B∏ogos∏awieƒstwo pism Źwi´tych
Transkrypt
B∏ogos∏awieƒstwo pism Źwi´tych
Starszy D. Todd Christofferson Kworum Dwunastu Aposto∏ów B∏ogos∏awieƒstwo pism Êwi´tych Kluczowym celem wszystkich pism Êwi´tych jest wype∏nianie naszych dusz wiarà w Boga Ojca i w Jego Syna Jezusa Chrystusa. 6 paêdziernika 1536 roku, z lochu zamku Vilvoorde pod Brukselà, w Belgii, wyprowadzono budzàcà politowanie postaç. Przez prawie pó∏tora roku cz∏owiek ten by∏ odizolowany w ciemnej, wilgotnej celi. Teraz, poza murami zamku, wi´zieƒ zosta∏ przywiàzany do s∏upa. Mia∏ czas, by na g∏os wypowiedzieç swà ostatnià modlitw´: „Panie, otwórz oczy królowi Anglii”, a nast´pnie zosta∏ uduszony. Od razu jego cia∏o zosta∏o spalone na stosie. Kim by∏ ten cz∏owiek i za jaki wyst´pek zarówno w∏adze polityczne, jak i koÊcielne go pot´pi∏y? Nazywa∏ si´ William Tyndale, a jego wyst´pkiem by∏o dokonanie przek∏adu i wydanie Biblii w j´zyku angielskim. Tyndale urodzi∏ si´ w Anglii w czasie, kiedy Kolumb ˝eglowa∏ do nowego Êwiata. Wykszta∏cenie zdoby∏ na Oxfordzie i w Cambridge, a nast´pnie sta∏ si´ cz∏onkiem katolickiego duchowieƒstwa. Pos∏ugiwa∏ si´ biegle oÊmioma j´zykami, m.in. grekà, hebrajskim i ∏acinà. Tyndale by∏ oddanym studentem Biblii, a wszechobecna nieznajomoÊç pism Êwi´tych, którà zaobserwowa∏ zarówno u kap∏anów, jak i poÊród ludu, wielce go martwi∏a. W za˝artej 32 Liahona dyskusji z duchownym, który opowiada∏ si´ przeciwko udost´pnieniu pisma Êwi´tego zwyczajnym ludziom, Tyndale poprzysiàg∏: „A jeÊli Bóg oszcz´dzi moje ˝ycie, sprawi´, ˝e pewnego dnia ch∏opiec od p∏uga b´dzie zna∏ Pismo Âwi´te lepiej ni˝ sam Papie˝!” Szuka∏ poparcia wÊród hierarchów koÊcio∏a, by przygotowaç przek∏ad Biblii na angielski, ˝eby wszyscy mogli czytaç i stosowaç s∏owo Bo˝e. Nie udzielono mu go — przewa˝a∏ poglàd, ˝e bezpoÊredni dost´p do pism Êwi´tych dla kogokolwiek z wyjàtkiem duchowieƒstwa zagra˝a∏ autorytetowi koÊcio∏a i by∏ równoznaczny z „[rzucaniem] pere∏ […] przed wieprze” (Ew. Mateusza 7:6). Tyndale podjà∏ jednak wyzwanie pracy nad przek∏adem. W 1534 roku pojecha∏ do Niemiec pod przybranym nazwiskiem, gdzie przez wi´kszoÊç czasu ukrywa∏ si´, b´dàc nieustannie zagro˝ony aresztowaniem. Przy pomocy oddanych przyjació∏ Tyndale wyda∏ angielski przek∏ad Nowego Testamentu, a nast´pnie Starego Testamentu. Egzemplarze Biblii zosta∏y przemycone do Anglii, gdzie by∏o na nie wielkie zapotrzebowanie i gdzie by∏y bardzo cenione przez tych, którym uda∏o si´ je zdobyç. Powszechnie dzielono si´ nimi — w tajemnicy. W∏adze pali∏y wszystkie kopie, jakie tylko uda∏o im si´ znaleêç. Tym niemniej, w ciàgu trzech lat od Êmierci Tyndale’a, Pan otworzy∏ oczy króla Henryka VIII i po opublikowaniu ksi´gi zwanej „Wielkà Biblià”, pisma Êwi´te w j´zyku angielskim by∏y powszechnie dost´pne. Praca Tyndale’a by∏a podwalinà dla niemal wszystkich przysz∏ych angielskich przek∏adów Biblii, a w szczególnoÊci wersji króla Jakuba1. William Tyndale nie by∏ ani pierwszym, ani ostatnim poÊród tych, którzy w wielu krajach poÊwi´cili si´, nawet do tego stopnia, ˝e oddali swe ˝ycie, by wydobyç s∏owo Boga z ciemnoÊci. Mamy wobec nich wszystkich wielki d∏ug wdzi´cznoÊci. Mamy, byç mo˝e, nawet wi´kszy d∏ug wobec tych, którzy z wiarà zapisywali i zachowywali te s∏owa na przestrzeni czasów, cz´sto sumiennie pracujàc i poÊwi´cajàc si´, takich jak: Moj˝esz, Izajasz, Abraham, Jan, Pawe∏, Nefi, Mormon, Józef Smith i wielu innych. Co oni wiedzieli o wa˝noÊci pism Êwi´tych i co my powinniÊmy równie˝ wiedzieç? Co rozumieli ludzie w szesnastowiecznej Anglii, którzy p∏acili du˝e sumy pieni´˝ne i nara˝ali si´ na wielkie osobiste niebezpieczeƒstwo za dost´p do Biblii, i co my powinniÊmy równie˝ zrozumieç? Wkrótce przed Êmiercià prorok Alma powierzy∏ Êwi´te zapisy ludu swemu synowi Helamanowi. Przypomnia∏ Helamanowi, ˝e pisma Êwi´te „pog∏´bi∏y pami´ç tego ludu, przekona∏y wielu o niew∏aÊciwoÊci ich post´powania i umo˝liwi∏y im poznanie Boga, doprowadzajàc do zbawienia ich dusz” (Alma 37:8). Nakaza∏ Helamanowi, by zachowa∏ zapisy, tak aby poprzez nie Bóg móg∏ „okazaç swà moc przysz∏ym pokoleniom” (Alma 37:14). Poprzez pisma Êwi´te Bóg zaprawd´ „okazuje swà moc” doprowadzajàc do zbawienia i wyniesienia Swych dzieci. Poprzez Jego s∏owa, jak powiedzia∏ Alma, pog∏´bia On naszà pami´ç, rzuca Êwiat∏o na fa∏sz i b∏´dy i sk∏ania nas do pokuty i radowania si´ w Jezusie Chrystusie, naszym Odkupicielu. Pisma Êwi´te pog∏´biajà naszà pami´ç Pisma Êwi´te pog∏´biajà naszà pami´ç, pomagajàc nam zawsze pami´taç o naszym Panu i o naszym pokrewieƒstwie z Nim i Ojcem. Przypominajà nam to, co wiedzieliÊmy w naszym przedziemskim ˝yciu. I pog∏´biajà naszà pami´ç pod innym wzgl´dem, nauczajàc nas o epokach, ludziach i wydarzeniach, w których nie braliÊmy osobiÊcie udzia∏u. Nikt z nas nie by∏ tam osobiÊcie, gdy Morze Czerwone rozstàpi∏o si´ i nikt z nas nie przeszed∏ razem z Moj˝eszem na drugi brzeg, pomi´dzy Êcianami wody. Nie byliÊmy tam, gdy wyg∏aszane by∏o Kazanie na Górze, nie widzieliÊmy, jak ¸azarz powsta∏ z martwych, nie widzieliÊmy cierpienia Zbawiciela w ogrodzie Getsemane i nie widzieliÊmy Go na krzy˝u ani razem z Marià nie s∏yszeliÊmy, jak anio∏owie Êwiadczyli przy pustym grobowcu, ˝e Jezus powsta∏ z martwych. Ani wy, ani ja nie szliÊmy naprzód jeden za drugim poÊród rzeszy w kraju ObfitoÊç w odpowiedzi na zaproszenie Zbawiciela, aby dotknàç ran po gwoêdziach i oblewaç Jego stopy ∏zami. Nie kl´czeliÊmy obok Józefa Smitha w Êwi´tym lasku i nie wpatrywaliÊmy si´ w Ojca i Syna. Jednak wiemy o tych rzeczach i jeszcze o wielu innych, poniewa˝ mamy zapisy pism Êwi´tych, aby pog∏´bia∏y naszà pami´ç i uczy∏y nas o tym, czego nie wiemy. I gdy te rzeczy przenikajà do naszych umys∏ów i serc, nasza wiara w Boga i Jego Ukochanego Syna zaczyna si´ zakorzeniaç. Pisma Êwi´te równie˝ pog∏´biajà naszà pami´ç, pomagajàc nam nie zapominaç tego, czego my i wczeÊniejsze pokolenia dowiedzieliÊmy si´. Ci, którzy albo nie majà, albo ignorujà zapisane s∏owo Boga, z czasem przestajà w Niego wierzyç i zapominajà o celu swego istnienia. B´dziecie pami´taç, jak wa˝ne by∏o dla ludu Lehiego zabranie mosi´˝nych p∏yt razem z sobà, gdy opuszczali Jerozolim´. Pisma Êwi´te by∏y kluczem do ich wiedzy o Bogu i do odkupienia Chrystusa, które mia∏o nadejÊç. Inna grupa, która „wysz∏a z Jerozolimy” wkrótce po Lehim, nie mia∏a z sobà pism Êwi´tych i kiedy potomkowie Lehiego napotkali ich jakieÊ trzysta czy czterysta lat póêniej, zapisano, ˝e „ich j´zyk uleg∏ zwyrodnieniu, […] i zaprzeczali istnieniu swego Stworzyciela” (Omni 1:15, 17). W czasach Tyndale’a, nieznajomoÊç pism Êwi´tych by∏a powszechna, poniewa˝ ludzie nie mieli dost´pu do Biblii, szczególnie w j´zyku, który mogliby zrozumieç. Obecnie Biblia i inne pisma sà w zasi´gu r´ki, a mimo to wzrasta analfabetyzm dotyczàcy pism Êwi´tych, poniewa˝ ludzie nie otwierajà tych ksiàg. W konsekwencji zapominajà rzeczy, o których wiedzieli ich dziadkowie. Pisma Êwi´te wyznaczajà standardy odró˝niania prawdy od b∏´du Bóg u˝ywa pisma Êwi´tego, by zdemaskowaç b∏´dny sposób myÊlenia, Maj 2010 33 fa∏szywe tradycje i grzech wraz z jego niszczàcymi konsekwencjami. Jest On troskliwym rodzicem, który chce zaoszcz´dziç nam niepotrzebnego cierpienia i bólu i jednoczeÊnie chce pomóc nam osiàgnàç nasz boski potencja∏. Na przyk∏ad, pisma Êwi´te podwa˝ajà staro˝ytnà filozofi´, która ponownie sta∏a si´ modna w naszych czasach — filozofi´ Korihora, ˝e nie ma doskona∏ych moralnych standardów, ˝e „ka˝demu w tym ˝yciu powodzi si´ wed∏ug jego talentu i zwyci´˝a zale˝nie od swej si∏y, a cokolwiek czyni, nie jest wyst´pkiem” i „˝e gdy cz∏owiek umiera, nast´puje koniec jego istnienia” (Alma 30:17– 18). Alma, który mia∏ do czynienia z Korihorem, nie pozwoli∏, aby jego w∏asny syn, Korianton, mia∏ wàtpliwoÊci co do realnoÊci i istoty boskiego kodeksu moralnego. Korianton by∏ winien pope∏nienia grzechu moralnego i jego ojciec przemówi∏ do niego z mi∏oÊcià, ale bez ogródek: „Czy˝ nie wiesz, mój synu, ˝e grzech ten jest wstr´tny Panu, wstr´tniejszy ni˝ wszystkie inne grzechy z wyjàtkiem tylko przelania niewinnej krwi i przeciwstawienia si´ 34 Liahona Duchowi Âwi´temu?” (Alma 39:5). W ca∏kowitym odró˝nieniu od tego, co myÊlano wiek temu, obecnie wielu dyskutuje z Almà o powadze niemoralnoÊci. Inni mogà spieraç si´, ˝e to wszystko jest wzgl´dne lub ˝e mi∏oÊç Boga jest pob∏a˝liwa. Mówià, ˝e je˝eli istnieje Bóg, to wybacza On wszystkie grzechy i przest´pstwa za sprawà Jego mi∏oÊci do nas — i nie ma potrzeby odpokutowania. Lub co najwy˝ej wystarczy proste przyznanie si´ do winy. Wyobra˝ajà sobie Jezusa, który chce, aby ludzie pracowali dla sprawiedliwoÊci spo∏ecznej, ale nie wymaga niczego od nich ani w ˝yciu osobistym, ani w zachowaniu2. Lecz Bóg mi∏oÊci nie pozostawia nas, abyÊmy uczyli si´ przez przykre doÊwiadczenia, ˝e „czynienie z∏a nigdy nie by∏o szcz´Êciem” (Alma 41:10; zob. tak˝e Helaman 13:38). Jego przykazania sà g∏osem rzeczywistoÊci i naszà ochronà przed zadawanym sobie bólem. Pisma Êwi´te sà miernikiem poprawnoÊci i prawdy i jasno mówià, ˝e prawdziwe szcz´Êcie nie polega na zaprzeczeniu sprawiedliwoÊci Boga czy na próbie uchylania si´ od konsekwencji grzechu, lecz polega ono na odpokutowaniu i otrzymywaniu wybaczania poprzez zadoÊç czyniàcà ∏ask´ Syna Boga (zob. Alma 42). Pisma Êwi´te uczà nas zasad i wartoÊci moralnych kluczowych dla zachowania cywilizowanego spo∏eczeƒstwa, takich jak: uczciwoÊç, odpowiedzialnoÊç, bezinteresownoÊç, wiernoÊç i mi∏osierdzie. W pismach Êwi´tych znajdujemy szczegó∏owe opisy b∏ogos∏awieƒstw wynikajàcych z przestrzegania prawdziwych zasad, jak równie˝ czytamy o prawdziwych tragediach spadajàcych na poszczególne osoby i ca∏e cywilizacje, które te zasady odrzucajà. Tam, gdzie prawdy z pism Êwi´tych sà ignorowane lub porzucone, podstawowa ostoja moralna spo∏eczeƒstwa jest bliska rozpadu i zanikni´cia. Z czasem nie pozostaje nic, co wspiera instytucje b´dàce wsparciem dla spo∏eczeƒstwa. Pisma Êwi´te prowadzà nas do Chrystusa, naszego Odkupiciela Ostatecznie, kluczowym celem wszystkich pism Êwi´tych jest wype∏nianie naszych dusz wiarà w Boga Ojca i w Jego Syna Jezusa Chrystusa — wiarà, ˝e Oni istniejà, wiarà w plan Ojca dotyczàcy naszej nieÊmiertelnoÊci i ˝ycia wiecznego, wiarà w ZadoÊçuczynienie i Zmartwychwstanie Jezusa Chrystusa, które umo˝liwia wype∏nienie tego planu szcz´Êcia, wiarà, by uczyniç ewangeli´ Jezusa Chrystusa sposobem na nasze ˝ycie, i wiarà, aby poznaç „jedynego prawdziwego Boga i Jezusa Chrystusa, którego [pos∏a∏]” (Ew. Jana 17:3). S∏owo Boga, jak to powiedzia∏ Alma, jest jak nasiono zasiane w naszych sercach i wydaje ono wiar´, gdy zaczyna w nas wzrastaç (zob. Alma 32:27–43; zob. tak˝e List do Rzymian 10:13–17). Wiara nie przyjdzie poprzez studiowanie staro˝ytnych tekstów jako typowo akademickie zaj´cie. Nie przyjdzie poprzez wykopaliska czy odkrycia archeologiczne. Nie przyjdzie poprzez naukowe doÊwiadczenia. I nawet nie przyjdzie poprzez doÊwiadczanie cudów. Te rzeczy mogà potwierdzaç wiar´ lub czasami byç dla niej wyzwaniem, ale nie przyczyniajà si´ do powstania wiary. Wiara przychodzi poprzez Êwiadectwo Ducha Âwi´tego do naszych dusz, Duch do ducha, gdy s∏yszymy lub czytamy s∏owo Boga. I wiara dojrzewa, gdy nadal napawamy si´ tym s∏owem. Zapisy w pismach Êwi´tych o wierze ludzi sà po to, abyÊmy wzmacniali naszà w∏asnà wiar´. Przypomnijmy wiar´ setnika, która pozwoli∏a Chrystusowi na uzdrowienie jego s∏ugi, kiedy nawet nie widzia∏ go (zob. Ew. Mateusza 8:5–13) i uzdrowienie córki niewiasty kananejskiej, poniewa˝ ta pokorna matka przyj´∏aby, w przenoÊni, nawet okruchy ze sto∏u Mistrza (zob. Ew. Mateusza 15:22–28; Ew. Marka 7:25–30). S∏yszymy wo∏anie cierpiàcego Joba: „On mnie zabije, [i tak Mu zaufam]” (Ks. Joba 13:15) i wyznajàcego ze ∏zami: „Wiem, ˝e Odkupiciel mój ˝yje i ˝e jako ostatni nad prochem ziemi stanie; […] [i] b´d´ oglàda∏ Boga” (Ks. Joba 19: 25–26). S∏yszymy i bierzemy przyk∏ad z odwagi i determinacji wra˝liwego ch∏opca–proroka znienawidzonego i srodze przeÊladowanego przez tak wielu doros∏ych — „mia∏em wizj´, by∏em tego pewny i wiedzia∏em, ˝e Bóg wie i nie mog∏em temu zaprzeczyç, ani te˝ bym si´ nie oÊmieli∏ tego uczyniç” (Józef Smith — Historia 1:25). Jako ˝e pisma Êwi´te wyjaÊniajà doktryn´ o Chrystusie, towarzyszy im Duch Âwi´ty, którego rolà jest sk∏adanie Êwiadectwa o Ojcu i o Synu (zob. 3 Nefi 11:32). Zatem czytanie pism Êwi´tych jest jednym ze sposobów otrzymywania Ducha Âwi´tego. OczywiÊcie, najpierw pisma sà dane poprzez Ducha Âwi´tego (zob. II List Piotra 1:21 i NiP 20:26–27; 68:4) i ten sam Duch mo˝e zaÊwiadczyç o ich prawdzie i wam, i mnie. Studiujcie pisma Êwi´te uwa˝nie i nieÊpiesznie. Rozwa˝ajcie je i módlcie si´ na ich temat. Pisma Êwi´te sà objawieniem i sà êród∏em dalszych objawieƒ. Rozwa˝ajcie znaczenie naszego b∏ogos∏awieƒstwa, ˝e mamy Bibli´ Âwi´tà i dodatkowe 900 stron pisma Êwi´tego, ∏àcznie z Ksi´gà Mormona, Naukami i Przymierzami oraz Per∏à Wielkiej WartoÊci. Dodatkowo rozwa˝ajcie s∏owa wypowiedziane przez proroków pod natchnieniem Ducha Âwi´tego w podobnych do dzisiejszych okolicznoÊciach, które to Pan nazywa pismem Êwi´tym (zob. NiP 68:2–4), a które nap∏ywajà do nas niemal nieustannie przez telewizj´, radio, Internet, satelit´, p∏yty CD, p∏yty DVD oraz w formie drukowanej. Przypuszczam, ˝e nigdy w dotychczasowej historii ludzie nie byli pob∏ogos∏awieni takà iloÊcià Êwi´tego pisma. Ponadto ka˝dy m´˝czyzna, kobieta i dziecko mo˝e mieç i studiowaç swà w∏asnà kopi´ tych Êwi´tych tekstów, wi´kszoÊç w swym ojczystym j´zyku. Jak˝e to by∏oby niesamowite dla ludzi z czasów Williama Tyndale’a i dla Âwi´tych z wczeÊniejszych dyspensacji! Z pewnoÊcià przy pomocy tego b∏ogos∏awieƒstwa Pan mówi nam, ˝e nasza potrzeba nieustannego odwo∏ywania si´ do pism Êwi´tych jest znacznie wi´ksza ni˝ w minionych czasach. Nieustannie napawajmy si´ s∏owami Chrystusa, które wyjawià nam wszystko, co mamy czyniç (zob. 2 Nefi 32:3). Studiowa∏em i rozwa˝a∏em pisma Êwi´te w tym Wielkanocnym czasie i sk∏adam wam moje Êwiadectwo o Ojcu i Synu, tak jak jest o Nich mowa w pismach Êwi´tych, w imi´ Jezusa Chrystusa, amen. ■ PRZYPISY 1. Skorzystano z nast´pujàcych êróde∏ dotyczàcych informacji o Williamie Tyndale’u: David Daniell,The Bible in English (2003), 140–157; Lenet Hadley Read, How We Got the Bible (1985), 67–74; S. Michael Wilcox, Fire in the Bones: William Tyndale, Martyr, Father of the English Bible (2004); John Foxe, The New Foxe’s Book of Martyrs (1997), 121–133; William Tyndale, http:// en.wikipedia.org/wiki/William_Tyndale, udost´pniono 28 lutego 2010 r. Bible Dictionary, “Bible, English.” 2. Zob. wywiad Richarda Neitzela Holzaphela, w Michael De Groote, „Questioning the Alternative Jesus”, Deseret News, 26 list. 2009 r., M5. Maj 2010 35