luzu kadłub
Transkrypt
luzu kadłub
ZETKAMA Spółka Akcyjna ul. 3 Maja 12 PL 57- 410 Ścinawka Średnia KUREK KULOWY KUGELHAHN BALL VALVE żeliwny, kołnierzowy z odciążeniem wewnętrznym aus Gusseisen, mit Flanschanschlüssen cast iron, with flanged ends PN16 (1,6 MPa) DN 15 - 150 Max. temperatura pracy Max. Betriebstemperatur Max. working temperature Fig. 565 150°C ZASTOSOWANIE ANWENDUNG APPLICATION Woda przemysłowa zimna i gorąca, para wodna,powietrze, czynniki obojętne. Kalt und Heißbrauchwasser, Dampf, Luft, neutrale Flüßigkeiten. Industrial cold and hot water, steam, air, neutral fluids. ZALETY VORTAILE ADVANTAGES - znormalizowana długość zabudowy, - zastosowanie sprężyny do kompensacji luzu, - pełny przelot, - wysoki stopień szczelności, - nie wymaga konserwacji, - łatwość sterowania, - zwarta zabudowa, - bezpieczny ekologicznie. - - Baulänge gemäß Norm, Feder zur Spielreduktion, Volldurchgang, hocher Dichtheitsgrad, wartungsfrei, leichte Regulierung, kompakte Bauweise, umweltfreundlich. standard face to face length, clearance reduction spring, full bore, high thightness, no maintenance, easy to control, compact settlement, environment-friendly. 7 3 6 4 2 1 5 Fig. 565A MATERIAŁY • WERKSTOFFE • MATERIALS 1. Kadłub / Gehäuse / Body EN-GJL-250 2. Wkrętka / Gewindestöpsel / Screw plug 3. Trzpień / Spindel / Stem 4. Kula / Kugel / Ball 5. Uszczelnienie kuli / Kugeldichtung / Ball seat + Sprężyna / Feder / Spring 6. Uszczelnienie kadłuba / Gehäusedichtung / Body gasket EPDM* Uszczelnienie trzpienia / Spindeldichtung / Steam packing EPDM* 7. X20Cr13 CuZn39Pb3 PTFE X20Cr13 Na życzenie klienta - FKM / Auf Wunsch des Kunden - FKM / On customer’s request - FKM Uwaga: Vermerk: Note: Materiał wg EN. Werkstoff nach EN. Material in accordance to EN. A DN D d K DN 15, DN80 – DN150 n x d0 L d L L Fig. 565.09 D DN K D d K DN H H nxdo nxdo A H A mm Fig. 565.09 Ciężar Kołnierze Flansche Flanges kg 2,2 15 95 46 65 4 x 14 115 78 172 20 105 56 75 4 x 14 120 85 172 2,6 25 115 65 85 4 x 14 125 80 185 3,3 32 140 76 100 4 x 19 130 90 185 4,9 40 150 84 110 4 x 19 140 100 250 6,5 50 165 99 125 4 x 19 150 110 250 8,2 65 185 118 145 4 x 19 170 125 300 11,9 80 200 132 160 8 x 19 180 132 300 12,9 100 220 156 180 8 x 19 190 180 525 26 125 250 184 210 8 x 19 200 240 625 40 150 285 211 240 8 x 23 210 260 625 49 DN20 – DN65 EN 1092-2 EN 1092-2 Ciśnienie - temperatura Druck - Temperatur Pressure - temperature EN-GJL-250, PN16 °C bar -10 16 120 16 150 14,4 Długość zabudowy Baulänge Face to face length DN15 - DN100 ➡ 27 - EN 558-1 DN125 - DN150 ➡ 14 - EN 558-1 Na życzenie klienta / Auf Wunsch der Kunden / On customer’s request KUREK KULOWY Z NAPĘDEM ELEKTORMECHANICZNYM LUB PNEUMATYCZNYM KUGELHAHN MIT ELEKTROSCHWENKANTRIEB ODER PNEUMATISCH BALL VALVE WITH ELECTRIC PART-TURN ACTUATOR OR PNEUMATIC Informacje mają charakter ogólny. Szczegółowych informacji udziela dział Marketingu. Es wurden allgemeine Informationen angegeben. Weitere Angaben werden von der Marketingabteilung mitgeteilt. Sekretariat tel. Sprzedaż krajowa tel. (0048) (074) 865 21 52 865 21 88 fax (0048) (074) 865 21 99 e-mail: [email protected] (0048) (074) 867 28 48 865 21 00 fax (0048) (074) 865 21 01 e-mail: [email protected] Fig. 565.29 These data are for information only. Our marketing department provides you with detailed specifications. Marketing tel. (0048) (074) 865 21 74 fax (0048) (074) 865 21 98 e-mail: [email protected] Zastrzega się prawo do zmian konstrukcyjnych / Technische Änderungen vorbehalten / Technical data alteration reserved Wydanie / Ausgabe / Edition: 04/2009