Karta charakterystyki - Kol

Transkrypt

Karta charakterystyki - Kol
DR
strona: 1/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 12.11.2008
Aktualizacja: 19.09.2008
1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa
· Dane produktu
· Nazwa handlowa: M+W Keramik Ätzgel
· Numer artykułu: 000 989
· Zastosowanie substancji / preparatu Środek trawiący
· Producent/Dostawca:
M+W Dental Müller + Weygandt GmbH
Industriestr. 25, D-63654 Büdingen
Telefon: ++49 (0)6042 – 88 00 88
Telefax: ++49 (0)6042 – 88 00 80
e-mail: [email protected]
· Komórka udzielająca informacji:
Produktberatung:
Tel. ++49 (0)6042 88 00 95 (Praxismaterialien)
Tel. ++49 (0)6042 88 00 899 (Laborprodukte)
· Informacja awaryjna: Tel. ++49 (0)6042 88 00 88, Mo-Fr. 8-17 Uhr
2 Identyfikacja zagrożeń
· Oznaczenie zagrożeń:
T Produkt toksyczny
C Produkt zrący
· Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska:
Produkt podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania "Ogólnej wytycznej
klasyfikowania preparatów w UE" w jej ostatnio ważnej wersji.
R 23/24/25 Działa toksycznie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą i po połknięciu.
R 34
Powoduje oparzenia.
· System klasyfikacji:
Klasyfikacja odpowiada aktualnym listom Wspólnoty Europejskiej, jednak jest uzupełniona danymi z
literatury fachowej i danymi firmowymi.
· Elementy etykiety GHS
Niebezpieczeństwo
3.1/2 - Połknięcie grozi śmiercią.
3.1/2 - Kontakt ze skórą grozi śmiercią.
3.1/2 - Wdychanie grozi śmiercią.
3.8/3 - Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
Niebezpieczeństwo
3.2/1B - Powoduje poważne oparzenia skóry i uszkodzenie oczu.
· Zapobieganie:
Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.
Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.
Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież.
Dokładnie umyć po manipulowaniu.
Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu.
Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym miejscu.
Używać rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/ochrony oczu/ochrony twarzy.
Używać środka ochrony dróg oddechowych.
· Reagowanie:
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.
(ciąg dalszy na stronie 2)
PL
DR
strona: 2/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 12.11.2008
Aktualizacja: 19.09.2008
Nazwa handlowa: M+W Keramik Ätzgel
(ciąg dalszy od strony 1)
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ: Delikatnie umyć dużą ilością wody z mydłem.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ (lub na włosy): Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną
odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić na świeże powietrze i
zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki
kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
Niezwłocznie zastosować leczenie specyficzne (patrz etykieta).
Leczenie specyficzne (patrz etykieta).
Środki specyficzne (patrz etykieta).
Wypłukać usta.
Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież.
Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem.
· Przechowywanie:
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
Przechowywać pod zamknięciem.
· Usuwanie:
Zawartość / pojemnik usuwać zgodnie z przepisami miejscowymi / regionalnymi / narodowymi /
międzynarodowymi.
3 Skład/informacja o składnikach
· Charakterystyka chemiczna
· Opis: Mieszanka z niżej wymienionych składników z bezpiecznymi domieszkami.
· Składniki niebezpieczne:
CAS: 7664-39-3
fluorowodór
T+,
C; R 26/27/28-35
EINECS: 231-634-8
Niebezpieczeństwo:
3.1.O/1, 3.1.D/1, 3.1.I/1;
3.2/1A
· Wskazówki dodatkowe:
Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16.
5,0%
4 Pierwsza pomoc
· Wskazówki ogólne:
Odzież zanieczyszczoną produktem należy niezwłocznie usunąć.
W przypadku nieregularnego oddechu lub jego zaniku zastosować sztuczne oddychanie.
· Po wdychaniu: Dostarczyć świeże powietrze lub tlen; wezwać lekarza.
· Po styczności ze skórą:
Natychmiast natrzeć roztworem glukonianu Ca lub żelem glukonianu Ca.
Natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
· Po styczności z okiem:
Przepłukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą i zasięgnąć porady lekarza.
· Po przełknięciu:
Nie powodować wymiotów i sprowadzić lekarza.
Obficie popić wodą i wyjść na świeże powietrze. Niezwłocznie sprowadzić lekarza.
5 Postępowanie w przypadku pożaru
· Przydatne środki gaśnicze:
CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody. Większy pożar zwalczać strumieniem wody lub pianą odporną na
działanie alkoholu.
(ciąg dalszy na stronie 3)
PL
DR
strona: 3/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 12.11.2008
Aktualizacja: 19.09.2008
Nazwa handlowa: M+W Keramik Ätzgel
(ciąg dalszy od strony 2)
· Specjalne wyposażenie ochronne: Założyć urządzenie ochrony dróg oddechowych.
6 Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
· Środki ostrożności dostosowane do danej osoby:
Nosić ubranie ochronne. Osoby nie zabezpieczone przenieść w bezpieczne miejsce.
· Środki ochrony środowiska:
Rozcieńczyć dużą ilością wody.
Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych.
· Metoda oczyszczania/ wchłaniania:
Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał
wiążący uniwersalny, trociny).
Zastosować środek neutralizujący.
Materiał skażony usunąć jako odpad wg punktu 13.
Zadbać o wystarczające przewietrzenie.
7 Postępowanie z substancją/preparatem i jej/jego magazynowanie
· Sposób obchodzenia się:
· Wskazówki dla bezpiecznego użytkowania: Zbiorniki otwierać i obchodzić się z nimi ostrożnie.
· Składowanie:
· Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Brak szczególnych wymagań.
· Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie konieczne.
· Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Zbiornik trzymać szczelnie zamknięty.
8 Kontrola narażenia i środki ochrony indywidualnej
· Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7.
· Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy:
7664-39-3 fluorowodór
NDS NDSCh: 2 mg/m3
NDS: 0,5 mg/m3
· Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy.
· Osobiste wyposażenie ochronne:
· Ogólne środki ochrony i higieny:
Trzymać z dala od środków spożywczych napojów i pasz.
Zabrudzoną, nasączoną odzież natychmiast zdjąć.
Myć ręce przed przerwą i przed końcem pracy.
Oddzielne przechowywanie odzieży ochronnej.
Unikać styczności z oczami i skórą.
· Ochrona dróg oddechowych:
Nie konieczne przy dobrej wentylacji pomieszczenia.
W przypadku krótkotrwałego lub nieznacznego obciążenia urządzenie filtrujące do oddychania; w przypadku
intensywnej lub dłuższej ekspozycji zastosować urządzenie do ochrony dróg oddechowych niezależne od
powietrza otoczenia.
· Ochrona rąk:
Rękawice ochronne
Materiał, z którego wykonane są rękawice musi być nieprzepuszczalny i odporny na działanie produktu /
substancji / preparatu.
(ciąg dalszy na stronie 4)
PL
DR
strona: 4/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 12.11.2008
Aktualizacja: 19.09.2008
Nazwa handlowa: M+W Keramik Ätzgel
(ciąg dalszy od strony 3)
· Materiał, z którego wykonane są rękawice
Wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i zmienia
się od producenta do producenta. Ponieważ produkt jest preparatem składającym się z kilku substancji, to
odporności materiałów, z których wykonano rękawice nie można wcześniej wyliczyć i dlatego też musi być
ona sprawdzona przed zastosowaniem.
· Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice
Od producenta rękawic należy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać.
· Jako ochrona przed spryskaniem nadają się rękawice z następujących materiałów:
Kauczuk fluorowy (Viton)
· Ochrona oczu:
Okulary ochronne
Okulary ochronne szczelnie zamknięte
9 Właściwości fizyczne i chemiczne
· Ogólne dane
Forma:
Kolor:
Zapach:
Płynny
O dużej lepkości
Czerwony
Kłujący
· Zmiana stanu
Punkt topnienia/ Zakres topnienia: 0°C
> 34°C
Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia:
Nie jest określony.
· Punkt zapłonu:
Nie nadający się do zastosowania.
· Samozapłon:
Produkt nie jest samozapalny.
· Niebezpieczeństwo wybuchu:
Produkt nie jest grozi wybuchem.
· Gęstość w 20°C:
1 g/cm3
· Rozpuszczalność w/ mieszalność z
Woda:
W pełni mieszalny.
· Wartość pH w 20°C:
< 0,5
· Zawartość rozpuszczalników:
rozpuszczalniki organiczne:
0,0 %
10 Stabilność i reaktywność
· Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem.
· Niebezpieczne produkty rozkładu: Fluorowodór
11 Informacje toksykologiczne
· Ostra toksyczność:
· Istotne sklasyfikowane wartości LD/LC50:
7664-39-3 fluorowodór
Ustne LD50 1276 mg/kg (rat)
(ciąg dalszy na stronie 5)
PL
DR
strona: 5/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 12.11.2008
Aktualizacja: 19.09.2008
Nazwa handlowa: M+W Keramik Ätzgel
(ciąg dalszy od strony 4)
· Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda:
· na skórze: Działanie żrące na skórę i śluzówkę.
· w oku: Silne działanie żrące.
· Uczulanie: Žadne działanie uczulające nie jest znane.
· Dodatkowe wskazówki toksykologiczne:
Produkt wykazuje następujące zagrożenia w oparciu o metodę obliczeń według ogólnych wytycznych
klasyfikacji Wspólnoty Europejskiej dotyczących receptur, wersja ostatnia:
Substancja toksyczna
Substancja żrąca
Po połknięciu silne skutki żrące w rejonie jamy ustnej i gardła oraz niebezpieczeństwo przedziurawienia
przełyku i żołądka.
12 Informacje ekologiczne
· Wskazówki ogólne:
Klasa szkodliwości dla wody 2 (samookreślenie): szkodliwy dla wody
Nie dopuścić do przedostania się do wód gruntowych, wód powierzchniowych bądź do kanalizacji.
Nie może przedostać się w stanie nierozcieńczonym lub niezneutralizowanym do ścieków lub do kolektora
kanalizacyjnego.
Szkodliwy dla wody pitnej nawet przy przedostaniu się minimalnych ilości do podłoża.
Wylewanie większych ilości do kanalizacji lub wód może doprowadzić do obniżenia pH. Obniżone pH szkodzi
organizmom wodnym. W rozcieńczeniu odpowiadającym stężeniu użytkowemu wartość pH ulega znacznemu
podwyższeniu, tak więc ścieki odprowadzane do kanalizacji po użyciu produktu tylko słabo zagrażają wodom.
13 Postępowanie z odpadami
· Produkt:
· Zalecenie:
Nie może podlegać obróbce wspólnie z odpadkami domowymi. Nie dopuścić do przedostania się do
kanalizacji.
· Europejski Katalog Odpadów
06 00 00 Odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania produktów przemysłu chemii
nieorganicznej
06 01 00 Odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania kwasów nieorganicznych
06 01 03 Kwas fluorowodorowy
· Opakowania nieoczyszczone:
· Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
· Zalecany środek czyszczący: Woda, w razie konieczności z dodatkiem środków czystości.
14 Informacje o transporcie
· Transport lądowy ADR/RID i GGVS/GGVE (międzynarodowe/krajowe):
· Klasa ADR/RID- GGVS/E:
· Liczba Kemlera:
· Numer UN:
· Grupa opakowań:
· Nalepka:
8 materiały żrące
86
1790
II
8+6.1
(ciąg dalszy na stronie 6)
PL
DR
strona: 6/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 12.11.2008
Aktualizacja: 19.09.2008
Nazwa handlowa: M+W Keramik Ätzgel
(ciąg dalszy od strony 5)
1790 KWAS FLUOROWODOROWY
· Nazwa wyrobu:
· Transport morski IMDG/GGVSee:
· Klasa IMDG/GGVSee:
· Numer UN:
· Label
· Grupa opakowań:
· Numer EMS:
· Zanieczyszczenia morskie:
· Włściwa nazwa techniczna:
8
1790
8+6.1
II
F-A,S-B
Nie
HYDROFLUORIC ACID
· Transport lotniczy ICAO-TI i IATA-DGR:
8
· Klasa ICAO/IATA:
1790
· Numer UN/ID:
8+6.1
· Label
II
· Grupa opakowań:
· Właściwa nazwa techniczna: HYDROFLUORIC ACID
· UN "Model Regulation": UN1790, KWAS FLUOROWODOROWY, 8 (6.1), II
15 Informacje dotyczące przepisów prawnych
· Oznaczenia według wytycznych EWG:
Produkt został sklasyfikowany i oznaczony wg. norm EWG/zarządzenia o substancjach szkodliwych.
· Litera w oznaczeniu i określenie niebezpieczeństwa produktu:
T Produkt toksyczny
C Produkt zrący
· Składniki określające niebezpieczeństwo do etykietowania:
fluorowodór
· Zestawy R:
23/24/25 Działa toksycznie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą i po połknięciu.
34
Powoduje oparzenia.
· Zestawy S:
26
Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.
36/37/39 Nosić odpowiednią odzież ochronną, odpowiednie rękawice ochronne i okulary lub ochronę twarzy.
45
W przypadku awarii lub jeżeli źle się poczujesz, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - jeżeli to
możliwe, pokażetykietę.
60
Produkt i opakowanie usuwać jako odpad niebezpieczny.
16 Inne informacje
Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości
produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów.
(ciąg dalszy na stronie 7)
PL
DR
strona: 7/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 12.11.2008
Aktualizacja: 19.09.2008
Nazwa handlowa: M+W Keramik Ätzgel
(ciąg dalszy od strony 6)
· Odnośne zwroty R
26/27/28 Działa bardzo toksycznie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą i po połknięciu.
35
Powoduje poważne oparzenia.
· Skróty i akronimy:
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises Dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
RID: Reglement internationale concernent le transport des merchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
IATA-DGR: Dangerous Goods Regulations by the "International Air Transport Association" (IATA)
ICAO: International Civil Aviation Organization
ICAO-TI: Technical Instructions by the "International Civil Aviation Organization" (ICAO)
GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PL