Katalog 2015

Transkrypt

Katalog 2015
Kontaktlinsen
Lentilles de contact
Lenti a contatto
Lentes
Contact lens
simplicity without limits
Katalog 2015
Polska
Miękkie
soczewki
kontaktowe
Sztywne
soczewki
kontaktowe
Płyny pielęgnacyjne
Rodzaj produktu
Nazwa
Wariant
Strona
Sferyczne
Orbis
6
Toryczne
Toris Ext
Toris Int
Toris Bal
7
Wieloogniskowe sferyczne
Borelis
8
Wieloogniskowe toryzne Torelis Ext
Torelis Int
Torelis Bal
Ext Dyn
Int Dyn
Int Bal
9
Stożek rogówki
HydroCone
HydroCone P
Ext Dyn
Ext Dyn progressiv
10
Pooperacyjne
HydroMed
HydroMed P
Ext Dyn
Ext Dyn progressiv
11
Ext Dyn
Int Dyn
Int Bal
Kolorowe
HydroColor12
Protetyczne
HydroColor PRO
13
Łagodzące krótkowzroczność
Relax
Relax T
14
Orbis
Toris
Terapeutyczne
Orbis
Orbis T
Orbis B
Orbis XL
15
Instrukcja dopasowania Materiały
18
16 / 17
Sferyczne
Orbiflex SA
S2A
S3S
20
Wieloogniskowe
Boriflex SA
S2A
S3S
21
Toryczne
Toriflex BT
22
TP
Stożek rogówki
FlexConeS3S30
FlexCone P
S3S progressiv
Pooperacyjne
FlexMedS2S
FlexMed P
S2S progressiv
32
Spersonalizowane
Orbiflex SxS
BoriflexSxS
34
Instrukcja dopasowania Materiały
27
26
Acuacare
28 / 29
Modyfikowalne parametry wtórne
30
Ogólne warunki współpracy
31
Składanie zamówienia
32
Asystent dopasowania online (VLF)
33
4
Opis etykietki oraz objaśnienie symboli i skrótów
Etykietka
1412322
DEF 74
Ref Muster
R0
Torelis +
F’v
blau UV
14.40
8.50
-6.50
-0.50 140°
SL6 6 Monate
Add
+2.37
Zoc
3.80
brown1 11.8/4.2
STERILE
Numer referencyjny zamówienia
3
Rodzaj soczewki i geometrii
4 Tryb noszenia
Soft contact lens
in saline solution
2016.12
SwissLens SA
Ch - 1008 Prilly
www.swisslens.ch
2
5
1253
Materiał i zabarwienie
6 Rodzaj stabilizacji
7Parametry
8 Adres producenta
9 Zobacz notkę informacyjną
10 Termin ważności
11 Oznakowanie CE
12 Opis zawartości
1 Numer seryjny (SN): * przed numerem oznacza, że soczewka jest
odpowiednio zmodyfikowana (patrz: dokument dostawy).
13 Sterylizacja termiczna
14 Kod kreskowy = SN
15 Kolor i średnica zabarwienia
Symbole
Soczewka kontaktowa
Bifocal (Bf)
Stabilizacja balastem
Bezzwrotne
Sferyczna
Simple progressive (Sp)
Bliż w centrum
Zobacz notkę
informacyjną
Toryczna
Multi progressive (Mp)
Bliż na peryferiach
Oznakowanie CE
Tylnotoryczna
Asferyczna
Termin ważności
Sterylizacja termiczna
Przedniotoryczna
Stabilizacja dynamiczna
Numer seryjny
Data produkcji
Skróty
Skróty odpowiadają normom EN ISO 18369-2:2006
Pozostałe skróty
ØT
rcfl
r0
r0fl
średnica całkowita
BC
krzywizna bazowa / promień tylnej krzywizny
rcst
K
bardziej płaski promień rogówki
K’
bardziej stromy promień rogówki
r0st
bardziej stromy promień krzywizny
F’v
Sph
promienie tylnych krzywizn peryferyjnych
Cyl
cylinder
Ø
średnica tylnej strefy optycznej
Axe
oś
Øa0
Ø1, Ø2, Øn
średnica przedniej strefy optycznej
F’fl
F’st
moc soczewki w bardziej płaskim południku
En
ekscentryczność
tER
bardziej płaski promień krzywizny
r1, r2, rn
0
średnice stref spłaszczenia
moc soczewki
sfera
moc soczewki w bardziej stromym południku
tc
geometryczna grubość centralna
grubość brzegowa
BCf
przelicznik krzywizny bazowej
tPJO
grubość brzegowa strefy optycznej
Zoc
centralna strefa optyczna w s. multifokalnej
IEA
osiowe uniesienie brzegu
HB
wysokość elementu stabilizującego
IER
promieniowe uniesienie brzegu
LB
długość elementu stabilizującego
Dk
tlenoprzepuszczalność materiału soczewki
++
bardzo mocne spłaszczenie
tlenoprzepuszczalność soczewki
+
mocne spłaszczenie
promień krzywizny brzegowej
−
Dk/t
rb
Dk/e
Zwiększenie: 0.01 mm, 1° dla osi, jeśli nie określono inaczej
−−
płynne spłaszczenie
Mono
jednorzywiznowe
5
Miękkie
soczewki
kontaktowe
6
Sferyczne soczewki miękkie
Parametry
ØT
średnica całkowita
r0
F’v
promień krzywizny
sfera
spłaszczenie
12.00 do 15.00… 19.00 mm
(w zależności od materiału)
7.00 do 12.00 mm
−40.00 do +40.00 dpt
Mono / (-) / (+)
Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 30
Geometria
• sferyczna przednia i tylna strefa optyczna
Instrukcja dopasowania, zob. str. 16
• asferyczne spłaszczenie
Toryczne soczewki miękkie
Parametry
ØT
średnica całkowita
r0
F’v
promień krzywizny
sfera
cylinder
oś
spłaszczenie
12.00 do 15.00… 19.00 mm
(w zależności od materiału)
7.00 do 12.00 mm
−40.00 do +40.00 dpt
−0.25 do −8.00 dpt
0° do 180°
Mono / (-) / (+)
Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 30
Geometria
Toris Ext
• sferyczna tylna powierzchnia
z asferycznym spłaszczeniem
• toryczna strefa optyczna na
przedniej powierzni
• stabilizacja dynamiczna
z elementami stabilizującymi
od strony nosowej i skroniowej
Toris Int
• toryczna tylna powierzchnia
z asferycznym spłaszczeniem
• sferyczna strefa optyczna na
przedniej powierzchni
• stabilizacja dynamiczna z
elementami stabilizującymi od
strony nosowej i skroniowej
Toris Bal
• toryczna tylna powierzchnia
z asferycznym spłaszczeniem
• sferyczna strefa optyczna na
przedniej powierzchni
• stabilizacja balastem
Toris Ext
Toris Int
Toris Bal
Toris Int
• astygmatyzm rogówkowy
> 2.50 dpt (lepsza stabilizacja)
• różnica promieni rogówkowych
> 0.50 mm
• oś refrakcji = oś (rcfl) +/−10°
Toris Bal
• niska pozycja powieki górnej
lub dolnej
• stabilizacja dynamiczna nie
sprawdziła się
• duża szpara powiekowa
(> 11 .00mm)
Wybór pierwszej soczewki
Rodzaj stabilizacji
Toris Ext
• niewielki astygmatyzm
rogówkowy, astygmatyzm
soczewkowy bądź rogówkowy
w połączeniu z soczewkowym
Instrukcja dopasowania, zob. str. 16
7
8
Multifokalne sferyczne soczewki miękkie
Parametry
ØT
średnica całkowita
r0
F’v
promień krzywizny
sfera
addycja
spłaszczenie
centralna strefa optyczna
Add
Zoc
12.00 do 15.00… 19.00 mm
(w zależności od materiału)
7.00 do 12.00 mm
−40.00 do +40.00 dpt
+0.50 do +4.00 dpt
Mono / (-) / (+)
Bifocal (Bf): 1.00 do 4.50 mm
Simple progressive (Sp): 1.50 do 4.50 mm
Multi progressive (MP): 1.00 do 2.00 mm
Sp
Mp
Bf
Pozycja
√
√
bliż na peryferiach
√
√
bliż w centrum
√
Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 30
Geometria
Sferyczna powierzchnia tylna
z asferycznym spłaszczeniem
Multifokalna strefa optyczna na
przedniej powierzchni
• Bifocal (Bf):
2 sferyczne koncentryczne
strefy optyczne: dal / bliż
• Simple Progressive (Sp):
sferyczne i asferyczne koncentryczne strefy optyczne: dal /
odległości pośrednie / bliż
• Multiprogressive (Mp):
wiele sferycznych
i asfercznych koncentrycznych stref
optycznych: dal / bliż
Instrukcja dopasowania, zob. str. 16. Wskazówki dotyczące wyboru systemu multifokalnego, zob. str. 17
Multifokalne toryczne soczewki miękkie
Parametry
ØT
średnica całkowita
r0
F’v
promień krzywizny
sfera
cylinder
oś
addycja
spłaszczenie
centralna strefa optyczna
Add
Zoc
12.00 do 15.00… 19.00 mm
(w zależności od materiału)
7.00 do 12.00 mm
−40.00 do +40.00 dpt
−0.25 do −8.00 dpt
0° do 180°
+0.50 do +4.00 dpt
mono / (-) / (+)
Bifocal (Bf): 1.00 do 4.50 mm
Simple progressive (Sp): 1.50 do 4.50 mm
Multi progressive (MP): 1.00 do 2.00 mm
Bf
Sp
Mp
Pozycja obszaru do bliżu
bliż w centrum
bliż na peryferiach
√
√
√
√
√
Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 30
Geometria
Torelis Ext
• sferyczna powierzchnia tylna
z asferycznym spłaszczeniem
• toryczna strefa optyczna na
powierzchni przedniej: Bifocal
(Bf)/Simple Progressive (Sp)/
Multi Progressive (Mp)
• stabilizacja dynamiczna
z elementami stabilizacji od
strony nosowej i skroniowej
Multifokalna strefa optyczna na
powierzchni przedniej
• Bifocal (Bf):
2 sferyczne koncentryczne
strefy optyczne dal/ bliż
Torelis Ext
Torelis Int
• toryczna powierzchnia tylna
z asferycznym spłaszczeniem
• sferyczna strefa optyczna na
powierzchni przedniej: Bifocal
(Bf)/Simple Progressive (Sp)/
Multi Progressive (Mp)
• stabilizacja dynamiczna
z elementami stabilizacji od
strony nosowej i skroniowej
Torelis Bal
• toryczna powierzchnia tylna
z asferycznym spłaszczeniem
• sferyczna strefa optyczna na
powierzchni przedniej: Bifocal
(Bf)/Simple Progressive (Sp)/
Multi Progressive (Mp))
• stabilizacja balastem
• Simple Progressive (Sp):
sferyczne i asferyczne koncentryczne strefy dal/odlegości
pośrednie/ bliż
• Multiprogressive (Mp):
wiele sferycznych i asferycznych koncentrycznych stref
dal/odlegości pośrednie/ bliż
Torelis Int
Torelis Bal
Instrukcja dopasowania, zob. str. 16. Wskazówki dotyczące wyboru systemu multifokalnego, zob. str. 17
9
10
Miękkie soczewki do stożka rogówki
Parametry
ØT
r0
F’v
Add
tc
średnica całkowita
promien krzywizny
sfera
cylinder
oś
addycja
zoptymializowana grubość centralna
IEA
spłaszczenie
Zoc
zob. Borelis str. 8
12.00 do 17.00 mm
7.00 do 10.80 mm
−40.00 do +40.00 dpt
−0.01 do −8.00 dpt
0° do 180°
+0.50 do +4.00 dpt
standard K12 = 0.42mm, K34 = 0.52 mm
możliwa grubość: 0.35 do 0.59 mm
K12 +
K34 ++
Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 30
Geometria
HydroCone
• sferyczna powierzchnia tylna
z silnym asferycznym
spłaszczeniem
• toryczna strefa optyczna na
przedniej powierzchni
• stabilizacja dynamiczna z
elementami stabilizującymi od
strony nosowej i skroniowej
• zoptymalizowana grubość
strefy optycznej
HydroCone P
• multifokalna strefa optyczna
na przedniej powierzchni:
- Bifocal (Bf)
- Simple progressive (Sp)
- Multi progressive (Mp)
Wybór pierwszej soczewki
Zalecemy korzystanie z soczewek próbnych z cyl. −0.01 dpt
Klasyfikacja stożka
Sugeruj się wskazówkami
topografu bądź zastosuj regułę:
Średnica i promień krzywizny
1. soczewka próbna w zależności
od Ø rogówki (11.80 mm ±0.30 mm)
• Vcc > 0.6 i/lub
kertometria > 6.80 mm:
stadium 1 i 2 (HydroCone K12)
• Vcc < 0.6 i/lub
keratometria < 6.80 mm:
stadium 3 i 4 (HydroCone K34)
• HydroCone K12:
r0 = 8.00 / ØT = 14.00 mm
• HydroCone K34:
r0 = 7.80 / ØT = 13.70 mm
Wskazówki
• Pierwsza soczewka próbna służy do określenia r0 / ØT
• Znaczniki stabilizacji pomocne są do oceny osi stabilizacji
• Moc (F’v) pierwszej soczewki próbnej jest sferyczna, ponieważ część wady wzroku jest skorygowana
przez soczewkę łzową
• Wartość pierwszej soczewki próbnej do zamówienia: F’v okularów (przy VD = 0), cyl. −0.01 dpt x 180°
• By zdjąć soczewkę, naciśnij jednocześnie górną i dolną powiekę
• Gdy pojawi się efekt halo, zwiększ średnicę strefy optycznej
• Do orientacyjnej nadrefrakcji użyj autorefraktometru. Do określenia astygmatyzmu resztkowego,
wykonaj nadrefrakcję subiektywną
• Możliwe jest bardziej ciasne dopasownie, wynikające z geometrii soczewki
• Jeśli VIS nie jest wystarczający, wybierz bardziej płaski promień krzywizny, by zagwarantować wymianę
filmu łzowego. Inną możliwością optymalizacji jest zwiększenie grubości centralnej
• Dopasowanie HydroCone P powinno nastąpić dopiero po udanym dopasowaniu soczewki HydroCone
Miękkie soczewki pooperacyjne
Parametry
ØT
r0
F’v
Add
tc
średnica całkowita
promień krzywizny
sfera
cylinder
oś
addycja
grubość centralna
IEA
spłaszczenie
Zoc
Zob. Borelis, str. 8
Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 30
12.00 do 16.00 mm
7.00 do 12.00 mm
−40.00 do +40.00 dpt
−0.01 do −8.00 dpt
0° do 180°
+0.50 do +4.00 dpt
standard (zob. Toris)
lub zoptymalizowana grubość (0.35 do 0.59 mm)
Standard
r1 = 8.70 mm
S1S
1 spersonalizowana strefa
ØO = 9.00 mm
peryferyjna
r1 = 8.30 mm
S2S 2 spersonalizowane
r2 = 8.70 mm
strefy peryferyjne
Ø0 = 9.00 mm
Ø1 = 11.00 mm
Geometria
HydroMed
• sferyczna powierzchnia tylna
ze spersonalizowanym
sferycznym spłaszczeniem
• toryczna strefa optyczna na
przedniej powierzchni
• stabilizacja dynamiczna
z elementami stabilizującymi
od strony nosowej i skroniowej
HydroMed S1S
HydroMed P
• multifokalna strefa optyczna
na przedniej powierzchni:
- Bifocal (Bf)
- Simple progressive (Sp)
- Multi progressive (Mp)
HydroMed S2S
Wybór pierwszej soczewki
Zalecamy pracowanie z soczewkami próbnymi z cyl. −0.01 dpt
Wybór geometrii
• Po LASIK-u:
2 krzywizny (S1S), 1 odwrócone spłaszczenie
• Po keratoplastyce:
3 krzywizny (S2S), 2 spersonalizowane spłaszczenia
Średnica i promień krzywizny
Pierwsza soczewka próbna:
• ØT: średnica rogówki + 2.50 mm
• Ø0: centralna średnica operowanego obszaru na podstawie pomiaru topografu
• r0: bardziej płaski centralny promień rogówki + 0.30 mm
• Ø1 (S2S): zewnętrzna średnica operowanego obszaru
• r1 (S1S) i r2 (S2S): standardowy promień krzywizny soczewki miękkiej (~8.70 mm, przy ØT = 14.20 mm)
• r1 (S2S): obszar zmostkowania (Zr), r0 < r2: r1 = r2 + ~0.30 mm / r0 > r2: r1 = r2 − ~0.30 mm
Wskazówki
• Pierwsza soczewka próbna pomoga oszacować wartość promieni i średnic różnych obszarów
• Do orientacyjnej nadrefrakcji użyj autorefraktometru. Do określenia astygmatyzmu resztkowego,
wykonaj nadrefrakcję subiektywną
• Niewielka ruchomość soczewki jest normalna, ze względu na odwróconą geometrię peryferyjną
• By lepiej skorygować nieregularności, podobnie jak przy HydroCone, można zoptymalizować grubość
centralną
11
12
Kolorowe soczewki miękkie
Geometria
HydroColor to możliwość zamówienia soczewek w wersji barwionej. Barwione mogą być następujące
rodzaje soczewek: Orbis, Toris, Borelis, Torelis, HydroMed, Relax. Wskazówki dopasowania zostały
opisane przy szczegółowym omówieniu powyższych rodzajów soczewek.
Kolory i parametry barwienia
Średnica tęczówki
11.0 / 11.3 / 11.8
12.2 / 12.6 / 13.0
Średnica źrenicy
2.6 / 3.2 / 3.6 /
4.2 / 4.7 / 5.8
Kolory
1
2
3
11.0 / 11.3 / 11.8
12.2 / 12.6 / 13.0
0
1
2
3
niebieski
aqua
jasnozielony
zielony
brązowy
czerwony
żółty
Sun 1 Sun 2
Sun
brązowy
szary
solaire
Powyższe rysunki są jedynie próbkami kolorów, rzeczywisty kolor soczewek może się nieco różnić.
Istenieje możliwość zamówienia indywidualnego zestawu z próbkami kolorów.
Zakres mocy
• sferyczne: ± 10.00 dpt
• toryczne: ± 10.00 dpt, cyl. -2.00 dpt
• add: +0.50 do +4.00 dpt
• materiał: Contaflex CTF 67%
Pozostałe moce i możliwości zamówienia - skontaktuj się z działem obsługi klienta
Protetyczne soczewki miękkie
Geometria
HydroColor Pro to protetyczne soczewki miękkie z imitacją tęczówki oraz tylną warstwą
nieprzepuszczalną w kolorze białym, produkowaną wyłącznie przez SwissLens.
Jako soczewka HydroColor Pro możliwe są następujące rodzaje soczewek: Orbis, Toris oraz HydroMed.
Wskazwki dopasowania poszczególnych soczewek opisane są przy ich szczegółowym omówieniu.
HydroColor Pro występuje w 2 wersjach: „Selection“ z 30 kolororami tęczówek o naturalnym zabarwieniu
oraz „Creative“ z możliwością barwienia na podstawie przesłanego wzoru.
Parametry barwienia
Średnica tęczówki
• 10.8 / 11.2 / 11.5 / 12.0 / 12.5 / 12.8
Średnica bezbarwnej źrenicy
• 2.7 / 3.3 / 3.8 / 4.2 / 4.8
Średnica czarnej źrenicy
• 2.6 / 3.2 / 3.7 / 4.2 / 4.8 / 5.2
Selection
Opracowany przez nas specjalny wzornik oferuje 30 kolorów do wyboru. Dzięki temu możliwie jest
dobranie optymalnego koloru tęczówki razem z pacjentem.
Zabarwienie oraz intensywność danego koloru są określone i zapisane w specjalnym kodzie, co
zapewnia dokładną odtwarzalność parametów ponownie zamawianej soczewki.
a
ika n
zorn ntact
w
e
i
o
n
/c
s.ch
ówie
Zam wisslen
s
.
www
Selection+
• te same kolory co w „Selection“
• więcej dostępnych parametrów, o szczegóły zapytaj nasz dział obsługi klienta
Wskazówki dotyczące pielęgnacji
By zagwarantować trwałość kolorów HydroColor Pro, do pielęgnacji zalecamy
używanie naszego systemu oksydacyjnego Acuacare one step-T.
Uwaga! Środki pielęgnacyjne zawierające EDTA powodują utratę koloru.
Skontaktuj się z nami, by otrzymać informacje o innych płynach pielęgnacyjnych,
które zostały przetestowane pod kątem kompatybilności z soczewką HydroColor Pro.
+
13
14
Miękkie soczewki łagodzące krótkowzroczność
Parametry
ØT
średnica całkowita
r0
F’v
promień krzywizny
sfera
cylinder
oś
spłaszczenie
12.00 do 15.00… 19.00 mm
(w zależności od materiału)
7.00 do 12.00 mm
plan do −40.00 dpt
−0.25 do −8.00 dpt
0° do 180°
Mono / (-) / (+)
Modyfikowalne parametry wtórne, zob. Borelis / Torelis, str. 30
Geometria i wybór pierwszej soczewki
Geometria i wskazówki dopasowania, zob. Orbis / Toris.
Soczewka Relax koryguje peryferyjne aberracje powstające w standarowej soczewce minusowej.
Dzięki specjalnej geometrii na obszarze całej siatkówki tworzony jest obraz czysty i bez
zniekształceń a patrznie z bliskich odległości staje się mniej uciążliwe. Swoją geometrią soczewka
Relax przypomina soczewkę multifokalną, w której obszar do dali znajduje się w centrum.
obraz w soczewce jednoogniskowej
obraz w soczewce Relax
Wskazówki dopasowania
•
•
•
•
dopasowanie takie samo jak soczewki jednoogniskowej
czas adaptacji ok 1 - 2 tygodni (np. by wyeliminować ewentualny efekt halo)
początkowo możliwe niewielkie pogorszenie widzenia do dali
najlepsze rezultaty u dzieci i młodzieży z krótkowzrocznością
Szczegółowe wskazówki dopasowania, patrz Orbis i Toris, str. 16
Terapeutyczne soczewki miękkie
Geometria
• sferyczna strefa optyczna na przedniej i tylnej
powierzchni
• asferyczne spłaszczenie
Orbis-T
Opatrunkowe
r0
ØT
F’v
IEA
spłaszczenie
9.20 – 12.00 mm
10.00 mm (std)
17.00 mm
plan
− / + (std)
9.60 – 12.00 mm
10.40 mm (std)
18.00 mm
plan
− / + (std)
Materiały: Definitive 74, Igel 77 (standard)
Orbis-XL
Opatrunkowe bardzo duże
r0
ØT
F’v
IEA
11.00 – 14.00 mm
21.00 mm
plan
− / + (std)
12.00 mm (std)
spłaszczenie
Materiał: Definitive 74
Orbis-B
Dla dzieci
r0
ØT
F’v
IEA
spłaszczenie
6.90 – 12.00 mm
7.40 mm (std)
11.50 mm
-40.00 do +40.00 dpt
− (std) / +
6.90 – 12.00 mm
7.60 mm (std)
12.00 mm
-40.00 do +40.00 dpt
− (std) / +
7.20 – 12.00 mm
7.80 mm (std)
12.50 mm
-40.00 do +40.00 dpt
− (std) / +
7.40 – 12.00 mm
8.00 mm (std)
13.00 mm
-40.00 do +40.00 dpt
− (std) / +
Material: Definitive 74, Igel 77 (standard)
Wybór pierwszej soczewki
• moc okularów przeliczona na poziom rogówki (VD = 0)
• ØT: średnica = średnica tęczówki + 1.50 mm
• r0: bardziej płaski południk rogówki + 0.30 mm
Jeśli dziecko niechętnie współpracuje w gabinecie, można posłużyć się wartościami z poniższej tabeli:
r0
Wiek
ØT
Moc (przy afakii)
0 - 3 miesięcy
7.40 mm
12.00 mm
+ 40.00 dpt
3 - 6 miesięcy
7.60 mm
12.50 mm
+ 36.00 dpt
6 - 9 miesięcy
7.80 mm
13.00 mm
+ 33.00 dpt
9 - 12 miesięcy
8.00 mm
13.50 mm
+ 30.00 dpt
(std) = standard
15
16
Instrukcja dopasowania - miękkie soczewki
Wybór pierwszej soczewki
1.Zmierz średnicę rogówki (średnica horyzontalna + 0.6 mm)*
2. Określ średnicę soczewki (zob. tabelka)
3. Określ promień krzywizny: r0 = rcfl + BCf (zob. tabelka)
Średnica rogówki
mała
11.10
Średnica soczewki
kontaktowej
średnia
11.30
11.50
0.40
11.70
duża
11.90
12.10
12.30
12.50
13.20
0.60
0.50
13.40
0.70
0.60
0.50
13.60
0.80
0.70
0.60
0.50
13.80
0.90
0.80
0.70
0.60
0.50
14.00
1.00
0.90
0.80
0.70
0.60
0.50
14.20
1.10
1.00
0.90
0.80
0.70
0.60
0.50
14.40
1.20
1.10
1.00
0.90
0.80
0.70
0.60
0.50
1.20
1.10
1.00
0.90
0.80
0.70
0.60
1.20
1.10
1.00
0.90
0.80
0.70
14.60
14.80
0.40
0.40
0.40
0.40
0.40
Przelicznik krzywizny bazowej (BCf)
Orbis (Ø rogówki+ 2.10 mm / BCf = 0.60 mm)
Toris Bal – Torelis Bal – Borelis (Ø rogówki + 2.30 mm / BCf = 0.70 mm)
Toris Int/Ext – Torelis Int/Ext (Ø rogówki + 2.50 mm / BCf = 0.80 mm)
Przykład: Parametry dla soczewki Toris Balast:
Wielkość rogówki: średnica rogówki = 11.70 mm / promienie rogówki = 7.80 / 7.70 mm
• ØT = 11.70 mm + 2.30 mm = 14.00 mm
• r0 = 7.80 mm + 0.70 mm = 8.50 mm
Na każde 0.40 mm różnicy promieni rogówki zmniejsz r0 o 0.10 mm
Definitive 74: dopasuj soczewkę o 0.10 mm ciaśniejszą
*Wskazówka: w ok 80% przypadkach wielkość średnicy rogówki jest między 11.30 a 12.10 mm
Dopasowanie krok po kroku
1.Załóż soczewkę na czas pomiędzy 30 min a 2 godz. Wykonaj nadrefrakcję subiektywną (do zgrubnej
oceny nadrefrakcji możesz użyć autorekraktometru)
2.Oceń dopasowanie w lampie szczelinowej (powiększenie 10–15 x, oświetlenie rozproszone): ocena
centracji przy spojrzeniu na wprost oraz w różnych kierunkach
3.Oceń ruchomość podczas mrugania: oczewkiwana ruchomość ok 1-2 mm przy teście push-up
4. Przy spojrzeniu w górę, soczewka powinna się zsunąć o ok 1–2 mm
5. Oceń przednią powierzchnię soczewki: film łzowy, zwilżalność, uwodnienie, osady
6. Keratometr przez soczewkę kontaktową: oceń jakość obrazów keratometru
7. Po zdjęciu soczewki, oceń stan rogówki i spojówki, wybarwiając oko fluoresceiną
8. Zamów soczewkę ostateczną, podając numer seryjny SN soczewki próbnej
Instrukcja dopasowania - multifokalne soczewki miękkie
Wybór pierwszej soczewki
System multifokalny oraz centralna strefa optyczna (Zoc)
Wybór obszaru do bliży
I-wszy wybór: bliż w centrum
II-gi wybór: bliż na perfyferiach przy słabszym widzeniu do dali lub przy wysokiej krótkowzroczności
Wywiad
• Określ oko dominujące
• Dobierz maksymalny ‘+’ do dali
• By określić rodzaj centralnej strefy optycznej Zoc, zmierz jednoocznie maksymalną ostrość do dali
• Określ preferowany obszar widzenia: do dali, do odległości pośrednich, do bliży
Wybór odpowiedniego systemu
Bf
SP
Mp
Bifocal
Simple progressive
Multi progressive
addycja ≤ 1.75 dpt
√
√
addycja ≥ 1.75 dpt
√
preferowana dal
√
preferowana bliż
√
√
√
√
preferowane odległości pośrednie (komputer)
√
praca przy słabym oświetleniu do dali
√
praca przy słabym oświetleniu do bliży
√
podwyższony kontrast
√
√
mniejszy efekt halo
√
anizometropia > 2.00 dpt
√
√
niedowidzenie
√
(√)
(√)
√
przyzwyczajenie do monowizji
Określenie pozycji oraz średnicy obszaru do bliży
(przy normalnej wielkości źrenicy (3.50–4.00 mm) oraz umiarkowanym oświetleniu)
Bf
Bifocal
Pozycja bliży
Sp
Simple progressive
centrum
peryferyjnie
centrum
Mp
Multi progressive
peryferyjnie
centrum
oko dominujące
2.25
3.75
2.50
4.00
1.50
oko niedominujące
2.75
3.25
3.00
3.50
1.75
nie określono
2.50
3.50
2.75
3.75
1.50
Przy innej wielkości źrenicy lub innym obszarze widzenia (dal/bliż) zmień Zoc o 0.25 mm
17
18
Materiały do soczewek miękkich
Definitive
Igel 77
CTF 67
SnoFlex 68
GM3 58
Vistagel 64
Igel 58
GM3 49
DK / ISO 9913-1
60*/44**
39*/29**
30*/22**
27*/20**
25*/19**
24*/18*
21*/16**
16*/12**
Rodzaj
hydrożel
silikonowy
hydrożel
hydrożel
hydrożel
hydrożel
hydrożel
hydrożel
hydrożel
Producent
Contamac
Contamac
Contamac
Vista
Optics
Contamac
Vista Optics
Contamac
Contamac
Klasyfikacja
Filcon V3
Filcon II3
Filcon II2
Filcon II2
Filcon II1
(Acofilcon A)
Filcon II2
(Alfafilcon A)
Filcon II1
Zawartość
wody
74%
77%
67%
68%
58%
64%
58%
49%
Współczynnik
załamania
1.37
1.37
1.39
1.39
1.41
1.4
1.4
1.42
Zabarwienie
bezbarwne
/ niebieskie
bezbarwne
bezbarwne
bezbarwne
bezbarwne
/ niebieskie
bezbarwne
bezbarwne
bezbarwne /
niebieskie
UV
√ (niebieski)
√
√
√
√
Normalny film
łzowy
+++
++
+++
++
+++
++
++
++
Mała ilość filmu
łzowego
+++
+
+
+
++
+
+
+++
Wodnisty film
łzowy
+++
+++
+++
++
++
++
++
++
Film łzowy
z lipidami
+
+
+
+
+++
+
++
+++
Film łzowy
z proteinami
+
+
+
++
++
++
+++
+++
Odporność na
pęknięcia
+
+
++
+
++
+
+++
+++
Spontaniczna
adaptacja
+++
+++
+++
++
++
++
+
+
Niski stopień
odwodnienia
+++
+
+
+
+++
+
++
+++
Zwilżalność
+++
++
++
++
+++
++
+
+++
Suche oko
+++
+++
++
+
++
+
+
+++
Niejonowe
√
√
√
√
√
√
√
√
(silicone 74)
√
* ×10-11 (cm2/sec) [ml 02/(ml × mm Hg)]
** ×10-11 (cm2/sec) [ml 02/(ml × hPa)]
Materiał domyślny: GM3 58% bezbarwny
Norma jakościowa
Wszystkie materiały są zgodne z normą ISO10993-1 o biokompatybilności materiałów.
Jest to konieczne dla zapewnienia norm jakościowych SwissLens.
Filcon I1
(Acofilcon B)
19
Sztywne
soczewki
kontaktowe
20
Sferyczne soczewki sztywne
Parametry
ØT
r0
F’v
średnica całkowita
promień krzywizny
sfera
7.50 do 12.00 mm
6.00 do 9.00 mm
−40.00 do +40.00 dpt
Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 30
Geometria
• sferyczna strefa optyczna na przedniej i tylnej powierzchni
Orbiflex SA
• 1 asferyczne spłaszczenie
Orbiflex S2A
• 2 asferyczne spłaszczenia
Orbiflex S3S
• 3 sferyczne spłaszczenia
Orbiflex SA
• ekscentryczność: 0.30 do 0.80
Orbiflex S2A
• ekscentryczność I strefy: 0.10 do
0.90
• II strefa asferyczna:
standard (−) lub
mocne (+) spłaszczenie
Orbiflex S3S
• strefa I i II asferyczna:
r1 = r0 + 0.60 mm, r2 = r0 + 1.20 mm
• strefa III sferyczna:
(−) standard (r0+3.50 mm) / (+)
mocne (r0+4.50) spłaszczenie
SA
S2A
S3S
Wybór geometrii
• Orbiflex SA:
różnica promieni rogówki
< 0.30 mm
• Orbiflex S2A:
różnica promieni rogówki
< 0.40 mm
• Orbiflex S3S:
duża toryczność rogówki,
nieregularna topografia,
specjalna biometria (mniejszy
r0 / większa ØT lub większy r0 /
mniejsza ØT)
Średnica i promień krzywizny
Orbiflex SA
• ØT = 9.80
• r0 = bardziej płaski południk
rogówki (rcfl)
Orbiflex S2A
• ØT = 9.50
• r0 = bardziej płaski południk
rogówki (rcfl)
Orbiflex S3S
• ØT = 9.20
•(rcfl – rcst) ≤ 0.30 mm-> r0 = rcfl – 0.05
•(rcfl – rcst) ≤ 0.40 mm-> r0 = rcfl – 0.10
•(rcfl – rcst) ≤ 0.50 mm-> r0 = rcfl – 0.15
• Orbiflex S2A:
I strefa:
ekscentryczność En =
ekscentryczność rogówki
w 30° zaokrąglona do
następnej 0.10
II strefa:
zacznij od standardowego
spłaszczenia (−)
• Orbiflex S3S:
zacznij od standardowego
spłaszczenia (−)
Spłaszczenia
Wybór pierwszej soczewki
Spłaszczenie brzegowe
• Orbiflex SA:
ekscentryczność En =
ekscentryczność rogówki
w 30° zaokrąglona do
następnej 0.10
Instrukcja dopasowania, zob. str. 26
Multifokalne soczewki sztywne
Parametry
ØT
r0
F’v
Add
Zoc
średnica całkowita
promień krzywizny
sfera
addycja
centralna strefa optyczna
pozycja
7.50 do 12.00 mm
6.00 do 9.00 mm
−40.00 do +40.00 dpt
+0.50 do +4.00 dpt
1.00 do 4.50 mm
bliż w centrum
bliż na peryferich
Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str.3
Geometria
• sferyczna strefa optyczna na powierzchni tylnej
• sferyczna strefa optyczna na powierzchni przedniej: Bifocal (Bf) / Simple progressive (Sp)
Boriflex SA
• 1 asferyczne spłaszczenie
Boriflex S2A
• 2 asferyczne spłaszczenia
Boriflex S3S
• 3 sferyczne spłaszczenia
Boriflex S2A
Boriflex S3S
Spłaszczenia
Zob. Orbiflex
Boriflex SA
Wybór pierwszej soczewki
• średnica, promień krzywizny, spłaszczenie, zob. Orbiflex
• kolejne dopasowanie soczewek RGP: ta sama geometria, sferyczna lub asferyczna, co przy soczewce
jednoogniskowej Orbiflex
• pierwsze dopasowanie: wybierz Boriflex S2A
Instrukcja dopasowania i wybór geometrii soczewki multifokalnej, zob. str. 26
21
22
Toryczne soczewki sztywne
Parametry
ØT
r0
Δr
F’v
ΔF’a
IEA
średnica całkowita
promień krzywizny
max. różnica promieni tylnej powierzchni (BT)
sfera
cylinder (TP)
oś (TP)
max. różnica sferyczna na przedniej powierzchni (BT)
spłaszczenie
8.00 do 10.00 mm
6.00 do 9.00 mm
1.50 mm
−30.00 do +20.00 dpt
−0.25 do −8.00 dpt
0° do 180°
8.00 dpt
standard (Std) / (-) / (+)
Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 30
Geometria
• sferyczna lub toryczna strefa optyczna na przedniej i tylnej powierzchni
Orbiflex SA
• 1 asferyczne spłaszczenie
Toriflex BT
Toriflex TP
01
02
0
Wybór pierwszej soczewki
Wybór geometrii
• bitoryczne (BT)
ΔrCfl-rCst : różnica promieni rogówki ≥ 0.40 mm
Średnica
• ØT = 9.50 mm
Promień krzywizny i moc (Rx przy VD = 0 mm)
Bitoryczne (BT):
Astygmatyzm zgodny z regułą (b. płaski południk w 0°/ 180° ± 30°)
• r0fl = rcfl - 0.05 / rOst = rcfl + 0.05
• F’afl = sph − 0.25 dpt
• F’ast = sph + (-cyl) + 0.25 dpt
Astygmatyzm przeciwny regule (b. płaski południk w 90° ± 30°)
• r0fl = rcfl + 0.05 / rOst = rcfl - 0.05
• F’afl = sph+ 0.25 dpt
• F’ast = sph + (-cyl) - 0.25 dpt
Ocena obrazu fluoresceinowego
za strome
Instrukcja dopasowania, zob. str. 26
• przedniotoryczne stabilizowane pryzmatem (TP)
ΔrCfl-rCst : różnica promieni rogówki < 0.40 mm
Astygmatyzm skośny (b. płaski południk w 135° ± 15°/ 45° ± 15°)
• r0fl = rcfl / rOst = rCst
• F’afl = sph
• F’ast = sph + (-cyl)
Przedniotoryczne stabilizowane pryzmatem (TP):)
• r0 = rcfl - 0.05
• F’v: sphCL = sph − 0.25 dpt
cylCL = cyl + ((ΔrCfl-rCst) * 5)
oś°CL = oś°okularów
optymalne
za płaskie
Sztywne soczewki do stożka rogówki
Parametry
ØT
r0
F’v
Add
Zoc
średnica całkowita
promień krzywizny
sfera
addycja
zob. Boriflex str. 22
7.50 do 12.00 mm
5.70 do 9.00 mm
−40.00 do +40.00 dpt
+0.50 do +4.00 dpt
Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 30
Geometria
• sferyczna strefa optyczna na
tylnej powierzchni
• 3 sferyczne spłaszczenia
FlexCone
FlexCone P
• sferyczna strefa optyczna na
• sferyczna strefa optyczna na
przedniej powierzchni
przedniej powierzchni
- Bifocal (Bf)
- Simple progressive (Sp)
Wybór pierwszej soczewki
Zalecamy korzystanie z soczewek próbnych
Wybór geometrii
• stożek rogówki stadium 1 do 2, Vcc > 0.60 i/lub topografia > 6.5 mm: FlexCone K12
• stożek rogówki stadium 3 do 4, Vcc < 0.60 i/lub topografia < 6.5 mm: FlexCone K34
Średnica i promień krzywizny
• ØT = Ø rogówki − 2.00 mm (standard 9.20)
• r0 = (rcfl + rcst) / 2
• F’v = sfera okularów (przy VD = 0) − (rcfl − r0) * 5
Wskazówki
• Zwiększ średnicę w zależności od pozycji (decentracji) stożka
• Jeśli soczewka jest za stroma lub za płaska w centrum, zmień odpowiednio r0
• Jeśli przy K12 soczewka jest za stroma na peryferiach, zmień na K34. Jeśli jest za płaska przy K34,
zmień na K12, pozostawiając ten sam promień krzywizny rO
• Jeśli nie można uzyskać optymalnego dopasowania, zmień na Orbiflex-SxS
• By optymalizować parametry, skorzystaj z naszego narzędzia online ‘Geometria tylnej powierzchni’
System multifokalny i centralna strefa optyczna (Zoc)
Zob. Boriflex str. 22
Instrukcja dopasowania i wybór geometrii soczewki multifokalnej, zob. str. 26
23
24
Pooperacyjne soczewki sztywne
Parametry
ØT
r0
F’v
Add
IEA
średnica całkowita
promień krzywizny
sfera
addycja
spłaszczenie
Zoc
zob. Boriflex str. 22
7.50 do 12.00 mm
6.00 do 12.00 mm
−40.00 do +40.00 dpt
+0.50 do +4.00 dpt
2 spersonalizowane strefy
peryferyjne
standard
r1 = 8.30 mm
r2 = 8.70 mm
Ø1 = 9.00 mm
Ø2 = 11.00 mm
Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 30
Geometria
• sferyczna strefa optyczna na
tylnej powierzchni
• 2 sferyczne spłaszczenia
(lEA / lER ujemne)
FlexMed
• sferyczna strefa optyczna na
przedniej powierzchni
FlexMed P
• sferyczna strefa optyczna na
przedniej powierzchni:
- Bifocal (Bf)
- Simple progressive (Sp)
Wybór pierwszej soczewki
Zalecamy korzystanie z soczewek próbnych
Średnica i promień krzywizny
• ØT = średnica rogówki − 2.00 mm (standard: 9.80 mm)
• r0 (topografia) = rcfl
•moc F’v = F’v okularów (przy VD = 0)
Spłaszczenie brzegowe
Może być indywidualnie określone podczas korzystania z narzędzia online ‘Geometria tylnej powierzchni’
Wskazówki
• Jeśli nie można uzyskać optymalnego dopasowania, zmień na Orbiflex SxS
• By optymalizować parametry, skorzystaj z naszego narzędzia online ‘Geometria tylnej powierzchni’
Wybór systemu multifokalnego oraz centralnej strefy optycznej (Zoc)
Zob. Boriflex str. 22
Instrukcja dopasowania i wybór geometrii soczewki multifokalnej, zob. str. 26
Spersonalizowane soczewki sztywne
Parametry
ØT
r0
F’v
Add
ØO
Ø1…
Øn
r1… rn
Zoc
średnica całkowita
promień krzywizny
sfera
addycja
średnica sferycznej tylnej strefy optycznej
7.50 do 12.00 mm
5.70 do 12.00 mm
−40.00 do +40.00 dpt
+0.50 do +4.00 dpt
5.00 do 9.00 mm
średnice stref spłaszczenia
peryferyjne promienie krzywizn tylnych powierzchni
zob. Boriflex str. 29
Modyfikowalne parametry wtórne, zob. str. 38
Geometria
• sferyczna strefa optyczna na
tylnej powierzchni
• od 1 od 4 spersonalizowanych
sferycznych spłaszczeń do
wyboru
Orbiflex SXS
• sferyczna strefa optyczna na
przedniej powierzchni
Boriflex SXS
• sferyczna strefa optyczna na
przedniej powierzchni:
- Bifocal (Bf)
- Simple progressive (Sp)
Wybór pierwszej soczewki
Średnica i promień krzywizny
Zalecamy korzystanie z soczewek próbnych (Orbiflex S3S / FlexCone / FlexMed)
•określ ØT
• wybierz liczbę spłaszczeń (1 do 4)
• r0 (topografia)
•moc F’v
Spłaszczenia brzegowe
• Øa0, r1… rn oraz Ø1… Øn spersonlizowane w zależności od topografii
Wskazówka
• By optymalizować parametry, skorzystaj z naszego narzędzia online ‘Geometria tylnej powierzchni’
System multifokalny i centralna strefa optyczna (Zoc)
Zob. Boriflex str. 22
Instrukcja dopasowania i wybór geometrii soczewki multifokalnej, zob. str. 26
25
26
Instrukcja dopasowania soczewek sztywnych
Geometria
1.Załóż soczewkę próbną na przynajmniej 30 min. (wskazówka: by zminimalizować uczucie ciała obcego,
poproś pacjenta o spojrzenie w dół)
2. Zapytaj o komfort pacjenta
3. Wykonaj nadrefrakcję
4.Oceń dopasowanie w lampie szczelinowej:
• rozproszone oświetlenie: ocena centracji i ruchomości
• obraz fluoresceinowy:
a) równomierne rozłożenie fluoresceiny w obrębie strefy optycznej
b) ułożenie
c) strefa peryferyjna
• uwaga: zanotuj numer seryjny SN soczewki
Rodzaje oświetlenia w lampie szczelinowej
• rozproszone: centracja, ruchomość, translacja (ruch soczewki ku górze podczas patrzenia w dół)
• odbicie lustrzane: powierzchnia rogówki, jakość filmu łzowego, zwilżalność
• wstęga optyczna: ocena obrazu fluoresceinowego
• cięcie optyczne: profil tylnej powierzchni rogówki, ułożenie równoległe
Toriflex - instrukcja dopasowania
Obraz fluoresceinowy jest optymalny, kiedy jeziorko fluoresceinowe jest nieznaczne w centum
i bardziej wyraźne na brzegu (ca. 0.75 mm).
Ruchomość soczewki powinna być na poziomie ok 1 mm.
Jeśli ruchomość jest za duża, zmniejsz o 0.10 mm płaski oraz stromy promień krzywizny.
W przypadku, gdy ruchomość jest za mała, zmniejsz o 0.10 mm bardziej stromy promień krzywizny,
zredukuj grubość centralną soczewki lub gdy górna powieka zsuwa soczewkę ku dołowi, zwiększ
średnicę całkowitą.
Przy wysokim posadowieniu statycznym zmniejsz średnicę całkowitą.
Toriflex TP:
W przypadku złej stabilizacji oraz wysokim posadowieniu soczewki, zwiększ pryzmat do 2.0 cm/m.
Ze względu na stabilizację pryzmatyczną indukowany jest duży pryzmat, więc jednostronne użytkowanie musi
zostać zrównoważone.
Wybór systemu multifokalnego, pozycji i średnicy
Określ czy widzenie jest naprzemienne (wybierz strefę optyczną w zaleności od ruchu soczewki) czy
symultaniczne (wybierz obraz preferowany przez korę wzrokową).
• widzenie naprzemienne: obszar bliży na peryferiach (w większości przypadków)
• widzenie symultaniczne: obszar bliży w centrum
Bf
Bifocal
addycja < 2.00 dpt
Sp
Simple progressive
√
addycja ≥ 2.00 dpt
√
preferowana dal
√
preferowana bliż
oko dominujące
podwyższony kontrast
oko niedominujące
√
• Ostrość do dali zależy od centrowania się soczewki, ostrość do bliży od jej ruchomości (translacji)
• By uzyskać dobrą translację, soczewka powinna ruszać się o 1–2 mm w pionie, na co wpływ ma wielkość
r0 oraz ØT
• Fluoresceina powinna się równomiernie rozłożyć w obrębie strefy optycznej
Bf
oko dominujące
Sp
bliż w centrum
bliż peryferyjnie
bli w centrum
bliż peryferyjnie
2.25
3.75
2.50
4.00
oko niedominujące
2.75
3.25
3.00
3.50
nie określono
2.50
3.50
2.75
3.75
Materiały do soczewek sztywnych
Optimum
Extra
Boston XO
Hexafocon A
Roflufocon D
Optimum
Comfort
Boston
EO
Roflufocon C
Enflufocon B
ParagonHDS
ParagonThin
Optimum
Classic
Boston
ES
Paflufocon C
Roflufocon A
Enflufocon A
DK / ISO (9913-1)
100*/75**
100*/75**
65*/49**
58*/44**
53*/40**
31*/23**
26*/19.5**
18*/15**
Producent
Contamac
Polymer
technology
Contamac
Polymer
technology
Paragon
Paragon
Contamac
Polymer
technology
Kąt zwilżania
3°
49°
6°
49°
14.7°
12.8°
12°
52°
Współczynnik
załamania
1.431
1.415
1.437
1.429
1.449
1.437
1.45
1.443
Twardość
75
79.3
79
83
84
85.3
83
85.4
Zabarwienie
błękitne /
zielone
błękitne/
fioletowe
błękitne /
zielone
błękitne
błękitne /
zielone
błękitne /
zielone
błękitne /
zielone
błękitne /
zielone
UV
√
√
√
√
√
√
√
√
Odporność na
pęknięcia
++
++
+++
++
+++
+++
+++
Odporność na
odkształcenia 5
++
++
++
++
++
++
+++
+++
Długi czas
noszenia
+++
+++
++
++
++
+
+
+
Film łzowy
z lipidami
+
+
++
++
++
++
++
+++
Film łzowy
z proteinami
+
+
++
++
+
++
++
+++
Zdatność na standardowy materiał
+
+
++
++
++
+++
+++
+++
Zdatność na bardzo cienką CL
+
+
++
+
+
+++
+++
+++
Zwilżalność
++
++
++
++
++
++
+++
+++
4
3
2
3
2
++
3
3
3
*×10-11 (cm2/sec) [ml 02 /(ml × mm Hg)]
**×10-11 (cm2/sec) [ml 02 /(ml × hPa)]
kąt zwilżania = Metoda CLMA
2
kąt zwilżania
3
4
Shore D
astygmatyzm rogówkowy
5
Materiał domyślny: Optimum Classic błękitny
Norma jakościowa
Wszystkie materiały są zgodne z normą ISO10993-1 o biokompatybilności materiałów.
Jest to konieczne dla zapewnienia norm jakościowych SwissLens.
2
27
28
one step-T
Jednostopniowy płyn pielęgnacyjny bez konserwantów – na bazie 3%
nadtlenku wodoru z tabletkami neutralizującymi oraz witaminą B2 jako
wskaźnik koloru. Acuacare one step-T zapewnia dokładne czyszczenie
i dezynfekcję już po jednej godzinie.
Acuacare one step-T jest zalecany przez producentów materiału silikonowohydrożelowego ‘Definitive 74.
zestaw 3 x 360 ml + 108 tabletek
• 360 ml + 36 tabletek
• starter/ pakiet podróżny 60 ml + 6 tabletek
pojemniczek
•
all in one
Najnowszej generacji wielofunkcyjny płyn Acuacare all-in-one z kwasem
hialuronowym zapewnia dodatkowe nawilżenie soczewek, dzięki czemu
jest lepiej tolerowany przez wrażliwe lub suche oczy.
Acuacare all-in-one można używać do pielęgnacji każdego rodzaju soczewek
kontaktowych.
360 ml
• starter/opakowanie podróżne 60 ml
pojemniczek antybakteryjny
•
29
storeFlex
Płyn do przechowywania sztywnych soczewek gazoprzepuszczalnych
Acuacare storeFlex dogłębnie dezynfekuje, delikatnie nawilżając soczewki.
Gwarantuje komfort tuż po założeniu soczewek, jak i pod koniec dnia.
Acuacare storeFlex jest odpowiedni dla każdego rodzaju soczewek RGP.
120 ml
pojemniczek
cleanFlex
Mleczko czyszczące do sztywnych soczewek gazoprzepuszczalnych.
Doskonale usuwa wszelkie osady organiczne i nieorganiczne. Mimo dużej
siły czyszczącej, Acuacare cleanFlex jest łagodny dla powierzchni soczewki.
Acuacare cleanFlex jest zalecany do codziennego czyszczenia soczewek
RGP.
45 ml
allClean
Płyn na bazie 20% alkoholu do usuwania osadów tłuszczowych. Zapewnia
nie tylko całkowite rozpuszczenie osadów lipidowych, ale także wstępne
usunięcie bakterii (jeszcze przed fazą dezynfekcji).
Acuacare allClean nie zawiera konserwantów, jest odpowiedni dla każdego
rodzaju soczewek kontaktowych.
45 ml
30
Modyfikowalne parametry wtórne oraz opcje na życzenie
Øa0
lEA
tc
Zmiana
grubości
centralnej
tER
Grubość
brzegowa
LB
HB
Długość
elementów
stabilizujących
Wysokość
elementów
stabilizujących
zmniejszenie
efektu halo lub
grubości
centralnej
soczewki
zmniana
dopasowania
peryferyjnego
sztywność
i stabilność
soczewki,
poprawa
ostrości
widzenia
sztywność
i stabilność
soczewki,
zwiększenie
wytrzymałości
materiału
przy małej lub
dużej szparze
powiekowej
przy słabym lub
dużym napięciu
powiek
Średnica strefy
optycznej
Kiedy
modyfikować
dany
parametr?
Spłaszczenie
Orbis
Toris Ext
Toris Int
√
Toris Bal
√
√
− standard
Borelis
7.00 => 9.00 mm
− − jednokrzywizn.
−0.03 do +0.20 mm
+ duże
Torelis Ext
Torelis Int
√
Torelis Bal
√
HydroCone
HydroMed
Orbiflex
Boriflex
Toriflex
zob. str. 10
5.00 do 7.50 mm
zob. str. 11
zob. str. 11
SA:
7.00 do 8.00 mm
S2A:
6.00 do 8.00 mm
zob. str. 20
S3S:
7.00 do 8.60 mm
6.00 do 8.00
max. ØT - 2mm
−0.03 do +1.00 mm
FlexCone
FlexMed
√
5.00 do 7.50 mm
zob. str. 24
Opcje na życzenie
• wygrawerowanie numeru seryjnego (SN)
• oznaczenie soczewki prawej
0.08 do 0.16 mm
standard przy:
- Hydrogel 0.10 mm
- SiH 0.12 mm
√
√
√
√
Ogólne warunki współpracy
(aktualna wersja dostępna na: www.swisslens.ch)
1 Wprowadzenie
SwissLens podlega regulacjom prawnym dotyczących produktów
i wyrobów medycznych nałożonych przez oznakowanie CE.
W związku z powyższym każdy klient SwissLens powinien
zapoznać się z warunkami sprzedaży i dostawy. Poprzez
zamawianie produktów SwissLens, kupujący automatycznie
akceptuje ogólne warunki sprzedaży.
2 Produkcja i czas dostawy
Indywidualne soczewki kontaktowe
Produkcja: 1 do 3 dni roboczych
Zamówienia pilne (za dodatkową opłatą): produkcja tego samego
dnia, jeśli zamówienie zostało złożone przed godziną 10:00;
produkcja następnego dnia roboczego, jeśli zamówienie zostało
złożone po godzinie 10:00.
Czas dostawy:
Szwajcaria: 1 dzień roboczy
Europa: 2 dni robocze
Soczewki jednodniowe i płyny pielęgnacyjne
Czas dstawy: 2 do 7 dni roboczych
Soczewki kolorowe i protetyczne
Czas dostawy: 2 do 3 tygodni
3 Faktury
Każdy klient SwissLens otrzymuje fakturę szczegółową
uwzględniającą aktualne uznania konta (credits) oraz rabaty.
Jeśli należna kwota jest ujemna bądź niższa niż Euro/CHF 20.00,
wówczas zostaje ona automatycznie przeniesiona do następnej
faktury. Otrzymanie zwrotu pieniędzy za uznanie konta nie jest
możliwe.
Do momentu otrzymania zapłaty, każdy produkt pozostaje
własnością SwissLens.
4 Płatności
Termin płatności wynosi 30 dni od daty wystawienia faktury. Za
opóźnienia w płatnościach pobierane są opłaty (patrz cennik).
W przypadku opóźnień w płatnościach przekraczających 30
dni, SwissLens zastrzega sobie prawo do wstrzymania dostawy
produktów.
5 Uznanie konta (credit)
Uznania konta są automatycznie uwzględnione na fakturze
na koniec każdego miesiąca. Klient nie może odliczyć żadnych
dodatkowych kwot.
Indywidualne soczewki kontaktowe
Soczewki kontaktowe na zamówienie mogą być zwrócone online.
Zatwierdzanie zwrotu może spowodować opóźnienia
w pojawieniu się na fakturze uznania konta.
Soczewki jednodniowe i płyny pielęgnacyjne
Nie ma możliwości zwrotu.
6 SN – Numer seryjny
Każda soczewka na zamówienie wyprodukowana przez
SwissLens jest opatrzona numerem seryjnym umieszczonym na
opakowaniu oraz potwierdzeniu dostawy. Wszystkie informacje
dotyczące danej soczewki kontaktowej są archiwizowane
według jej numeru seryjnego.
By zagwarantować odtwarzalność parametrów, podczas
ponownego zamawiania soczewki, należy podać numer seryjny
soczewki pierwotnie zaaplikowanej.
7 Odnowienie soczewek
Specjalista zamawiający 3- bądź 12-miesięczne indywidualne
soczewki kontaktowe, zobowiązany jest do oferowania ich
wyłącznie w takim trybie noszenia, jaki był określony podczas
składania zamówienia, a także do aktywnego zachęcania
pacjenta do regularnego odnawiania soczewek.
Tryb noszenia soczewki jest określony na opakowaniu. By ułatwić
zachęcanie pacjenta do regularnego odnawiania soczewek
kontaktowych, SwissLens oferuje elektroniczne przypomnienie
o odnowieniu, dostępne na www.swisslens.ch.
SwissLens zastrzega sobie prawo do wstrzymania dostaw
w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości w spełnianiu
powyższych warunków.
8 Pakowanie
Indywidualne miękkie soczewki kontaktowe
Miękkie soczewki kontaktowe są uwodnione, wysterylizowane
oraz dostarczane w specjalnym płynie. Sterylizacja nie jest
zagwarantowana po otwarciu bądź uszkodzeniu systemu
zabezpieczającego pojemniczek, dlatego po otwarciu soczewka
nie powinna być dłużej przetrzymywana w tym płynie.
W przypadku uszkodzenia fiolki z soczewką (złamanie, pęknięcie,
itp.) lub nieidealnie czystego płynu w fiolce, należy soczewkę
odesłać do SwissLens jako niezdatną do użytku – będzie ona
niezwłocznie wymieniona na nową.
Szywne soczewki RGP
Sztywne soczewki gazoprzepuszczalne (RGP) są profesjonalnie
czyszczone i na czas transportu pakowane w specjalny pojemnik.
Przed pierwszym dopasowaniem należy koniecznie soczewkę
dokładnie wyczyścić.
Soczewki jednodniowe i płyny pielęgnacyjne
W przypadku uszkodzenia opakowania produkt należy odesłać
do SwissLens jako niezdatny do użytku.
9 Termin ważności
Termin ważności produktu jest umieszczony na opakowaniu tuż
obok symbolu . Podany termin jest ważny tylko w przypadku,
gdy opakowanie nie zostało uszkodzone.
Po upływie terminu ważności należy zniszczyć produkt.
10 Inne
Produkty SwissLens mogą sprzedawać jedynie osoby z branży,
osoby prowadzące swoje praktyki bądź sklepy optyczne
w zależności od regulacji prawnych danego kraju.
Dystrybutorzy nie są upoważnieni do sprzedaży produktów
SwissLens nieodpowiednimi kanałami dystrybucji. Odsprzedaż
produktów marki SwissLens w internecie jest niedozwolona
a osoba, która się tego dopuści, będzie pociągnięta do
odpowiedzialności karnej. Dystrybutor musi mieć przynajmniej
jeden kontakt osobisty z klientem końcowym. Specjalista jest
zobowiązany do przekazania swoim pacjentom wszelkich
niezbędnych informacji oraz zaleceń dotyczących sposobu
użytkowania i pielęgnacji produktów SwissLens, które zawarte
są w instrukcji użytkownika soczewek kontaktowych.
Specjalista jest również zobowiązany do informowania
SwissLens o wszystkich wypadkach i reklamacjach związanych
z soczewkami kontaktowymi marki SwissLens. Tego typu
zdarzenia należy opisać szczegółowo i przekazać firmie wraz
z wadliwymi produktami tak szybko, jak to możliwe.
Pełna dokumentacja związana z produktami i sposobem ich
użytkowania musi być przechowywana, w celu zagwarantowania
długoterminowego wsparcia specjalistycznego.
Regulacje prawne dotyczące produktów i wyrobów medycznych
(oznaczenie CE) odnoszą się do każdego rodzaju soczewek, bez
względu na to, czy są to soczewki próbne, magazynowe, czy już
używane przez pacjenta.
Prilly 2015
31
32
Składanie zamówienia
Złożenie zamówienia po raz pierwszy
Zamawiając soczewki po raz pierwszy, prześlij nam wypełniony „Formularz zamówienia“, który
można pobrać z www.swisslens.ch/download.
Przez internet
www.swisslens.ch/order
Jeśli jesteś klientem SwissLens, lecz nie masz jeszcze dostępu do swojego konta internetowego, wypełnij formularz kontaktowy, dostępny na www.swisslen.ch/contact.
Przez email
[email protected]
Przez faks
Fax +41 21 620 06 65
Przez telefon
Szwajcaria i pozostałe państwa
Telefon +41 21 620 06 66
Godziny pracy działu obsługi klienta są dostępne na www.swisslens.ch.
virtual lens fitting
Asystent dopasowania online
virtual lens fitting - asystent dopasowania
Nowy
asystent dopasowania to pomoc i wsparcie przy oszacowywaniu parametrów pierwszej
soczewki i jej późniejszej optymalizacji, a także możliwość bezpośredniego składania zamówienia online.
Pomiary
(wprowadzone ręcznie lub importowane z topografu)
Topografia rogwki
Symulacja obrazu
fluoresceinowego
rekomendacja CL - wybór - ostateczne parametry
33
Notatki
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
Notatki
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
36
SwissLens SA
Tel: +41 21 620 06 66
[email protected]
Chemin des Creuses 9
Fax: +41 21 620 06 65
swisslens.ch/facebook
CH-1008 Prilly
w w w. s w i s s l e n s . c h
swisslens.ch/twitter

Podobne dokumenty