Karta charakterystyki

Transkrypt

Karta charakterystyki
40.0
strona: 1/12
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 01.12.2014
*
Numer wersji 3
Aktualizacja: 01.12.2014
S E K CJ A 1 : I de nt yf i k a c j a s ub s t a nc ji / m i e s z a ni n y i i de nt yfi k a c j a
przedsiębiorstwa
· 1.1 Identyfikator produktu
· Nazwa handlowa: GC 8
· Numer artykułu: 1899900-25, 1899900-26
· 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania
odradzane
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
· Zastosowanie substancji / preparatu Klej
· 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
· Producent/Dostawca:
Alfa Laval Tumba AB
Hans Stahles väg 7
S-147 80 Tumba
Sweden
+46 8 530 650 00
[email protected]
Szczegółowe dane kontaktowe dla wszystkich krajów sa na biezaco
aktualizowane na naszej stronie internetowej.
Zapraszamy do zapoznania sie z nimi na stronie www.alfalaval.com.
Najnowsza wersja KDB Alfa Laval jest dostepna na naszej stronie
internetowej
· Komórka udzielająca informacji: [email protected]
· 1.4 Numer telefonu alarmowego: Europe: 112
*
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
· 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
· Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008
Flam. Liq. 2 H225 Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
Muta. 2
H341 Podejrzewa się, że powoduje wady genetyczne.
Skin Irrit. 2 H315 Działa drażniąco na skórę.
Eye Irrit. 2 H319 Działa drażniąco na oczy.
STOT SE 3 H336 Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.
· Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą Rady 67/548/EWG lub dyrektywą 1999/45/WE
Xn; Produkt szkodliwy
R68:
Możliwe ryzyko powstania nieodwracalnych zmian w stanie zdrowia.
Xi; Produkt drażniący
R36/38: Działa drażniąco na oczy i skórę.
F; Produkt wysoce łatwopalny
R11:
Produkt wysoce łatwopalny.
R67:
Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy.
· Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska:
Produkt podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania "Ogólnej wytycznej
klasyfikowania preparatów w UE" w jej ostatnio ważnej wersji.
(ciąg dalszy na stronie 2)
PL
40.0
strona: 2/12
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 01.12.2014
Numer wersji 3
Aktualizacja: 01.12.2014
Nazwa handlowa: GC 8
(ciąg dalszy od strony 1)
· System klasyfikacji:
Klasyfikacja odpowiada aktualnym listom Wspólnoty Europejskiej, jednak jest uzupełniona danymi z
literatury fachowej i danymi firmowymi.
· 2.2 Elementy oznakowania
· Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008
Produkt jest klasyfikowany i oznakowany zgodnie z przepisami CLP.
· Piktogramy wskazujące rodzaj zagrożenia
GHS02 GHS07 GHS08
· Hasło ostrzegawcze Niebezpieczeństwo
· Składniki określające niebezpieczeństwo do etykietowania:
butan-2-on
fenol
· Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
H225 Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
H315 Działa drażniąco na skórę.
H319 Działa drażniąco na oczy.
H341 Podejrzewa się, że powoduje wady genetyczne.
H336 Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.
· Zwroty wskazujące środki ostrożności
P210
Przechowywać z dala od źródeł ciepła/iskrzenia/otwartego ognia/gorących
powierzchni. Palenie wzbronione.
P241
Używać elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/przeciwwybuchowego
sprzętu.
P303+P361+P353 W PRZYPADKU KONTATKU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast usunąć/
zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/
prysznicem.
P305+P351+P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka
minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal
płukać.
P405
Przechowywać pod zamknięciem.
P501
Zawartość / pojemnik usuwać zgodnie z przepisami miejscowymi / regionalnymi /
narodowymi / międzynarodowymi.
· Dane dodatkowe:
Zawiera disulfid di(benzotiazol-2-ilowy). Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej.
· 2.3 Inne zagrożenia
· Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
· PBT: Nie nadający się do zastosowania.
· vPvB: Nie nadający się do zastosowania.
*
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
· 3.2 Mieszaniny
· Opis: Mieszanka z niżej wymienionych składników z bezpiecznymi domieszkami.
(ciąg dalszy na stronie 3)
PL
40.0
strona: 3/12
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 01.12.2014
Numer wersji 3
Aktualizacja: 01.12.2014
Nazwa handlowa: GC 8
(ciąg dalszy od strony 2)
· Składniki niebezpieczne:
CAS: 78-93-3
butan-2-on
50-100%
EINECS: 201-159-0 Xi R36; F R11
R66-67
Flam. Liq. 2, H225; Eye Irrit. 2, H319; STOT SE 3, H336
CAS: 108-95-2
fenol
≤ 2,5%
EINECS: 203-632-7 T R23/24/25; C R34; Xn R48/20/21/22-68
Muta. Kat. 2
Acute Tox. 3, H301; Acute Tox. 3, H311; Acute Tox. 3, H331;
Muta. 2, H341; STOT RE 2, H373; Skin Corr. 1B, H314
CAS: 120-78-5
disulfid di(benzotiazol-2-ilowy)
≤ 2,5%
EINECS: 204-424-9 Xi R43; N R50/53
R31
Aquatic Acute 1, H400; Aquatic Chronic 1, H410; Skin Sens. 1,
H317
· Wskazówki dodatkowe:
Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16.
*
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
· 4.1 Opis środków pierwszej pomocy
· Wskazówki ogólne: Osoby porażone należy wynieść na świeże powietrze.
· Po wdychaniu: W przypadku utraty przytomności ułożenie i transport w stabilnej pozycji bocznej.
· Po styczności ze skórą:
W przypadku trwałego podrażnienia skóry zgłosić się do lekarza.
Natychmiast zmyć wodą i mydłem i dobrze spłukać.
· Po styczności z okiem:
Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą. W przypadku utrzymującej się
dolegliwości zasięgnąć porady lekarza.
· Po przełknięciu:
W razie połknięcia nie wywoływać wymiotów, niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza i pokazać
opakowanie lub etykietę.
· 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
· 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego
postępowania z poszkodowanym
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
*
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
· 5.1 Środki gaśnicze
· Przydatne środki gaśnicze:
Mgła wodna
Piana
Proszek gaśniczy
Dwutlenek węgla
CO2, piasek, proszek gaśniczy. Nie stosować wody.
· Środki gaśnicze nieprzydatne ze względów bezpieczeństwa:
Woda pełnym strumieniem
Nie nadający się do zastosowania.
(ciąg dalszy na stronie 4)
PL
40.0
strona: 4/12
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 01.12.2014
Numer wersji 3
Aktualizacja: 01.12.2014
Nazwa handlowa: GC 8
(ciąg dalszy od strony 3)
· 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Przy ogrzewaniu lub w wypadku pożaru możliwe jest tworzenie się trujących gazów.
· 5.3 Informacje dla straży pożarnej
· Specjalne wyposażenie ochronne:
Nosić urządzenie ochrony dróg oddechowych niezależnie od powietrza otoczenia.
Nie wdychać gazów powstających podczas eksplozji i pożarów.
Nosić pełne ubranie ochronne.
Wodę skażoną należy zbierać oddzielnie, nie może ona dostać się do kanalizacji.
*
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do
środowiska
· 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach
awaryjnych
Zadbać o wystarczające wietrzenie.
Nosić osobistą odzież ochronną.
Źródła zapłonu trzymać w bezpiecznej odległości.
Nosić ubranie ochronne. Osoby nie zabezpieczone przenieść w bezpieczne miejsce.
Nie wdychać pary.
· 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych.
W odpowiednich pojemnikach dostarczyć do odzysku lub utylizacji.
· 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania
skażenia:
W odpowiednich pojemnikach dostarczyć do odzysku lub utylizacji.
Używać wyłącznie nieiskrzących narzędzi.
Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący
kwasy, materiał wiążący uniwersalny, trociny).
Materiał skażony usunąć jako odpad wg punktu 13.
Zadbać o wystarczające przewietrzenie.
Nie zmywać wodą ani wodnymi środkami myjącymi.
· 6.4 Odniesienia do innych sekcji
Informacje na temat bezpiecznej obsługi patrz rozdział 7.
Informacje na temat osobistego wyposażenia ochronnego patrz rozdział 8.
Informacje na temat utylizacji patrz rozdział 13.
*
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich
magazynowanie
· 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Stosować tylko w dobrze przewietrzanych obszarach.
Troszczyć się o dobre przewietrzanie pomieszczeń, także w pobliżu podłogi (pary są często cięższe
od powietrza).
Zadbać o właściwe odessanie w miejscu lokalizacji obrabiarek.
Respektować granice emisji.
Stosować przyrządy odporne na rozpuszczalnik.
Zastosować środki ostrożności zapobiegające wyładowaniom elektrostatycznym.
Zadbać o dobry nawiew /odsysanie w miejscu pracy.
Unikać rozpylania.
Nie jeść i nie pić oraz nie palić tytoniu podczas stosowania produktu.
Informacje na temat osobistego wyposażenia ochronnego patrz rozdział 8.
(ciąg dalszy na stronie 5)
PL
40.0
strona: 5/12
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 01.12.2014
Numer wersji 3
Aktualizacja: 01.12.2014
Nazwa handlowa: GC 8
(ciąg dalszy od strony 4)
Używać wyłącznie nieiskrzących narzędzi.
· Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej:
Przy przetwarzaniu uwalniają się łatwolotne, zapalne składniki.
Pary mogą tworzyć z powietrzem mieszaninę mogącą eksplodować.
W opróżnionym opakowaniu mogą się tworzyć mieszaniny zdolne do zapalenia się.
Źródła zapłonu trzymać z daleka - nie palić tytoniu.
Przedsięwziąć środki przeciwko naładowaniom elektrostatycznym.
Produkt wysoce łatwopalny.
· 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich
wzajemnych niezgodności
· Składowanie:
· Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników:
Przechowywać w chłodnym miejscu.
· Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Przechowywać z dala od żywności.
· Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania:
Zbiornik trzymać szczelnie zamknięty.
Składować w dobrze zamkniętych beczkach w chłodnym i suchym miejscu.
· 7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
Klej
Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku zawodowego.
*
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
· Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych:
Brak dalszych danych, patrz punkt 7.
· 8.1 Parametry dotyczące kontroli
· Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy:
78-93-3 butan-2-on
NDS NDSCh: 900 mg/m3
NDS: 450 mg/m3
108-95-2 fenol
NDS NDSCh: 16 mg/m3
NDS: 7,8 mg/m3
· Wartości DNEL
78-93-3 Butanone: Hazard via inhalation route: Long term exposure: 600 mg/m 3, Most sensitive
endpoint: Repeated dose toxicity, Overall assessment factor: 1.
· Wartości PNEC
78-93-3 Butanone: Aqua (freshwater): 55,8 mg/L, Assessment factor: 1, Extrapolation method:
Statistical extrapolation.
· Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy.
· 8.2 Kontrola narażenia
· Osobiste wyposażenie ochronne:
· Ogólne środki ochrony i higieny:
Trzymać z dala od środków spożywczych napojów i pasz.
Zabrudzoną, nasączoną odzież natychmiast zdjąć.
Myć ręce przed przerwą i przed końcem pracy.
Unikać styczności z oczami i skórą.
Stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
(ciąg dalszy na stronie 6)
PL
40.0
strona: 6/12
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 01.12.2014
Numer wersji 3
Aktualizacja: 01.12.2014
Nazwa handlowa: GC 8
(ciąg dalszy od strony 5)
W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować odpowiednie indywidualne środki ochrony dróg
oddechowych.
· Ochrona dróg oddechowych:
Nie konieczne przy dobrej wentylacji pomieszczenia.
W przypadku krótkotrwałego lub nieznacznego obciążenia urządzenie filtrujące do
oddychania; w przypadku intensywnej lub dłuższej ekspozycji zastosować urządzenie do
ochrony dróg oddechowych niezależne od powietrza otoczenia.
· Ochrona rąk:
Z powodu braku badań nie można podać żadnego zalecenia dotyczącego materiału dla rękawic do
ochrony przed produktem / preparatem / mieszaniną substancji chemicznych.
Rękawice ochronne
Materiał, z którego wykonane są rękawice musi być nieprzepuszczalny i odporny na działanie
produktu / substancji / preparatu.
Wybór materiału na rękawice ochronne przy uwzględnieniu czasów przebicia, szybkości przenikania
i degradacji.
· Materiał, z którego wykonane są rękawice
Kauczuk butylowy
Kauczuk nitrylowy
Wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych
i zmienia się od producenta do producenta. Ponieważ produkt jest preparatem składającym się z
kilku substancji, to odporności materiałów, z których wykonano rękawice nie można wcześniej
wyliczyć i dlatego też musi być ona sprawdzona przed zastosowaniem.
· Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice
Od producenta rękawic należy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go
przestrzegać.
· Ochrona oczu:
Okulary ochronne szczelnie zamknięte
· Ochrona ciała: Używać ubranie ochronne
*
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
· 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
· Ogólne dane
· Wygląd:
Forma:
W postaci pasty
Kolor:
Brązowo-żółty
· Zapach:
Kłujący
· Próg zapachu:
Nieokreślone.
· Wartość pH:
Nieokreślone.
· Zmiana stanu
Punkt topnienia/ Zakres topnienia:
-86,3 °C
(ciąg dalszy na stronie 7)
PL
40.0
strona: 7/12
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 01.12.2014
Numer wersji 3
Aktualizacja: 01.12.2014
Nazwa handlowa: GC 8
(ciąg dalszy od strony 6)
Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia:
80 °C
· Punkt zapłonu:
-4 °C
· Łatwopalność (stała gazowa):
Nie nadający się do zastosowania.
· Temperatura palenia się:
514 °C
· Temperatura rozkładu:
Nieokreślone.
· Samozapłon:
Produkt nie jest samozapalny.
· Niebezpieczeństwo wybuchu:
Produkt nie jest grozi wybuchem, ale możliwe jest
powstawanie par/ mieszanek powietrza grożących
wybuchem.
· Granice niebezpieczeństwa wybuchu:
Dolna:
Górna:
1,8 Vol %
11,5 Vol %
· Ciśnienie pary w 20 °C:
105 hPa
· Gęstość w 20 °C:
· Gęstość względna
· Gęstość par
· Szybkość parowania
0,89 g/cm3
Nieokreślone.
Nieokreślone.
Nieokreślone.
· Rozpuszczalność w/ mieszalność z
Woda w 20 °C:
290 g/l
· Współczynnik podziału (n-oktanol/ woda): Nieokreślone.
*
· Lepkość:
Dynamiczna w 20 °C:
Kinetyczna:
4000 mPas
Nieokreślone.
· Zawartość rozpuszczalników:
rozpuszczalniki organiczne:
VOC (EC)
99,8 %
76,59%; 651,0 g/L
Zawartość ciał stałych:
· 9.2 Inne informacje
30,0 %
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
· 10.1 Reaktywność Przy przetwarzaniu uwalniają się łatwolotne, zapalne składniki.
· 10.2 Stabilność chemiczna
· Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać:
Brak rozkładu przy składowaniu i obchodzeniu się zgodnie z przeznaczeniem.
· 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Tworzenie z powietrzem wybuchowych mieszanin gazowych.
· 10.4 Warunki, których należy unikać Brak dostępnych dalszych istotnych danych
· 10.5 Materiały niezgodne: Nie składować w styczności ze środkami utleniającymi.
· 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu: Niebezpieczne produkty rozkładu nie są znane.
PL
(ciąg dalszy na stronie 8)
40.0
strona: 8/12
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 01.12.2014
Numer wersji 3
Aktualizacja: 01.12.2014
Nazwa handlowa: GC 8
(ciąg dalszy od strony 7)
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
78-93-3 butan-2-on
Skórne LDLo 6480 mg/kg (rabbit) (LD50)
108-95-2 fenol
Skórne LDLo 630 mg/kg (rabbit) (LD50)
· 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
· Ostra toksyczność:
78-93-3 butan-2-on
Ustne LD50 3300 mg/kg (rat)
LDLo 2740 mg/kg (rat)
108-95-2 fenol
Ustne LD50 317 mg/kg (rat)
Skórne LD50 850 mg/kg (rabbit)
· Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda:
· na skórze: Podrażnia skórę i śluzówkę.
· w oku: Działanie drażniące.
· Uczulanie: Žadne działanie uczulające nie jest znane.
· Dodatkowe wskazówki toksykologiczne:
Produkt wykazuje następujące zagrożenia w oparciu o metodę obliczeń według ogólnych
wytycznych klasyfikacji Wspólnoty Europejskiej dotyczących receptur, wersja ostatnia:
Substancja drażniąca
· Działanie rakotwórcze, działanie mutagenne i szkodliwe działanie na rozrodczość (CMR)
Muta. 2
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
· 12.1 Toksyczność
78-93-3 butan-2-on
LC50 3220 mg/L (Fish) (96 h.)
108-95-2 fenol
LC50 0,00175-67,5 mg/L (Fish) (96 h.)
· Toksyczność wodna: Brak dostępnych dalszych istotnych danych
· 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Brak dostępnych dalszych istotnych danych
· 12.3 Zdolność do bioakumulacji Brak dostępnych dalszych istotnych danych
· 12.4 Mobilność w glebie Brak dostępnych dalszych istotnych danych
· Dalsze wskazówki ekologiczne:
· Wskazówki ogólne:
Klasa szkodliwości dla wody 1 (samookreślenie): w ograniczonym stopniu szkodliwy dla wody
Nie dopuścić do przedostania się w stanie nierozcieńczonym lub w dużych ilościach do wód
gruntowych, wód powierzchniowych bądź do kanalizacji.
· 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
· PBT: Nie nadający się do zastosowania.
· vPvB: Nie nadający się do zastosowania.
· 12.6 Inne szkodliwe skutki działania Brak dostępnych dalszych istotnych danych
PL
(ciąg dalszy na stronie 9)
40.0
strona: 9/12
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 01.12.2014
Numer wersji 3
Aktualizacja: 01.12.2014
Nazwa handlowa: GC 8
(ciąg dalszy od strony 8)
*
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
· 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
· Zalecenie:
Oddać w specjalnym zbiorniku na odpadki lub odtransportować do punktu zbiorczego odpadków
specjalnych.
Nie może podlegać obróbce wspólnie z odpadkami domowymi. Nie dopuścić do przedostania się do
kanalizacji.
· Europejski Katalog Odpadów
Kody odpadów z EAK [Europejski Katalog Odpadów] są zwykle związane z ich pochodzeniem, a nie
z produktem Producent nie jest w stanie podać kodu odpadu w przypadku produktów, które są
wykorzystywane w różnych branżach przemysłowych. Podane kody należy traktować jako zalecenie
dla użytkownika.
08 00 00 Odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania powłok ochronnych (farb,
lakierów, emalii ceramicznych), kitu, klejów, szczeliw i farb drukarskich
08 04 00 Odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania klejów oraz szczeliw (w tym
środki do impregnacji wodoszczelnej)
08 04 09* Odpadowe kleje i szczeliwa zawierające rozpuszczalniki organiczne lub inne substancje
niebezpieczne
· Opakowania nieoczyszczone:
· Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
*
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
· 14.1 Numer UN
· ADR, IMDG, IATA
UN1133
· 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN
· ADR
· IMDG, IATA
1133 KLEJE
ADHESIVES, containing flammable liquid
· 14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
· ADR, IMDG, IATA
· Klasa
· Nalepka
3 materiały ciekłe zapalne
3
· 14.4 Grupa opakowań
· ADR, IMDG, IATA
III
· 14.5 Zagrożenia dla środowiska:
· Zanieczyszczenia morskie:
Nie
· 14.6 Szczególne środki ostrożności dla
użytkowników
· Liczba Kemlera:
Uwaga: materiały ciekłe zapalne
33
(ciąg dalszy na stronie 10)
PL
40.0
strona: 10/12
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 01.12.2014
Numer wersji 3
Aktualizacja: 01.12.2014
Nazwa handlowa: GC 8
(ciąg dalszy od strony 9)
· Numer EMS:
F-E,S-D
· 14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem
II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem
IBC
Nie nadający się do zastosowania.
· Transport/ dalsze informacje:
· ADR
· Ilości ograniczone (LQ)
· Ilości wyłączone (EQ)
· Kategoria transportowa
· Kodów zakazu przewozu przez tunele
· IMDG
· Limited quantities (LQ)
· Excepted quantities (EQ)
· UN "Model Regulation":
5L
Kod: E1
M a k s ym a l n a i l o ś ć n e t t o n a o p a k o w a n i e
wewnętrzne: 30 ml
M a k s ym a l n a i l o ś ć n e t t o n a o p a k o w a n i e
zewnętrzne: 1000 ml
3
D/E
5L
Code: E1
Maximum net quantity per inner packaging: 30 ml
Maximum net quantity per outer packaging: 1000
ml
UN1133, KLEJE, 3, III
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
· 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne
dla substancji i mieszaniny
EU regulation (EC) no 1272/2008 (CLP)
EC DIRECTIVE 2008/98/EC (waste)
EU Regulation (EC) no.1907/2006 (REACH)
· 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego:
Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona.
*
SEKCJA 16: Inne informacje
Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny
właściwości produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów.
(ciąg dalszy na stronie 11)
PL
40.0
strona: 11/12
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 01.12.2014
Numer wersji 3
Aktualizacja: 01.12.2014
Nazwa handlowa: GC 8
(ciąg dalszy od strony 10)
Oświadczenie o odpowiedzialności
Firma Alfa Laval przedstawia informacje zawarte w tym dokumencie w dobrej wierze lecz nie bierze
odpowiedzialności za ich pełną dokładność. Dokument ten jest tylko informacją o potencjalnych
zagrożeniach ze strony produktu. Wszystkie osoby pracujące bezpośrednio jak i pośredno z
produktem powinny być odpowiednio przeszkolone. Osoby mające kontakt z produktem powinny
być zapoznane z metodami użycia, magazynowania oraz posługiwania się produktem. Firma Alfa
Laval nie będzie odpowiedzialna za reklamacje i roszczenia związane ze stratami oraz
zniszczeniami wszelkiego rodzaju spowodowanymi informacjami przedstawionymi w Karcie
Charakterystyki Produktu oraz magazynowaniem, posługiwaniem się i usuwaniem produktu. Firma
Alfa Laval nie przyjmuje zażaleń oraz gwarancji czy to w sposób bezpośredni czy sugerujący,
łącznie z ograniczeniem jakichkolwiek gwarancji kupieckich lub sprawności produktu dla
szczególnych celów z usznowaniem informacji zawartych w tym dokumencie lub informacji o
produkcie, którego dotyczą.
· Odnośne zwroty
H225
Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
H301
Działa toksycznie po połknięciu.
H311
Działa toksycznie w kontakcie ze skórą.
H314
Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.
H317
Może powodować reakcję alergiczną skóry.
H319
Działa drażniąco na oczy.
H331
Działa toksycznie w następstwie wdychania.
H336
Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.
H341
Podejrzewa się, że powoduje wady genetyczne.
H373
Może powodować uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub narażenie
powtarzane.
H400
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.
H410
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
R11
Produkt wysoce łatwopalny.
R23/24/25
Działa toksycznie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą i po połknięciu.
R31
W kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy.
R34
Powoduje oparzenia.
R36
Działa drażniąco na oczy.
R43
Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą.
R48/20/21/22 Działa szkodliwie w przypadku narażenia drogą oddechową i kontaktu ze skórą oraz
po spożyciu; stwarza poważne zagrożenie zdrowia w następstwie narażenia
długotrwałego
R50/53
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące
się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym.
R66
Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.
R67
Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy.
R68
Możliwe ryzyko powstania nieodwracalnych zmian w stanie zdrowia.
· Wydział sporządzający wykaz danych:
[email protected]
MACC -Materials & Chemistry Centre
· Skróty i akronimy:
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the
International Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VOC: Volatile Organic Compounds (USA, EU)
DNEL: Derived No-Effect Level (REACH)
(ciąg dalszy na stronie 12)
PL
40.0
strona: 12/12
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 01.12.2014
Numer wersji 3
Aktualizacja: 01.12.2014
Nazwa handlowa: GC 8
PNEC: Predicted No-Effect Concentration (REACH)
Flam. Liq. 2: Flammable liquids, Hazard Category 2
Acute Tox. 3: Acute toxicity, Hazard Category 3
Skin Corr. 1B: Skin corrosion/irritation, Hazard Category 1B
Skin Irrit. 2: Skin corrosion/irritation, Hazard Category 2
Eye Irrit. 2: Serious eye damage/eye irritation, Hazard Category 2
Skin Sens. 1: Sensitisation - Skin, Hazard Category 1
Muta. 2: Germ cell mutagenicity, Hazard Category 2
STOT SE 3: Specific target organ toxicity - Single exposure, Hazard Category 3
STOT RE 2: Specific target organ toxicity - Repeated exposure, Hazard Category 2
Aquatic Acute 1: Hazardous to the aquatic environment - AcuteHazard, Category 1
Aquatic Chronic 1: Hazardous to the aquatic environment - Chronic Hazard, Category 1
(ciąg dalszy od strony 11)
· * Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej
PL

Podobne dokumenty