sekretarz generalny w irlandzkim Departamencie Obrony
Grecja:
Kostas SPILIOPOULOS
Stavros DIMAS
sekretarz stanu ds. obrony
minister spraw zagranicznych
Hiszpania:
Pedro MORÉNES EULATE
José Manuel GARCIA-MARGALLO
minister obrony
minister spraw zagranicznych i ds. współpracy
Francja:
Alain JUPPÉ
Jean-Louis FALCONI
minister stanu, minister spraw zagranicznych
i europejskich
ambasador, przedstawiciel w Komitecie Politycznym
i Bezpieczeństwa
Włochy:
Giampaolo DI PAOLA
Giulio TERZI DI SANT'AGATA
minister obrony
minister spraw zagranicznych
Cypr:
Demetris ELIADES
Erato KOZAKOU-MARKOULLIS
minister obrony
minister spraw zagranicznych
Łotwa:
Edgars RINKĒVIČŠ
Dace TREIJA-MASI
minister spraw zagranicznych
ambasador w Komitecie Politycznym i Bezpieczeństwa
Litwa:
Vytautas UMBRASAS
Audronius AŽUBALIS
wiceminister obrony
minister spraw zagranicznych
Luksemburg:
Jean-Marie HALSDORF
Georges FRIDEN
minister obrony
dyrektor polityczny
7849/12
5
PL
22-23 III 2012
Węgry:
Csaba HENDE
János MARTONYI
minister obrony
minister spraw zagranicznych
Malta:
Tonio BORG
Godwin GRIMA
wicepremier i minister spraw zagranicznych
główny stały sekretarz
Niderlandy:
Hans HILLEN
Uri ROSENTHAL
minister obrony
minister spraw zagranicznych
Austria:
Norbert DARABOS
Michael SPINDELEGGER
minister obrony
wicekanclerz, federalny minister spraw europejskich
i międzynarodowych
Polska:
Tomasz SIEMONIAK
Radosław SIKORSKI
minister obrony
minister spraw zagranicznych
Portugalia:
José Pedro AGUIAR BRANCO
Paulo PORTAS
minister obrony
minister stanu, minister spraw zagranicznych
Rumunia:
Viorel OANCEA
Luminita ODOBESCU
sekretarz stanu ds. polityki obrony i planowania,
Ministerstwo Obrony Narodowej
sekretarz stanu, Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Słowenia:
Karl Viktor ERJAVEC
Aleš HOJS
wicepremier i minister spraw zagranicznych
minister obrony
Słowacja:
Róbert ONDREJCSÁK
Milan JEŽOVICA
sekretarz stanu w Ministerstwie Obrony
sekretarz stanu w Ministerstwie Spraw Zagranicznych
Finlandia:
Erkki TUOMIOJA
Marcus RANTALA
minister spraw zagranicznych
sekretarz stanu
Szwecja:
Sten TOLGFORS
Carl BILDT
minister obrony
minister spraw zagranicznych
Zjednoczone Królestwo:
William HAGUE
Gerald HOWARTH
pierwszy minister, minister spraw zagranicznych
i minister ds. wspólnoty narodów
minister ds. międzynarodowej strategii bezpieczeństwa
Komisja:
Štefan Füle
Andris Piebalgs
Kristalina Georgiewa
Christian Danielsson
członek
członek
członek
zastępca sekretarza generalnego
7849/12
6
PL
22-23 III 2012
Rząd państwa przystępującego reprezentowała następująca osoba:
Chorwacja:
Ante KOTROMANOVIČ
Vesna PUSIĆ
7849/12
minister obrony
minister spraw zagranicznych i europejskich
7
PL
22-23 III 2012
OMAWIANE PUNKTY
WSPÓLNA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRONY
Rada dokonała przeglądu wydarzeń we wspólnej polityce bezpieczeństwa i obrony UE (WPBiO).
Operacje
Rada omówiła aktualną sytuację w zakresie operacji wojskowych prowadzonych przez UE
w ramach WPBiO oraz zastanowiła się nad dalszymi krokami. Operacje te to m.in. Althea w Bośni
i Hercegowinie, EUNAVFOR Atalanta – ukierunkowana na walkę z piractwem u wybrzeŜy Somalii
oraz misja UE mająca na celu szkolenie somalijskich sił zbrojnych.
Wysoka przedstawiciel poinformowała takŜe ministrów o przygotowaniach do ewentualnych
nowych działań w ramach WPBiO.
Zdolności wojskowe
Przy okazji posiedzenia Rady odbyło się spotkanie Rady Sterującej Europejskiej Agencji Obrony
(EAO). Więcej informacji moŜna znaleźć w komunikacie prasowym EAO.
Rada przyjęła następujące konkluzje w sprawie łączenia i udostępniania zdolności wojskowych:
„1.
Rada podkreśla pilną konieczność polityczną, aby utrzymywać i rozwijać zdolności
wojskowe w celu prowadzenia i ulepszania wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony.
Współpraca europejska, polegająca na łączeniu i udostępnianiu zdolności wojskowych,
stanowi wspólną odpowiedź na europejskie ograniczenia zdolności i słuŜy optymalizacji
operacyjnej w kontekście oszczędności budŜetowych i ewoluującego otoczenia
strategicznego. Od zdolności wojskowych oraz od politycznej woli tworzenia sił zaleŜy,
czy UE będzie mogła wspierać bezpieczeństwo i stabilność przez zaangaŜowanie
operacyjne.
2.
Dlatego Rada z zadowoleniem odnotowuje znaczne postępy poczynione w ramach
konkretnych inicjatyw współpracy, którym sprzyja działalność Europejskiej Agencji
Obrony – inicjatyw takich, jak tankowanie w powietrzu, wsparcie medyczne, szkolenia
(przeciwdziałanie improwizowanym ładunkom wybuchowym, pogram szkolenia
dotyczącego śmigłowców, załoga transportu powietrznego, szybki odrzutowiec, szkolenie
marynarki) oraz nadzór morski. Rada Sterująca Europejskiej Agencji Obrony zatwierdziła
w dniu 22 marca 2012 r. deklarację polityczną na temat tankowania w powietrzu oraz
z zadowoleniem przyjęła oświadczenie o zamiarze utworzenia wielonarodowych
modułowych jednostek medycznych.
7849/12
8
PL
22-23 III 2012
Projekty te oraz inne projekty współpracy uruchamiane dwustronnie lub regionalnie przez
państwa członkowskie stanowią zbiór dotychczasowych konkretnych inicjatyw
wpisujących się w gandawski proces zacieśniania współpracy obronnej. W kontekście
zbliŜającego się szczytu NATO w Chicago dobitnie pokazują one silną wolę państw
członkowskich, by wzmacniać europejskie zdolności wojskowe, stanowią wartość dodaną
do europejskich działań i wysiłków w tym względzie oraz potwierdzają długofalowe
perspektywy łączenia i udostępniania zdolności.
3.
Rada apeluje równieŜ o dalsze starania w zakresie wywiadu, obserwacji i rozpoznania,
przyszłych satelitów wojskowo-komercyjnych (SATCOM), inteligentnych pocisków
i logistyki marynarki oraz zachęca do stałych prac w zakresie szkoleń i edukacji,
wspieranych przez Sztab Wojskowy Unii Europejskiej.
4.
Rada z aprobatą odnosi się do współpracy między UE a NATO w dziedzinie rozwoju
zdolności wojskowych na potrzeby zarządzania kryzysowego, a zwłaszcza do inicjatyw
słuŜących łączeniu i udostępnianiu zdolności oraz inteligentnej obronie. Z zadowoleniem
obserwuje owocne kontakty między sztabami obu organizacji oraz zdecydowanie apeluje,
aby kontakty te rozwijały się przejrzyście, tak by zapobiec powielaniu działań, zapewniać
spójność i wzajemnie stymulowany rozwój zdolności.
5.
Mimo Ŝe postęp jest znaczny, Rada powtarza, Ŝe potrzebna jest trwalsza i lepiej
ustrukturyzowana długofalowa polityka łączenia i udostępniania zdolności. Systematyczna
współpraca będzie wymagać zmiany mentalności oraz stałej politycznej zachęty
i determinacji. Rada zachęca państwa członkowskie, aby w bardzo wczesnych stadiach
swoich działań krajowych systematycznie sprawdzały, czy nie da się zastosować
rozwiązań z zakresu łączenia i udostępniania zdolności.
6.
JeŜeli chodzi o dalsze rozwijanie systematycznego podejścia do łączenia i udostępniania
zdolności, Rada z zadowoleniem odnotowuje prace, przeprowadzone w ramach
Europejskiej Agencji Obrony, nad katalizatorami wielonarodowej współpracy.
Zapotrzebowanie na łączenie zdolności, harmonizacja procedur
kwalifikacyjnych/certyfikacyjnych oraz wspólne uŜywanie nadliczbowego sprzętu pomoŜe
ulepszyć zdolności oraz zmniejszyć koszty całego cyklu eksploatacyjnego. Doceniając
potencjał kryjący się w „oszczędzaniu i reinwestycji”, Rada zachęca Europejską Agencję
Obrony do gruntowniejszego zbadania odnośnych moŜliwości.
7.
Świadoma szerszego wpływu obronności na technologie, innowacje i wzrost, Rada ze
szczególnym zaniepokojeniem zauwaŜa ogólny spadek inwestycji w badania i technologie
obronnościowe oraz wpływ tego zjawiska na moŜliwości przyszłego rozwoju zdolności
obronności w Europie. Rada potwierdza swoją wolę popierania współpracy w badaniach
i technologii. Zachęca Europejską Agencję Obrony i Komisję, aby szukały synergii
z polityką europejską, zwłaszcza w dziedzinie badań i technologii, takŜe w ramach
najnowszego europejskiego programu ramowego w zakresie badań naukowych
i technologii („Horyzont 2020”). PomoŜe to wzmocnić obronnościową bazę przemysłową
i technologiczną w Europie.”.
7849/12
9
PL
22-23 III 2012
SAHEL
Rada podsumowała wdraŜanie strategii UE na rzecz bezpieczeństwa i rozwoju w regionie Sahelu
i omówiła wyzwania stojące przed tym regionem.
Rada przyjęła następujące konkluzje:
„1.
Rok po przedstawieniu strategii UE na rzecz bezpieczeństwa i rozwoju w regionie Sahelu
oraz w kontekście burzliwych wydarzeń w szerzej pojętym regionie, które zbiegają się
z nowym kryzysem Ŝywnościowym, Rada potwierdziła, Ŝe nadal pragnie przyczyniać się
do rozwoju Sahelu, tak by stał się on regionem spokojnym, stabilnym i zamoŜnym.
2.
Rada zdecydowanie potępiła próby siłowego przejęcia władzy w Mali. Zaapelowała
o natychmiastowe zaprzestanie agresji, uwolnienie urzędników państwowych, ochronę
ludności cywilnej, przywrócenie cywilnego, konstytucyjnego rządu oraz planowe
przeprowadzenie demokratycznych wyborów. UE będzie ściśle współpracować z Unią
Afrykańską i ECOWAS. Rada poprosiła Komisję, aby zaleŜnie od rozwoju sytuacji
przedsięwzięła środki ostroŜności, jeŜeli chodzi o prowadzenie unijnej współpracy
rozwojowej. Podkreśliła, Ŝe nadal będzie prowadzone bezpośrednie wspieranie ludności
i Ŝe będzie teŜ kontynuowana pomoc humanitarna.
3.
Podkreślając, jak waŜne jest poszanowanie integralności terytorialnej Mali, Rada
ponownie wezwała do natychmiastowego zawieszenia broni na północy kraju i do
pluralistycznego dialogu, który UE jest gotowa wspierać.
4.
Rada wyraziła głębokie zaniepokojenie erozją bezpieczeństwa w regionie Sahelu.
Podkreśliła, Ŝe jest zdecydowana wspierać kraje regionu Sahelu – w partnerstwie
z organizacjami regionalnymi i innymi partnerami międzynarodowymi – w ich wysiłkach
na rzecz zwalczania wzajemnie powiązanych wyzwań: ubóstwa, terroryzmu, przemocy ze
strony ekstremistów oraz przestępczości zorganizowanej oraz Ŝe gotowa jest
przeciwdziałać regionalnym konsekwencjom niedawnego kryzysu w Libii. W tym
kontekście Rada z zadowoleniem przyjęła postępy poczynione w ostatnich 12 miesiącach
w realizacji tej strategii oraz w skoordynowanym wykorzystywaniu wszystkich
instrumentów UE w dziedzinie rozwoju, sprawowania rządów, praworządności, migracji
i bezpieczeństwa, które słuŜą wspieraniu społeczno-gospodarczego rozwoju Mali,
Mauretanii i Nigru oraz wzmacnianiu ich zdolności do walki z plagą terroryzmu
i przestępczości zorganizowanej, w tym z handlem narkotykami i handlem ludźmi.
7849/12
10
PL
22-23 III 2012
5.
Rada zachęciła do wzmacniania istniejącej współpracy regionalnej, która w połączeniu ze
strategiami krajowymi ma sprzyjać stabilności i rozwojowi danych krajów. W tym
kontekście Rada z zadowoleniem przyjęła większe zaangaŜowanie Unii Afrykańskiej (UA)
oraz Organizacji Narodów Zjednoczonych na rzecz oddolnych przemian regionalnych
i podkreśliła konieczność kontynuowania ścisłych konsultacji z organizacjami
regionalnymi, w tym z UA i ECOWAS.
6.
Dostrzegając szczególne wyzwania w zakresie bezpieczeństwa, przed którymi stają
państwa tego regionu, Rada zatwierdziła koncepcję zarządzania kryzysowego dla cywilnej
misji doradczej, pomocowej i szkoleniowej prowadzonej w ramach WPBiO w regionie
Sahelu. Pod względem operacyjnym misja skupia się na Nigrze i ma wspierać
Ŝandarmerię, policję krajową i gwardię narodową w celu zwiększenia ich potencjału
w zakresie interoperacyjności i egzekwowania prawa, a w szczególności zwalczania
terroryzmu i przestępczości zorganizowanej przy jednoczesnym poszanowaniu
praworządności i praw człowieka. Rada podkreśliła konieczność poczynienia szybkich
postępów w planowaniu operacyjnym, tak by misja mogła rozpocząć działanie pod koniec
lata 2012 roku.
7.
Kruche bezpieczeństwo w regionie zostało jeszcze dodatkowo osłabione zarówno
pogłębieniem się kryzysu Ŝywnościowego i Ŝywieniowego, który dotknął 15 mln ludzi, jak
i skutkami humanitarnymi konfliktu w północnym Mali: z duŜą liczbą osób wewnętrznie
przesiedlonych i uchodźców, którym naleŜy zapewnić bezpieczeństwo i dostęp do pomocy
humanitarnej. UE udzieliła wczesnej pomocy humanitarnej na kwotę 123,5 mln EUR
i wraz z państwami członkowskimi będzie nadal udzielać takiej pomocy, aby zaspokajać
najpilniejsze potrzeby osób najbardziej poszkodowanych w krajach regionu Sahelu
i w szerzej pojętym regionie. W tym celu przeznacza się dodatkowe 9 mln EUR na pomoc
w sytuacjach nadzwyczajnych dla osób dotkniętych konfliktem w północnym Mali.
8.
Odpowiedzialność kraju za własny rozwój, solidarność regionalna, elastyczne
finansowanie, koordynowanie akcji darczyńców i wzmacnianie dialogu między
podmiotami prowadzącymi działania humanitarne i rozwojowe mają zasadnicze znaczenie
dla przezwycięŜenia długotrwałych, notorycznych braków Ŝywności i problemu
niedoŜywienia w regionie i dla wytworzenia odporności na te zjawiska. Opierając się na
inicjatywach krajowych, UE jest gotowa zwiększyć swoje wsparcie dla wysiłków krajów
tego regionu na rzecz zapobiegania w przyszłości kryzysom tego rodzaju i osiągania
trwałego bezpieczeństwa Ŝywnościowego i Ŝywieniowego. W tym kontekście UE planuje
przyznać dodatkowe 164,5 mln EUR na wzmacnianie i uzupełnianie istniejących działań
rozwojowych na rzecz bezpieczeństwa Ŝywnościowego w regionie.
9.
Rada zwraca się do Wysokiego Przedstawiciela i do Komisji Europejskiej, by
przyśpieszyli realizację strategii na rzecz regionu Sahelu i by regularnie składali
sprawozdania z postępów prac.”.
Rada zatwierdziła takŜe koncepcję zarządzania kryzysowego dla ewentualnej misji cywilnej
w ramach wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony słuŜącej poprawie zdolności do walki
z terroryzmem i przestepczością zorganizowaną w regionie Sahelu, początkowo skupiającej się na
Nigrze. Misja zapewniłaby władzom doradztwo w zakresie szczegółowych planów wdraŜania
nigryjskiej strategii bezpieczeństwa, a takŜe specjalistyczne szkolenia dla waŜnych podmiotów
zajmujacych się bezpieczeńtwem w Nigrze. Przyjęcie koncepcji zarządzania kryzysowego
rozpoczyna planowanie operacyjne dla tej misji.
7849/12
11
PL
22-23 III 2012
BIAŁORUŚ
Rada omówiła sytuację na Białorusi i przyjęła następujące konkluzje:
„1.
Przywołując konkluzje Rady z 31 stycznia 2011 r. i 20 czerwca 2011 r., Rada ponownie
wyraŜa głębokie zaniepokojenie utrzymującym się na Białorusi brakiem poszanowania
praw człowieka, demokracji i praworządności oraz ubolewa, Ŝe w państwie tym miały
miejsce kolejne represje.
2.
PoniewaŜ więźniowie polityczni nie zostali uwolnieni ani zrehabilitowani i w związku
z dalszym pogarszaniem się sytuacji, Rada postanowiła umieścić kolejne osoby
odpowiedzialne za powaŜne naruszenia praw człowieka lub represjonowanie
społeczeństwa obywatelskiego i opozycji demokratycznej w wykazie osób podlegających
ograniczeniom w podróŜowaniu oraz zamroŜeniu aktywów. Rada postanowiła równieŜ
wskazać kolejnych przedsiębiorców i firmy czerpiące korzyści z reŜimu lub wspierające
reŜim i, o ile wszyscy białoruscy więźniowie polityczni nie zostaną zwolnieni, uzgodni
dalsze takie wskazania na swoich najbliŜszych posiedzeniach. Unijne środki ograniczające
pozostają otwarte i podlegają ciągłej weryfikacji.
3.
UE apeluje o natychmiastowe uwolnienie i rehabilitację wszystkich pozostałych więźniów
politycznych. Potępia odrzucenie apelacji obrońcy praw człowieka i więźnia politycznego
Alesia Białackiego i skazanie na dwa lata więzienia Siarhieja Kawalenki. UE jest głęboko
zaniepokojona doniesieniami o torturach, którym poddawani są więźniowie polityczni,
a wśród nich byli kandydaci na prezydenta Andrej Sannikau i Mikałaj Statkiewicz oraz
działacze: Dzmitryj Bandarenka, Dzmitryj Daszkiewicz i Mikałaj Autuchowicz,
i o nieludzkich warunkach, w jakich są przetrzymywani. Rada przypomina, Ŝe na mocy
prawa międzynarodowego władze Białorusi są zobowiązane do tego, by zapewniać
przestrzeganie zakazu tortur oraz okrutnego, nieludzkiego i poniŜającego traktowania, i są
odpowiedzialne za weryfikowanie doniesień na ten temat.
4.
Przywołując oświadczenie wysokiej przedstawiciel Catherine Ashton z 17 marca 2012 r.,
UE stanowczo potępia egzekucję Dzmitryja Kanawałaua i Uładzisłaua Kawalioua.
Ponawia swój apel do władz Białorusi, by uznały globalne moratorium na wykonywanie
kary śmierci, co byłoby pierwszym krokiem ku jej powszechnemu zniesieniu. UE
sprzeciwia się karze śmierci bez względu na okoliczności.
7849/12
12
PL
22-23 III 2012
5.
UE ponawia swój apel do władz Białorusi o zaprzestanie nękania członków opozycji,
obrońców praw człowieka, dziennikarzy oraz przedstawicieli społeczeństwa
obywatelskiego, a takŜe o nieograniczanie ich swobody przemieszczania się. UE potępia
ponadto tłumienie pokojowych protestów oraz systematyczne wykorzystywanie systemu
sądownictwa jako środka represji skierowanego m.in. przeciwko pokojowym
manifestantom. Jej powaŜne zaniepokojenie budzi ponadto wprowadzenie nowego
ustawodawstwa, które dodatkowo ograniczy wolność zgromadzeń i zrzeszania się
obywateli Białorusi, swobodny przepływ informacji w internecie i udzielanie wsparcia
społeczeństwu obywatelskiemu.
6.
Rada ponownie apeluje do Białorusi, by respektowała międzynarodowo uznawane
immunitety i przywileje dyplomatyczne, jakimi dysponują unijne przedstawicielstwa
dyplomatyczne i ich pracownicy w Mińsku, a takŜe by zaprzestała nękania i zastraszania,
które mają obecnie miejsce.
7.
W kontekście zbliŜających się Mistrzostw Świata w Hokeju na Lodzie w 2014 r. UE
będzie informować międzynarodowe i krajowe federacje hokeja na lodzie o swoich
powaŜnych zastrzeŜeniach w związku z brakiem poszanowania praw człowieka,
praworządności i zasad demokratycznych na Białorusi.
8.
UE ponawia zdecydowane zobowiązanie do tego, by zwiększać swoje zaangaŜowanie na
rzecz ludności Białorusi i tamtejszego społeczeństwa obywatelskiego oraz na rzecz
wspierania demokratycznych dąŜeń mieszkańców tego kraju. Rada z zadowoleniem
przyjmuje fakt, Ŝe UE rozpoczyna właśnie „Europejski dialog w sprawie modernizacji” ze
społeczeństwem białoruskim, który będzie dotyczył reform niezbędnych do
modernizowania Białorusi oraz powiązanego z tym potencjalnego rozwijania stosunków
z UE, jak równieŜ moŜliwego unijnego wsparcia w tym zakresie.
9.
UE wzywa władze Białorusi, by kontynuowały realizację wcześniej zapowiedzianych
planów dotyczących rozpoczęcia krajowego dialogu ze społeczeństwem obywatelskim
i opozycją, który miałby stworzyć warunki dla przeprowadzenia wyborów
parlamentarnych w 2012 roku zgodnie z międzynarodowymi normami i standardami. UE
apeluje do władz Białorusi, by współpracowały w ramach OBWE z myślą o przywróceniu
obecności tej organizacji w tym państwie oraz by przyjęły i realizowały zobowiązania
w ramach OBWE dotyczące wszystkich trzech wymiarów, w szczególności praw
człowieka i podstawowych wolności.
7849/12
13
PL
22-23 III 2012
10.
UE ponownie deklaruje gotowość do rozpoczęcia negocjacji w sprawie umowy
o ułatwieniach wizowych i umowy o readmisji, co pozwoliłoby zacieśnić bezpośrednie
kontakty międzyludzkie przynoszące korzyści całej ludności Białorusi; wyraŜa teŜ
głębokie ubolewanie w związku z niekonstruktywnym stanowiskiem władz Białorusi,
które nie odpowiedziały – jak dotąd – na zaproszenie do negocjacji, wystosowane
w czerwcu 2011 r. Rada pozytywnie ocenia zamiar państw członkowskich UE, które – aby
ułatwić wydawanie wiz białoruskiemu społeczeństwu – będą dąŜyć do optymalnego
wykorzystywania istniejących elastycznych ustaleń zawartych w kodeksie wizowym,
zwłaszcza moŜliwości znoszenia i obniŜania opłat wizowych dla niektórych kategorii
obywateli Białorusi lub dla poszczególnych osób w konkretnych przypadkach. Rada
przypomina, Ŝe istnieją moŜliwości ułatwienia przemieszczania się osób zamieszkujących
strefy przygraniczne, i wzywa władze Białorusi do podjęcia niezbędnych kroków, by
wszystkie umowy dotyczące małego ruchu granicznego z państwami członkowskimi UE
będącymi jej sąsiadami weszły w Ŝycie zgodnie z unijnym dorobkiem prawnym
dotyczącym tego ruchu.
11.
Rada będzie nadal uwaŜnie śledzić sytuację na Białorusi. Ponawia swoje zobowiązanie na
rzecz prowadzenia polityki krytycznego zaangaŜowania, m.in. poprzez dialog
i Partnerstwo Wschodnie, oraz przypomina, Ŝe rozwój stosunków dwustronnych zaleŜy od
postępów Białorusi w dziedzinie poszanowania zasad demokracji, praworządności i praw
człowieka. UE nadal chętnie wspomoŜe Białoruś w realizacji jej zobowiązań w tym
zakresie.”.
W związku z dalszym pogarszaniem się sytuacji na Białorusi, Rada wzmocniła sankcje UE
przeciwko tamtejszemu rezimowi. Szczegółowe informacje moŜna znaleźć w komunikacie
prasowym 7898/12.
7849/12
14
PL
22-23 III 2012
SYRIA
Rada omówiła ostatnie wydarzenia w Syrii i przyjęła następujące konkluzje:
„1.
Unia Europejska jest coraz bardziej zbulwersowana rozwojem sytuacji w Syrii; przywołuje teŜ
konkluzje Rady Europejskiej w sprawie Syrii z 1–2 marca 2012 r. UE zdecydowanie potępia
ciągłe brutalne ataki ze strony reŜimu syryjskiego oraz to, Ŝe systematycznie łamie on prawa
człowieka, m.in. stosując broń cięŜką w obszarach zamieszkanych przez ludność cywilną.
MoŜe to jeszcze nasilić spiralę przemocy, konflikty wewnętrzne i militaryzację oraz zagraŜa
stabilności w regionie. Aby umoŜliwić pokojową i demokratyczną transformację, prezydent
Baszar al-Assad musi ustąpić ze stanowiska.
UE potępia równieŜ niedawne ataki bombowe w Damaszku i Aleppo, w których poniosło
śmierć i zostało rannych wiele osób. Aktów terroryzmu nie moŜna usprawiedliwiać w Ŝadnym
wypadku.
2.
Unia Europejska ponownie wyraŜa głębokie zaniepokojenie ciągłym pogarszaniem się
sytuacji humanitarnej ludności cywilnej Syrii w wyniku nieustannego i powszechnego
stosowania przemocy. Władze syryjskie bezzwłocznie muszą przyznać organizacjom
humanitarnym swobodny i pełny dostęp do wszystkich obszarów w Syrii, aby umoŜliwić im
świadczenie pomocy humanitarnej i opieki medycznej. W tej kwestii UE z zadowoleniem
odnotowuje niedawną wizytę w Syrii podsekretarz generalnej Valerie Amos i jej działania na
rzecz uzgodnienia z władzami syryjskimi jasnych ram dostępu do pomocy humanitarnej oraz
przyjmuje do wiadomości fakt, Ŝe rozpoczęto wstępną ocenę sytuacji humanitarnej w Syrii.
Z zadowoleniem przyjmuje teŜ wyniki forum pomocy humanitarnej na rzecz Syrii, które
odbyło się 8 marca w Genewie, a takŜe oświadczenie Sekretarza Generalnego ONZ z 1 marca
2012 r., w którym wyraŜa on ubolewanie z powodu sytuacji humanitarnej w Syrii. W pełni
popiera środki słuŜące prowadzeniu przez społeczność międzynarodową skoordynowanych,
szybkich i skutecznych działań humanitarnych. W świetle rosnących potrzeb UE i państwa
członkowskie zwiększyły swoje wsparcie finansowe dla organizacji humanitarnych i będą
nadal udzielać niezbędnej pomocy. UE wyraŜa głębokie zaniepokojenie faktem, Ŝe wzdłuŜ
granic syryjskich umieszczane są lądowe miny przeciwpiechotne, co ma uniemoŜliwić
obywatelom syryjskim ucieczkę.
3.
UE z zadowoleniem odnotowuje niedawną wizytę w Damaszku wspólnego specjalnego
wysłannika Organizacji Narodów Zjednoczonych i Ligi Państw Arabskich Kofiego Annana
oraz wzywa władze syryjskie do nawiązania z nim pełnej współpracy. UE przypomina, Ŝe
w pełni wspiera jego misję i działania na rzecz powstrzymania przemocy oraz ułatwienia
pokojowego i pluralistycznego dialogu prowadzonego pod przewodnictwem Syrii; dialog ten
ma słuŜyć znalezieniu politycznego rozwiązania odpowiadającego demokratycznym
aspiracjom narodu syryjskiego, jak przewidziano w rezolucji Zgromadzenia Ogólnego ONZ
z 16 lutego 2012 r. i w rezolucjach Ligi Państw Arabskich, w szczególności w rezolucjach
z 22 stycznia, 12 lutego i 10 marca 2012 r.
7849/12
15
PL
22-23 III 2012
4.
UE ponownie apeluje do Rady Bezpieczeństwa ONZ o pilne uzgodnienie rezolucji w sprawie
Syrii, tak by wymóc zaprzestanie przemocy, bezzwłoczny swobodny dostęp organizacji
humanitarnych do potrzebujących oraz rozpoczęcie procesu politycznego w odpowiedzi na
aspiracje narodu syryjskiego. Wzywa wszystkich członków Rady Bezpieczeństwa, zwłaszcza
Rosję i Chiny, by wspólnie pracowali na rzecz powstrzymania przemocy i w pełni wspierali
wdroŜenie rezolucji Ligi Państw Arabskich. UE z zadowoleniem odnotowuje oświadczenie
przewodniczącego RB ONZ z 21 marca, w którym wyraŜono najgłębsze zaniepokojenie
pogarszającą się sytuacją w Syrii oraz pełne poparcie dla działań podejmowanych przez
wspólnego specjalnego wysłannika Organizacji Narodów Zjednoczonych i Ligi Państw
Arabskich – Kofiego Annana.
5.
UE z zadowoleniem odnotowuje wyniki debaty dotyczącej Syrii, która miała miejsce na
forum Rady Praw Człowieka ONZ 12 marca 2012 r., a takŜe przyjęcie 23 marca 2012 r.
rezolucji Rady Praw Człowieka dotyczącej sytuacji w zakresie praw człowieka w tym kraju
oraz przedłuŜenie mandatu niezaleŜnej międzynarodowej komisji śledczej. NaleŜy dogłębnie
przeanalizować wnioski komisji śledczej, w których podkreśla się, Ŝe w tym kraju popełniono
zbrodnie przeciwko ludzkości i dopuszczono się innych powaŜnych naruszeń praw człowieka.
UE ponownie stwierdza, Ŝe sprawcy tych domniemanych przestępstw nie powinni pozostać
bezkarni.
6.
Unia Europejska wspiera syryjską opozycję w walce o wolność, godność i demokrację dla
narodu syryjskiego. UE jest gotowa zacieśnić współpracę z wszystkimi reprezentatywnymi
członkami syryjskiej opozycji, którzy sprzeciwiają się stosowaniu przemocy, opowiadają się
za pluralizmem i wartościami demokratycznymi i dąŜą do utworzenia szerokiej
i pluralistycznej platformy. Syryjska Rada Narodowa, uznana przez UE za jednego
z legalnych przedstawicieli Syryjczyków, oraz inni przedstawiciele syryjskiej opozycji muszą
się teraz zjednoczyć w pokojowej walce o nową Syrię demokratyczną, pluralistyczną
i stabilną i gwarantującą przestrzeganie praw człowieka, w tym praw osób naleŜących do
mniejszości, w której wszyscy obywatele korzystają z równych praw, niezaleŜnie od ich
przynaleŜności, pochodzenia etnicznego, wyznania czy płci. W tym celu UE apeluje do
wszystkich przedstawicieli opozycji o utworzenie pod auspicjami Ligi Państw Arabskich
mechanizmu koordynacji obejmującego wszystkie zainteresowane strony oraz o uzgodnienie
pakietu wspólnych zasad umoŜliwiających dąŜenie do zorganizowanej i pokojowej
przemiany.
7.
PoniewaŜ reŜim syryjski nie przestaje stosować przemocy wobec ludności cywilnej, UE
zatwierdziła dziś wyznaczenie kolejnych osób i podmiotów podlegających środkom
ograniczającym. Dopóki nie ustaną represje, UE będzie kontynuować politykę wprowadzania
dodatkowych środków, kierując je przeciwko reŜimowi, a nie ludności cywilnej. UE będzie
równieŜ nadal apelować do społeczności międzynarodowej, by przyłączyła się do jej działań
oraz rozpoczęła stosowanie i egzekwowanie środków ograniczających i sankcji nałoŜonych na
reŜim syryjski i na tych, którzy go wspierają. Wzywa wszystkich Syryjczyków do odcięcia się
od represyjnej polityki reŜimu, tak by ułatwić przemiany polityczne.
7849/12
16
PL
22-23 III 2012
8.
Gdy tylko rozpocznie się prawdziwa transformacja demokratyczna, UE będzie gotowa do
utworzenia z Syrią nowego i ambitnego partnerstwa we wszystkich obszarach będących
przedmiotem wspólnego zainteresowania, m.in. udzielając pomocy, zacieśniając stosunki
handlowe i gospodarcze oraz wspierając rozliczenie okresu przemian i transformacji
politycznej.”.
Ze względu na to, Ŝe reŜim syryjski nadal stosuje przemoc wobec ludności cywilnej, Rada
wzmocniła środki ograniczające nałoŜone przez UE na ten reŜim. Szczegółowe informacje moŜna
znaleźć w komunikacie prasowym 7856/12.
7849/12
17
PL
22-23 III 2012
INNE ZATWIERDZONE PUNKTY
WSPÓLNA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRONY
UE/Albania – Operacje zarządzania kryzysowego
Rada udzieliła upowaŜnienia do podpisania i zawarcia umowy ramowej z Albanią w sprawie
udziału tego kraju w unijnych operacjach zarządzania kryzysowego.
EUNAVFOR Atalanta
Rada przedłuŜyła trwanie oraz zakres geograficzny unijnej operacji przeciwdziałajacej piractwu
EUNAVFOR Atalanta. Szczegółowe informacje moŜna znaleźć w komunikacie prasowym
7216/12.
Centrum operacyjne UE
Rada uruchomiła centrum operacyjne UE wspierające misje z zakresu wspólnej polityki
bezpieczeństwa i obrony w Rogu Afryki. Takie centrum operacyjne uruchomiono po raz pierwszy.
Szczegółowe informacje moŜna znaleźć w komunikacie prasowym 7858/12.
Kobiety, pokój i bezpieczeństwo
Rada zatwierdziła zmienione kierunki polityki UE dotyczącej wdraŜania rezolucji Rady
Bezpieczeństwa ONZ w sprawie kobiet, pokoju i bezpieczeństwa w kontekście misji i operacji
WPBiO.
7849/12
18
PL
22-23 III 2012
SPRAWY ZAGRANICZNE
Wytyczne w sprawie polityki UE w odniesieniu do tortur
W następstwie przeglądu wytycznych w sprawie polityki UE w odniesieniu do tortur oraz innego
okrutnego, nieludzkiego lub poniŜającego traktowania i karania, Rada przyjęła zmienioną wersję
wytycznych, którą przedstawiono w dokumencie 6129/12. Wytyczne te są narzędziem operacyjnym
wykorzystywanym w kontaktach z państwami trzecimi, a takŜe na wielostronnych forach
zajmujących się prawami człowieka, i mają słuŜyć wzmocnieniu podejmowanych obecnie
wysiłków na rzecz zapobiegania torturom i zwalczania ich na całym świecie.
Wsparcie działań Organizacji ds. Zakazu Broni Chemicznej
W ramach startegii UE przeciwko rozprzestrzenianiu broni masowego raŜenia Rada zdecydowała
się wesprzeć Organizację ds. Zakazu Broni Chemicznej. BudŜet w wysokości 2 140 000 EUR jest
przewidziany na projekty na rzecz nauki i technologii, wymiany informacji, wizt w obiektach, gdzie
niszczona jest broń chemiczna, oraz na rzecz gotowości państw stron do zapobiegania atakom
z uŜyciem związków chemicznych i reagowania na te ataki.
Stosunki z Jordańskim Królestwem Haszymidzkim
Rada uzgodniła stanowisko Unii Europejskiej i jej państw członkowskich w ramach Rady
Stowarzyszenia UE–Jordania dotyczące planu działania UE–Jordania w ramach europejskiej
polityki sąsiedztwa. Rada i przedstawiciele rządów państw członkowskich przyjęli w związku z tym
konkluzje, które przedstawiono w dokumencie 7685/12.
Naddniestrze – środki ograniczające
Rada zgodziła się na przedłuŜenie zawieszenia stosowania unijnych środków ograniczających
wobec kierownictwa regionu Naddniestrza w Republice Mołdowy do dnia 30 września 2012 r. Pod
koniec tego okresu Rada dokona przeglądu środków ograniczających na podstawie jasno
określonych kryteriów.
Afganistan – środki ograniczające
Rada uaktualniła wykaz osób, grup, przedsiębiorstw i podmiotów podlegających środkom
ograniczającym w związku z sytuacją w Afganistanie, w nastęstwie zmian przyjętych przez
Komitet Sankcji ONZ.
7849/12
19
PL
22-23 III 2012
Iran – środki ograniczające
Rada wzmocniła unijne środki ograniczające przyjęte w odpowiedzi na powaŜne przypadki łamania
praw człowieka w Iranie i przedłuŜyła je o 12 miesięcy. Szczegółowe informacje moŜna znaleźć
w komunikacie prasowym 7853/12.
Rada przyjęła równieŜ przepisy wykonawcze dotyczące najnowszych środków ograniczających
przyjętych w odpowiedzi na irański program jądrowy. Ich publikacja w Dzienniku Urzędowym
zapewni pełną skuteczność prawną sankcji przyjętych przez Radę w dniu 23 stycznia. Szczegółowe
informacje moŜna znaleźć w komunikacie prasowym 7854/12.
Fundacja UE – Ameryka Łacińska i Karaiby
Rada udzieliła upowaŜnienia do rozpoczęcia negocjacji dotyczących umowy międzynarodowej
pomiędzy UE i jej państwami członkowskimi a państwami Ameryki Łacińskiej i Karaibów
w sprawie utworzeniami Fundacji UE – Ameryka Łacińska i Karaiby o statusie organizacji
międzynarodowej. Przyjęła równieŜ wytyczne negocjacyjne dla Komisji jako unijnego negocjatora.
7849/12
20
PL

Podobne dokumenty