Szafka elektryczna GMS- Generation II - do
Transkrypt
Szafka elektryczna GMS- Generation II - do
Szafka elektryczna GMS - Generation II do głowicy wolumetrycznej GMG Instrukcja 7192676_03 – Polish – Wydanie 04/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument odnosi się do całej serii urządzeń Generation II. This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com See www.nordson.com for information about how to properly dispose of this equipment. Numer zamówieniowy Nr kat. = Numer katalogowy produktu firmy Nordson Uwaga Niniejsza publikacja firmy Nordson Corporation jest chroniona prawami autorskimi. Copyright 2012. Żadna część niniejszego dokumentu nie może być kopiowana, powielana ani tłumaczona na inny język bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation. Informacje zawarte w tej publikacji mogą podlegać zmianom bez powiadamiania. 2013. Wszystkie prawa zastrzeżone. – Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi – Znaki towarowe AccuJet, AeroCharge, Allegro, Apogee, AquaGuard, Artiste, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, BM-32, BM-58, BM-63, Bowtie, Build‐A‐Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color‐on‐Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross‐Cut, CrystallCut, cScan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura‐Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymelt, Easymove Plus, Ecodry, Econo‐Coat, e.dot, EFD, Eliminator, Emerald, Encore, Equatherm, ESP, e-stylized, ETI‐stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi‐Spray, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMelt - stylized, FoamMix, F.R. Gross, Freedom, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, KISS, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, MicroCoat, MicroMark, Micromedics, Micro‐Meter, MicroSet, Microshot, Millenium, MiniBlue, Mini Squirt, Moist‐Cure, Mountaingate, MultiScan, NexJet, No‐Drip, Nordson, Nordson - stylized, Nordson and Arc, nXheat, Optimum, Package of Values, Paragon, PatternView, PermaFlo, PICO, PicoDot, Plasmod, PluraFoam, Poly-Check, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo, Program‐A‐Bead, Program‐A‐Shot, Program‐A‐Stream, Program‐A‐Swirl, ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream, Pulsar, Quantum, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Sealant Equipment & Engineering, Inc., SEE and design, See‐Flow, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Servo‐Flo, Shot‐A‐Matic, Signature, Signature - stylized, Slautterback, Smart‐Coat, Smart‐Gun, Solder Plus, Spectrum, Speed‐Coat, Spirex, Spraymelt, Spray Squirt, StediFlo, Stratablend, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure‐Max, SureWrap, TAH, Tela‐Therm, Tip‐Seal, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, Trilogy, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan, UpTime, U‐TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa‐Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa‐Screen, Versa‐Spray, VP Quick Fit, VP Quick-Fit stylized, VP stylized, Walcom, Watermark, When you expect more., X‐Plane, Xaloy, Xaloy - stylized, YesTech są zastrzeżonymi znakami towarowymi - ® - firmy Nordson Corporation. Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, ATS, Auto‐Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, Concert, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E‐Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, FlexSeam, Flow Coat, Fluxplus, G‐Net, G‐Site, Genius, Get Green With Blue, Gluie, Ink‐Dot, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniEdge, Minimeter, MiniPUR, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Optix, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PharmaLok, Pinnacle, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, StediTherm, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trio, FruFlow, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, VersaPUR, Viper, Vista, Web Cure, 2 Rings (design) zą znakami towarowymi - - firmy Nordson Corporation. Oznaczenia i znaki towarowe, występujące w tym dokumencie, mogą być znakami firmowymi. Ich użycie przez osoby trzecie do własnych celów może prowadzić do naruszenia prawa ich właścicieli. P/N 7192676_03 GMS_GEN_II 2013 Nordson Corporation Spis treści I Spis treści 2013 Nordson Corporation Zasady bezpiecznej eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uwagi dotyczące instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przeznaczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przykłady użycia niezgodnego z przeznaczeniem . . . . . . . . . . Pozostałe zagrożenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabliczka znamionowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rok produkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kod konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przykład . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modele specjalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elementy obsługowe i wyświetlacze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wyłącznik główny zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Czarny wyłącznik główny zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekran PRZEGLĄD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekran Nawigacja i inne ekrany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 4 4 4 4 5 6 Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podłączenie szafki elektrycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Napięcie zasilające . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podłączenie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podłączanie interfejsu Profibus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Połączenia wtykowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 7 7 8 Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uruchamianie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Język interfejsu panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ustalanie parametrów procesu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekran USTAWIENIA 1 (ustawienia systemowe) . . . . . . . . . . Ekran USTAWIENIA 2 (kalibracja wyświetlacza) . . . . . . . . . Wybór trybu i prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tryb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastawa przełączenia (prędkość) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Płukanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zestawienie danych statystycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Płukanie aplikatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potwierdzenie błędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 9 10 10 11 12 12 12 12 13 14 14 14 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Czyszczenie lub wymiana filtra powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 GMS_GEN_II P/N 7192676_03 II Spis treści P/N 7192676_03 Naprawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przetwornik pomiarowy / czujnik ciśnienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kalibracja przetwornika pomiarowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moduł sterujący / przełącznik progowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 16 17 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Profibus‐DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plik Unit Master File — GSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfiguracja urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wejście i wyjście danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dane przesyłane z szafki elektrycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dane przesyłane do szafki elektrycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19 19 20 20 20 Ekran NORDSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monitoring sprzęgła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 22 22 GMS_GEN_II 2013 Nordson Corporation Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG 1 Zasady bezpiecznej eksploatacji UWAGA: Czynności opisane poniżej mogą wykonywać wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby. Należy przestrzegać wszystkich zasad bezpiecznej eksploatacji, które opisano w tej instrukcji oraz w innych dokumentach. Opis Uwagi dotyczące instrukcji obsługi Numeracja na rysunkach w instrukcji nie odpowiada numeracji na rysunkach technicznych ani numeracji w wykazie części zamiennych. Opisywane urządzenie występuje w kilku wersjach z uwagi na ciągłą modyfikację i udoskonalenia. Rysunki w instrukcji obsługi mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu urządzenia. Przeznaczenie Szafka elektryczna może być używana wyłącznie do sterowania pracą głowicy wolumetrycznej GMG firmy Nordson, w dalszej części zwanej aplikatorem lub GMG. Inne zastosowania urządzenia uważa się za niezgodne z przeznaczeniem. Firma Nordson nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała ani szkody, będące skutkiem używania z urządzeń w sposób niezgodny z ich przeznaczeniem. Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem obejmuje także przestrzeganie zasad bezpieczeństwa zalecanych przez firmę Nordson. Przykłady użycia niezgodnego z przeznaczeniem Urządzenia nie wolno używać w następujących okolicznościach: w razie wprowadzenia zmian lub modyfikacji przez użytkownika; w razie uszkodzenia; z otwartymi drzwiami szafki elektrycznej; w atmosferze grożącej wybuchem; gdy nie są przestrzegane wartości wymienione w rozdziale Dane techniczne (strona 18). 2013 Nordson Corporation GMS_GEN_II P/N 7192676_03 2 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG Pozostałe zagrożenia Firma Nordson nie zna żadnych innych zagrożeń. Działanie Szafka elektryczna służy do regulacji prędkości pracy pompy aplikatora GMG i do monitorowania różnych parametrów procesu. Służy też do wyświetlania objętości nałożonego materiału. Większość funkcji obsługuje się za pomocą panelu dotykowego. Tabliczka znamionowa Pole ta bliczki Opis Jednostka Code Oznaczenie urządzenia i kod konfiguracji - P/N Numer katalogowy - Ser. Numer seryjny - U Napięcie robocze Volt I Prąd znamionowy bezpiecznika A f Częstotliwość napięcia zasilającego Hz P Pobór mocy przez urządzenie W Pmax Pobór mocy przez urządzenie i dołączony osprzęt W Rok produkcji Rok i miesiąc produkcji są wskazane w numerze seryjnym na tabliczce znamionowej: Rok Miesiąc ... G lipiec H sierpień J wrzesień K październik ... LU10J01234 P/N 7192676_03 GMS_GEN_II 2013 Nordson Corporation Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG 3 Kod konfiguracji W serii opisywanych urządzeń występuje kilka modeli, różniących się kodem konfiguracji. - X A P Y Typ Żółty / czerwony Sterownik GMS Wyłącznik główny zasilania 6 Tak 5 Interfejs magistrali Profibus 4 V (ac), 3 fazy, gwiazda 3 Napięcie 2 Skonfigurowane (standard) 1 Wyposażenie Pole Przykład UWAGA: Jeżeli informacje podawane w tej instrukcji dotyczą tylko jednego modelu, zostanie podany odpowiedni kod konfiguracji. Przykład: Pole 5 = P (urządzenie z interfejsem Profibus) Modele specjalne Pole 3 = E Znak E oznacza, że dany model różni się od opisu w kodzie konfiguracji. Różnica taka jest opisana w dodatku do niniejszej instrukcji. 2013 Nordson Corporation GMS_GEN_II P/N 7192676_03 4 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG Elementy obsługowe i wyświetlacze 1 2 Rys. 1 1 Panel sterowania 2 Wyłącznik główny zasilania Wyłącznik główny zasilania Wyłącznik główny zasilania jest używany do włączania i wyłączania urządzenia. Pozycja 0/ OFF = urządzenie jest wyłączone. Pozycja I/ON = urządzenie jest włączone. Do zabezpieczenia wyłącznika przed nieautoryzowanym użyciem można użyć kłódki. Czarny wyłącznik główny zasilania Pole 6 = Z Szafka elektryczna jest jednym ze składników systemu. Wyłącznik główny zasilania nie powoduje wyłączenia awaryjnego (EMERGENCY OFF) pozostałych składników. Służy tylko do włączania i wyłączania szafki elektrycznej i aplikatora. Panel sterowania Na panelu sterowania są wyświetlane aktualne wartości procesowe oraz są sygnalizowane błędy. Można też wprowadzać inne wartości i zapisywać je w sterowniku PLC. Informacje na ten temat znajdują się w rozdziale Obsługa na stronie 9. Obsługa systemu polega na dotykaniu przycisków na ekranie panelu sterowania. Ekran powitalny jest wyświetlany na panelu sterowania zaraz po włączeniu systemu, zaraz po nim pojawia się ekran przeglądu: Ekran powitalny P/N 7192676_03 GMS_GEN_II 2013 Nordson Corporation 5 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG Ekran PRZEGLĄD 1 2 3 10 4 5 6 9 Rys. 2 Uwaga: Uwaga: 7 Ekran PRZEGLĄD A, B Pole Pwł. : Aktualne ciśnienie wlotowe pompy w GMG 2 A Pole Pwył. : Aktualne ciśnienie wylotowe pompy w GMG 3 A Pole Tryb Zapoznać się z informacjami w rozdziale Tryb na stronie 12 1 8 4 Pole n: Aktualna prędkość pompy 5 Pole Aktualnie: Nałożona objętość 6 Pola Pomiar 1, 2, 3: Objętości nałożone w poprzednich cyklach aplikacji 7 A Przycisk Reset: Potwierdzenie zgłoszenia błędu Zapoznać się z informacjami w rozdziale Sygnalizacja błędów na stronie 14. 8 Przycisk ZERUJ OBJĘTOŚĆ: Służy do skasowania wartości w polu Aktualnie i wyświetlenia zamiast niej wartości Pomiar 1 9 A Przycisk MENU: Służy do przejścia do ekranu Nawigacja 10 Wiersz stanu Zapoznać się z informacjami w rozdziale Sygnalizacja błędów na stronie 14. A: Występuje też w innych ekranach. Warunek: jest obecny opcjonalny czujnik ciśnienia wlotowego w GMG. Niektóre modele szafek elektrycznych są dostosowane do podłączenia czujnika ciśnienia składnika zewnętrznego zasilanego przez GMG. W takiej sytuacji na ekranach panelu sterowania następujący symbol reprezentuje czujnik ciśnienia: B: W celu wyświetlenia ekranu Nawigacja: należy dotknąć przycisku MENU (9). 2013 Nordson Corporation GMS_GEN_II P/N 7192676_03 6 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG Ekran Nawigacja i inne ekrany Dostęp do pozostałych ekranów uzyskuje się po naciśnięciu przycisków: NAWIGACJA STAN USTAWIENIA 1 USTAWIENIA 2 TRYBY JĘZYK Ustawienia chronione Zapoznać się z rozdziałem Ekran NORDSON na stronie 21. Rys. 3 P/N 7192676_03 GMS_GEN_II 2013 Nordson Corporation Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG 7 Instalacja UWAGA: Czynności opisane poniżej mogą wykonywać wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby. Należy przestrzegać wszystkich zasad bezpiecznej eksploatacji, które opisano w tej instrukcji oraz w innych dokumentach. Podłączenie szafki elektrycznej UWAGA: Kabli nie można przygniatać i trzeba regularnie sprawdzać, czy nie są uszkodzone. Kable i przewody uszkodzone trzeba natychmiast wymienić. UWAGA: Ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Zignorowanie ostrzeżenia może być przyczyną obrażeń lub śmierci osób obsługujących albo uszkodzenia sprzętu. Napięcie zasilające UWAGA: Urządzenie zasilać wyłącznie napięciem o wartości podanej na tabliczce znamionowej. UWAGA: Dopuszczalne odchylenie od napięcia znamionowego wynosi +5% / –10%. UWAGA: Kabel doprowadzający zasilanie musi mieć przekrój odpowiedni do poboru mocy Pmax (zapoznać się z danymi na tabliczce znamionowej). Podłączenie zasilania Zaciski zasilania znajdują się w szafce elektrycznej. Układ połączeń przedstawiono na schemacie elektrycznym. Podłączanie interfejsu Profibus 1 2 Pole 5 = P Interfejs Profibus (2, opcja) umożliwia pracę w trybie zdalnego sterowania przez maszynę nadrzędną. Zapoznać się z rozdziałem Profibus DP na stronie 19. Adres Profibus szafki elektrycznej można ustalić za pomocą przełączników DIP 1 - 7 (1). 2013 Nordson Corporation GMS_GEN_II P/N 7192676_03 8 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG Połączenia wtykowe UWAGA: Szafka elektryczna jest elektrycznie połączona z innymi składnikami systemu aplikacyjnego. Liczba i rozmieszczenie połączeń wtykowych mogą być różne. W niektórych modelach pewne sygnały mogą być doprowadzone bezpośrednio do zacisków w szafce elektrycznej. Sposób instalacji zależy od schematu połączeń. -8XS2 -XS5 -4XS4 -10XS1 -XS2 -9XS2 Rys. 4 -15XS1 Widok szafki elektrycznej od dołu (przykład) Połączenie wtykowe Funkcja / sygnał Uwaga Przepust na wtyki Napęd i Enkoder silnika aplikatora. 4 XS 4 Oba wtyki trzeba podłączyć bezpośrednio do sterownika serwomechanizmu w szafce elektrycznej. OSTROŻNIE: Sprawdzić, czy napięcie zasilające silnik (na tabliczce znamionowej) ma taką samą wartość, jaką podano na schemacie połączeń szafki elektrycznej. Inna wartość może doprowadzić do zniszczenia silnika. Silnik aplikatora Wyposażenie opcjonalne aplikatora 8 XS 2 Czujnik ciśnienia wlotowego 9 XS 2 Czujnik ciśnienia wylotowego UWAGA: Niektóre modele szafek elektrycznych są dostosowane do podłączenia czujnika ciśnienia składnika zewnętrznego zasilanego przez GMG. W takiej sytuacji na ekranach panelu sterowania następujący symbol reprezentuje czujnik ciśnienia: XS 2 Interfejs sterowania zewnętrznego XS 5 Wejście napięcia sterującego 0‐10 V(dc) 15 XS 1 Sterowanie zaworem aplikatora Otwiera i zamyka aplikator 10 XS 1 Podłączenie do gniazda XS 2 w topielniku P/N 7192676_03 GMS_GEN_II 2013 Nordson Corporation Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG 9 Obsługa UWAGA: Czynności opisane poniżej mogą wykonywać wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby. Należy przestrzegać wszystkich zasad bezpiecznej eksploatacji, które opisano w tej instrukcji oraz w innych dokumentach. Uruchamianie systemu UWAGA: Przed rozpoczęciem produkcji trzeba sprawdzić, czy cały system aplikacyjny jest gotowy do działania. Trzeba wykonać wszystkie czynności przygotowawcze zgodnie z opisem w instrukcjach obsługi poszczególnych składników systemu. 1. Włączyć szafkę elektryczną i rozgrzać aplikator. 2. Po pierwszym uruchomieniu: wybrać język interfejsu panelu sterowania ustalić parametry procesu 3. Wybrać tryb i prędkość. 4. Odczekać, aż cały system będzie gotowy do pracy. 5. Jeśli wybrano tryb Auto, sterownik zewnętrzny automatycznie uruchomi aplikator. Język interfejsu panelu sterowania Dotknąć ikony żądanego języka i zatwierdzić przyciskiem . Ekran JĘZYK 2013 Nordson Corporation GMS_GEN_II P/N 7192676_03 10 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG Ustalanie parametrów procesu UWAGA: Parametry procesu są zwykle ustalane przez producenta stosownie do używanego aplikatora GMG i planowanej produkcji. Zaleca się jednak sprawdzenie tych parametrów. Ekran USTAWIENIA 1 (ustawienia systemowe) Wielkość pompy Opóźnienie startu pompy Ekran USTAWIENIA 1 Wydajność pompy używanej w aplikatorzeGMG wyrażona w cm3/obr. Zapoznać się ze schematem połączeń pompy. Bezwładność modułu sterującego GMG może spowodować skokowy wzrost ciśnienia. Zjawisku temu zapobiega opóźnienie włączenia pompy po otwarciu modułu sterującego. Minimalne ciśnienie wlotowe (warunek: opcjonalny czujnik ciśnienia wlotowego w GMG) min.: maks.: UWAGA: Niektóre modele szafek elektrycznych są dostosowane do podłączenia czujnika ciśnienia składnika zewnętrznego zasilanego przez GMG. W takiej sytuacji na ekranach panelu sterowania następujący symbol reprezentuje czujnik ciśnienia: Maksymalne ciśnienie wlotowe Maksymalne ciśnienie wylotowe. maks.: UWAGA:Należy upewnić się, że nie zostanie przekroczone maksymalne ciśnienie wlotowe dopuszczalne w module sterowania/aplikacji używanym w GMG. UWAGA:Upewnić się, że ustawienie wyłącznika progowego jest tej samej wartości. Zapoznać się z rozdziałem Moduł sterujący / Przełącznik progowy na stronie 17. Ust. obj. Objętość aplikacji w jednym cyklu. Obj. maks. Dopuszczalne odchylenie w procentach od zadanej objętości aplikacji. Obj. min. UWAGA: Przekroczenie wartości min./maks. spowoduje włączenie sygnału błędu. Zapoznać się z rozdziałem Sygnalizacja błędów na stronie 14. P/N 7192676_03 GMS_GEN_II 2013 Nordson Corporation Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG 11 Ekran USTAWIENIA 2 (kalibracja wyświetlacza) Stosunek wartości wlotowej do wynikowej wartości wylotowej można zmienić za pomocą wartości w polu Korekta i Przyrost: Wartość wejściowa Korekta Prędkość pompy Wartość wyjściowa Napięcie sterujące do złącza XS5 Prędkość pompy Wejście sygnału z czujnika ciśnienia (jeśli jest w GMG) Wyświetlana wartość Aktualne ciśnienie wlotowe pompy w GMG Sygnał z czujnika ci śnienia wylotowego w GMG Wyświetlana wartość Aktualne ciśnienie wylotowe pompy w GMG Przyrost Prędkość pompy Ekran USTAWIENIA 2 Przykłady zastosowania wartości Korekta i Przyrost 80 60 40 20 0 0 20 40 60 80 100 Napięcie sterujące w % Korekta = 0 Przyrost = 100 100 Prędkość silnika w % 100 Prędkość silnika w % Prędkość silnika w % 100 80 60 40 20 0 0 20 40 60 80 100 Napięcie sterujące w % 80 60 40 20 0 Korekta = 20 Przyrost = 100 0 20 40 60 80 100 Napięcie sterujące w % Korekta = 20 Przyrost = 90 Wartość Korekta decyduje o prędkości minimalnej, a wartość Przyrost o prędkości maksymalnej. UWAGA: Prędkość maksymalna pompy jest ograniczona do 75 min-1. Jeśli materiał jest lepki, dokładność pomiaru można zwiększyć przez zmniejszenie prędkości obrotowej. Ustawić poniższe wartości: 1. najniższe napięcie wejściowe (napięcie sterujące 0 V); 2. ustawić taką wartość Korekta, aby była wyświetlana oczekiwana wydajność; 3. zastosować wysoką wartość wejściową; 4. ustawić wartość Przyrost, aby była wyświetlana oczekiwana wydajność. Wartości Korekta / Przyrost w czujnikach ciśnienia Nie ma konieczności modyfikowania wartości standardowych (korekta = 0%, przyrost = 100%). Zmiany, prowadzące do uzyskania tych samych wartości Ciśnienie bieżące = Ciśnienie wyświetlane, są zwykle wprowadzane sprzętowo. Zapoznać się z rozdziałem Kalibracja przetwornika pomiarowego na stronie 16. 2013 Nordson Corporation GMS_GEN_II P/N 7192676_03 12 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG Wybór trybu i prędkości Tryb UWAGA: Przycisk ZDALNE nie występuje w modelach bez Profibus. Pompę można włączyć i wyłączyć przyciskiem Pompa: RĘCZNE ZDALNE RĘCZNE ZDALNE WŁ AUTO ZDALNE Pompa: Ekran TRYBY AUTO WYŁ Pompa: WŁ UWAGA: Praca w trybie zdalnym nie jest możliwa w trybie Ręcznym, nawet jeśli przycisk jest opisany ZDALNY WŁ. Pompę można włączyć i wyłączyć przez interfejs XS2/styk 4. ZDALNE WŁ Praca w trybie zdalnym: sterowanie przez interfejs Profibus. Zapoznać się z rozdziałem Podłączanie interfejsu Profibus (opcja) na stronie 7. UWAGA: Wartości Minimalne ciśnienie wlotowe i Maksymalne ciśnienie wlotowe są w trybie zdalnym dostarczone przez interfejs Profibus. Ich ustawienia są zastępowane w ekranie USTAWIENIA 2. Nastawa przełączenia (prędkość) UWAGA: Prędkość maksymalna pompy jest ograniczona do 75 min-1. Jeśli materiał jest lepki, dokładność pomiaru można zwiększyć przez zmniejszenie prędkości obrotowej. Dotknąć przycisku Ust., a następnie wpisać wartość: WEW. Ust.: ZEW. Prędkość jest sterowana napięciem sterującym na interfejsie XS5. Napięcie sterujące odpowiada, na przykład, prędkości ruchu ramienia robota lub prędkości przesuwania się podłoża w maszynie nadrzędnej. UWAGA: Można mieć wpływ na zależność prędkości od napięcia sterującego. Zapoznać się z rozdziałem Przykłady zastosowania wartości Korekta i Przyrost na stronie 11. Płukanie Zapoznać się z rozdziałem Płukanie aplikatora na stronie 14. P/N 7192676_03 GMS_GEN_II 2013 Nordson Corporation Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG 13 Zestawienie danych statystycznych Na ekranie STAN są zestawione poniższe dane: Produkcja dobowa Ilość przetłoczonego materiału. Aby wyzerować: dotknąć przycisku RESET. UWAGA: Rzeczywista ilość materiału użytego do produkcji = Produkcja dobowa - ilość zużyta na czyszczenie Ekran STAN Nat. przepływu czyszcz. Ilość ta jest dodawana, dopóki na interfejsie XS2/styk 9 występuje wartość 24VDC. Aby wyzerować: dotknąć przycisku RESET. Licznik (godz. pracy) Czas, przez który silnik był włączony. Licznik (włączone) Czas, przez który szafka elektryczna była włączona. Na ekranie PRZEGLĄD są zestawione poniższe dane: Aktualnie Ilość przetłoczonego materiału. Aby wyzerować: impuls 24VDC na interfejs XS2/styk 5, dotknąć przycisku RESET. Pomiar 1 Ekran PRZEGLĄD Ilości aplikacji w ostatnich trzech cyklach. Pomiar 2 Pomiar 3 2013 Nordson Corporation GMS_GEN_II P/N 7192676_03 14 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG Płukanie aplikatora 1. Przejść do ekranu TRYBY. 2. Wybrać tryb . RĘCZNE CZYSZCZ.: WŁ Pompa pracuje z zadaną prędkością przez cały czas, kiedy jest dotknięty przycisk Płukanie. Ekran TRYBY UWAGA: Kiedy zadana prędkość jest większa od nastawy w polu Ust.: , wówczas będzie ona przyjęta za nową nastawę. Usterki Wykryte błędy (na przykład przekroczenie limitu) są sygnalizowane w wierszu stanu. Przykład: Potwierdzenie błędu 1. Znaleźć przyczynę wystąpienia błędu. UWAGA: Potwierdzenie błędu Błąd sterownika napędu (miga czerwona dioda LED 1) wymaga wyłączenia i włączenia szafki elektrycznej. 1 2. Dotknąć przycisku RESET , aby potwierdzić błąd. UWAGA: Nie można potwierdzić sygnału błędu, dopóki jego przyczyna nie będzie usunięta. Dioda LED Błąd sterownika napędu P/N 7192676_03 GMS_GEN_II 2013 Nordson Corporation Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG 15 Konserwacja UWAGA: Czynności opisane poniżej mogą wykonywać wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby. Należy przestrzegać wszystkich zasad bezpiecznej eksploatacji, które opisano w tej instrukcji oraz w innych dokumentach. UWAGA: Konserwacja jest ważną czynnością profilaktyczną, zapewniającą bezpieczeństwo pracy i przedłużającą żywotność urządzenia. Nie wolno jej zaniedbać. Czyszczenie lub wymiana filtra powietrza ÂÂÂ ÂÂÂ ÂÂ ÂÂÂ ÂÂÂ ÂÂ ÂÂÂ ÂÂÂ ÂÂ Â ÂÂÂ ÂÂÂ Â ÂÂÂ Â 2013 Nordson Corporation Filtry należy czyścić lub wymieniać zależnie od stopnia zabrudzenia. Brudny filtr można rozpoznać po ciemnej barwie. Czyszczenie filtra polega na jego wytrzepaniu. Filtry wentylatora należy czyścić zawsze, kiedy są zapylone, w miarę możliwości codziennie. GMS_GEN_II P/N 7192676_03 16 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG Naprawy Niektóre ze składników w szafce elektrycznej są fabrycznie dostosowane do konkretnej aplikacji (na przykład ustawienie przełączników DIP). W czasie montażu części zamiennych trzeba przywrócić takie same ustawienia. Prawidłowe ustawienie jest udokumentowane na schemacie połączeń. Przetwornik pomiarowy / czujnik ciśnienia 1 2 OSTROŻNIE: Nieprawidłowa nastawa przetwornika ciśnienia (1, 2) może być przyczyną uszkodzenia podłączonego czujnika ciśnienia. A. Podczas wymiany przetwornika pomiarowego trzeba zastosować poprzednie ustawienia (pozycje przełącznika DIP). B. W razie wymiany przetwornika pomiarowego lub czujnika ciśnienia jest konieczne przeprowadzenie następującej kalibracji: Głowica wolumetryczna Pole 13 = X Przeprowadzić kalibrację przetwornika pomiarowego Zapoznać się z rozdziałem Kalibracja przetwornika pomiarowego na stronie 16. Pole 13 = H Przeprowadzić kalibrację czujnika ciśnienia. Zapoznać się z instrukcją obsługi czujnika ciśnienia. Kalibracja przetwornika pomiarowego 1. Upewnić się, że ciśnienie w aplikatorze zostało usunięte. 2. Dostosowanie zakresu pomiarowego do sygnału wyjściowego UWAGA: Dokładna wartość sygnału wyjściowego jest podana na etykiecie opakowania z czujnikiem ciśnienia lub na etykiecie na kablu. Sygnał wyjściowy Przetwornik pomiarowy można dostosować do sygnału wyjściowego czujnika ciśnienia z dokładnością 1 mV. W tym celu należy przestawić w pozycję On wszystkie te przełączniki, których suma da wartość najbliższą wartości sygnału wyjściowego czujnika ciśnienia, : Przykład: Sygnał wyjściowy = 9,41 mV/FS Przełącznik 5 i przełącznik 8 przestawione w pozycję ON dają w wyniku wartość 9 mV. Ciąg dalszy na następnej stronie P/N 7192676_03 GMS_GEN_II 2013 Nordson Corporation Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG 17 3. Na przetworniku pomiarowym: Potencjometr wartości Korekta (1) ustawić w takiej pozycji, aby wyświetlane ciśnienie wylotowe pompy miało wartość 0 bar 1 2 0,0 bara . 4. Zewrzeć zaciski E i F czujnika ciśnienia, aby zasymulować wartość pomiarową równą 80% zakresu pomiarowego. Zależnie od modelu szafki elektrycznej: Potencjometr a. Zewrzeć wolne złącza odpowiednich gniazd. b. Zmostkować odpowiednie styki. a. Można też umieścić adapter do kalibracji (wyposażenie dodatkowe) między czujnikiem i gniazdem. 5. Na przetworniku pomiarowym: Potencjometr wartości Przyrost (2) ustawić w takiej pozycji, aby wyświetlana wartość stanowiła 80% zakresu pomiarowego. UWAGA: Zakres pomiarowy standardowego czujnika ciśnienia (nr kat. 406813): 350 bar. 6. Usunąć zworkę z zacisków E i F. b . Zewrzeć styki E i F. Moduł sterujący / przełącznik progowy OSTROŻNIE: Ryzyko niebezpiecznego wzrostu ciśnienia, które może zniszczyć moduł sterujący aplikatora. Gorący materiał może tryskać pod wpływem dużego ciśnienia. 1 Wewnętrzny przełącznik progowy (9N6) (1) ogranicza ciśnienie wylotowe pompy. Ustawienie zależy od maksymalnego ciśnienia wlotowego dopuszczalnego w module sterującym / module aplikacyjnym używanym w GMG. A. Podczas wymiany modułu sterującego może być konieczna regulacja nastawy przełącznika progowego. B. Wymieniając przełącznik progowy, trzeba zastosować jego poprzednią nastawę (przełącznik DIP, przełącznik obrotowy). Zapoznać się też z oddzielną instrukcją obsługi przełącznika progowego. 2013 Nordson Corporation GMS_GEN_II P/N 7192676_03 18 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG Dane techniczne Stopień ochrony IP 54 Dane elektryczne Zależne od modelu. Zapoznać się z tabliczką znamionową. Wymiary Zależne od modelu. Zapoznać się ze schematem połączeń, se kcja JG. Prędkość maksymalna pompy 75 min-1 UWAGA: Jeśli materiał jest lepki, dokładność pomiaru można zwiększyć przez zmniejszenie prędkości obrotowej. P/N 7192676_03 GMS_GEN_II 2013 Nordson Corporation Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG 19 Profibus‐DP Pole 5 = P Plik Unit Master File — GSD W pliku Unit Master File (GSD) znajduje się jednoznaczny opis urządzenia z interfejsem PROFIBUS-DP. Format tego pliku jest oparty na normie IEC 61158. Z każdą szafką elektryczną, wyposażoną w interfejs PROFIBUS-DP, jest dostarczany plik GSD na nośniku danych. Konfiguracja urządzeń W celu zintegrowania szafki elektrycznej z siecią Profibus należy wykonać poniższe czynności. 1. Wczytać plik Unit Master File do programu konfiguracyjnego Profibus. 2. Wybrać moduł PZD(8W). Rys. 5 Przykład programu konfiguracyjnego Profibus. 2013 Nordson Corporation GMS_GEN_II P/N 7192676_03 20 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG Wejście i wyjście danych Dane przesyłane z szafki elektrycznej Offset adresu DP (PAW) Typ 0.0 Int Zarezerwowane dla sterownika silnika 2.0 Int Aktualna objętość 4.0 Int Aktualne ciśnienie wlotowe 6.0 Int Aktualne ciśnienie wylotowe 8.0 Bool Silnik pracuje 8.1 Bool Moduł otwarty 8.2 Bool Aktywny tryb zdalny DP (wybrano tryby Automatyczny i Zdalny) 8.3 Bool Ciśnienie wlotowe w granicach nastawy 8.4 Bool Ciśnienie wylotowe w granicach nastawy 8.5 Bool System gotowy do pracy 8.6 Bool Sygnalizacja błędu ogólnego Opis Dane przesyłane do szafki elektrycznej Offset adresu DP (PEW) Typ 0.0 Int Zarezerwowane dla sterownika silnika 2.0 Int Parametr Minimalne ciśnienie wlotowe 4.0 Int Parametr Maksymalne ciśnienie wylotowe 6.0 Bool Włączenie silnika (możliwe, gdy moduł jest włączony) 6.1 Bool Włączenie modułu 6.2 Bool Resetowanie licznika objętości Aktualnie (ekran PRZEGLĄD) 6.3 Bool Kasuj błąd P/N 7192676_03 Opis GMS_GEN_II 2013 Nordson Corporation Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG 21 Ekran NORDSON OSTROŻNIE: Ustawienia chronione. Tylko dla pracowników firmy Nordson, dysponujących hasłem fabrycznym. Ustawienia widoczne na tym ekranie zostały wprowadzone fabrycznie. Wprowadzanie zmian może sprawić, że urządzenie nie będzie pracować. 1. Wybrać ekran JĘZYK. 2. Nacisnąć przycisk NORDSON . 3. Wpisać nazwę użytkownika Admin i hasło, następnie zatwierdzić przyciskiem ↵. UWAGA: Jeżeli panel sterowania nie będzie dotknięty przez 5 minut, zostanie ponownie włączona ochrona hasłem. W tym czasie wystarczy użyć przycisku Anuluj w oknie wprowadzania hasła, aby wrócić do ekranu NORDSON. 2013 Nordson Corporation GMS_GEN_II P/N 7192676_03 22 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG Konfiguracja Ten obszar służy do dostosowania panelu sterowania do konfiguracji aplikatora i szafki elektrycznej. Przykład: Przycisk Zdalne powinien być widoczny, tylko gdy szafka elektryczna jest wyposażona w opcję Profibus. Funkcja Następujący symbol reprezentuje czujnik ciśnienia na ekranach panelu sterowania: Ciśnienie wylotowe GMG (= ciśnienie wlotowe składnika zewnętrznego) jest ograniczone do 80 barów. Jest wyświetlany symbol (opcjonalnego) czujnika ciśnienia wlotowego w GMG. Jest wyświetlany przycisk Zdalne. Uwaga Normalna konfiguracja do aplikacji silikonu: czujnik ciśnienia wlotowego znajduje się w aplikatorze SolidBlue zasilanym przez GMG UWAGA:Upewnić się, że ustawienie wyłącznika progowego wynosi 80 barów. Zapoznać się z rozdziałem Moduł sterujący / Przełącznik progowy na stronie 17. Wymagane z opcją Czujnik ciśnienia wlotowego Ustawiane automatycznie po zaznaczeniu pola wyboru Zmiana aplikacji. Wymagane z opcją Profibus. Zapoznać się z rozdziałem Tryb na stronie 12. Monitoring sprzęgła Opcja Monitoring sprzęgła służy do kontroli wzrostu ciśnienia na wyjściu pompy, kiedy pracuje silnik GMG. Jeżeli tak się nie dzieje, istnieje podejrzenie, że połączenie silnika z pompą jest uszkodzone. Funkcja P/N 7192676_03 Uwaga Ciśnienie minimalne niezbędne do prawidłowego działania Ustawienie wstępne: 5 barów Opóźnia rozpoczęcie pomiaru ciśnienia. Zapobiega fałszywym alarmom, gdy w chwili rozpoczęcia aplikacji ciśnienie minimalne nie zostało osiągnięte. Ustawienie wstępne: 1000 ms GMS_GEN_II 2013 Nordson Corporation