A B C D E E

Transkrypt

A B C D E E
36
38
66
9-
)6
6
(4
95
)
Pkt. 2
+7
(4
U/A03
6
66
Subaru Tribeca
5)
Marka
49
Nr katalogowy
od 09/06 - >
7(
49
5)
Śruba M12x25-8.8 ; Bolt
7(
938
-3
-3
66
9-
38
8-3
E
B
6
36
+7
Śruba M12x25-8.8 ; Bolt
E
69
95
)6
Śruba M12x35-8.8 ; Bolt
Podkł. spręż.12,2 ; Spring Washer
Podkł. okr. 13 ; Plain Washer
7(
4
938
-3
938
A
95
95
(4
+7
Śruba M12x40-8.8 ; Bolt
66
95
)
(4
-3
6
+7
+7
836
Pkt. 4
Pkt. 2
69
-3
Pkt. 3
)6
C
Pkt. 3
95
)
(4
(4
+7
Nakrętka M12 ; Nut
Podkł. spręż.12,2 ; Spring Washer
Podkł. okr. 13 ; Plain Washer
Pkt. 1
6
6
38
-3
9-
D
Nakrętka M12 ; Nut
Podkł. spręż.12,2 ; Spring Washer
Podkł. okr. 13 x 56 x 4 ; Plain Washer
66
69
-3
836
95
)6
Śruba M12x130-8.8 ; Bolt
Podkł. okr. 13 x 56 x 4 ; Plain Washer
Pkt. 1
96-111 Kowiesy, Chojnata 23 A
tel. +48 46 831 73 31
-M12
4szt
938
-3
66
6szt
(4
95
)
-M12
4szt
-L=21mm 2szt
-3
6
-3
6
938
•
66
•
•
5)
•
49
•
938
-3
6
Disassemble the bumper.
Unscrew the bumper bar (it will not be used any more).
Insert the elements C and D in the metal clamps and screw
with bolts M12x130 8.8 using sleeves and large washers
(point 1).
Screw the elements C and D to the rear belt with nuts
(point 3).
Screw the main bar A to the elements C and D with bolts
M12x35 8.8 (point 2).
Fix the ball and electric plate.
Tighten all the bolts according to the torque setting- see
the table.
Connect the electric wires.
7(
966
5)
49
7(
+7
(4
95
)6
6
6
-3
38
8-
-3
69
95
)6
6szt
-3
8
69
95
)6
(4
+7
•
•
•
36
Zdemontować zderzak
Odkręcić belkę zderzeniową nie będzie już montowana
Elementy C i D wsunąć do podłużnic i skręcić śrubami M12x130 8.8
stosując tulejki oraz podkładki powiększone (pkt 1).
Przykręcić elementy C i D nakrętkami do tylnego pasa (pkt 3).
Do elementów haka C i D przykręcić belkę haka A śrubami
M12x35 8.8 (pkt 2).
Przykręcić kulę i blachę gniazda elektrycznego.
Dokręcić wszystkie śruby z momentem wg tabeli.
Podłączyć instalację elektryczną.
7(
4
•
•
•
-M12
- ø 36
+7
+7
836
-3
69
)6
95
(4
•
•
6
6
66
INSTRUKCJA MONTAŻU:
FITTING INSTRUCTION:
85 Nm
135 Nm
+7
•
•
•
-M12x25 12.9 6szt
-M12x130 8.8 2szt
-M12x35x8.8 4szt
9-
SUBARU TRIBECA
05 NO CAT. U/A03
95
)
95
)6
Biały , white
Żółty , yellow
zielony, green
czerwony, red
czarny, black
brązowy, brown
niebieski , blue
+7
Moment skręcający dla śrub i nakrętek (8.8)
Torgue settings for nuts and bolts (8.8)
M8
25 Nm
M12
M10
55 Nm
M14
M16
195 Nm
Kolory
(4
Zacisk do łączenia
przewodów
do masy pojazdu
do świateł kierunku jazdy lewych
do świateł kierunku jazdy prawych
do świateł hamowania
do świateł pozycyjnych lewych
do świateł pozycyjnych prawych
tylne światła przeciwmgłowe
(4
Oznaczenie
zacisku
31
L
R
54
58L
58R
+
ZESTAW ŚRUBOWY:
FASTENING MEANS:
38
-3
69
-3
836
Gniazdo 7-biegunowe 12V
z ruchomymi bolcami
Symbol SWW 1135-812
S = 80 kg
UWAGA
Uszkodzenia mechaniczne zaczepu kulowego np. w wyniku najechania, zaczepienia
przeszkodę, wykluczają dalszą eksploatację zaczepu.
Uszkodzony zaczep kulowy nie może być naprawiany.
Sprawdzić śruby mocujące zaczep kulowy po około 1000 km przebiegu eksploatacji.
Nacisk pionowy na kulę zaczepu nie może przekroczyć 80 kg.
7(
-3
69
95
)6
............................
66
5)
e20*94/20*0879*00
93
pieczęć sprzedawcy.
8-
36
6
38
-3
49
5)
66
9-
938
-3
49
5)
66
Warunki zamontowania
Zaczep może być zamontowany i eksploatowany w samochodzie, który posiada
właściwy stan techniczny elementów podwozia, poprzez które następuje podłączenie
zaczepu.
Elementy te nie mogą być uszkodzone mechanicznie ani poprzez działanie korozji.
7(
(4
+7
Data produkcji........-..................
m-c
rok.
Przeznaczenie
Zaczep kulowy zamontowany do samochodu przeznaczony jest do holowania przyczep
towarowych i turystycznych.
49
95
95
nr rej poj ....................................
7(
69
)6
)6
6
-3
data sprzedaży............................
6
5.
Po zamontowaniu zaczepu kulowego należy dokonać
przeglądu na stacji diagnostycznej!
+7
(4
4.
+7
(4
3.
938
Warunki gwarancyjne i postępowanie reklamacyjne
Producent zobowiązuje się do wymiany wadliwego wyrobu w okresie 12 miesięcy
od daty zakupu lub 24 miesięcy od daty produkcji, w terminie 14-dniowym.
Wymianę wadliwego wyrobu dokonuje się w miejscu zakupu lub bezpośrednio
u producenta.
Nie podlega reklamacji gwarancyjnej zaczep kulowy, którego uszkodzenie nastąpiło:
a) wskutek wypadku,
b) wskutek nieprzestrzegania zasad prawidłowej obsługi, eksploatacji, konserwacji
podanych w instrukcji.
Karta gwarancyjna bez daty sprzedaży , pieczęci sklepu lub warsztatu montującego,
nie może służyć jako podstawa do reklamacji.
W skutek nie prawidłowego zamontowania zaczepu.
83
-3
6
836
KARTA GWARANCYJNA
2.
6
+7
+7
W czasie całej eksploatacji należy poszczególne elementy zaczepu utrzymywać
w należytym stanie technicznym (właściwie dokręcone elementy złączone, całość
konstrukcji zabezpieczona przed działaniem korozji).
Przyczepa musi być połączona z zaczepem kulowym dodatkowym złączem
o odpowiedniej wytrzymałości (łańcuch, linka z zapięciem).
Nr katalogowy U/A03
1.
D = 11,10 kN
(4
(4
9
5)
6
66
5)
(4
9
+7
SUBARU TRIBECA
09/06 -
R = 2000 kg
⇓
95
)6
Zaczep posiada tabliczkę znamionową obowiązującą użytkownika w zakresie
prawidłowego i bezpiecznego obciążenia.
Zakład Produkcyjno Handlowo Usługowy
96-111 Kowiesy, Chojnata 23A
tel. (0-46) 831 73 31, fax 831 74 29
www.hakpol.pl
POLAND
Zaczep kulowy do samochodu:
69
-3
836
69
-3
836
836
93
WARUNKI EKSPLOATACJI.