0106. Anielski chór (Lo, Angel bands)
Transkrypt
0106. Anielski chór (Lo, Angel bands)
Kolędy i pastorałki 0106. Anielski chór (Lo, Angel bands) (Past. Miod), En. version: Felician Sisters 1. A Lo! niel An - gła - sza zba down where she - skie vi - Że That w szo Christ - chór bands pa in wie - nie. pherds lay. go sło sions bright and Zbaw - ca się pro - mis - sed nie sav ski gel ste still Zwia To z Pan born - ny of ro - dził, has neared, ba z wię ing grace has zów now - stu fill wa wy - peł ti - dings glad pie is na day - nie to czy Ma By The o - swo at last of - bo ap o came im dale bowith jąc the - nie, say, - stej ry, nas dawn - rzom night nasz the dzie - dzi of hope - 2. W niedoli i ubóstwie Pan nieba przychodzi, On tym cierpieniem nędzy nam wszystko osłodzi. Jak leżąc płacze w żłóbku, tak i na krzyżu skona, Miłości cudem odkupienia On dokona. 3. Więc nućcie wdzięczne pienia Dzieciątku, pasterze, I nieście wasze dary w uprzejmej ofierze: Z uśmiechem przyjmie miłym. On z nocnych nas ciemności Wywiedzie na dzień jasny w niebios kraj światłości. 2. Lo, angel bends in still of night came down where shepherds lay To fill the dale with visions bright and tidings glad to say: That Christ is born of Mary, the promised day is neared, The dawn of hope and saving grace has now at last appeared. 3. “Salvation” sang the angels loud to shepherds at their fold. Tonight the Lord did send His Son, as prophets had foretold As He weeps in the manger so on the cross He’ll die; Through greatest love and sacrifice salvation will come nigh.” dził. peared. ców and