Badania naukowe prowadzone w Zakładzie Językoznawstwa

Transkrypt

Badania naukowe prowadzone w Zakładzie Językoznawstwa
Badania naukowe prowadzone w Zakładzie Językoznawstwa Ogólnego
i Wschodnioazjatyckiego Katedry Językoznawstwa Ogólnego,
Wschodnioazjatyckiego Porównawczego i Bałtystyki
Prof. dr hab. Jadwiga Linde-Usiekniewicz prowadzi badania naukowe z zakresu:
 semantyki wyrażeń przestrzennych, zwłaszcza w odniesieniu do języka polskiego,
oraz metodologii badań relacji przestrzennych (W sprawie przeciwstawienia "wierzch"
- "spód" w polszczyźnie; Semantyczne uwarunkowania własności składniowych
rzeczownikowych nazw wymiarów; Przestrzeń w języku i w językoznawstwie)
 leksykografii i metaleksykografii jedno- i dwujęzycznej (prace teoretyczne, np.
Multilingual dictionaries on-line: reality and perspectives (2006); prace na temat
słownictwa społeczno-politycznego w słownikach różnych typów i różnych języków,
np. Czy słownictwo społeczno-polityczne jest słownictwem szczególnym? (2007);
prace na temat sposobu reprezentowania polszczyzny w słownikach dwujęzycznych,
np. Polszczyzna w leksykografii dwujęzycznej – dylematy i postulaty (2011)
 opisu czasowników polskich w aparacie ram kognitywno-interpretacyjnych (polski
FrameNet:
RAMKI:
Rygorystyczna
aplikacja
metodologii
kognitywnointerpretacyjnej, http://www.ramki.uw.edu.pl/), kilka publikacji angielskojęzycznych
oraz książka Rygorystyczna aplikacja metodologii kognitywno-interpretacyjnej (2010)
 związku między semantyką, składnią i strukturą tematyczną w językach naturalnych
(prace teoretyczne, w tym książka From Conflict Through Compromise to
Collaboration: Semantics, Syntax and Information Structure in Natural Languages
(2012) prace typologiczne oraz kilka prac materiałowych dotyczących języka
polskiego i hiszpańskiego, np. O konstrukcjach elektywnych i pewnych konstrukcjach
z liczebnikami – inaczej (2007), O pewnych interesujących własnościach wybranych
analitycznych konstrukcji leksykalnych (2008), Las oraciones escindidas: ¿qué es lo
que escinden? (2006). ¿Cómo producir el mejor caballo de España? Un desafío para
la teoría sintáctica, (2010), Acerca de las oraciones pseudorrelativas y oraciones
relativas de varios tipos, (2012)
 metodologii językoznawstwa (kilka prac teoretycznych, np. Semantyka strukturalna w
XXI w? (2008), Extrêmement fortes et incroyablement proches : les idées de
Saussure, de Chomsky, de Hjelmslev et de Langacker (2010), O systemach i normach
(2011)
 glottodydaktyki.
Udział prof. dr hab.
międzynarodowych
Jadwigi
Linde-Usiekniewicz w grantach
i projektach
Granty międzynarodowe
1. Diccionnaire des termes sociopolitiques d’ Europe Centrale et Orientale, 2002-2004
kierowany przez prof. H.-C. Gregoire'a i prof. D. Bartol, Uniwersytet Nancy.
2. Słownik pojęć społeczno-politycznych Europy Środkowej i Wschodniej. 20022005, koordynowany przez prof. J. Porayskiego-Pomstę, Wydział Polonistyki UW
„Forme - Discours – Cognition”, kierowany przez prof. H. Wlodarczyk, Paris IV,
2003-2005.
3. CASK-Polonium, kierowany przez prof. H. Włodarczyk, Paris IV, 2005-2007.
Kierowanie grantem zbiorowym
Prof. dr hab. Jadwiga Linde-Usiekniewicz kierowała grantem zbiorowym pt. RAMKI:
rygorystyczna
aplikacja
metodologii
kognitywno-interpretacyjnej
(ram
interpretacyjnych) do opisu polszczyzny (2007-2010, Wydział Polonistyki UW)
http://www.ramki.uw.edu.pl/