tłumacz w środowisku zawodowym

Transkrypt

tłumacz w środowisku zawodowym
Akademia Pracodawców RP – powstała we współpracy
Pracodawców RP z Wyższą Szkołą Informatyki,
Zarządzania i Administracji w Warszawie – zaprasza na
studia podyplomowe oraz warsztaty Tłumacz
w środowisku zawodowym osoby, które chcą zdobyć
wiedzę i umiejętności niezbędne do pracy jako
wykwalifikowany tłumacz.
TŁUMACZ W ŚRODOWISKU
ZAWODOWYM
STUDIA PODYPLOMOWE
I WARSZTATY
W związku z pojawianiem się na rynku
coraz większej liczby międzynarodowych
podmiotów, stale rośnie zapotrzebowanie zarówno
na zawodowych, wykwalifikowanych tłumaczy tekstów
pisanych, jak również tłumaczy ustnych, którzy posiadają
umiejętność profesjonalnego tłumaczenia specjalistycznego.
Praca w międzynarodowym środowisku wymaga posiadania nie tylko
podstawowej wiedzy i kwalifikacji niezbędnych w zawodzie tłumacza, lecz
także umiejętności miękkich, które są przydatne w pracy z osobami z różnych
kultur, czy też umożliwiają efektywne działanie w pracy pod presją czasu.
STUDIA PODYPLOMOWE
Studia podyplomowe Tłumacz w środowisku zawodowym, prowadzone w kompleksowy sposób
przez Akademię Pracodawców RP, wyróżnia m.in.:
 możliwość wyboru jednej z trzech specjalności – Tłumaczenia prawno-administracyjne,
Tłumaczenia biznesowe i ekonomiczne oraz Tłumaczenia medyczne i naukowo-techniczne;
 prowadzenie specjalistycznych zajęć, podczas których uczestnicy zdobywają wiedzę
i umiejętności związane z profesjonalnymi technikami tłumaczeniowymi oraz narzędziami
pracy tłumacza;
 wyspecjalizowana kadra – zajęcia prowadzone są przez profesjonalnych tłumaczy, którzy znają
specyfikę branży, a tym samym problemy związane z pracą w tym zawodzie;
 położenie nacisku na zajęcia warsztatowe, pomagające wykształcić w sobie m.in. umiejętność
pracy pod presją czasu oraz radzenia sobie ze stresem;
 program zawierający interdyscyplinarne przedmioty z takich dziedzin jak: autoprezentacja,
savoir-vivre w środowisku międzynarodowym, prowadzenie własnej działalności gospodarczej
czy też efektywne metody pozyskiwania zleceń tłumaczeniowych.
Wśród zagadnień praktycznych znajdujących się w programie studiów podyplomowych wskazać
należy m.in.: techniki i strategie przekładu, najczęstsze sytuacje problemowe w tłumaczeniach,
kontekst kulturowy przekładu czy też zasady tłumaczenia tekstów specjalistycznych.
WARSZTATY
Akademia Pracodawców RP oferuje również warsztaty Tłumacz w środowisku zawodowym.
W zależności od indywidualnych potrzeb słuchacze mają możliwość wyboru jednego lub kilku
warsztatów. Uczestniczenie w pojedynczych modułach daje możliwość otrzymania certyfikatu
ukończenia modułu kursowego. Wybór kilku warsztatów (wraz z modułem dyplomowym),
godzinowo odpowiadających programowi studiów podyplomowych, daje możliwość otrzymania
dyplomu ukończenia tych studiów. Słuchacze mają możliwość wyboru warsztatów
o charakterze ogólnym, przygotowujących do efektywnej i skutecznej pracy w zawodzie tłumacza:
 Podstawy translatoryki.
 Kwalifikacje i umiejętności zawodowe profesjonalnego tłumacza.
 Środowisko pracy tłumacza.
 Rola efektywnej komunikacji w zawodzie tłumacza. Różnice kulturowe i ich wpływ na
tłumaczenie.
 Techniki i formy tłumaczeń ustnych.
 Techniki i narzędzia wykorzystywane w tłumaczeniach pisemnych.
Dodatkowo każdy uczestnik ma możliwość wyboru jednego lub kilku warsztatów specjalistycznych:
tłumaczenia tekstów prawno-administracyjnych, tłumaczenia biznesowo-ekonomiczne, tłumaczenia
tekstów marketingowych i artystycznych, tłumaczenia tekstów medycznych i pokrewnych, tłumaczenia
tekstów naukowo-technicznych. W programie warsztatów wiele miejsca poświęcono praktycznej nauce
języka, analizowaniu tekstów, ćwiczeniom praktycznym, symulacjom – tak aby przygotować słuchaczy
do rzeczywistych wyzwań w pracy tłumacza.
Wyższa Szkoła Informatyki,
Zarządzania i Administracji
ul. Meksykańska 6, Warszawa
tel.: (22) 672 59 66, 660 861 310
[email protected]
www.dobrauczelnia.pl
Pracodawcy Rzeczypospolitej
Polskiej
ul. Brukselska 7, Warszawa
tel.: (22) 518 87 65
[email protected]
www.pracodawcyrp.pl