RAPORT ROCZNY ANNUAL REPORT

Transkrypt

RAPORT ROCZNY ANNUAL REPORT
RAPORT ROCZNY
KADRY, OPIEKA SOCJALNA
I SZKOLENIE
ANNUAL REPORT
PERSONNEL, SOCIAL SUPPORT
AND TRAINING ACTIVITY
In 2003 an average number of staff employed at the
W 2003 r. przeciêtne zatrudnienie w Urzêdzie PatentoPatent Office of RP amounted to 404 people (including auxiliary
wym RP wynosi³o 404 osoby (³¹cznie ze s³u¿bami pomocniservices). In majority, the staff members are highly experienced
czymi). Wiêkszoœæ pracowników stanowi¹ osoby z du¿ym doand serving since many years at the Office (45% of the total
œwiadczeniem i wieloletnim sta¿em pracy w Urzêdzie (45%
headcount serving for over 15 years). 56% of the staff members
zatrudnionych ma sta¿ pracy wynosz¹cy ponad 15 lat). Wy¿sze
– white-collar workers, are graduates from universities,
wykszta³cenie posiada 56% osób zatrudnionych na stanoacademies and technical universities. Age-grouping has been
wiskach pracowników umys³owych. Struktura wieku za³ogi
the following: 16,3% of the personnel is of less than 30 years
kszta³tuje siê nastêpuj¹co: 16,3% pracowników jest w wieku
old, 24,7% - between 30-44 years old, 47,7% between 45-60
poni¿ej 30 lat, 24,7% w wieku 30-44 lat, 47,7 % w wieku 45-60
years old and 11,3% are the people of over 60 years old.
lat, a 11,3% stanowi¹ pracownicy ponad 60-letni. Fluktuacja
Reshuffle in 7% of the personnel has been reported; 28 new
kadr w 2003 r. kszta³towa³a siê na poziomie poni¿ej 7%. Zatrudpeople were recruited and 26 people left the Office, from
niono 28 osób, a rozwi¹zano umowy o pracê z 26 osobami,
among of which 11 people were pensioned or retired. Among
z których 11 odesz³o na emeryturê. Wœród przechodz¹cych na
those pensioned was Dr. Zenobiusz Miklasiñski who was
emeryturê by³ dr Zenobiusz Miklasiñski, który przez okres 14 lat
holding the post of Deputy President of the Office for 14 years.
pracowa³ na stanowisku zastêpcy prezesa Urzêdu.
Within the welfare benefit funds at the Office’s disposal,
Z zak³adowego funduszu œwiadczeñ socjalnych przeznaczothe Office contributed to the expenses on: employees’ summer
no na dofinansowanie wypoczynku letniego pracowników Urzêdu
leave at the amount of PLN 200.000. Additionally, commodity
kwotê prawie 200 tys. z³. Ponadto zakupiono bony towarowe dla
coupons for pensioners and retired persons – former staff mememerytów i rencistów – by³ych pracowników Urzêdu, a tak¿e upobers in the Office, gifts for employees who retired in 2003 and
minki dla osób, które w ci¹gu 2003 r. przechodzi³y na emeryturê,
104 Christmas keepsakes for the employees’ children were
oraz 104 paczki œwi¹teczne dla dzieci pracowników. Udzielono 29
bought from that fund. 29 allowance aids for the staff members
zapomóg pieniê¿nych pracownikom i emerytom, 86 po¿yczek mieand pensioners suffering from particularly bad financial condiszkaniowych, w tym 84 po¿yczki na remont mieszkania. Ogó³em
tions; 86 flat loans including 84 overhaul loans were granted. In
na cele socjalne wydano w 2003 r. kwotê 276.732 z³.
total, PLN 276.732 was spent on welfare purposes in 2003.
Du¿y nacisk po³o¿ono na dzia³alnoœæ zwi¹zan¹ ze szkoleGreat importance was attached to the education and upniem i doskonaleniem zawodowym pracowników. W ró¿nych
grading of professional qualifications of the Office’s staff
formach szkoleñ organizowanych na terenie kraju uczestniczy³o
members. 73 experts participated in various training
73 pracowników Urzêdu (niektórzy z nich – w kilku szkoleniach),
courses organised across the country (some of them in
zaœ w konferencjach szkoleniowych, seminariach, sta¿ach za
more than one course), 14
granic¹ – 14 pracowniexperts – in conferences,
ków. Przyk³adowa temameetings and training
tyka szkoleñ to miêdzy incourses organised in other
nymi: wspó³praca w spracountries. During these
wach cywilnych w Unii
events the following topics
Europejskiej, czas pracy
were, among others, fopo nowelizacji kodeksu
cused on: co-operation in
pracy, wyzwania wspó³civil law matters in the Euroczesnego menad¿era,
pean Union; working hours
proces decyzyjny w UE,
after the revision of the Lazasady sporz¹dzania sprabour Code; challenges faced
wozdañ bud¿etowych
by the modern manager;
i finansowych za 2002 r.
decision-making procedure in
Organizatorami szkoleñ
the EU; rules of drafting finanWigilijne spotkanie Kierownictwa Urzêdu z pracownikami
na terenie kraju by³y miêChristmas-Eve meeting of the Office’s Management with the Office’s staff
cial statements for 2002.
dzy innymi: Kancelaria
RAPORT ROCZNY
Prezesa Rady Ministrów, Krajowa Szko³a Administracji Publicznej, Urz¹d Komitetu Integracji Europejskiej, Urz¹d S³u¿by Cywilnej, Polska Fundacja Promocji Kadr, Mazowiecki Wojewódzki
Oœrodek Szkolenia i Dokszta³cania Kadr, „EDUKATOR” sp. z o. o.,
Fundacja Rozwoju Rachunkowoœci w Polsce, Zak³ad Ubezpieczeñ Spo³ecznych. Pracownicy Urzêdu byli uczestnikami
ogó³em 29 szkoleñ i kursów. Form¹ doskonalenia zawodowego
pracowników by³ tak¿e ich udzia³ w konferencjach i sympozjach
merytorycznie zwi¹zanych z podstawow¹ dzia³alnoœci¹ Urzêdu
Patentowego, tj. przyjmowaniem zg³oszeñ i udzielaniem praw
wy³¹cznych na przedmioty ochrony w³asnoœci przemys³owej,
w tym sta¿e i praktyki zagraniczne, organizowane w wiêkszoœci
przez Europejski Urz¹d Patentowy, Urz¹d ds. Harmonizacji Rynku Wewnêtrznego w Alicante i inne instytucje unijne.
Przygotowano i zorganizowano szkolenie bhp i przeciwpo¿arowe dla 180 pracowników Urzêdu. Czterech pracowników bra³o udzia³ w semestralnych kursach jêzyków obcych,
organizowanych przez Krajow¹ Szko³ê Administracji Publicznej.
W szkoleniu z zakresu s³u¿by przygotowawczej do s³u¿by cywilnej bra³o udzia³ 14 pracowników. Do egzaminu koñcz¹cego
s³u¿bê przygotowawcz¹ przyst¹pi³o 11 pracowników. 40 pracowników Urzêdu zda³o egzamin przewidziany w art. 323 ust. 3
ustawy – Prawo w³asnoœci przemys³owej, uzyskuj¹c uprawnienia eksperta.
Planowane na 2003 r. zadania Urzêdu Patentowego w zakresie zwi¹zanym ze sprawami kadrowymi, szkoleniem pracowników i opiek¹ socjaln¹ zosta³y w ca³oœci zrealizowane.
ANNUAL REPORT
The training courses were organised, among others, by: Chancellery of the Prime Minister, National College of Public Administration, Civil Service Office, Office of the Committee for
European Integration, Polish Foundation of Personnel Promotion, Mazovia Regional Centre of Education and Additional
Training, “EDUCATOR” Co Ltd, Foundation for Accountancy Development in Poland, Social Insurance Institution. Office’s experts attended in total 29 training courses. One of the forms of
education and additional professional training was also participation in conferences, symposia on subject matter related to
basic responsibilities of the Patent Office, i.e. receiving applications and granting exclusive rights for subjects of industrial
property; this included also practical training and apprenticeship organised in other countries mainly by the European Patent
Office, Office for Harmonization in the Internal Market in Alicante and other Community institutions.
Training courses for 180 people from the Office in matters
relating to safety and hygiene of working conditions and in firefighting were conducted. Four experts participated in language
courses organised by the National College of Public Administration. In a preparatory training course for civil servants 14 people
participated. The qualifying examination after that training was
set by 11 people. 38 of the Office’s assistant experts passed
the exam under Article 323(3) of the Act – Industrial Property
Law and became qualified to be experts.
The work planned to be performed by the Office in 2003
in respect of personnel matters, personnel education and
social welfare was completed.