Bruksanvisning (236 kB - pdf)
Transkrypt
Bruksanvisning (236 kB - pdf)
Monteringsanvisning för avskiljningsdörr Monteringsanvisning for skilledør Instrukcja montażu drzwi foliowych Assembly Instructions for Separating Door 502-172 SV NO PL EN 25.05.2012 Monteringsanvisning i original Monteringsanvisning i original Instrukcja montażu w oryginale Assembly instructions in original © Jula AB SVENSKA SVENSKA MONTERING 1. 2. 3. 4. 5. Vik ut plasten (2) helt. Placera en tejpremsa (1) längst upp på plasten, med halva remsans bredd utanför plasten. Tejpa fast plasten ovanför dörren så att plastens nederkant når golvet. Tejpa fast plastens sidor. Se till att plasten är väl sträckt. Klistra fast dragkedjan på plasten mitt i dörröppningen. Börja nedifrån. Öppna dragkedjan (3) och skär hål i plasten med en hobbykniv mellan dragkedjans båda halvor. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 2 NORSK NORSK MONTERING 1. 2. 3. 4. 5. Brett plasten (2) helt ut. Plasser en teipremse (1) helt øverst på plasten, med halve remsens bredde utenfor plasten. Teip fast plasten over døren slik at plastens nederkant når gulvet. Teip fast sidene av plasten. Kontroller at plasten er godt strammet. Klistre glidelåsen fast midt på plasten midt i døråpningen. Begynn nederst. Åpne glidelåsen (3) og skjær hull i plasten med en hobbykniv mellom de to halvdelene av glidelåsen. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 3 POLSKI POLSKI MONTAŻ 1. 2. 3. 4. 5. Całkowicie rozwiń folię (2). Umieść pasek taśmy samoprzylepnej (1) u samej góry folii, tak by połowa paska wystawała poza folię. Przylep taśmą folię nad drzwiami, tak by dolna krawędź folii dotykała podłogi. Przylep taśmą folię po bokach. Upewnij się, że folia jest dobrze naciągnięta. Przyklej zamek błyskawiczny do folii na środku drzwi. Zacznij od dołu. Otwórz zamek błyskawiczny (3). Za pomocą noża modelarskiego wytnij otwór w folii między obiema częściami zamka. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 4 ENGLISH ENGLISH ASSEMBLY 1. 2. 3. 4. 5. Fully unfold the plastic (2). Place a strip of tape (1) at the top of the plastic, with half the width of the strip outside the plastic. Tape the plastic over the door, so that the bottom edge of the plastic reaches the floor. Tape the sides of the plastic. Make sure the plastic is well stretched. Stick the zip firmly onto the plastic in the middle of the door opening. Start from the bottom. Open the zip (3) and cut a hole in the plastic with a hobby knife between the two halves of the zip. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 5