着たきり雀 [きすずめ] - nie mieć nic poza koszulą na

Transkrypt

着たきり雀 [きすずめ] - nie mieć nic poza koszulą na
雀
znak spoza ​joyo-kanji
znajduje się w spisie ​jimmeiyo-kanji
​
, czyli
znaków dopuszczonych do stosowania w
imionach i nazwiskach
● plasuje się na 1.856. miejscu pośród 2.500
znaków najczęściej używanych w prasie
● pierwiastek: 雀 (nr 172; "stary ptak");
8 kresek
● liczba kresek: 11 (8 + 3)
● czytania:
​
o on'yomi:
​ ▪ サク (​goon);
▪ ​ シャク (​kan'on);
▪ ​ ジャク (​kan’yoon)
​
o kun'yomi: すずめ
● typ znaku: złożenie
​ logiczne (会意, ​kaii);
小 ​(mały) + 隹 ​(ptak)
●
●
雀蜂​ ​[スズメバチ] teraz pisane スズメバチ - szerszeń
雀色​ [すずめいろ] - jasny, czerwonawy brąz
麻雀​ [まーじゃん] ​teraz pisane マージャン - mahjong
雀の涙​ [すずめなみだ]​ - co kot napłakał
竹に雀​ [たけすずめ]​ - pasować do siebie
着たきり雀​ [きすずめ] ​- nie mieć nic poza koszulą na grzbiecie
欣喜雀躍する​ [きんきじゃくやくする] ​- podskakiwać z radości
雀百まで踊り忘れず​ [すずめひゃくおどわす]​ - czym skorupka za młodu nasiąknie…
雀の踊り足​ [すずめのおどりあし] ​- bazgrać ja kura pazurem
雀の巣も構うに溜まる​ [すずめのすかまうにたまる] ​ - ziarnko do zairnka a zbierze się
miarka
孔雀蝶​ [くじゃくちょう] ​teraz pisane クジャクチョウ - rusałka pawik
金糸雀​ [きんしじゃく / カナリア] ​teraz pisane カナリア - kanarek
雀蛾​ [すずめが] ​- motyle z rodziny zawisakowatych
[​https://pl.wikipedia.org/wiki/Zawisakowate​]
珪孔雀石​ [けいくじゃくせき] -​ chryzokola [​https://pl.wikipedia.org/wiki/Chryzokola​]
燕雀​ [えんじゃく] ​- małe ptaszki (dosł.: jaskółki i wróble)
燕雀鴻鵠​ [えんじゃくこうこく] ​- "mały ptaszek nie pojmie wielkiego"
朱雀​ [すざく] ​- Zhū Què, Szkarłatny Ptak; feniks, jeden z chińskich Czterech Strażników Nieba ;
symbolizował południe, cesarzową, lato, ogień, susz​ ę i żeński pierwiastek ​yin.Pozostali strażnicy
to: Biały Tygrys (zachód), Czarny Żółw (północ) oraz Błękitny Smok (wschód).
Materiał do akcji “W 2017 r. nauczę 52 kanji spoza joyo”
#1 z 52 [pierwsze wydanie 07 sty 17]
© ​http://japonia-info.pl
Materiał do akcji “W 2017 r. nauczę 52 kanji spoza joyo”
#1 z 52 [pierwsze wydanie 07 sty 17]
© ​http://japonia-info.pl