Katalog 2015
Transkrypt
Katalog 2015
Kontaktlinsen Lentilles de contact Lenti a contatto Lentes Contact lens simplicity without limits Katalog 2015 Polska Miękkie soczewki kontaktowe Sztywne soczewki kontaktowe Płyny pielęgnacyjne Rodzaj produktu Nazwa Wariant Strona Sferyczne Orbis 6 Toryczne Toris Ext Toris Int Toris Bal 7 Wieloogniskowe sferyczne Borelis 8 Wieloogniskowe toryzne Torelis Ext Torelis Int Torelis Bal Ext Dyn Int Dyn Int Bal 9 Stożek rogówki HydroCone HydroCone P Ext Dyn Ext Dyn progressiv 10 Pooperacyjne HydroMed HydroMed P Ext Dyn Ext Dyn progressiv 11 Ext Dyn Int Dyn Int Bal Kolorowe HydroColor12 Protetyczne HydroColor PRO 13 Łagodzące krótkowzroczność Relax Relax T 14 Orbis Toris Terapeutyczne Orbis Orbis T Orbis B Orbis XL 15 Instrukcja dopasowania Materiały 18 16 / 17 Sferyczne Orbiflex SA S2A S3S 20 Wieloogniskowe Boriflex SA S2A S3S 21 Toryczne Toriflex BT 22 TP Stożek rogówki FlexConeS3S30 FlexCone P S3S progressiv Pooperacyjne FlexMedS2S FlexMed P S2S progressiv 32 Spersonalizowane Orbiflex SxS BoriflexSxS 34 Instrukcja dopasowania Materiały 27 26 Acuacare 28 / 29 Modyfikowalne parametry wtórne 30 Ogólne warunki współpracy 31 Składanie zamówienia 32 Asystent dopasowania online (VLF) 33 4 Opis etykietki oraz objaśnienie symboli i skrótów Etykietka 1412322 DEF 74 Ref Muster R0 Torelis + F’v blau UV 14.40 8.50 -6.50 -0.50 140° SL6 6 Monate Add +2.37 Zoc 3.80 brown1 11.8/4.2 STERILE Numer referencyjny zamówienia 3 Rodzaj soczewki i geometrii 4 Tryb noszenia Soft contact lens in saline solution 2016.12 SwissLens SA Ch - 1008 Prilly www.swisslens.ch 2 5 1253 Materiał i zabarwienie 6 Rodzaj stabilizacji 7Parametry 8 Adres producenta 9 Zobacz notkę informacyjną 10 Termin ważności 11 Oznakowanie CE 12 Opis zawartości 1 Numer seryjny (SN): * przed numerem oznacza, że soczewka jest odpowiednio zmodyfikowana (patrz: dokument dostawy). 13 Sterylizacja termiczna 14 Kod kreskowy = SN 15 Kolor i średnica zabarwienia Symbole Soczewka kontaktowa Bifocal (Bf) Stabilizacja balastem Bezzwrotne Sferyczna Simple progressive (Sp) Bliż w centrum Zobacz notkę informacyjną Toryczna Multi progressive (Mp) Bliż na peryferiach Oznakowanie CE Tylnotoryczna Asferyczna Termin ważności Sterylizacja termiczna Przedniotoryczna Stabilizacja dynamiczna Numer seryjny Data produkcji Skróty Skróty odpowiadają normom EN ISO 18369-2:2006 Pozostałe skróty ØT rcfl r0 r0fl średnica całkowita BC krzywizna bazowa / promień tylnej krzywizny rcst K bardziej płaski promień rogówki K’ bardziej stromy promień rogówki r0st bardziej stromy promień krzywizny F’v Sph promienie tylnych krzywizn peryferyjnych Cyl cylinder Ø średnica tylnej strefy optycznej Axe oś Øa0 Ø1, Ø2, Øn średnica przedniej strefy optycznej F’fl F’st moc soczewki w bardziej płaskim południku En ekscentryczność tER bardziej płaski promień krzywizny r1, r2, rn 0 średnice stref spłaszczenia moc soczewki sfera moc soczewki w bardziej stromym południku tc geometryczna grubość centralna grubość brzegowa BCf przelicznik krzywizny bazowej tPJO grubość brzegowa strefy optycznej Zoc centralna strefa optyczna w s. multifokalnej IEA osiowe uniesienie brzegu HB wysokość elementu stabilizującego IER promieniowe uniesienie brzegu LB długość elementu stabilizującego Dk tlenoprzepuszczalność materiału soczewki ++ bardzo mocne spłaszczenie tlenoprzepuszczalność soczewki + mocne spłaszczenie promień krzywizny brzegowej − Dk/t rb Dk/e Zwiększenie: 0.01 mm, 1° dla osi, jeśli nie określono inaczej −− płynne spłaszczenie Mono jednorzywiznowe 5 Miękkie soczewki kontaktowe 6 Sferyczne soczewki miękkie Parametry ØT średnica całkowita r0 F’v promień krzywizny sfera spłaszczenie 12.00 do 15.00… 19.00 mm (w zależności od materiału) 7.00 do 12.00 mm −40.00 do +40.00 dpt Mono / (-) / (+) Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 30 Geometria • sferyczna przednia i tylna strefa optyczna Instrukcja dopasowania, zob. str. 16 • asferyczne spłaszczenie Toryczne soczewki miękkie Parametry ØT średnica całkowita r0 F’v promień krzywizny sfera cylinder oś spłaszczenie 12.00 do 15.00… 19.00 mm (w zależności od materiału) 7.00 do 12.00 mm −40.00 do +40.00 dpt −0.25 do −8.00 dpt 0° do 180° Mono / (-) / (+) Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 30 Geometria Toris Ext • sferyczna tylna powierzchnia z asferycznym spłaszczeniem • toryczna strefa optyczna na przedniej powierzni • stabilizacja dynamiczna z elementami stabilizującymi od strony nosowej i skroniowej Toris Int • toryczna tylna powierzchnia z asferycznym spłaszczeniem • sferyczna strefa optyczna na przedniej powierzchni • stabilizacja dynamiczna z elementami stabilizującymi od strony nosowej i skroniowej Toris Bal • toryczna tylna powierzchnia z asferycznym spłaszczeniem • sferyczna strefa optyczna na przedniej powierzchni • stabilizacja balastem Toris Ext Toris Int Toris Bal Toris Int • astygmatyzm rogówkowy > 2.50 dpt (lepsza stabilizacja) • różnica promieni rogówkowych > 0.50 mm • oś refrakcji = oś (rcfl) +/−10° Toris Bal • niska pozycja powieki górnej lub dolnej • stabilizacja dynamiczna nie sprawdziła się • duża szpara powiekowa (> 11 .00mm) Wybór pierwszej soczewki Rodzaj stabilizacji Toris Ext • niewielki astygmatyzm rogówkowy, astygmatyzm soczewkowy bądź rogówkowy w połączeniu z soczewkowym Instrukcja dopasowania, zob. str. 16 7 8 Multifokalne sferyczne soczewki miękkie Parametry ØT średnica całkowita r0 F’v promień krzywizny sfera addycja spłaszczenie centralna strefa optyczna Add Zoc 12.00 do 15.00… 19.00 mm (w zależności od materiału) 7.00 do 12.00 mm −40.00 do +40.00 dpt +0.50 do +4.00 dpt Mono / (-) / (+) Bifocal (Bf): 1.00 do 4.50 mm Simple progressive (Sp): 1.50 do 4.50 mm Multi progressive (MP): 1.00 do 2.00 mm Sp Mp Bf Pozycja √ √ bliż na peryferiach √ √ bliż w centrum √ Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 30 Geometria Sferyczna powierzchnia tylna z asferycznym spłaszczeniem Multifokalna strefa optyczna na przedniej powierzchni • Bifocal (Bf): 2 sferyczne koncentryczne strefy optyczne: dal / bliż • Simple Progressive (Sp): sferyczne i asferyczne koncentryczne strefy optyczne: dal / odległości pośrednie / bliż • Multiprogressive (Mp): wiele sferycznych i asfercznych koncentrycznych stref optycznych: dal / bliż Instrukcja dopasowania, zob. str. 16. Wskazówki dotyczące wyboru systemu multifokalnego, zob. str. 17 Multifokalne toryczne soczewki miękkie Parametry ØT średnica całkowita r0 F’v promień krzywizny sfera cylinder oś addycja spłaszczenie centralna strefa optyczna Add Zoc 12.00 do 15.00… 19.00 mm (w zależności od materiału) 7.00 do 12.00 mm −40.00 do +40.00 dpt −0.25 do −8.00 dpt 0° do 180° +0.50 do +4.00 dpt mono / (-) / (+) Bifocal (Bf): 1.00 do 4.50 mm Simple progressive (Sp): 1.50 do 4.50 mm Multi progressive (MP): 1.00 do 2.00 mm Bf Sp Mp Pozycja obszaru do bliżu bliż w centrum bliż na peryferiach √ √ √ √ √ Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 30 Geometria Torelis Ext • sferyczna powierzchnia tylna z asferycznym spłaszczeniem • toryczna strefa optyczna na powierzchni przedniej: Bifocal (Bf)/Simple Progressive (Sp)/ Multi Progressive (Mp) • stabilizacja dynamiczna z elementami stabilizacji od strony nosowej i skroniowej Multifokalna strefa optyczna na powierzchni przedniej • Bifocal (Bf): 2 sferyczne koncentryczne strefy optyczne dal/ bliż Torelis Ext Torelis Int • toryczna powierzchnia tylna z asferycznym spłaszczeniem • sferyczna strefa optyczna na powierzchni przedniej: Bifocal (Bf)/Simple Progressive (Sp)/ Multi Progressive (Mp) • stabilizacja dynamiczna z elementami stabilizacji od strony nosowej i skroniowej Torelis Bal • toryczna powierzchnia tylna z asferycznym spłaszczeniem • sferyczna strefa optyczna na powierzchni przedniej: Bifocal (Bf)/Simple Progressive (Sp)/ Multi Progressive (Mp)) • stabilizacja balastem • Simple Progressive (Sp): sferyczne i asferyczne koncentryczne strefy dal/odlegości pośrednie/ bliż • Multiprogressive (Mp): wiele sferycznych i asferycznych koncentrycznych stref dal/odlegości pośrednie/ bliż Torelis Int Torelis Bal Instrukcja dopasowania, zob. str. 16. Wskazówki dotyczące wyboru systemu multifokalnego, zob. str. 17 9 10 Miękkie soczewki do stożka rogówki Parametry ØT r0 F’v Add tc średnica całkowita promien krzywizny sfera cylinder oś addycja zoptymializowana grubość centralna IEA spłaszczenie Zoc zob. Borelis str. 8 12.00 do 17.00 mm 7.00 do 10.80 mm −40.00 do +40.00 dpt −0.01 do −8.00 dpt 0° do 180° +0.50 do +4.00 dpt standard K12 = 0.42mm, K34 = 0.52 mm możliwa grubość: 0.35 do 0.59 mm K12 + K34 ++ Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 30 Geometria HydroCone • sferyczna powierzchnia tylna z silnym asferycznym spłaszczeniem • toryczna strefa optyczna na przedniej powierzchni • stabilizacja dynamiczna z elementami stabilizującymi od strony nosowej i skroniowej • zoptymalizowana grubość strefy optycznej HydroCone P • multifokalna strefa optyczna na przedniej powierzchni: - Bifocal (Bf) - Simple progressive (Sp) - Multi progressive (Mp) Wybór pierwszej soczewki Zalecemy korzystanie z soczewek próbnych z cyl. −0.01 dpt Klasyfikacja stożka Sugeruj się wskazówkami topografu bądź zastosuj regułę: Średnica i promień krzywizny 1. soczewka próbna w zależności od Ø rogówki (11.80 mm ±0.30 mm) • Vcc > 0.6 i/lub kertometria > 6.80 mm: stadium 1 i 2 (HydroCone K12) • Vcc < 0.6 i/lub keratometria < 6.80 mm: stadium 3 i 4 (HydroCone K34) • HydroCone K12: r0 = 8.00 / ØT = 14.00 mm • HydroCone K34: r0 = 7.80 / ØT = 13.70 mm Wskazówki • Pierwsza soczewka próbna służy do określenia r0 / ØT • Znaczniki stabilizacji pomocne są do oceny osi stabilizacji • Moc (F’v) pierwszej soczewki próbnej jest sferyczna, ponieważ część wady wzroku jest skorygowana przez soczewkę łzową • Wartość pierwszej soczewki próbnej do zamówienia: F’v okularów (przy VD = 0), cyl. −0.01 dpt x 180° • By zdjąć soczewkę, naciśnij jednocześnie górną i dolną powiekę • Gdy pojawi się efekt halo, zwiększ średnicę strefy optycznej • Do orientacyjnej nadrefrakcji użyj autorefraktometru. Do określenia astygmatyzmu resztkowego, wykonaj nadrefrakcję subiektywną • Możliwe jest bardziej ciasne dopasownie, wynikające z geometrii soczewki • Jeśli VIS nie jest wystarczający, wybierz bardziej płaski promień krzywizny, by zagwarantować wymianę filmu łzowego. Inną możliwością optymalizacji jest zwiększenie grubości centralnej • Dopasowanie HydroCone P powinno nastąpić dopiero po udanym dopasowaniu soczewki HydroCone Miękkie soczewki pooperacyjne Parametry ØT r0 F’v Add tc średnica całkowita promień krzywizny sfera cylinder oś addycja grubość centralna IEA spłaszczenie Zoc Zob. Borelis, str. 8 Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 30 12.00 do 16.00 mm 7.00 do 12.00 mm −40.00 do +40.00 dpt −0.01 do −8.00 dpt 0° do 180° +0.50 do +4.00 dpt standard (zob. Toris) lub zoptymalizowana grubość (0.35 do 0.59 mm) Standard r1 = 8.70 mm S1S 1 spersonalizowana strefa ØO = 9.00 mm peryferyjna r1 = 8.30 mm S2S 2 spersonalizowane r2 = 8.70 mm strefy peryferyjne Ø0 = 9.00 mm Ø1 = 11.00 mm Geometria HydroMed • sferyczna powierzchnia tylna ze spersonalizowanym sferycznym spłaszczeniem • toryczna strefa optyczna na przedniej powierzchni • stabilizacja dynamiczna z elementami stabilizującymi od strony nosowej i skroniowej HydroMed S1S HydroMed P • multifokalna strefa optyczna na przedniej powierzchni: - Bifocal (Bf) - Simple progressive (Sp) - Multi progressive (Mp) HydroMed S2S Wybór pierwszej soczewki Zalecamy pracowanie z soczewkami próbnymi z cyl. −0.01 dpt Wybór geometrii • Po LASIK-u: 2 krzywizny (S1S), 1 odwrócone spłaszczenie • Po keratoplastyce: 3 krzywizny (S2S), 2 spersonalizowane spłaszczenia Średnica i promień krzywizny Pierwsza soczewka próbna: • ØT: średnica rogówki + 2.50 mm • Ø0: centralna średnica operowanego obszaru na podstawie pomiaru topografu • r0: bardziej płaski centralny promień rogówki + 0.30 mm • Ø1 (S2S): zewnętrzna średnica operowanego obszaru • r1 (S1S) i r2 (S2S): standardowy promień krzywizny soczewki miękkiej (~8.70 mm, przy ØT = 14.20 mm) • r1 (S2S): obszar zmostkowania (Zr), r0 < r2: r1 = r2 + ~0.30 mm / r0 > r2: r1 = r2 − ~0.30 mm Wskazówki • Pierwsza soczewka próbna pomoga oszacować wartość promieni i średnic różnych obszarów • Do orientacyjnej nadrefrakcji użyj autorefraktometru. Do określenia astygmatyzmu resztkowego, wykonaj nadrefrakcję subiektywną • Niewielka ruchomość soczewki jest normalna, ze względu na odwróconą geometrię peryferyjną • By lepiej skorygować nieregularności, podobnie jak przy HydroCone, można zoptymalizować grubość centralną 11 12 Kolorowe soczewki miękkie Geometria HydroColor to możliwość zamówienia soczewek w wersji barwionej. Barwione mogą być następujące rodzaje soczewek: Orbis, Toris, Borelis, Torelis, HydroMed, Relax. Wskazówki dopasowania zostały opisane przy szczegółowym omówieniu powyższych rodzajów soczewek. Kolory i parametry barwienia Średnica tęczówki 11.0 / 11.3 / 11.8 12.2 / 12.6 / 13.0 Średnica źrenicy 2.6 / 3.2 / 3.6 / 4.2 / 4.7 / 5.8 Kolory 1 2 3 11.0 / 11.3 / 11.8 12.2 / 12.6 / 13.0 0 1 2 3 niebieski aqua jasnozielony zielony brązowy czerwony żółty Sun 1 Sun 2 Sun brązowy szary solaire Powyższe rysunki są jedynie próbkami kolorów, rzeczywisty kolor soczewek może się nieco różnić. Istenieje możliwość zamówienia indywidualnego zestawu z próbkami kolorów. Zakres mocy • sferyczne: ± 10.00 dpt • toryczne: ± 10.00 dpt, cyl. -2.00 dpt • add: +0.50 do +4.00 dpt • materiał: Contaflex CTF 67% Pozostałe moce i możliwości zamówienia - skontaktuj się z działem obsługi klienta Protetyczne soczewki miękkie Geometria HydroColor Pro to protetyczne soczewki miękkie z imitacją tęczówki oraz tylną warstwą nieprzepuszczalną w kolorze białym, produkowaną wyłącznie przez SwissLens. Jako soczewka HydroColor Pro możliwe są następujące rodzaje soczewek: Orbis, Toris oraz HydroMed. Wskazwki dopasowania poszczególnych soczewek opisane są przy ich szczegółowym omówieniu. HydroColor Pro występuje w 2 wersjach: „Selection“ z 30 kolororami tęczówek o naturalnym zabarwieniu oraz „Creative“ z możliwością barwienia na podstawie przesłanego wzoru. Parametry barwienia Średnica tęczówki • 10.8 / 11.2 / 11.5 / 12.0 / 12.5 / 12.8 Średnica bezbarwnej źrenicy • 2.7 / 3.3 / 3.8 / 4.2 / 4.8 Średnica czarnej źrenicy • 2.6 / 3.2 / 3.7 / 4.2 / 4.8 / 5.2 Selection Opracowany przez nas specjalny wzornik oferuje 30 kolorów do wyboru. Dzięki temu możliwie jest dobranie optymalnego koloru tęczówki razem z pacjentem. Zabarwienie oraz intensywność danego koloru są określone i zapisane w specjalnym kodzie, co zapewnia dokładną odtwarzalność parametów ponownie zamawianej soczewki. a ika n zorn ntact w e i o n /c s.ch ówie Zam wisslen s . www Selection+ • te same kolory co w „Selection“ • więcej dostępnych parametrów, o szczegóły zapytaj nasz dział obsługi klienta Wskazówki dotyczące pielęgnacji By zagwarantować trwałość kolorów HydroColor Pro, do pielęgnacji zalecamy używanie naszego systemu oksydacyjnego Acuacare one step-T. Uwaga! Środki pielęgnacyjne zawierające EDTA powodują utratę koloru. Skontaktuj się z nami, by otrzymać informacje o innych płynach pielęgnacyjnych, które zostały przetestowane pod kątem kompatybilności z soczewką HydroColor Pro. + 13 14 Miękkie soczewki łagodzące krótkowzroczność Parametry ØT średnica całkowita r0 F’v promień krzywizny sfera cylinder oś spłaszczenie 12.00 do 15.00… 19.00 mm (w zależności od materiału) 7.00 do 12.00 mm plan do −40.00 dpt −0.25 do −8.00 dpt 0° do 180° Mono / (-) / (+) Modyfikowalne parametry wtórne, zob. Borelis / Torelis, str. 30 Geometria i wybór pierwszej soczewki Geometria i wskazówki dopasowania, zob. Orbis / Toris. Soczewka Relax koryguje peryferyjne aberracje powstające w standarowej soczewce minusowej. Dzięki specjalnej geometrii na obszarze całej siatkówki tworzony jest obraz czysty i bez zniekształceń a patrznie z bliskich odległości staje się mniej uciążliwe. Swoją geometrią soczewka Relax przypomina soczewkę multifokalną, w której obszar do dali znajduje się w centrum. obraz w soczewce jednoogniskowej obraz w soczewce Relax Wskazówki dopasowania • • • • dopasowanie takie samo jak soczewki jednoogniskowej czas adaptacji ok 1 - 2 tygodni (np. by wyeliminować ewentualny efekt halo) początkowo możliwe niewielkie pogorszenie widzenia do dali najlepsze rezultaty u dzieci i młodzieży z krótkowzrocznością Szczegółowe wskazówki dopasowania, patrz Orbis i Toris, str. 16 Terapeutyczne soczewki miękkie Geometria • sferyczna strefa optyczna na przedniej i tylnej powierzchni • asferyczne spłaszczenie Orbis-T Opatrunkowe r0 ØT F’v IEA spłaszczenie 9.20 – 12.00 mm 10.00 mm (std) 17.00 mm plan − / + (std) 9.60 – 12.00 mm 10.40 mm (std) 18.00 mm plan − / + (std) Materiały: Definitive 74, Igel 77 (standard) Orbis-XL Opatrunkowe bardzo duże r0 ØT F’v IEA 11.00 – 14.00 mm 21.00 mm plan − / + (std) 12.00 mm (std) spłaszczenie Materiał: Definitive 74 Orbis-B Dla dzieci r0 ØT F’v IEA spłaszczenie 6.90 – 12.00 mm 7.40 mm (std) 11.50 mm -40.00 do +40.00 dpt − (std) / + 6.90 – 12.00 mm 7.60 mm (std) 12.00 mm -40.00 do +40.00 dpt − (std) / + 7.20 – 12.00 mm 7.80 mm (std) 12.50 mm -40.00 do +40.00 dpt − (std) / + 7.40 – 12.00 mm 8.00 mm (std) 13.00 mm -40.00 do +40.00 dpt − (std) / + Material: Definitive 74, Igel 77 (standard) Wybór pierwszej soczewki • moc okularów przeliczona na poziom rogówki (VD = 0) • ØT: średnica = średnica tęczówki + 1.50 mm • r0: bardziej płaski południk rogówki + 0.30 mm Jeśli dziecko niechętnie współpracuje w gabinecie, można posłużyć się wartościami z poniższej tabeli: r0 Wiek ØT Moc (przy afakii) 0 - 3 miesięcy 7.40 mm 12.00 mm + 40.00 dpt 3 - 6 miesięcy 7.60 mm 12.50 mm + 36.00 dpt 6 - 9 miesięcy 7.80 mm 13.00 mm + 33.00 dpt 9 - 12 miesięcy 8.00 mm 13.50 mm + 30.00 dpt (std) = standard 15 16 Instrukcja dopasowania - miękkie soczewki Wybór pierwszej soczewki 1.Zmierz średnicę rogówki (średnica horyzontalna + 0.6 mm)* 2. Określ średnicę soczewki (zob. tabelka) 3. Określ promień krzywizny: r0 = rcfl + BCf (zob. tabelka) Średnica rogówki mała 11.10 Średnica soczewki kontaktowej średnia 11.30 11.50 0.40 11.70 duża 11.90 12.10 12.30 12.50 13.20 0.60 0.50 13.40 0.70 0.60 0.50 13.60 0.80 0.70 0.60 0.50 13.80 0.90 0.80 0.70 0.60 0.50 14.00 1.00 0.90 0.80 0.70 0.60 0.50 14.20 1.10 1.00 0.90 0.80 0.70 0.60 0.50 14.40 1.20 1.10 1.00 0.90 0.80 0.70 0.60 0.50 1.20 1.10 1.00 0.90 0.80 0.70 0.60 1.20 1.10 1.00 0.90 0.80 0.70 14.60 14.80 0.40 0.40 0.40 0.40 0.40 Przelicznik krzywizny bazowej (BCf) Orbis (Ø rogówki+ 2.10 mm / BCf = 0.60 mm) Toris Bal – Torelis Bal – Borelis (Ø rogówki + 2.30 mm / BCf = 0.70 mm) Toris Int/Ext – Torelis Int/Ext (Ø rogówki + 2.50 mm / BCf = 0.80 mm) Przykład: Parametry dla soczewki Toris Balast: Wielkość rogówki: średnica rogówki = 11.70 mm / promienie rogówki = 7.80 / 7.70 mm • ØT = 11.70 mm + 2.30 mm = 14.00 mm • r0 = 7.80 mm + 0.70 mm = 8.50 mm Na każde 0.40 mm różnicy promieni rogówki zmniejsz r0 o 0.10 mm Definitive 74: dopasuj soczewkę o 0.10 mm ciaśniejszą *Wskazówka: w ok 80% przypadkach wielkość średnicy rogówki jest między 11.30 a 12.10 mm Dopasowanie krok po kroku 1.Załóż soczewkę na czas pomiędzy 30 min a 2 godz. Wykonaj nadrefrakcję subiektywną (do zgrubnej oceny nadrefrakcji możesz użyć autorekraktometru) 2.Oceń dopasowanie w lampie szczelinowej (powiększenie 10–15 x, oświetlenie rozproszone): ocena centracji przy spojrzeniu na wprost oraz w różnych kierunkach 3.Oceń ruchomość podczas mrugania: oczewkiwana ruchomość ok 1-2 mm przy teście push-up 4. Przy spojrzeniu w górę, soczewka powinna się zsunąć o ok 1–2 mm 5. Oceń przednią powierzchnię soczewki: film łzowy, zwilżalność, uwodnienie, osady 6. Keratometr przez soczewkę kontaktową: oceń jakość obrazów keratometru 7. Po zdjęciu soczewki, oceń stan rogówki i spojówki, wybarwiając oko fluoresceiną 8. Zamów soczewkę ostateczną, podając numer seryjny SN soczewki próbnej Instrukcja dopasowania - multifokalne soczewki miękkie Wybór pierwszej soczewki System multifokalny oraz centralna strefa optyczna (Zoc) Wybór obszaru do bliży I-wszy wybór: bliż w centrum II-gi wybór: bliż na perfyferiach przy słabszym widzeniu do dali lub przy wysokiej krótkowzroczności Wywiad • Określ oko dominujące • Dobierz maksymalny ‘+’ do dali • By określić rodzaj centralnej strefy optycznej Zoc, zmierz jednoocznie maksymalną ostrość do dali • Określ preferowany obszar widzenia: do dali, do odległości pośrednich, do bliży Wybór odpowiedniego systemu Bf SP Mp Bifocal Simple progressive Multi progressive addycja ≤ 1.75 dpt √ √ addycja ≥ 1.75 dpt √ preferowana dal √ preferowana bliż √ √ √ √ preferowane odległości pośrednie (komputer) √ praca przy słabym oświetleniu do dali √ praca przy słabym oświetleniu do bliży √ podwyższony kontrast √ √ mniejszy efekt halo √ anizometropia > 2.00 dpt √ √ niedowidzenie √ (√) (√) √ przyzwyczajenie do monowizji Określenie pozycji oraz średnicy obszaru do bliży (przy normalnej wielkości źrenicy (3.50–4.00 mm) oraz umiarkowanym oświetleniu) Bf Bifocal Pozycja bliży Sp Simple progressive centrum peryferyjnie centrum Mp Multi progressive peryferyjnie centrum oko dominujące 2.25 3.75 2.50 4.00 1.50 oko niedominujące 2.75 3.25 3.00 3.50 1.75 nie określono 2.50 3.50 2.75 3.75 1.50 Przy innej wielkości źrenicy lub innym obszarze widzenia (dal/bliż) zmień Zoc o 0.25 mm 17 18 Materiały do soczewek miękkich Definitive Igel 77 CTF 67 SnoFlex 68 GM3 58 Vistagel 64 Igel 58 GM3 49 DK / ISO 9913-1 60*/44** 39*/29** 30*/22** 27*/20** 25*/19** 24*/18* 21*/16** 16*/12** Rodzaj hydrożel silikonowy hydrożel hydrożel hydrożel hydrożel hydrożel hydrożel hydrożel Producent Contamac Contamac Contamac Vista Optics Contamac Vista Optics Contamac Contamac Klasyfikacja Filcon V3 Filcon II3 Filcon II2 Filcon II2 Filcon II1 (Acofilcon A) Filcon II2 (Alfafilcon A) Filcon II1 Zawartość wody 74% 77% 67% 68% 58% 64% 58% 49% Współczynnik załamania 1.37 1.37 1.39 1.39 1.41 1.4 1.4 1.42 Zabarwienie bezbarwne / niebieskie bezbarwne bezbarwne bezbarwne bezbarwne / niebieskie bezbarwne bezbarwne bezbarwne / niebieskie UV √ (niebieski) √ √ √ √ Normalny film łzowy +++ ++ +++ ++ +++ ++ ++ ++ Mała ilość filmu łzowego +++ + + + ++ + + +++ Wodnisty film łzowy +++ +++ +++ ++ ++ ++ ++ ++ Film łzowy z lipidami + + + + +++ + ++ +++ Film łzowy z proteinami + + + ++ ++ ++ +++ +++ Odporność na pęknięcia + + ++ + ++ + +++ +++ Spontaniczna adaptacja +++ +++ +++ ++ ++ ++ + + Niski stopień odwodnienia +++ + + + +++ + ++ +++ Zwilżalność +++ ++ ++ ++ +++ ++ + +++ Suche oko +++ +++ ++ + ++ + + +++ Niejonowe √ √ √ √ √ √ √ √ (silicone 74) √ * ×10-11 (cm2/sec) [ml 02/(ml × mm Hg)] ** ×10-11 (cm2/sec) [ml 02/(ml × hPa)] Materiał domyślny: GM3 58% bezbarwny Norma jakościowa Wszystkie materiały są zgodne z normą ISO10993-1 o biokompatybilności materiałów. Jest to konieczne dla zapewnienia norm jakościowych SwissLens. Filcon I1 (Acofilcon B) 19 Sztywne soczewki kontaktowe 20 Sferyczne soczewki sztywne Parametry ØT r0 F’v średnica całkowita promień krzywizny sfera 7.50 do 12.00 mm 6.00 do 9.00 mm −40.00 do +40.00 dpt Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 30 Geometria • sferyczna strefa optyczna na przedniej i tylnej powierzchni Orbiflex SA • 1 asferyczne spłaszczenie Orbiflex S2A • 2 asferyczne spłaszczenia Orbiflex S3S • 3 sferyczne spłaszczenia Orbiflex SA • ekscentryczność: 0.30 do 0.80 Orbiflex S2A • ekscentryczność I strefy: 0.10 do 0.90 • II strefa asferyczna: standard (−) lub mocne (+) spłaszczenie Orbiflex S3S • strefa I i II asferyczna: r1 = r0 + 0.60 mm, r2 = r0 + 1.20 mm • strefa III sferyczna: (−) standard (r0+3.50 mm) / (+) mocne (r0+4.50) spłaszczenie SA S2A S3S Wybór geometrii • Orbiflex SA: różnica promieni rogówki < 0.30 mm • Orbiflex S2A: różnica promieni rogówki < 0.40 mm • Orbiflex S3S: duża toryczność rogówki, nieregularna topografia, specjalna biometria (mniejszy r0 / większa ØT lub większy r0 / mniejsza ØT) Średnica i promień krzywizny Orbiflex SA • ØT = 9.80 • r0 = bardziej płaski południk rogówki (rcfl) Orbiflex S2A • ØT = 9.50 • r0 = bardziej płaski południk rogówki (rcfl) Orbiflex S3S • ØT = 9.20 •(rcfl – rcst) ≤ 0.30 mm-> r0 = rcfl – 0.05 •(rcfl – rcst) ≤ 0.40 mm-> r0 = rcfl – 0.10 •(rcfl – rcst) ≤ 0.50 mm-> r0 = rcfl – 0.15 • Orbiflex S2A: I strefa: ekscentryczność En = ekscentryczność rogówki w 30° zaokrąglona do następnej 0.10 II strefa: zacznij od standardowego spłaszczenia (−) • Orbiflex S3S: zacznij od standardowego spłaszczenia (−) Spłaszczenia Wybór pierwszej soczewki Spłaszczenie brzegowe • Orbiflex SA: ekscentryczność En = ekscentryczność rogówki w 30° zaokrąglona do następnej 0.10 Instrukcja dopasowania, zob. str. 26 Multifokalne soczewki sztywne Parametry ØT r0 F’v Add Zoc średnica całkowita promień krzywizny sfera addycja centralna strefa optyczna pozycja 7.50 do 12.00 mm 6.00 do 9.00 mm −40.00 do +40.00 dpt +0.50 do +4.00 dpt 1.00 do 4.50 mm bliż w centrum bliż na peryferich Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str.3 Geometria • sferyczna strefa optyczna na powierzchni tylnej • sferyczna strefa optyczna na powierzchni przedniej: Bifocal (Bf) / Simple progressive (Sp) Boriflex SA • 1 asferyczne spłaszczenie Boriflex S2A • 2 asferyczne spłaszczenia Boriflex S3S • 3 sferyczne spłaszczenia Boriflex S2A Boriflex S3S Spłaszczenia Zob. Orbiflex Boriflex SA Wybór pierwszej soczewki • średnica, promień krzywizny, spłaszczenie, zob. Orbiflex • kolejne dopasowanie soczewek RGP: ta sama geometria, sferyczna lub asferyczna, co przy soczewce jednoogniskowej Orbiflex • pierwsze dopasowanie: wybierz Boriflex S2A Instrukcja dopasowania i wybór geometrii soczewki multifokalnej, zob. str. 26 21 22 Toryczne soczewki sztywne Parametry ØT r0 Δr F’v ΔF’a IEA średnica całkowita promień krzywizny max. różnica promieni tylnej powierzchni (BT) sfera cylinder (TP) oś (TP) max. różnica sferyczna na przedniej powierzchni (BT) spłaszczenie 8.00 do 10.00 mm 6.00 do 9.00 mm 1.50 mm −30.00 do +20.00 dpt −0.25 do −8.00 dpt 0° do 180° 8.00 dpt standard (Std) / (-) / (+) Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 30 Geometria • sferyczna lub toryczna strefa optyczna na przedniej i tylnej powierzchni Orbiflex SA • 1 asferyczne spłaszczenie Toriflex BT Toriflex TP 01 02 0 Wybór pierwszej soczewki Wybór geometrii • bitoryczne (BT) ΔrCfl-rCst : różnica promieni rogówki ≥ 0.40 mm Średnica • ØT = 9.50 mm Promień krzywizny i moc (Rx przy VD = 0 mm) Bitoryczne (BT): Astygmatyzm zgodny z regułą (b. płaski południk w 0°/ 180° ± 30°) • r0fl = rcfl - 0.05 / rOst = rcfl + 0.05 • F’afl = sph − 0.25 dpt • F’ast = sph + (-cyl) + 0.25 dpt Astygmatyzm przeciwny regule (b. płaski południk w 90° ± 30°) • r0fl = rcfl + 0.05 / rOst = rcfl - 0.05 • F’afl = sph+ 0.25 dpt • F’ast = sph + (-cyl) - 0.25 dpt Ocena obrazu fluoresceinowego za strome Instrukcja dopasowania, zob. str. 26 • przedniotoryczne stabilizowane pryzmatem (TP) ΔrCfl-rCst : różnica promieni rogówki < 0.40 mm Astygmatyzm skośny (b. płaski południk w 135° ± 15°/ 45° ± 15°) • r0fl = rcfl / rOst = rCst • F’afl = sph • F’ast = sph + (-cyl) Przedniotoryczne stabilizowane pryzmatem (TP):) • r0 = rcfl - 0.05 • F’v: sphCL = sph − 0.25 dpt cylCL = cyl + ((ΔrCfl-rCst) * 5) oś°CL = oś°okularów optymalne za płaskie Sztywne soczewki do stożka rogówki Parametry ØT r0 F’v Add Zoc średnica całkowita promień krzywizny sfera addycja zob. Boriflex str. 22 7.50 do 12.00 mm 5.70 do 9.00 mm −40.00 do +40.00 dpt +0.50 do +4.00 dpt Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 30 Geometria • sferyczna strefa optyczna na tylnej powierzchni • 3 sferyczne spłaszczenia FlexCone FlexCone P • sferyczna strefa optyczna na • sferyczna strefa optyczna na przedniej powierzchni przedniej powierzchni - Bifocal (Bf) - Simple progressive (Sp) Wybór pierwszej soczewki Zalecamy korzystanie z soczewek próbnych Wybór geometrii • stożek rogówki stadium 1 do 2, Vcc > 0.60 i/lub topografia > 6.5 mm: FlexCone K12 • stożek rogówki stadium 3 do 4, Vcc < 0.60 i/lub topografia < 6.5 mm: FlexCone K34 Średnica i promień krzywizny • ØT = Ø rogówki − 2.00 mm (standard 9.20) • r0 = (rcfl + rcst) / 2 • F’v = sfera okularów (przy VD = 0) − (rcfl − r0) * 5 Wskazówki • Zwiększ średnicę w zależności od pozycji (decentracji) stożka • Jeśli soczewka jest za stroma lub za płaska w centrum, zmień odpowiednio r0 • Jeśli przy K12 soczewka jest za stroma na peryferiach, zmień na K34. Jeśli jest za płaska przy K34, zmień na K12, pozostawiając ten sam promień krzywizny rO • Jeśli nie można uzyskać optymalnego dopasowania, zmień na Orbiflex-SxS • By optymalizować parametry, skorzystaj z naszego narzędzia online ‘Geometria tylnej powierzchni’ System multifokalny i centralna strefa optyczna (Zoc) Zob. Boriflex str. 22 Instrukcja dopasowania i wybór geometrii soczewki multifokalnej, zob. str. 26 23 24 Pooperacyjne soczewki sztywne Parametry ØT r0 F’v Add IEA średnica całkowita promień krzywizny sfera addycja spłaszczenie Zoc zob. Boriflex str. 22 7.50 do 12.00 mm 6.00 do 12.00 mm −40.00 do +40.00 dpt +0.50 do +4.00 dpt 2 spersonalizowane strefy peryferyjne standard r1 = 8.30 mm r2 = 8.70 mm Ø1 = 9.00 mm Ø2 = 11.00 mm Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 30 Geometria • sferyczna strefa optyczna na tylnej powierzchni • 2 sferyczne spłaszczenia (lEA / lER ujemne) FlexMed • sferyczna strefa optyczna na przedniej powierzchni FlexMed P • sferyczna strefa optyczna na przedniej powierzchni: - Bifocal (Bf) - Simple progressive (Sp) Wybór pierwszej soczewki Zalecamy korzystanie z soczewek próbnych Średnica i promień krzywizny • ØT = średnica rogówki − 2.00 mm (standard: 9.80 mm) • r0 (topografia) = rcfl •moc F’v = F’v okularów (przy VD = 0) Spłaszczenie brzegowe Może być indywidualnie określone podczas korzystania z narzędzia online ‘Geometria tylnej powierzchni’ Wskazówki • Jeśli nie można uzyskać optymalnego dopasowania, zmień na Orbiflex SxS • By optymalizować parametry, skorzystaj z naszego narzędzia online ‘Geometria tylnej powierzchni’ Wybór systemu multifokalnego oraz centralnej strefy optycznej (Zoc) Zob. Boriflex str. 22 Instrukcja dopasowania i wybór geometrii soczewki multifokalnej, zob. str. 26 Spersonalizowane soczewki sztywne Parametry ØT r0 F’v Add ØO Ø1… Øn r1… rn Zoc średnica całkowita promień krzywizny sfera addycja średnica sferycznej tylnej strefy optycznej 7.50 do 12.00 mm 5.70 do 12.00 mm −40.00 do +40.00 dpt +0.50 do +4.00 dpt 5.00 do 9.00 mm średnice stref spłaszczenia peryferyjne promienie krzywizn tylnych powierzchni zob. Boriflex str. 29 Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 38 Geometria • sferyczna strefa optyczna na tylnej powierzchni • od 1 od 4 spersonalizowanych sferycznych spłaszczeń do wyboru Orbiflex SXS • sferyczna strefa optyczna na przedniej powierzchni Boriflex SXS • sferyczna strefa optyczna na przedniej powierzchni: - Bifocal (Bf) - Simple progressive (Sp) Wybór pierwszej soczewki Średnica i promień krzywizny Zalecamy korzystanie z soczewek próbnych (Orbiflex S3S / FlexCone / FlexMed) •określ ØT • wybierz liczbę spłaszczeń (1 do 4) • r0 (topografia) •moc F’v Spłaszczenia brzegowe • Øa0, r1… rn oraz Ø1… Øn spersonlizowane w zależności od topografii Wskazówka • By optymalizować parametry, skorzystaj z naszego narzędzia online ‘Geometria tylnej powierzchni’ System multifokalny i centralna strefa optyczna (Zoc) Zob. Boriflex str. 22 Instrukcja dopasowania i wybór geometrii soczewki multifokalnej, zob. str. 26 25 26 Instrukcja dopasowania soczewek sztywnych Geometria 1.Załóż soczewkę próbną na przynajmniej 30 min. (wskazówka: by zminimalizować uczucie ciała obcego, poproś pacjenta o spojrzenie w dół) 2. Zapytaj o komfort pacjenta 3. Wykonaj nadrefrakcję 4.Oceń dopasowanie w lampie szczelinowej: • rozproszone oświetlenie: ocena centracji i ruchomości • obraz fluoresceinowy: a) równomierne rozłożenie fluoresceiny w obrębie strefy optycznej b) ułożenie c) strefa peryferyjna • uwaga: zanotuj numer seryjny SN soczewki Rodzaje oświetlenia w lampie szczelinowej • rozproszone: centracja, ruchomość, translacja (ruch soczewki ku górze podczas patrzenia w dół) • odbicie lustrzane: powierzchnia rogówki, jakość filmu łzowego, zwilżalność • wstęga optyczna: ocena obrazu fluoresceinowego • cięcie optyczne: profil tylnej powierzchni rogówki, ułożenie równoległe Toriflex - instrukcja dopasowania Obraz fluoresceinowy jest optymalny, kiedy jeziorko fluoresceinowe jest nieznaczne w centum i bardziej wyraźne na brzegu (ca. 0.75 mm). Ruchomość soczewki powinna być na poziomie ok 1 mm. Jeśli ruchomość jest za duża, zmniejsz o 0.10 mm płaski oraz stromy promień krzywizny. W przypadku, gdy ruchomość jest za mała, zmniejsz o 0.10 mm bardziej stromy promień krzywizny, zredukuj grubość centralną soczewki lub gdy górna powieka zsuwa soczewkę ku dołowi, zwiększ średnicę całkowitą. Przy wysokim posadowieniu statycznym zmniejsz średnicę całkowitą. Toriflex TP: W przypadku złej stabilizacji oraz wysokim posadowieniu soczewki, zwiększ pryzmat do 2.0 cm/m. Ze względu na stabilizację pryzmatyczną indukowany jest duży pryzmat, więc jednostronne użytkowanie musi zostać zrównoważone. Wybór systemu multifokalnego, pozycji i średnicy Określ czy widzenie jest naprzemienne (wybierz strefę optyczną w zaleności od ruchu soczewki) czy symultaniczne (wybierz obraz preferowany przez korę wzrokową). • widzenie naprzemienne: obszar bliży na peryferiach (w większości przypadków) • widzenie symultaniczne: obszar bliży w centrum Bf Bifocal addycja < 2.00 dpt Sp Simple progressive √ addycja ≥ 2.00 dpt √ preferowana dal √ preferowana bliż oko dominujące podwyższony kontrast oko niedominujące √ • Ostrość do dali zależy od centrowania się soczewki, ostrość do bliży od jej ruchomości (translacji) • By uzyskać dobrą translację, soczewka powinna ruszać się o 1–2 mm w pionie, na co wpływ ma wielkość r0 oraz ØT • Fluoresceina powinna się równomiernie rozłożyć w obrębie strefy optycznej Bf oko dominujące Sp bliż w centrum bliż peryferyjnie bli w centrum bliż peryferyjnie 2.25 3.75 2.50 4.00 oko niedominujące 2.75 3.25 3.00 3.50 nie określono 2.50 3.50 2.75 3.75 Materiały do soczewek sztywnych Optimum Extra Boston XO Hexafocon A Roflufocon D Optimum Comfort Boston EO Roflufocon C Enflufocon B ParagonHDS ParagonThin Optimum Classic Boston ES Paflufocon C Roflufocon A Enflufocon A DK / ISO (9913-1) 100*/75** 100*/75** 65*/49** 58*/44** 53*/40** 31*/23** 26*/19.5** 18*/15** Producent Contamac Polymer technology Contamac Polymer technology Paragon Paragon Contamac Polymer technology Kąt zwilżania 3° 49° 6° 49° 14.7° 12.8° 12° 52° Współczynnik załamania 1.431 1.415 1.437 1.429 1.449 1.437 1.45 1.443 Twardość 75 79.3 79 83 84 85.3 83 85.4 Zabarwienie błękitne / zielone błękitne/ fioletowe błękitne / zielone błękitne błękitne / zielone błękitne / zielone błękitne / zielone błękitne / zielone UV √ √ √ √ √ √ √ √ Odporność na pęknięcia ++ ++ +++ ++ +++ +++ +++ Odporność na odkształcenia 5 ++ ++ ++ ++ ++ ++ +++ +++ Długi czas noszenia +++ +++ ++ ++ ++ + + + Film łzowy z lipidami + + ++ ++ ++ ++ ++ +++ Film łzowy z proteinami + + ++ ++ + ++ ++ +++ Zdatność na standardowy materiał + + ++ ++ ++ +++ +++ +++ Zdatność na bardzo cienką CL + + ++ + + +++ +++ +++ Zwilżalność ++ ++ ++ ++ ++ ++ +++ +++ 4 3 2 3 2 ++ 3 3 3 *×10-11 (cm2/sec) [ml 02 /(ml × mm Hg)] **×10-11 (cm2/sec) [ml 02 /(ml × hPa)] kąt zwilżania = Metoda CLMA 2 kąt zwilżania 3 4 Shore D astygmatyzm rogówkowy 5 Materiał domyślny: Optimum Classic błękitny Norma jakościowa Wszystkie materiały są zgodne z normą ISO10993-1 o biokompatybilności materiałów. Jest to konieczne dla zapewnienia norm jakościowych SwissLens. 2 27 28 one step-T Jednostopniowy płyn pielęgnacyjny bez konserwantów – na bazie 3% nadtlenku wodoru z tabletkami neutralizującymi oraz witaminą B2 jako wskaźnik koloru. Acuacare one step-T zapewnia dokładne czyszczenie i dezynfekcję już po jednej godzinie. Acuacare one step-T jest zalecany przez producentów materiału silikonowohydrożelowego ‘Definitive 74. zestaw 3 x 360 ml + 108 tabletek • 360 ml + 36 tabletek • starter/ pakiet podróżny 60 ml + 6 tabletek pojemniczek • all in one Najnowszej generacji wielofunkcyjny płyn Acuacare all-in-one z kwasem hialuronowym zapewnia dodatkowe nawilżenie soczewek, dzięki czemu jest lepiej tolerowany przez wrażliwe lub suche oczy. Acuacare all-in-one można używać do pielęgnacji każdego rodzaju soczewek kontaktowych. 360 ml • starter/opakowanie podróżne 60 ml pojemniczek antybakteryjny • 29 storeFlex Płyn do przechowywania sztywnych soczewek gazoprzepuszczalnych Acuacare storeFlex dogłębnie dezynfekuje, delikatnie nawilżając soczewki. Gwarantuje komfort tuż po założeniu soczewek, jak i pod koniec dnia. Acuacare storeFlex jest odpowiedni dla każdego rodzaju soczewek RGP. 120 ml pojemniczek cleanFlex Mleczko czyszczące do sztywnych soczewek gazoprzepuszczalnych. Doskonale usuwa wszelkie osady organiczne i nieorganiczne. Mimo dużej siły czyszczącej, Acuacare cleanFlex jest łagodny dla powierzchni soczewki. Acuacare cleanFlex jest zalecany do codziennego czyszczenia soczewek RGP. 45 ml allClean Płyn na bazie 20% alkoholu do usuwania osadów tłuszczowych. Zapewnia nie tylko całkowite rozpuszczenie osadów lipidowych, ale także wstępne usunięcie bakterii (jeszcze przed fazą dezynfekcji). Acuacare allClean nie zawiera konserwantów, jest odpowiedni dla każdego rodzaju soczewek kontaktowych. 45 ml 30 Modyfikowalne parametry wtórne oraz opcje na życzenie Øa0 lEA tc Zmiana grubości centralnej tER Grubość brzegowa LB HB Długość elementów stabilizujących Wysokość elementów stabilizujących zmniejszenie efektu halo lub grubości centralnej soczewki zmniana dopasowania peryferyjnego sztywność i stabilność soczewki, poprawa ostrości widzenia sztywność i stabilność soczewki, zwiększenie wytrzymałości materiału przy małej lub dużej szparze powiekowej przy słabym lub dużym napięciu powiek Średnica strefy optycznej Kiedy modyfikować dany parametr? Spłaszczenie Orbis Toris Ext Toris Int √ Toris Bal √ √ − standard Borelis 7.00 => 9.00 mm − − jednokrzywizn. −0.03 do +0.20 mm + duże Torelis Ext Torelis Int √ Torelis Bal √ HydroCone HydroMed Orbiflex Boriflex Toriflex zob. str. 10 5.00 do 7.50 mm zob. str. 11 zob. str. 11 SA: 7.00 do 8.00 mm S2A: 6.00 do 8.00 mm zob. str. 20 S3S: 7.00 do 8.60 mm 6.00 do 8.00 max. ØT - 2mm −0.03 do +1.00 mm FlexCone FlexMed √ 5.00 do 7.50 mm zob. str. 24 Opcje na życzenie • wygrawerowanie numeru seryjnego (SN) • oznaczenie soczewki prawej 0.08 do 0.16 mm standard przy: - Hydrogel 0.10 mm - SiH 0.12 mm √ √ √ √ Ogólne warunki współpracy (aktualna wersja dostępna na: www.swisslens.ch) 1 Wprowadzenie SwissLens podlega regulacjom prawnym dotyczących produktów i wyrobów medycznych nałożonych przez oznakowanie CE. W związku z powyższym każdy klient SwissLens powinien zapoznać się z warunkami sprzedaży i dostawy. Poprzez zamawianie produktów SwissLens, kupujący automatycznie akceptuje ogólne warunki sprzedaży. 2 Produkcja i czas dostawy Indywidualne soczewki kontaktowe Produkcja: 1 do 3 dni roboczych Zamówienia pilne (za dodatkową opłatą): produkcja tego samego dnia, jeśli zamówienie zostało złożone przed godziną 10:00; produkcja następnego dnia roboczego, jeśli zamówienie zostało złożone po godzinie 10:00. Czas dostawy: Szwajcaria: 1 dzień roboczy Europa: 2 dni robocze Soczewki jednodniowe i płyny pielęgnacyjne Czas dstawy: 2 do 7 dni roboczych Soczewki kolorowe i protetyczne Czas dostawy: 2 do 3 tygodni 3 Faktury Każdy klient SwissLens otrzymuje fakturę szczegółową uwzględniającą aktualne uznania konta (credits) oraz rabaty. Jeśli należna kwota jest ujemna bądź niższa niż Euro/CHF 20.00, wówczas zostaje ona automatycznie przeniesiona do następnej faktury. Otrzymanie zwrotu pieniędzy za uznanie konta nie jest możliwe. Do momentu otrzymania zapłaty, każdy produkt pozostaje własnością SwissLens. 4 Płatności Termin płatności wynosi 30 dni od daty wystawienia faktury. Za opóźnienia w płatnościach pobierane są opłaty (patrz cennik). W przypadku opóźnień w płatnościach przekraczających 30 dni, SwissLens zastrzega sobie prawo do wstrzymania dostawy produktów. 5 Uznanie konta (credit) Uznania konta są automatycznie uwzględnione na fakturze na koniec każdego miesiąca. Klient nie może odliczyć żadnych dodatkowych kwot. Indywidualne soczewki kontaktowe Soczewki kontaktowe na zamówienie mogą być zwrócone online. Zatwierdzanie zwrotu może spowodować opóźnienia w pojawieniu się na fakturze uznania konta. Soczewki jednodniowe i płyny pielęgnacyjne Nie ma możliwości zwrotu. 6 SN – Numer seryjny Każda soczewka na zamówienie wyprodukowana przez SwissLens jest opatrzona numerem seryjnym umieszczonym na opakowaniu oraz potwierdzeniu dostawy. Wszystkie informacje dotyczące danej soczewki kontaktowej są archiwizowane według jej numeru seryjnego. By zagwarantować odtwarzalność parametrów, podczas ponownego zamawiania soczewki, należy podać numer seryjny soczewki pierwotnie zaaplikowanej. 7 Odnowienie soczewek Specjalista zamawiający 3- bądź 12-miesięczne indywidualne soczewki kontaktowe, zobowiązany jest do oferowania ich wyłącznie w takim trybie noszenia, jaki był określony podczas składania zamówienia, a także do aktywnego zachęcania pacjenta do regularnego odnawiania soczewek. Tryb noszenia soczewki jest określony na opakowaniu. By ułatwić zachęcanie pacjenta do regularnego odnawiania soczewek kontaktowych, SwissLens oferuje elektroniczne przypomnienie o odnowieniu, dostępne na www.swisslens.ch. SwissLens zastrzega sobie prawo do wstrzymania dostaw w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości w spełnianiu powyższych warunków. 8 Pakowanie Indywidualne miękkie soczewki kontaktowe Miękkie soczewki kontaktowe są uwodnione, wysterylizowane oraz dostarczane w specjalnym płynie. Sterylizacja nie jest zagwarantowana po otwarciu bądź uszkodzeniu systemu zabezpieczającego pojemniczek, dlatego po otwarciu soczewka nie powinna być dłużej przetrzymywana w tym płynie. W przypadku uszkodzenia fiolki z soczewką (złamanie, pęknięcie, itp.) lub nieidealnie czystego płynu w fiolce, należy soczewkę odesłać do SwissLens jako niezdatną do użytku – będzie ona niezwłocznie wymieniona na nową. Szywne soczewki RGP Sztywne soczewki gazoprzepuszczalne (RGP) są profesjonalnie czyszczone i na czas transportu pakowane w specjalny pojemnik. Przed pierwszym dopasowaniem należy koniecznie soczewkę dokładnie wyczyścić. Soczewki jednodniowe i płyny pielęgnacyjne W przypadku uszkodzenia opakowania produkt należy odesłać do SwissLens jako niezdatny do użytku. 9 Termin ważności Termin ważności produktu jest umieszczony na opakowaniu tuż obok symbolu . Podany termin jest ważny tylko w przypadku, gdy opakowanie nie zostało uszkodzone. Po upływie terminu ważności należy zniszczyć produkt. 10 Inne Produkty SwissLens mogą sprzedawać jedynie osoby z branży, osoby prowadzące swoje praktyki bądź sklepy optyczne w zależności od regulacji prawnych danego kraju. Dystrybutorzy nie są upoważnieni do sprzedaży produktów SwissLens nieodpowiednimi kanałami dystrybucji. Odsprzedaż produktów marki SwissLens w internecie jest niedozwolona a osoba, która się tego dopuści, będzie pociągnięta do odpowiedzialności karnej. Dystrybutor musi mieć przynajmniej jeden kontakt osobisty z klientem końcowym. Specjalista jest zobowiązany do przekazania swoim pacjentom wszelkich niezbędnych informacji oraz zaleceń dotyczących sposobu użytkowania i pielęgnacji produktów SwissLens, które zawarte są w instrukcji użytkownika soczewek kontaktowych. Specjalista jest również zobowiązany do informowania SwissLens o wszystkich wypadkach i reklamacjach związanych z soczewkami kontaktowymi marki SwissLens. Tego typu zdarzenia należy opisać szczegółowo i przekazać firmie wraz z wadliwymi produktami tak szybko, jak to możliwe. Pełna dokumentacja związana z produktami i sposobem ich użytkowania musi być przechowywana, w celu zagwarantowania długoterminowego wsparcia specjalistycznego. Regulacje prawne dotyczące produktów i wyrobów medycznych (oznaczenie CE) odnoszą się do każdego rodzaju soczewek, bez względu na to, czy są to soczewki próbne, magazynowe, czy już używane przez pacjenta. Prilly 2015 31 32 Składanie zamówienia Złożenie zamówienia po raz pierwszy Zamawiając soczewki po raz pierwszy, prześlij nam wypełniony „Formularz zamówienia“, który można pobrać z www.swisslens.ch/download. Przez internet www.swisslens.ch/order Jeśli jesteś klientem SwissLens, lecz nie masz jeszcze dostępu do swojego konta internetowego, wypełnij formularz kontaktowy, dostępny na www.swisslen.ch/contact. Przez email [email protected] Przez faks Fax +41 21 620 06 65 Przez telefon Szwajcaria i pozostałe państwa Telefon +41 21 620 06 66 Godziny pracy działu obsługi klienta są dostępne na www.swisslens.ch. virtual lens fitting Asystent dopasowania online virtual lens fitting - asystent dopasowania Nowy asystent dopasowania to pomoc i wsparcie przy oszacowywaniu parametrów pierwszej soczewki i jej późniejszej optymalizacji, a także możliwość bezpośredniego składania zamówienia online. Pomiary (wprowadzone ręcznie lub importowane z topografu) Topografia rogwki Symulacja obrazu fluoresceinowego rekomendacja CL - wybór - ostateczne parametry 33 Notatki __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ Notatki __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ 36 SwissLens SA Tel: +41 21 620 06 66 [email protected] Chemin des Creuses 9 Fax: +41 21 620 06 65 swisslens.ch/facebook CH-1008 Prilly w w w. s w i s s l e n s . c h swisslens.ch/twitter