Prowadnice szynowe SKF
Transkrypt
Prowadnice szynowe SKF
Profilowane prowadnice szynowe LLT Spis treści Marka SKF oznacza obecnie znacznie więcej niż w przeszłości, co w konsekwencji przekłada się na jej rosnące znaczenie także dla Państwa – naszych cenionych Klientów. Podczas gdy jako SKF utrzymujemy naszą wiodącą światową pozycję w dziedzinie łożysk wysokiej jakości, równocześnie wkraczamy w nowe dziedziny techniki, wsparcia produkcji i usług, co czyni z SKF dostawcę zorientowanego na dostarczanie gotowych rozwiązań zwiększających wartość oferowanych klientom produktów. Rozwiązania te obejmują sposoby zwiększenia produktywności u klientów nie tylko poprzez stosowanie odpowiednio dobranych produktów, ale także wykorzystanie najnowszych narzędzi symulacyjnych, usług konsultantów, programów poprawiających efektywność działania zakładów produkcyjnych oraz najnowszych technik zarządzania łańcuchem dostaw stosowanych w przemyśle. Marka SKF niezmiennie oznacza wszystko co najlepsze w dziedzinie łożysk tocznych, ale obecnie jej znaczenie jest jeszcze większe. SKF – firma inżynierii wiedzy 2 A B Informacje na temat produktów Przedmowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Właściwości i zalety . . . . . . . . . . . . . . . Konstrukcja LLT . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przegląd produktów . . . . . . . . . . . . . . . Nośność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definicja nominalnej nośności dynamicznej C . . . . . . . . . . . . . . . . . Definicja nominalnej nośności statycznej C0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definicja i obliczanie trwałości nominalnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Równoważne obciążenie dynamiczne łożyska do obliczenia trwałości eksploatacyjnej . . . . . . . . . . . . . . . . . Równoważne obciążenie łożyska . . . . . Równoważne obciążenie dynamiczne łożyska . . . . . . . . . . . . . Łączne równoważne obciążenie dynamiczne łożyska . . . . . . . . . . . . . Równoważne obciążenie statyczne łożyska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Łączne równoważne obciążenie statyczne łożyska . . . . . . . . . . . . . . . Statyczny współczynnik bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . Prędkość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przyspieszenie . . . . . . . . . . . . . . . . . Odporność temperaturowa . . . . . . . . Smarowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tarcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elementy LLT i specyfikacja materiałowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardowe elementy wózka . . . . . . . Uszczelnienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klasy napięcia wstępnego . . . . . . . . . . Zależność między napięciem wstępnym a sztywnością . . . . . . . . . Wytwarzanie napięcia wstępnego . . Klasy napięcia wstępnego . . . . . . . . Klasy dokładności . . . . . . . . . . . . . . . . Dokładność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dokładność szerokości i wysokości . . Równoległość . . . . . . . . . . . . . . . . . . Łączenie szyn i wózków . . . . . . . . . . System oznaczeń przy zamawianiu . . . Przykłady oznaczeń przy zamawianiu. . 3 4 5 6 7 7 7 Dane produktów Dane produktów . . . . . . . . . . . . . . . . . Wózki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wózek LLTHC … A . . . . . . . . . . . . . . . Wózek LLTHC … LA . . . . . . . . . . . . . . Wózek LLTHC … R . . . . . . . . . . . . . . . Wózek LLTHC … LR . . . . . . . . . . . . . . Wózek LLTHC … U. . . . . . . . . . . . . . . Wózek LLTHC … SU . . . . . . . . . . . . . Szyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szyny LLTHR . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szyny LLTHR ... D4 . . . . . . . . . . . . . . 16 16 18 20 22 24 26 28 17 30 32 Akcesoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zgarniacz płytkowy . . . . . . . . . . . . . . . Dodatkowe uszczelnienie przednie . . . . Zestaw uszczelnienia . . . . . . . . . . . . . . Mieszki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 35 36 37 38 7 7 8 8 8 C 9 Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przykłady typowego montażu . . . . . . . Szyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wózek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konstrukcja powierzchni przylegania współpracujących części, rozmiary śrub i momenty dokręcenia . . . . . . . Dopuszczalna odchyłka wysokości . . Równoległość . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 40 40 40 Smarowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fabryczne smarowanie wstępne . . . . Smarowanie początkowe . . . . . . . . . Wymiana smaru . . . . . . . . . . . . . . . . Aplikacje z krótkimi przesuwami . . . . 44 44 44 44 45 9 9 10 10 10 10 10 10 10 11 11 12 Zalecenia 41 42 43 Obsługa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 12 12 12 13 13 13 13 13 14 15 Obszary typowych zastosowań . . . . . . . 46 D Informacje dodatkowe Arkusz specyfikacyjny . . . . . . . . . . . . . . 47 SKF – firma inżynierii wiedzy . . . . . . . 50 Przedmowa Wydajność i sukces ekonomiczny danej aplikacji zależą, w dużej mierze, od jakości wybranych elementów do przemieszczeń liniowych. Często te elementy są czynnikiem decydującym o pozytywnym przyjęciu wyrobu na rynku i w ten sposób pomagają producentowi w osiągnięciu przewagi nad konkurencją. Z tego powodu elementy do przemieszczeń liniowych muszą dawać się tak łatwo dostosowywać do dokładnego spełnienia wymagań określonego zastosowania, jak to tylko możliwe, a najlepiej, jeśli do stworzenia rozwiązania możliwe jest użycie standardowych produktów. Nowe profilowane prowadnice szynowe SKF serii LLT spełniają te wymagania rynku: są dostępne w szerokim zakresie wymiarowym, z różnymi wózkami i wyposażeniem dodatkowym, a także w wykonaniach różniących się napięciem wstępnym i klasą dokładności wykonania, co ułatwia ich dostosowanie do wymagań poszczególnych aplikacji. Te właściwości w połączeniu ze zdolnością prowadnic do pracy z praktycznie nieograniczoną długością przesuwu, umożliwiają konstruktorom uzyskanie prawie każdej opcji projektowej. Zakres możliwych zastosowań obejmuje między innymi urządzenia do przenoszenia materiałów, maszyny do formowania wtryskowego tworzyw sztucznych, maszyny do obróbki drewna, maszyny drukarskie, maszyny pakujące i sprzęt medyczny. W tych aplikacjach wykorzystywane są wszystkie możliwości techniczne konstrukcji LLT: SKF produkuje te profilowane prowadnice szynowe z bieżniami w układzie X, gdzie kąt styku między elementami tocznymi a bieżniami wynosi 45°. Ta konstrukcja zapewnia jednakową nośność we wszystkich czterech głównych kierunkach obciążenia a dzięki temu wysoki stopień elastyczności konstrukcji, gdyż możliwe są wszystkie pozycje montażowe. Co więcej, odchyłki równoległości i wysokości, które zwykle pojawiają się w systemach wieloosiowych, mogą być skuteczniej kompensowane, co pozwala uzyskać niezawodną, równomierną pracę w różnorodnych warunkach. Oprócz tego SKF oferuje miniaturowe profilowane prowadnice szynowe oraz zmontowane i wyposażone w napęd sanie z profilowanymi prowadnicami szynowymi. Skontaktuj się z przedstawicielem SKF w celu uzyskania dodatkowych informacji. 3 Właściwości i zalety Lepsza powtarzalność i równomierność przesuwu Nowe profilowane prowadnice szynowe serii LLT mają cztery rzędy kulek o kącie styku między elementami tocznymi a bieżniami wynoszącym 45°. Ten układ X poprawia właściwość samonastawności systemu. Błędy montażowe mogą zostać skompensowane nawet w przypadku napięcia wstępnego, a to pozwala na uzyskanie równomiernego przesuwu. Tarcie jest minimalne dzięki dwupunktowemu stykowi kulek z bieżniami. To umożliwia niezawodną, bez efektu drgań ciernych pracę w całym okresie użytkowania prowadnicy szynowej. Koncepcja budowy modułowej w przypadku rozwiązań dostosowanych do wymagań klienta Różne aplikacje mają odmienne wymagania odnośnie prędkości, dokładności i uwarunkowań środowiskowych. W związku z tym, w prowadnicach SKF serii LLT zastosowano budowę modułową ze standardowych elementów, dzięki czemu mogą powstawać ekonomiczne rozwiązania, dostosowane do potrzeb danej aplikacji. Dostępne są różnorodne klasy dokładności wykonania i napięcia wstępnego, co pozwala na sprostanie potrzebom w zakresie precyzji i sztywności. Co więcej, szeroki zakres wyposażenia dodatkowego pomaga w dostosowaniu prowadnicy do określonego środowiska pracy. z x y Fy Fz Mz Mx My Sztywność, wytrzymałość i dokładność dla ulepszenia procesu produkcji Rozmieszczenie kulek w czterech rzędach pod kątem 45° względem bieżni optymalizuje rozkład obciążenia we wszystkich czterech głównych kierunkach obciążenia i jest zgodne z normą ISO 14728. Ta cecha zapewnia wysoki stopień elastyczności konstrukcji. Zdolność przenoszenia wysokich sił i momentów czyni z tych prowadnic szynowych idealne rozwiązanie nawet w przypadku systemów z pojedynczym wózkiem. Fy Zwiększona trwałość eksploatacyjna i mniejszy zakres potrzebnej obsługi Wózki profilowanych prowadnic szynowych SKF są fabrycznie nasmarowane wstępnie. Zintegrowane zbiorniki smaru umieszczone w płytach zamykających, w sposób ciągły dosmarowują będące w obiegu kulki. Obie powierzchnie czołowe wózka mają metalowe nagwintowane porty do smarowania, umożliwiające zamontowanie systemu automatycznego smarowania. Standardowo z każdym wózkiem jest dostarczana jedna smarowniczka. Te całkowicie uszczelnione wózki mają dwuwargowe uszczelnienia umieszczone po obu stronach czołowych, a także uszczelnienia boczne i wewnętrzne. Konstrukcja uszczelnienia zapewnia równocześnie małe tarcie jak i skuteczną ochronę wewnętrznych elementów. Zamienność i ogólnoświatowa dostępność Wymiary główne profilowanych prowadnic szynowych SKF są zgodne z normą DIN 645-1. To umożliwia pełną zamienność z wyrobami producentów stosujących się do wymagań normy DIN. Ogólnoświatowa sieć sprzedaży i dystrybucji SKF zapewnia dostępność części zamiennych i serwis dla wszystkich systemów na całym świecie. 4 Konstrukcja LLT A Tak jak w przypadku wykonujących ruch obrotowy łożysk tocznych, bieżnie profilowanych prowadnic szynowych mogą być ustawione w układzie X lub O. Charakterystyka techniczna tych dwóch układów jest taka sama, oprócz przypadku pracy pod działaniem momentu skręcającego. Zasadniczo oba układy nie wykazują różnic w pracy w przypadku obciążeń ściskających, obciążeń odrywających i obciążeń bocznych lub pod działaniem momentów wzdłużnych. W nowych profilowanych prowadnicach szynowych SKF zastosowano układ X, bazujący na styku kątowym elementów tocznych z bieżniami († ilustr. 1). Zaletą tego układu jest większa skuteczność kompensowania odchyłek równoległości i wysokości, które zwykle pojawiają się w systemach wieloosiowych, († ilustr. 2). Dzięki wynikającemu z konstrukcji mniejszemu ramieniu dźwigni, układ X ma lepszą zdolność samonastawności systemu. Tarcie jest minimalne dzięki dwupunktowemu stykowi kulek z bieżniami. To umożliwia równomierną, bez efektu drgań ciernych pracę systemu prowadzenia. Ilustr. 1 Schematyczna ilustracja różnych układów kulek A A1 Układ X Układ O Ilustr. 2 Porównanie zdolności samonastawności systemu M M M M Δ Układ X Układ O 5 Przegląd produktów LLTHC … A Wózek z kołnierzem, standardowa długość, standardowa wysokość Dalsze informacje na stronie 18 LLTHC … R Wózek wersja wąska, standardowa długość, powiększona wysokość Dalsze informacje na stronie 22 LLTHC … U Wózek wersja wąska, standardowa długość, standardowa wysokość Dalsze informacje na stronie 26 Szyna profilowana LLTHR z otworami nieprzelotowymi Dodatkowe informacje na stronie 32 Szyna profilowana LLTHR z otworami standardowymi Dodatkowe informacje na stronie 30 LLTHC … LA Wózek z kołnierzem, powiększona długość, standardowa wysokość Dalsze informacje na stronie 20 6 LLTHC … LR Wózek wersja wąska, powiększona długość, powiększona wysokość Dalsze informacje na stronie 24 LLTHC … SU Wózek wersja wąska, zmniejszona długość, standardowa wysokość Dalsze informacje na stronie 28 Nośność Definicja nominalnej nośności dynamicznej C Obciążenie promieniowe, stałe co do wartości i kierunku, pod działaniem którego łożysko toczne liniowe teoretycznie uzyska trwałość nominalną wyrażoną w długości przesuwu równą 100 km (zgodnie z ISO 14728 Część 1). Definicja nominalnej nośności statycznej C0 Obciążenie statyczne, które powoduje powstanie w najbardziej obciążonym obszarze styku elementu tocznego z bieżnią szyny lub bieżnią wózka naprężenia o określonej wartości. Uwaga: To naprężenie powoduje całkowite odkształcenie trwałe elementu tocznego i bieżni odpowiadające około 0,0001 średnicy elementu tocznego (zgodnie z ISO 14728 Część 2). Definicja i obliczanie trwałości nominalnej Trwałość nominalna jest trwałością obliczeniową osiąganą z niezawodnością 90% wyznaczaną dla pojedynczego łożyska tocznego lub grupy pozornie identycznych łożysk tocznych pracujących w tych samych warunkach, wykonanych z materiałów wytwarzanych w jakości zgodnej z bieżącym standardem producenta. Trwałość nominalna przy stałej prędkości Trwałość nominalna L10 lub L10h może zostać obliczona przy pomocy wzorów (1), (2) i (3): (1) q C w3 L10 = — x 105 <Pz (2) L10 L10h = ———— 2 s n 60 Trwałość nominalna przy zmiennej prędkości (3) L10 L10h = ——— 60 vm (4) t1 v1 + t2 v2 + … + tn vn vm = —————————– 100 gdzie L10 L10h C = trwałość nominalna [m] = trwałość nominalna [h] = nominalna nośność dynamiczna [N] P = obciążenie równoważne [N] s = długość przesuwu [m] n = częstotliwość przesuwu [il. podwójnych przesuwów /min] = prędkość średnia [m/min] vm v1, v2 … vn = prędkości przesuwu [m/min] t1, t2 … tn = proporcjonalny udział w czasie przesuwu dla v1, v2 … vn [%] Równoważne obciążenie dynamiczne łożyska do obliczenia trwałości eksploatacyjnej A W przypadku wielu sił, które mają stałą wartość dla określonej długości przesuwu, równoważne obciążenie dynamiczne Fm może zostać wyznaczone ze wzoru (5): (5) jjjjjjjjjjj 7 F13 s1+ F23 s2 + … + Fn3 sn Fm = 3P ——————————— s gdzie = stałe średnie obciążenie [N] Fm F1, F2 … Fn = stałe obciążenia działające podczas przesuwów o długościach s1, s2, …, sn [N] s = całkowita długość przesuwu (s = s1 + s2+ …+ sn) podczas którego działają obciążenia F1, F2, Fn [mm] Uwaga: Sposób obliczania nośności dynamicznej i wielkości możliwych do przeniesienia momentów stosowany przez SKF opiera się na założeniu, że całkowita długość przesuwu wynosi 1OO km. Jednakże wartości podawane przez innych producentów są często wyznaczane przy założeniu całkowitej długości przesuwu równej jedynie 50 km. Przy porównywaniu wielkości katalogowych nośności i momentów należy pomnożyć wartości C dla prowadnic szynowych LLT przez 1,26. Wzór do obliczania trwałości profilowanych prowadnic szynowych dotyczy przypadków, gdzie długość przesuwu s jest równa lub większa od dwukrotnej długości wózka. Przy mniejszych wielkościach przesuwu nośność jest zmniejszona. W celu uzyskania dodatkowych informacji skontaktuj się z działem technicznym SKF. 7 Równoważne obciążenie łożyska Ilustr. 3 Ilustr. 4 M System prowadzenia liniowego jest poddawany działaniu różnych obciążeń podczas cyklu pracy. W celu uproszczenia obliczeń trwałości, te obciążenia są sumowane w jedno obciążenie zwane równoważnym obciążeniem łożyska. FV FV FH Równoważne obciążenie dynamiczne łożyska W przypadku obciążeń zewnętrznych – zarówno pionowych jak i poziomych († ilustr. 3) – równoważne obciążenie dynamiczne F jest obliczane przy pomocy wzoru (6). Wzór (6) ma zastosowanie, kiedy używany jest system z dwoma szynami i czterema wózkami. (6) F = |FV| + |FH| FH Łączne równoważne obciążenie dynamiczne łożyska W przypadku obciążeń zewnętrznych – zarówno pionowych jak i poziomych – działających w połączeniu z momentem skręcającym, równoważne obciążenie dynamiczne F może zostać obliczone przy pomocy wzoru (7) († ilustr. 4): w q Madyn Mbdyn Mcdyn + —— + —— s (7) F = |FV| + |FH| + C a —— M Mb Mc < a z równoważne obciążenie dynamiczne [N] gdzie FV = zewnętrzne obciążenie dynamiczne, pionowe [N] FH = zewnętrzne obciążenie dynamiczne, poziome [N] Uwaga: Konstrukcja profilowanej prowadnicy szynowej pozwala na te uproszczone obliczenia. Jeżeli okresy obciążenia są różne dla FV i FH, wtedy FV i FH muszą zostać obliczone oddzielnie przy pomocy wzoru (5). Obciążenie zewnętrzne przyłożone do wózka pod kątem musi zostać podzielone w odpowiednim stosunku na składowe FV i FH. Te wartości są potem używane we wzorze (6). gdzie F = równoważne obciążenie dynamiczne [N] = zewnętrzne obciążenia FV, FH dynamiczne [N] Madyn, Mbdyn, Mcdyn = równoważne obciążenie dynamiczne momentem w poszczególnych płaszczyznach [Nm] C = nominalna nośność dynamiczna [N] = dopuszczalny moment Ma, Mb, Mc dynamiczny [Nm] Wzór (7) ma zastosowanie do następujących systemów: • jedna szyna z jednym wózkiem (mogą wystąpić wszystkie momenty) • dwie szyny z jednym wózkiem na każdej szynie (nie jest możliwe wystąpienie Mcdyn) • jedna szyna z dwoma wózkami (nie jest możliwe wystąpienie Madyn, Mbdyn) Uwaga: Jeżeli okresy obciążenia są różne dla FV i FH, wtedy FV i FH muszą zostać obliczone oddzielnie przy pomocy wzoru (5). Obciążenie zewnętrzne przyłożone do wózka pod kątem musi zostać podzielone w odpowiednim stosunku na składowe FV i FH. Te wartości są potem używane we wzorze (7). 8 Ilustr. 5 Ilustr. 6 M FV0 A FV0 FH0 FH0 Równoważne obciążenie statyczne łożyska Łączne równoważne obciążenie statyczne łożyska Statyczny współczynnik bezpieczeństwa W przypadku statycznych obciążeń zewnętrznych – zarówno pionowych jak i poziomych – równoważne obciążenie statyczne F0 może zostać obliczone przy pomocy wzoru (8) († ilustr. 5). Równoważne obciążenie statyczne F0 nie może przekroczyć nominalnej nośności statycznej C0. Wzór (8) ma zastosowanie, kiedy używany jest system z dwoma szynami i czterema wózkami. w q Mastat Mbstat Mcstat (8) F0 = |FV0| + |FH0| + C0 a —— + —— + —— s Mb0 Mc0 M z < a0 W przypadku obciążeń zewnętrznych – zarówno pionowych jak i poziomych – działających w połączeniu ze statycznym momentem skręcającym, równoważne obciążenie statyczne F0 może zostać obliczone przy pomocy wzoru (9) († ilustr. 6). Równoważne obciążenie statyczne F0 nie może przekroczyć nominalnej nośności statycznej C0. Wzór (9) ma zastosowanie, kiedy używany jest system z jedną lub dwoma szynami z tylko jednym wózkiem na każdej szynie. Statyczny współczynnik bezpieczeństwa s0 (tabela 1) jest wymagany w celu uniknięcia wystąpienia niedopuszczalnych odkształceń trwałych bieżni i elementów tocznych. Jest to stosunek nominalnej nośności statycznej C0 do maksymalnego występującego obciążenia statycznego F0max, przy czym zawsze należy uwzględniać najwyższą wartość obciążenia, nawet, gdy jego okres działania jest bardzo krótki. (9) równoważne obciążenie statyczne [N] gdzie FO = równoważne obciążenie statyczne [N] = zewnętrzne obciążenia FVO, FHO statyczne [N] Mastat, Mbstat, Mcstat = równoważne obciążenie statyczne momentem w poszczególnych płaszczyznach [Nm] = dopuszczalny moment Ma0, Mb0, Mc0 statyczny [Nm] Wzór (8) ma zastosowanie do następujących systemów: • jedna szyna z jednym wózkiem (mogą wystąpić wszystkie momenty) • dwie szyny z jednym wózkiem na każdej szynie (nie jest możliwe wystąpienie Mcstat) • jedna szyna z dwoma wózkami (nie jest możliwe wystąpienie Mastat, Mbstat) Uwaga: Obciążenie zewnętrzne przyłożone do wózka pod kątem musi zostać podzielone w odpowiednim stosunku na składowe FV0 i FH0. Te wartości są potem używane we wzorze (8). |M0| F0 = |FV0| + |FH0| + C0 —— Mt0 gdzie FO FVO, FHO M0 CO Mt0 = równoważne obciążenie statyczne [N] = zewnętrzne obciążenia statyczne [N] = statyczny moment skręcający [Nm] = nominalna nośność statyczna [N] = dopuszczalny moment statyczny [Nm] Uwaga: Obciążenie zewnętrzne przyłożone do wózka pod kątem musi zostać podzielone w odpowiednim stosunku na składowe FV0 i FH0. Te wartości są potem używane we wzorze (9). (10) s0 = C0/F0 max gdzie = statyczny współczynnik s0 bezpieczeństwa = nominalna nośność statyczna [N] C0 F0 max = maksymalne obciążenie statyczne [N] Tabela 1 Statyczny współczynnik bezpieczeństwa s0 Warunki pracy s0 Warunki normalne min. 2 Małe drgania lub obciążenia udarowe > 2–4 Średnie drgania lub obciążenia udarowe 3–5 Duże drgania lub obciążenia udarowe >5 9 Odporność temperaturowa Dane techniczne Ilustr. 7 tmax = 100 °C Ogólne dane techniczne mają zastosowanie do wszystkich profilowanych prowadnic szynowych przedstawionych w tym katalogu, włącznie z wózkami i szynami. Specjalne dane techniczne są wymienione oddzielnie dla poszczególnych konstrukcji. Prowadnice szynowe LLT mogą pracować w sposób ciągły w zakresie temperatur od –2O do 8O °C. W krótkich okresach mogą pracować w temperaturach do 1OO °C. Smarowanie Prędkość Wszystkie wózki profilowanych prowadnic szynowych LLT są fabrycznie nasmarowane wstępnie za pomocą smaru plastycznego SKF LGEP 2. W celu uzyskania dodatkowych informacji zapoznaj się z rozdziałem Smarowanie na stronie 44. vmax = 5 m/s Przyspieszenie amax = 75 m/s2 Tarcie Konstrukcja profilowanych prowadnic szynowych SKF z czterema rzędami kulek powoduje, że każdy element toczny styka się z bieżniami w dwóch punktach, niezależnie od kierunku obciążenia. Dzięki temu tarcie jest zredukowane do minimum († ilustr. 7). Współczynnik tarcia dla prowadnic szynowych LLT, bez uszczelnień czołowych, wynosi około O,OO3. 1 Szyna 2 Wózek Elementy LLT i specyfikacja materiałowa 3 Kulki stalowe 4 Nakrętka kwadratowa 5 Płyta zamykająca 6 Zbiornik smaru 7 Uszczelnienie czołowe 8 Śruba 9 Smarowniczka Specyfikacja materiałowa: 1 Stal, hartowana indukcyjnie 2 Stal, utwardzana powierzchniowo 3 Stal łożyskowa 4 Stal, ocynkowana 5 POM (Polioksymetylen), wzmacniany 6 Pianka EPU (Spieniony Poliuretan Ekspandowany) 7 Elastomer 8 Stal 9 Stal, ocynkowana 10 Standardowe elementy wózka Uszczelnienia Trwałość eksploatacyjna systemu profilowanej prowadnicy szynowej może być w znacznym stopniu zmniejszona z powodu wniknięcia zanieczyszczeń, opiłków lub płynów, jak również w efekcie wycieku środka smarnego. Dlatego wózki profilowanych prowadnic szynowych SKF serii LLT są standardowo dostarczane z uszczelnieniami czołowymi, bocznymi i wewnętrznymi, czego efektem jest długa trwałość użytkowa. A Uszczelnienie czołowe Uszczelnienia czołowe są szczególnie ważne, ponieważ zapewniają ochronę wózka w kierunku ruchu. Są to uszczelnienia dwuwargowe, charakteryzujące się skutecznym zgarnianiem zanieczyszczeń z powierzchni. Uszczelnienie boczne Uszczelnienia boczne skutecznie chronią przed wniknięciem zanieczyszczeń do systemu od dołu. Konstrukcja uszczelnienia może być różna w zależności od rozmiaru prowadnicy. Uszczelnienie wewnętrzne Uszczelnienia wewnętrzne są dodatkowym środkiem chroniącym przed wyciekiem środka smarnego. Konstrukcja uszczelnienia może być różna w zależności od rozmiaru prowadnicy. 10,3 Smarowniczka1) Dwa porty do smarowania z metalowym gwintem są umieszczone na obu powierzchniach czołowych każdego wózka. Standardowo z wózkiem jest dostarczana jedna2) smarowniczka umożliwiająca ręczne dosmarowywanie, natomiast port po przeciwnej stronie jest zabezpieczony wkrętem. Metalowy gwint umożliwia także łatwe i niezawodne zamontowanie smarownicy automatycznej. L2 M3¥0,5 S 5 L1 Wersja konstrukcyjna dla rozmiaru 15 L3 L Rozmiar Wymiar L L1 – mm 20–25 30–45 24,6 19,2 28,3 23,2 L2 L3 4,72 8 4,72 12 S M5 M6 1) 2) Jeżeli niektóre akcesoria wymagają dłuższych smarowniczek, zostaną one dostarczone. W przypadku rozmiaru 15 na wózku są zamontowane dwie smarowniczki. 11 Klasy napięcia wstępnego Zależność między napięciem wstępnym a sztywnością Aby dostosować profilowaną prowadnicę szynową do określonych wymagań danej aplikacji, zalecany jest dobór odpowiedniego napięcia wstępnego. Wpłynie to pozytywnie na pracę całego systemu prowadzenia liniowego. Napięcie wstępne zwiększa sztywność prowadnic liniowych i w ten sposób zmniejsza ich odchylenia występujące pod obciążeniem. Wytwarzanie napięcia wstępnego Klasy napięcia wstępnego Wielkość napięcia wstępnego w wózku jest uzależniona od średnicy kulek. Zastosowanie kulek o określonej większej średnicy niż średnica nominalna powoduje wytworzenie napięcia wstępnego w wózku. O wielkości napięcia wstępnego decyduje wybór nadwymiarowych kulek. Ostateczne napięcie wstępne zostaje uzyskane po zamontowaniu wózka na szynę. Profilowane prowadnice szynowe SKF serii LLT są produkowane w trzech różnych klasach napięcia wstępnego. Dodatkowe informacje są podane w tabeli 2. Napięcie wstępne nie powinno być wyższe niż 1/3 obciążenia łożyska F, aby uniknąć jego negatywnego wpływu na trwałość eksploatacyjną prowadnicy. Zapoznaj się z rozdziałem Obszary typowych zastosowań na stronie 46 aby znaleźć zalecenia odnośnie napięcia wstępnego w różnych zastosowaniach. Klasy napięcia wstępnego Uwaga: Wstępne obciążenie w wózku będące wynikiem napięcia wstępnego musi zostać uwzględnione w wartości C, gdy jest obliczana trwałość eksploatacyjna prowadnicy: TO – Zerowe napięcie wstępne (napięcie wstępne od zerowego do lekkiego) Do systemów prowadnic szynowych charakteryzujących się bardzo spokojną pracą z małym tarciem i przy niewielkim wpływie czynników zewnętrznych. Ta klasa napięcia wstępnego jest dostępna jedynie w przypadku klas dokładności P5 i P3. Ceff = Cdyn – napięcie wstępne Tabela 2 T1 – Lekkie napięcie wstępne (2% nośności dynamicznej C) Do precyzyjnych systemów prowadnic szynowych o małym obciążeniu zewnętrznym i wysokich wymaganiach odnośnie sztywności całkowitej. T2 – Średnie napięcie wstępne (8% nośności dynamicznej C) Do precyzyjnych systemów prowadnic szynowych o wysokim obciążeniu zewnętrznym i wysokich wymaganiach odnośnie sztywności całkowitej, zalecane także do systemów z jedną szyną. Obciążenia momentem przekraczające obciążenia średnie są przejmowane bez wywoływania znaczących odkształceń sprężystych. Gdy występują jedynie obciążenia momentem średniej wielkości, sztywność całkowita ulega dodatkowemu zwiększeniu. Wytwarzanie napięcia wstępnego System bez napięcia wstępnego 12 System z napięciem wstępnym uzyskiwanym za pomocą nadwymiarowych kulek Przykład dla wózka typu 25 A z napięciem wstępnym klasy T1: Ceff = 18 800 N – 0,02 C Ceff = 18 424 N Klasy dokładności Tabela 3 Dokładność SKF produkuje profilowane prowadnice szynowe serii LLT w trzech różnych klasach dokładności. Te klasy dokładności definiują maksymalny dopuszczalny zakres tolerancji systemu prowadnicy w odniesieniu do wysokości, szerokości i równoległości. Klasa dokładności decyduje o dokładności pozycjonowania systemu w aplikacji. Dalsze informacje są podane w tabeli 3 oraz w rozdziale Obszary typowych zastosowań na stronie 46. Dokładność szerokości i wysokości Dokładność szerokości N określa maksymalną odchyłkę poprzeczną odległości boku wózka od referencyjnej strony szyny w kierunku wzdłużnym. Obie strony szyny oraz szlifowana strona wózka mogą być używane jako strona referencyjna. Dokładność wysokości H jest mierzona między powierzchnią montażową wózka i szlifowaną powierzchnią dolną szyny. H i N są wartościami średnimi arytmetycznymi i odnoszą się do środka wózka. Wielkości te są mierzone w tej samej pozycji wózka na szynie w celu wyznaczenia ΔH lub ΔN. // Pa B // Pa A A H B N A Tolerancje2) Klasa dokładności1) H Różnice w wymiarach H i N na jednej szynie ΔN ΔH max. max. N – μm μm P5 ±100 ±40 30 30 P3 ±40 ±20 15 15 P1 ±20 ±10 7 7 Dla dowolnego połączenia wózków i szyn Dla różnych wózków w tej samej pozycji na szynie Równoległość Ten parametr odnosi się do tolerancji równoległości między płaszczyzną referencyjną szyny i płaszczyzną referencyjną wózka, gdy wózek jest przesuwany na całej długości szyny, a szyna jest przykręcona do powierzchni odniesienia. Szczegółowe informacje znajdują się na wykresie 1. Łączenie szyn i wózków Wszystkie wózki i szyny tego samego rozmiaru i tej samej klasy dokładności (P5/P3) mogą być ze sobą łączone z zachowaniem początkowej klasy dokładności. Istnieje pełna zamienność elementów w każdej chwili. Możliwe jest także łączenie elementów o różnych klasach dokładności. Uwaga: Prowadnice w klasie P1 mogą być dostarczane jedynie jako kompletne systemy. 1) 2) Pomiar na środku wózka. Wartości dla jednego metra długości szyny. Wykres 1 Równoległość Pa Odchyłka równoległości [μm] dla N i H 40 35 P5 = dokładność standardowa 30 25 P3 = dokładność średnia 20 15 P1 = dokładność wysoka 10 5 0 0 500 1 000 1 500 2 000 2 500 3 000 3 500 4 000 Długość szyny [mm] 13 System oznaczeń przy zamawianiu Oznaczenia LLTH S 25 A 2 T2 1000 P5 A B (xxx / xxx) LAS D4 E0 M S1 Kod elementu C Wózek (tylko wózek)1) R Szyna (tylko szyna)1) S System2) Z Akcesoria (jeżeli są zamawiane oddzielnie)1) Rozmiar wózka 15, 20, 25, 30, 35, 45 Typ wózka A Wózek z kołnierzem, standardowa długość, standardowa wysokość LA Wózek z kołnierzem, powiększona długość, standardowa wysokość SU Wózek wersja wąska, zmniejszona długość, standardowa wysokość U Wózek wersja wąska, standardowa długość, standardowa wysokość R Wózek wersja wąska, standardowa długość, powiększona wysokość LR Wózek wersja wąska, powiększona długość, powiększona wysokość Liczba wózków na szynie 1, 2, 4, 6, … Klasa napięcia wstępnego T0 Zerowe napięcie wstępne T1 Lekkie napięcie wstępne, 2% C T2 Średnie napięcie wstępne, 8% C Długość szyny 8O mm do maksymalnej długości szyny (stopniowanie długości co 1 mm) Klasa dokładności P5 Dokładność standardowa P3 Dokładność średnia P1 Dokładność wysoka3) Szyny łączone (jeśli opcja nie jest wybrana – brak kodu) A Tak Mieszek (jeśli opcja nie jest wybrana – brak kodu) B Kombinacja mieszków w celu pokrycia całego systemu1) B2 Zestaw, typ 2 (od wózka do końca szyny)4) B4 Zestaw, typ 4 (między dwoma wózkami)4) Mieszek: określenie ilości fałd xxx Ilość fałd / Podział na odcinki Brak mieszka na tym odcinku Materiał mieszka Standardowy materiał „PUR”, (odporność temperaturowa +9O °C) LAS Specjalny materiał odpowiedni do aplikacji laserowych – ma własności samogaśnięcia, (odporność temperaturowa +16O °C) WEL Specjalny materiał odpowiedni do aplikacji związanych ze spawaniem, (odporność temperaturowa +26O °C) Szyna D Szyna, jeśli jest wykonywana na specjalnie zamówienie zgodnie z rysunkiem D4 Szyna z otworami nieprzelotowymi Odległość między powierzchnią czołową a pierwszym otworem montażowym szyny E = 0 jeżeli „E” nie jest określone, otwory po obu stronach szyny będą jednakowo odległe względem końców szyny E = xx wymiar „E” jest określony, aby obliczyć wielkość wymiaru „E” lub określić jego wartość minimalną, patrz strona 31 System (Wózek zamontowany na szynie, jeśli opcja nie jest wybrana – brak kodu) M Tak4) Uszczelnienie S1 Zgarniacz płytkowy S3 Zestaw uszczelnienia, dodatkowe uszczelnienie przednie ze zgarniaczem płytkowym S7 Dodatkowe uszczelnienie przednie 1) Gdy element jest zamawiany oddzielnie (nie jako część systemu). 2) System może składać się z szyny, jednego lub więcej wózków oraz akcesoriów. 3) Klasa P1 jest dostępna jedynie dla systemu. 4) Jeśli opcja jest wybrana, akcesoria muszą zostać zamówione oddzielnie i nie będą zamontowane. Informacje na temat akcesoriów są podane na stronie 34. 14 Przykłady oznaczeń przy zamawianiu A LLTHC 25 A T0 P5 • • • • • Wózek rozmiar 25 wózek z kołnierzem, standardowa długość, standardowa wysokość klasa napięcia wstępnego TO klasa dokładności P5 LLTHR 25-200 P5 /E=0 • • • • • Szyna rozmiar 25 długość 2OO mm klasa dokładności P5 standardowy wymiar „E” (otwory jednakowo odległe) LLTHS 25 A 1 T0-200 P5 /E=0 + = • System • rozmiar 25 • z jednym wózkiem z kołnierzem, standardowa długość, standardowa wysokość • klasa napięcia wstępnego TO • długość szyny 2OO mm • klasa dokładności P5 • standardowy wymiar „E” (otwory jednakowo odległe) 15 Dane produktów Wózki Strony 18–29 LLTHC … A Wózek z kołnierzem, standardowa długość, standardowa wysokość LLTHC … R Wózek wersja wąska, standardowa długość, powiększona wysokość LLTHC … U Wózek wersja wąska, standardowa długość, standardowa wysokość Rozmiar1) Rozmiar1) Rozmiar1) Nośność C – N 15 20 25 8 400 12 400 18 800 30 35 45 26 100 34 700 59 200 C0 Nośność C – N 15 400 24 550 30 700 15 20 25 8 400 – 18 800 41 900 54 650 91 100 30 35 45 26 100 34 700 59 200 C0 Nośność C C0 – N 15 400 – 30 700 15 20 25 8 400 12 400 18 800 15 400 24 550 30 700 41 900 54 650 91 100 30 35 45 26 100 34 700 59 200 41 900 54 650 91 100 LLTHC … LA Wózek z kołnierzem, powiększona długość, standardowa wysokość LLTHC … LR Wózek wersja wąska, powiększona długość, powiększona wysokość LLTHC … SU Wózek wersja wąska, zmniejszona długość, standardowa wysokość Rozmiar1) Rozmiar1) Rozmiar1) Nośność C – N 20 25 30 15 200 24 400 33 900 35 45 45 000 72 400 C0 Nośność C – N 32 700 44 600 60 800 20 25 30 15 200 24 400 33 900 79 400 121 400 35 45 45 000 72 400 C0 1) 16 Nośność C C0 – N 32 700 44 600 60 800 15 20 25 5 800 9 240 13 500 9 000 14 400 19 600 79 400 121 400 30 35 45 19 200 25 500 – 26 600 34 800 – Uszczelnienie przednie może mieć nieznacznie różniący się wygląd zależnie od rozmiaru wózka. Szyny B Strony 30–33 Szyny LLTHR Do montażu od góry, dostarczane standardowo z plastikowymi nasadkami zabezpieczającymi. Szyny LLTHR … D4 Z otworami nieprzelotowymi do montażu od dołu. 17 Wózki Wózek LLTHC … A Wózek z kołnierzem, standardowa długość, standardowa wysokość Rozmiar1) Klasa dokładności2) Oznaczenie3) Klasa napięcia wstępnego T0 T1 – – 15 LLTHC 15 A TO P5 LLTHC 15 A TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 15 A T1 P5 LLTHC 15 A T1 P3 LLTHC 15 A T1 P1 LLTHC 15 A T2 P5 LLTHC 15 A T2 P3 LLTHC 15 A T2 P1 LLTHC 20 A T0 P5 LLTHC 20 A T0 P3 g P5 P3 P1 LLTHC 20 A T1 P5 LLTHC 20 A T1 P3 LLTHC 20 A T1 P1 LLTHC 20 A T2 P5 LLTHC 20 A T2 P3 LLTHC 20 A T2 P1 LLTHC 25 A TO P5 LLTHC 25 A TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 25 A T1 P5 LLTHC 25 A T1 P3 LLTHC 25 A T1 P1 LLTHC 25 A T2 P5 LLTHC 25 A T2 P3 LLTHC 25 A T2 P1 LLTHC 30 A TO P5 LLTHC 30 A TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 30 A T1 P5 LLTHC 30 A T1 P3 LLTHC 30 A T1 P1 LLTHC 30 A T2 P5 LLTHC 30 A T2 P3 LLTHC 30 A T2 P1 LLTHC 35 A TO P5 LLTHC 35 A TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 35 A T1 P5 LLTHC 35 A T1 P3 LLTHC 35 A T1 P1 LLTHC 35 A T2 P5 LLTHC 35 A T2 P3 LLTHC 35 A T2 P1 LLTHC 45 A TO P5 LLTHC 45 A TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 45 A T1 P5 LLTHC 45 A T1 P3 LLTHC 45 A T1 P1 LLTHC 45 A T2 P5 LLTHC 45 A T2 P3 LLTHC 45 A T2 P1 20 25 30 35 45 1) Uszczelnienie przednie może mieć nieznacznie różniący się wygląd zależnie od rozmiaru wózka. Klasa P1 jest dostępna jedynie dla systemu. Zakres preferowany. Aby ustalić oznaczenie systemu patrz system oznaczeń na stronie 14. 2) g 3) n 18 T2 Wózek LLTHC … A W1 L4 D2 H1 L1 H5 S2 D3 H2 H4 H H6 B H3 D1 W N L L2 L3 1) W3 E F Rozmiar Wymiary złożeniowe W1 N Wymiary wózka H H2 H3 L1 L2 L3 L4 W3 H4 H5 D3 S2 – mm – 15 20 25 47 63 70 16 21,5 23,5 24 30 36 5,9 6,9 11 4,6 5 7 62 72 82 40 50 57 30 40 45 4,3 15 16,6 38 53 57 8 9 12 4,3 5,7 6,5 4,3 5,2 6,7 M5 M6 M8 30 35 45 90 100 120 31 33 37,5 42 48 60 9 12,3 12,3 9 9,5 14 100,4 114 135 67,4 77 96 52 62 80 14,6 14,6 14,6 72 82 100 11,5 13 15 8 8 8,5 8,5 8,5 10,4 M10 M10 M12 Rozmiar Wymiary szyny W H1 H6 F D1 D2 Waga wózek szyna Nośność2) dynamiczna statyczna C C0 Moment2) dynamiczny statyczny dynamiczny statyczny MC MCo MA/B MAo/Bo kg kg/m N Nm Emin Emax Lmax –0,75 –0,75 –1,5 – mm 15 20 25 15 20 23 14 18 22 8,5 60 9,3 60 12,3 60 4,5 6 7 7,5 9,5 11 10 10 10 50 50 50 3 920 3 920 3 920 0,21 0,4 0,57 1,4 2,3 3,3 8 400 12 400 18 800 15 400 24 550 30 700 56 112 194 103 221 316 49 90 155 90 179 254 30 35 45 28 34 45 26 29 38 13,8 80 9 17 80 9 20,8 105 14 14 14 20 12 12 16 70 70 90 3 944 3 944 3 917 1,1 1,6 2,7 4,8 6,6 11,3 26 100 34 700 59 200 41 900 54 650 91 100 329 535 1215 528 842 1869 256 388 825 410 611 1270 1) 2) W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat smarowniczek patrz strona 11. Nośność dynamiczna i wielkości momentów dynamicznych są obliczane w oparciu o założenie, że trwałość prowadnicy wynosi 100 km. Dodatkowe informacje patrz strona 7. 19 Wózki Wózek LLTHC … LA Wózek z kołnierzem, powiększona długość, standardowa wysokość Rozmiar1) Klasa dokładności2) Oznaczenie3) Klasa napięcia wstępnego T0 T1 – – 20 LLTHC 20 LA T0 P5 LLTHC 20 LA T0 P3 g P5 P3 P1 LLTHC 20 LA T1 P5 LLTHC 20 LA T1 P3 LLTHC 20 LA T1 P1 LLTHC 20 LA T2 P5 LLTHC 20 LA T2 P3 LLTHC 20 LA T2 P1 LLTHC 25 LA TO P5 LLTHC 25 LA TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 25 LA T1 P5 LLTHC 25 LA T1 P3 LLTHC 25 LA T1 P1 LLTHC 25 LA T2 P5 LLTHC 25 LA T2 P3 LLTHC 25 LA T2 P1 LLTHC 30 LA TO P5 LLTHC 30 LA TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 30 LA T1 P5 LLTHC 30 LA T1 P3 LLTHC 30 LA T1 P1 LLTHC 30 LA T2 P5 LLTHC 30 LA T2 P3 LLTHC 30 LA T2 P1 LLTHC 35 LA TO P5 LLTHC 35 LA TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 35 LA T1 P5 LLTHC 35 LA T1 P3 LLTHC 35 LA T1 P1 LLTHC 35 LA T2 P5 LLTHC 35 LA T2 P3 LLTHC 35 LA T2 P1 LLTHC 45 LA TO P5 LLTHC 45 LA TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 45 LA T1 P5 LLTHC 45 LA T1 P3 LLTHC 45 LA T1 P1 LLTHC 45 LA T2 P5 LLTHC 45 LA T2 P3 LLTHC 45 LA T2 P1 25 30 35 45 1) Uszczelnienie przednie może mieć nieznacznie różniący się wygląd zależnie od rozmiaru wózka Klasa P1 jest dostępna jedynie dla systemu. Zakres preferowany. Aby ustalić oznaczenie systemu patrz system oznaczeń na stronie 14. 2) g 3) n 20 T2 Wózek LLTHC … LA W1 L4 D2 H1 L1 H5 S2 D3 H2 H4 H H6 B H3 D1 W N L L2 L3 1) W3 E F Rozmiar Wymiary złożeniowe N W1 Wymiary wózka H H2 H3 L1 L2 L3 L4 W3 H4 H5 D3 S2 – mm – 20 25 63 70 21,5 23,5 30 36 6,9 11 5 7 88,2 104,1 66,2 79,1 40 45 15 16,6 53 57 9 12 5,7 6,5 5,2 6,7 M6 M8 30 35 45 90 100 120 31 33 37,5 42 48 60 9 12,3 12,3 9 9,5 14 125,4 142,5 167 92,4 105,5 128 52 62 80 14,6 14,6 14,6 72 82 100 11,5 13 15 8 8 8,5 8,5 8,5 10,4 M10 M10 M12 Rozmiar Wymiary szyny W H1 H6 F D1 D2 mm 20 25 20 23 18 22 9,3 60 12,3 60 30 35 45 28 34 45 26 29 38 13,8 80 9 17 80 9 20,8 105 14 1) 2) 6 7 szyna Nośność2) dynamiczna statyczna C C0 Moment2) dynamiczny statyczny dynamiczny statyczny MC MCo MA/B MAo/Bo kg kg/m N Nm Emin Emax Lmax –0,75 – Waga wózek –0,75 –1,5 9,5 11 10 10 50 50 3 920 3 920 0,52 0,72 2,3 3,3 15 200 24 400 32 700 44 600 137 252 295 460 150 287 322 525 14 14 20 12 12 16 70 70 90 3 944 3 944 3 917 1,4 2 3,6 4,8 6,6 11,3 33 900 45 000 72 400 60 800 79 400 121 400 428 694 1 485 767 1 224 2 491 466 706 1 376 836 1 246 2 308 W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat smarowniczek patrz strona 11. Nośność dynamiczna i wielkości momentów dynamicznych są obliczane w oparciu o założenie, że trwałość prowadnicy wynosi 100 km. Dodatkowe informacje patrz strona 7. 21 Wózki Wózek LLTHC … R Wózek wersja wąska, standardowa długość, powiększona wysokość Rozmiar1) Klasa dokładności2) – LLTHC 15 R TO P5 LLTHC 15 R TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 15 R T1 P5 LLTHC 15 R T1 P3 LLTHC 15 R T1 P1 LLTHC 15 R T2 P5 LLTHC 15 R T2 P3 LLTHC 15 R T2 P1 LLTHC 25 R TO P5 LLTHC 25 R TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 25 R T1 P5 LLTHC 25 R T1 P3 LLTHC 25 R T1 P1 LLTHC 25 R T2 P5 LLTHC 25 R T2 P3 LLTHC 25 R T2 P1 LLTHC 30 R TO P5 LLTHC 30 R TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 30 R T1 P5 LLTHC 30 R T1 P3 LLTHC 30 R T1 P1 LLTHC 30 R T2 P5 LLTHC 30 R T2 P3 LLTHC 30 R T2 P1 LLTHC 35 R TO P5 LLTHC 35 R TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 35 R T1 P5 LLTHC 35 R T1 P3 LLTHC 35 R T1 P1 LLTHC 35 R T2 P5 LLTHC 35 R T2 P3 LLTHC 35 R T2 P1 LLTHC 45 R TO P5 LLTHC 45 R TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 45 R T1 P5 LLTHC 45 R T1 P3 LLTHC 45 R T1 P1 LLTHC 45 R T2 P5 LLTHC 45 R T2 P3 LLTHC 45 R T2 P1 25 30 35 45 Uszczelnienie przednie może mieć nieznacznie różniący się wygląd zależnie od rozmiaru wózka. Klasa P1 jest dostępna jedynie dla systemu. Zakres preferowany. Aby ustalić oznaczenie systemu patrz system oznaczeń na stronie 14. 2) g 3) n 22 T2 – 15 1) Oznaczenie3) Klasa napięcia wstępnego T0 T1 Wózek LLTHC … R L4 D2 H1 W1 L1 H5 S2 H4 H2 H H6 B H3 D1 N L W L2 L3 1) W3 E F Rozmiar Wymiary złożeniowe W1 N Wymiary wózka H H2 H3 L1 L2 L3 L4 W3 H4 H5 S2 – mm – 15 25 34 48 9,5 12,5 28 40 7,8 12,2 4,6 7 62 82 40 57 26 35 15 16,6 26 35 7,5 10 8,3 10,5 M4 M6 30 35 45 60 70 86 16 18 20,5 45 55 70 14,3 18 20,9 9 9,5 14 100,4 114 135 67,4 77 96 40 50 60 14,6 14,6 14,6 40 50 60 11,2 17 20,5 11 15 18,5 M8 M8 M10 Rozmiar Wymiary szyny W H1 H6 F D1 D2 Waga wózek szyna Nośność2) dynamiczna statyczna C C0 Moment2) dynamiczny statyczny dynamiczny statyczny MC MCo MA/B MAo/Bo kg kg/m N Nm Emin Emax Lmax –0,75 –0,75 –1,5 – mm 15 25 15 23 14 22 8,5 60 12,3 60 4,5 7 7,5 11 10 10 50 50 3 920 3 920 0,19 0,45 1,4 3,3 8 400 18 800 15 400 30 700 56 194 103 316 49 155 90 254 30 35 45 28 34 45 26 29 38 13,8 80 9 17 80 9 20,8 105 14 14 14 20 12 12 16 70 70 90 3 944 3 944 3 917 0,91 1,5 2,3 4,8 6,6 11,3 26 100 34 700 59 200 41 900 54 650 91 100 329 535 1 215 528 842 1 869 256 388 825 410 611 1 270 1) 2) mm W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat smarowniczek patrz strona 11. Nośność dynamiczna i wielkości momentów dynamicznych są obliczane w oparciu o założenie, że trwałość prowadnicy wynosi 100 km. Dodatkowe informacje patrz strona 7. 23 Wózki Wózek LLTHC … LR Wózek wersja wąska, powiększona długość, powiększona wysokość Rozmiar1) Klasa dokładności2) Oznaczenie3) Klasa napięcia wstępnego T0 T1 – – 20 LLTHC 20 LR TO P5 LLTHC 20 LR TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 20 LR T1 P5 LLTHC 20 LR T1 P3 LLTHC 20 LR T1 P1 LLTHC 20 LR T2 P5 LLTHC 20 LR T2 P3 LLTHC 20 LR T2 P1 LLTHC 25 LR TO P5 LLTHC 25 LR TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 25 LR T1 P5 LLTHC 25 LR T1 P3 LLTHC 25 LR T1 P1 LLTHC 25 LR T2 P5 LLTHC 25 LR T2 P3 LLTHC 25 LR T2 P1 LLTHC 30 LR TO P5 LLTHC 30 LR TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 30 LR T1 P5 LLTHC 30 LR T1 P3 LLTHC 30 LR T1 P1 LLTHC 30 LR T2 P5 LLTHC 30 LR T2 P3 LLTHC 30 LR T2 P1 LLTHC 35 LR TO P5 LLTHC 35 LR TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 35 LR T1 P5 LLTHC 35 LR T1 P3 LLTHC 35 LR T1 P1 LLTHC 35 LR T2 P5 LLTHC 35 LR T2 P3 LLTHC 35 LR T2 P1 LLTHC 45 LR TO P5 LLTHC 45 LR TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 45 LR T1 P5 LLTHC 45 LR T1 P3 LLTHC 45 LR T1 P1 LLTHC 45 LR T2 P5 LLTHC 45 LR T2 P3 LLTHC 45 LR T2 P1 25 30 35 45 1) Uszczelnienie przednie może mieć nieznacznie różniący się wygląd zależnie od rozmiaru wózka. Klasa P1 jest dostępna jedynie dla systemu. Zakres preferowany. Aby ustalić oznaczenie systemu patrz system oznaczeń na stronie 14. 2) g 3) n 24 T2 Wózek LLTHC … LR L4 D2 H1 W1 L1 H5 S2 H4 H2 H H6 B H3 D1 N L W L2 L3 1) W3 E F Rozmiar Wymiary złożeniowe W1 N Wymiary wózka H H2 H3 L1 L2 L3 L4 W3 H4 H5 S2 – mm – 20 25 44 48 12 12,5 30 40 8,3 12,2 5 7 88,2 104,1 66,2 79,1 50 50 15 16,6 32 35 6,5 10 5,7 10,5 M5 M6 30 35 45 60 70 86 16 18 20,5 45 55 70 14,3 18 20,9 9 9,5 14 125,4 142,5 167 92,4 105,5 128 60 72 80 14,6 14,6 14,6 40 50 60 11,2 17 20,5 11 15 18,5 M8 M8 M10 RozmiarWymiary szyny W H1 H6 F D1 D2 mm 20 25 20 23 18 22 9,3 60 12,3 60 30 35 45 28 34 45 26 29 38 13,8 80 9 17 80 9 20,8 105 14 1) 2) 6 7 szyna Nośność2) dynamiczna statyczna C C0 Moment2) dynamiczny statyczny dynamiczny statyczny MC MCo MA/B MAo/Bo kg kg/m N Nm Emin Emax Lmax –0,75 – Waga wózek –0,75 –1,5 9,5 11 10 10 50 50 3 920 3 920 0,47 0,56 2,3 3,3 15 200 24 400 32 700 44 600 137 252 295 460 150 287 322 525 14 14 20 12 12 16 70 70 90 3 944 3 944 3 917 1,2 1,9 2,8 4,8 6,6 11,3 33 900 45 000 72 400 60 800 79 400 121 400 428 694 1 485 767 1 224 2 491 466 706 1 376 836 1 246 2 308 W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat smarowniczek patrz strona 11. Nośność dynamiczna i wielkości momentów dynamicznych są obliczane w oparciu o założenie, że trwałość prowadnicy wynosi 100 km. Dodatkowe informacje patrz strona 7. 25 Wózki Wózek LLTHC … U Wózek wersja wąska, standardowa długość, standardowa wysokość Rozmiar1) Klasa dokładności2) Oznaczenie3) Klasa napięcia wstępnego T0 T1 – – 15 LLTHC 15 U TO P5 LLTHC 15 U TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 15 U T1 P5 LLTHC 15 U T1 P3 LLTHC 15 U T1 P1 LLTHC 15 U T2 P5 LLTHC 15 U T2 P3 LLTHC 15 U T2 P1 LLTHC 20 U T0 P5 LLTHC 20 U T0 P3 g P5 P3 P1 LLTHC 20 U T1 P5 LLTHC 20 U T1 P3 LLTHC 20 U T1 P1 LLTHC 20 U T2 P5 LLTHC 20 U T2 P3 LLTHC 20 U T2 P1 LLTHC 25 U TO P5 LLTHC 25 U TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 25 U T1 P5 LLTHC 25 U T1 P3 LLTHC 25 U T1 P1 LLTHC 25 U T2 P5 LLTHC 25 U T2 P3 LLTHC 25 U T2 P1 LLTHC 30 U TO P5 LLTHC 30 U TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 30 U T1 P5 LLTHC 30 U T1 P3 LLTHC 30 U T1 P1 LLTHC 30 U T2 P5 LLTHC 30 U T2 P3 LLTHC 30 U T2 P1 LLTHC 35 U TO P5 LLTHC 35 U TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 35 U T1 P5 LLTHC 35 U T1 P3 LLTHC 35 U T1 P1 LLTHC 35 U T2 P5 LLTHC 35 U T2 P3 LLTHC 35 U T2 P1 LLTHC 45 U TO P5 LLTHC 45 U TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 45 U T1 P5 LLTHC 45 U T1 P3 LLTHC 45 U T1 P1 LLTHC 45 U T2 P5 LLTHC 45 U T2 P3 LLTHC 45 U T2 P1 20 25 30 35 45 1) Uszczelnienie przednie może mieć nieznacznie różniący się wygląd zależnie od rozmiaru wózka. Klasa P1 jest dostępna jedynie dla systemu. Zakres preferowany. Aby ustalić oznaczenie systemu patrz system oznaczeń na stronie 14. 2) g 3) n 26 T2 Wózek LLTHC … U L4 H5 W1 L1 D2 H1 S2 H4 H2 H H6 B H3 D1 N W L L2 L3 1) W3 E F Rozmiar Wymiary złożeniowe W1 N Wymiary wózka H H2 H3 L1 L2 L3 L4 W3 H4 H5 S2 – mm – 15 20 25 34 44 48 9,5 12 12,5 24 30 36 4,2 8,3 8,2 4,6 5 7 62 72 82 40 50 57 26 36 35 4,3 15 16,6 26 32 35 3,8 6,5 6,5 4,3 5,7 6,5 M4 M5 M6 30 35 45 60 70 86 16 18 20,5 42 48 60 11,3 11 10,9 9 9,5 14 100,4 114 135 67,4 77 96 40 50 60 14,6 14,6 14,6 40 50 60 8,5 10 12 8 8 8,5 M8 M8 M10 RozmiarWymiary szyny W H1 H6 F D1 D2 Waga wózek szyna Nośność2) dynamiczna statyczna C C0 Moment2) dynamiczny statyczny dynamiczny statyczny MC MCo MA/B MAo/Bo kg kg/m N Nm Emin Emax Lmax –0,75 –0,75 –1,5 – mm 15 20 25 15 20 23 14 18 22 8,5 60 9,3 60 12,3 60 4,5 6 7 7,5 9,5 11 10 10 10 50 50 50 3 920 3 920 3 920 0,17 0,26 0,38 1,4 2,3 3,3 8 400 12 400 18 800 15 400 24 550 30 700 56 112 194 103 221 316 49 90 155 90 179 254 30 35 45 28 34 45 26 29 38 13,8 80 9 17 80 9 20,8 105 14 14 14 20 12 12 16 70 70 90 3 944 3 944 3 917 0,81 1,2 2,1 4,8 6,6 11,3 26 100 34 700 59 200 41 900 54 650 91 100 329 535 1 215 528 842 1 869 256 388 825 410 611 1 270 1) 2) mm W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat smarowniczek patrz strona 11. Nośność dynamiczna i wielkości momentów dynamicznych są obliczane w oparciu o założenie, że trwałość prowadnicy wynosi 100 km. Dodatkowe informacje patrz strona 7. 27 Wózki Wózek LLTHC … SU Wózek wersja wąska, standardowa długość, standardowa wysokość Rozmiar1) Klasa dokładności2) Oznaczenie3) Klasa napięcia wstępnego T0 – – 15 LLTHC 15 SU TO P5 LLTHC 15 SU TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 15 SU T1 P5 LLTHC 15 SU T1 P3 LLTHC 15 SU T1 P1 LLTHC 20 SU T0 P5 LLTHC 20 SU T0 P3 g P5 P3 P1 LLTHC 20 SU T1 P5 LLTHC 20 SU T1 P3 LLTHC 20 SU T1 P1 LLTHC 25 SU TO P5 LLTHC 25 SU TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 25 SU T1 P5 LLTHC 25 SU T1 P3 LLTHC 25 SU T1 P1 LLTHC 30 SU TO P5 LLTHC 30 SU TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 30 SU T1 P5 LLTHC 30 SU T1 P3 LLTHC 30 SU T1 P1 LLTHC 35 SU TO P5 LLTHC 35 SU TO P3 g P5 P3 P1 LLTHC 35 SU T1 P5 LLTHC 35 SU T1 P3 LLTHC 35 SU T1 P1 20 25 30 35 1) Uszczelnienie przednie może mieć nieznacznie różniący się wygląd zależnie od rozmiaru wózka. Klasa P1 jest dostępna jedynie dla systemu. Zakres preferowany. Aby ustalić oznaczenie systemu patrz system oznaczeń na stronie 14. 2) g 3) n 28 T1 Wózek LLTHC … SU L4 D2 H1 W1 L1 H5 S2 H4 H2 H H6 B H3 D1 N W L L2 1) W3 E Rozmiar F Wymiary złożeniowe W1 N Wymiary wózka H H2 H3 L1 L2 L4 W3 H4 H5 S2 – mm – 15 20 25 34 44 48 9,5 12 12,5 24 30 36 4,2 8,3 8,2 4,6 5 7 47,6 54,1 63,8 25,6 32,1 38,8 4,3 15 16,6 26 32 35 3,8 6,5 6,5 4,3 5,7 6,5 M4 M5 M6 30 35 60 70 16 18 42 48 11,3 11 9 9,5 78 88,4 45 51,4 14,6 14,6 40 50 8,5 10 8 8 M8 M8 RozmiarWymiary szyny W H1 F D1 D2 H6 Waga wózek szyna Nośność2) dynamiczna statyczna C C0 Moment2) dynamiczny statyczny dynamiczny statyczny MC MCo MA/B MAo/Bo kg kg/m N Nm Emin Emax Lmax –0,75 –0,75 –1,5 – mm 15 20 25 15 20 23 14 18 22 60 60 60 4,5 6 7 7,5 9,5 11 8,5 10 9,3 10 12,3 10 50 50 50 3 920 3 920 3 920 0,1 0,17 0,21 1,4 2,3 3,3 5 800 9 240 13 500 9 000 14 400 19 600 39 83 139 60 130 202 21 41 73 32 64 106 30 35 28 34 26 29 80 80 9 9 14 14 13,8 12 17 12 70 70 3 944 3 944 0,48 0,8 4,8 6,6 19 200 25 500 26 600 34 800 242 393 335 536 120 182 166 248 1) 2) W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat smarowniczek patrz strona 11. Nośność dynamiczna i wielkości momentów dynamicznych są obliczane w oparciu o założenie, że trwałość prowadnicy wynosi 100 km. Dodatkowe informacje patrz strona 7. 29 Szyny Szyny LLTHR Do montażu od góry, dostarczane standardowo z plastikowymi nasadkami zabezpieczającymi. Uwaga: Jeżeli potrzebna jest szyna o długości przekraczającej maksymalną dostępną długość, można zamówić szyny łączone. Te szyny są produkowane w sposób zapewniający uzyskanie gładkich łączeń (bez progów). Standardowy Klasa dokładności1) Oznaczenia2) rozmiar szyny Szyna jednolita Podziałka Szyna wieloczęściowa F – – – 15 LLTHR 15 - … P5 LLTHR 15 - … P3 LLTHR 15 - … P1 LLTHR 15 - … P5 A LLTHR 15 - … P3 A LLTHR 15 - … P1 A 60 g P5 P3 P1 LLTHR 20 - … P5 LLTHR 20 - … P3 LLTHR 20 - … P1 LLTHR 20 - … P5 A LLTHR 20 - … P3 A LLTHR 20 - … P1 A 60 g P5 P3 P1 LLTHR 25 - … P5 LLTHR 25 - … P3 LLTHR 25 - … P1 LLTHR 25 - … P5 A LLTHR 25 - … P3 A LLTHR 25 - … P1 A 60 g P5 P3 P1 LLTHR 30 - … P5 LLTHR 30 - … P3 LLTHR 30 - … P1 LLTHR 30 - … P5 A LLTHR 30 - … P3 A LLTHR 30 - … P1 A 80 g P5 P3 P1 LLTHR 35 - … P5 LLTHR 35 - … P3 LLTHR 35 - … P1 LLTHR 35 - … P5 A LLTHR 35 - … P3 A LLTHR 35 - … P1 A 80 g P5 P3 P1 LLTHR 45 - … P5 LLTHR 45 - … P3 LLTHR 45 - … P1 LLTHR 45 - … P5 A LLTHR 45 - … P3 A LLTHR 45 - … P1 A 105 g P5 P3 P1 20 25 30 35 45 1) g 2) n 30 mm Klasa P1 jest dostępna jedynie dla systemu. Zakres preferowany, w miejsce „…” wstaw długość szyny w mm, np. LLTHR 15 - 1OOO P5 Szyny LLTHR B E H1 H6 D1 W Rozmiar D2 F L Wymiary W Waga H1 H6 D1 D2 Emin Emax –0,75 –0,75 F Lmax –1,5 – mm kg/m 15 20 25 15 20 23 14 18 22 8,5 9,3 12,3 4,5 6 7 7,5 9,5 11 10 10 10 50 50 50 60 60 60 3 920 3 920 3 920 1,4 2,3 3,3 30 35 45 28 34 45 26 29 38 13,8 17 20,8 9 9 14 14 14 20 12 12 16 70 70 90 80 80 105 3 944 3 944 3 917 4,8 6,6 11,3 Wymiar „E” określa odległość od końca szyny do środka pierwszego otworu montażowego. Jeżeli przy zamówieniu nie zostanie przez klienta określony wymiar „E”, wówczas szyny są produkowane z otworami rozmieszczonymi zgodnie z następującymi wzorami: L z* = — F L – F (z – 1) E = ————— 2 gdzie E = Odległość od końca szyny do środka otworu F = Rozstaw otworów montażowych L = Długość szyny z = Ilość otworów montażowych Pierwszy i ostatni otwór montażowy są jednakowo odległe względem końców szyny. * zaokrąglij wynik do najbliższej wyższej liczby całkowitej 31 Szyny Szyny LLTHR … D4 Do montażu od dołu. Uwaga: Jeżeli potrzebna jest szyna o długości przekraczającej maksymalną dostępną długość, można zamówić szyny łączone. Te szyny są produkowane w sposób zapewniający uzyskanie gładkich łączeń (bez progów). Standardowy Klasa dokładności1) Oznaczenia2) rozmiar szyny Szyna jednolita Podziałka Szyna wieloczęściowa F – – – 15 LLTHR 15 - … P5 D4 LLTHR 15 - … P3 D4 LLTHR 15 - … P1 D4 LLTHR 15 - … P5 A D4 LLTHR 15 - … P3 A D4 LLTHR 15 - … P1 A D4 60 g P5 D4 P3 D4 P1 D4 LLTHR 20 - … P5 D4 LLTHR 20 - … P3 D4 LLTHR 20 - … P1 D4 LLTHR 20 - … P5 A D4 LLTHR 20 - … P3 A D4 LLTHR 20 - … P1 A D4 60 g P5 D4 P3 D4 P1 D4 LLTHR 25 - … P5 D4 LLTHR 25 - … P3 D4 LLTHR 25 - … P1 D4 LLTHR 25 - … P5 A D4 LLTHR 25 - … P3 A D4 LLTHR 25 - … P1 A D4 60 g P5 D4 P3 D4 P1 D4 LLTHR 30 - … P5 D4 LLTHR 30 - … P3 D4 LLTHR 30 - … P1 D4 LLTHR 30 - … P5 A D4 LLTHR 30 - … P3 A D4 LLTHR 30 - … P1 A D4 80 g P5 D4 P3 D4 P1 D4 LLTHR 35 - … P5 D4 LLTHR 35 - … P3 D4 LLTHR 35 - … P1 D4 LLTHR 35 - … P5 A D4 LLTHR 35 - … P3 A D4 LLTHR 35 - … P1 A D4 80 g P5 D4 P3 D4 P1 D4 LLTHR 45 - … P5 D4 LLTHR 45 - … P3 D4 LLTHR 45 - … P1 D4 LLTHR 45 - … P5 A D4 LLTHR 45 - … P3 A D4 LLTHR 45 - … P1 A D4 105 g P5 D4 P3 D4 P1 D4 20 25 30 35 45 1) g 2) n 32 Klasa P1 jest dostępna jedynie dla systemu.. Zakres preferowany, w miejsce „…” wstaw długość szyny mm Szyny LLTHR … D4 B E H1 H7 S1 W Rozmiar F L Wymiary W Waga H1 H7 S1 Emin Emax –0,75 –0,75 F Lmax –1,5 – mm kg/m 15 20 25 15 20 23 14 18 22 8 10 12 M5 M6 M6 10 10 10 50 50 50 60 60 60 3 920 3 920 3 920 1,4 2,4 3,4 30 35 45 28 34 45 26 29 38 15 17 24 M8 M8 M12 12 12 16 70 70 90 80 80 105 3 944 3 944 3 917 5,0 6,8 11,8 Wymiar „E” określa odległość od końca szyny do środka pierwszego otworu montażowego. Jeżeli przy zamówieniu nie zostanie przez klienta określony wymiar „E”, wówczas szyny są produkowane z otworami rozmieszczonymi zgodnie z następującymi wzorami: L z* = — F L – F (z – 1) E = ————— 2 gdzie E = Odległość od końca szyny do środka otworu F = Rozstaw otworów montażowych L = Długość szyny z = Ilość otworów montażowych Pierwszy i ostatni otwór montażowy są jednakowo odległe względem końców szyny. * zaokrąglij wynik do najbliższej wyższej liczby całkowitej 33 Akcesoria Akcesoria Nazwa pozycji Ilustracja1) Przeznaczenie Zgarniacz płytkowy Zgarniacze płytkowe są elementami wykonanymi ze stali sprężynowej, które nie stykają się z szyną. Chronią one uszczelnienie przednie np. przed gruboziarnistymi zanieczyszczeniami lub gorącymi metalowymi wiórami. Dodatkowe uszczelnienie przednie Dodatkowe uszczelnienia przednie są uszczelnieniami stykowymi, które mogą być przymocowane do powierzchni czołowych wózka. Są to uszczelnienia jednowargowe wykonane ze specjalnego wytrzymałego materiału, dające dodatkową ochronę przed cieczami i drobniejszymi zanieczyszczeniami. Zestaw uszczelnienia Zestaw uszczelnienia składa się z metalowego zgarniacza i dodatkowego uszczelnienia przedniego. Jest przeznaczony do aplikacji narażonych na działanie gruboziarnistych i drobnych zanieczyszczeń a także cieczy. Mieszki Mieszki chronią cały system przed stałymi i ciekłymi zanieczyszczeniami dostającymi się z góry. Nadają się do zastosowań pracujących w silnie zanieczyszczonym otoczeniu, takich jak centra obróbkowe stosowane do obróbki drewna lub stali. 1) 34 Ilustracje przedstawiają rozmiar 35. Wygląd może się nieznacznie różnić w przypadku innych rozmiarów. Zgarniacz płytkowy Zgarniacz płytkowy • Materiał: stal sprężynowa zgodna z normą DIN EN 1OO88 • Wygląd: kolor czarny • Zaprojektowane z uwzględnieniem uzyskania określonej maksymalnej szczeliny równej O,2 do O,3 mm B Montaż Śruby montażowe są dostarczane standardowo. Podczas montażu upewnij się, że między szyną a zgarniaczem płytkowym jest równomierny odstęp. Uwaga: Zgarniacz może zostać zamówiony w połączeniu z dodatkowym uszczelnieniem przednim jako zestaw, oznaczenie zestawu to LLTHZ … S3. Ilustracje przedstawiają rozmiar 35. Wygląd może się nieznacznie różnić w przypadku innych rozmiarów. Zgarniacz płytkowy W W1 H H2 T H1 D1 R1 Rozmiar Oznaczenie Wymiary D31) R1 D1 T1 D3 W2 W W1 W2 H H1 H2 T T1 max – – 15 20 25 LLTHZ 15 S1 3,6 LLTHZ 20 S1 5,5 LLTHZ 25 S1 5,5 – – – 1,75 1,75 2,25 31,6 42,6 46,6 25,8 35 39,6 – – – 18,5 24,2 27,7 12 14,8 16,8 – – – 1,5 1,8 1,5 1,8 1,5 1,8 30 35 45 LLTHZ 30 S1 6,5 LLTHZ 35 S1 6,5 LLTHZ 45 S1 6,5 – 1,75 3,4 2,25 3,4 2,75 57 67,3 83,3 50 59,2 72 – 52 67 30,4 36,3 44,2 19,3 22,1 27,5 – 30,1 38,3 1,5 1,8 1,5 1,8 1,5 1,8 1) mm Jeżeli wymagana jest dłuższa smarowniczka i dłuższe śruby, zostaną one dostarczone. 35 Akcesoria Dodatkowe uszczelnienie przednie Uszczelnienie przednie • Materiał: elastomer • Konstrukcja: uszczelnienie jednowargowe Montaż Śruby montażowe są dostarczane standardowo. Uwaga: Uszczelnienie może zostać zamówione w połączeniu ze zgarniaczem płytkowym jako zestaw, oznaczenie zestawu to LLTHZ … S3. Ilustracje przedstawiają rozmiar 35. Wygląd może się nieznacznie różnić w przypadku innych rozmiarów. Dodatkowe uszczelnienie przednie W W1 H H2 T H1 D1 D2 D3 W2 Rozmiar Oznaczenie części Wymiary D1 D2 D31) W W1 W2 H H1 H2 T T1 – – mm 15 20 25 LLTHZ 15 S7 LLTHZ 20 S7 LLTHZ 25 S7 3,6 3,4 – 5,5 3,4 – 5,5 4,5 – 31,6 42,6 46,6 25,8 35 39,6 – – – 18,5 24,2 27,7 12 14,8 16,8 – – – 3 3 3 4 4 4 30 35 45 LLTHZ 30 S7 LLTHZ 35 S7 LLTHZ 45 S7 6,5 3,4 – 57,9 6,5 4,5 3,4 67,3 6,5 5,5 3,4 83,3 50 59,2 72 – 52 67 31,5 36,3 44,2 19.3 22,1 27,5 – 30,1 38,3 4 4 4 5 5 5 1) 36 T1 Jeżeli wymagana jest dłuższa smarowniczka i dłuższe śruby, zostaną one dostarczone. Zestaw uszczelnienia Zestaw uszczelnienia Zestaw uszczelnienia składa się z następujących elementów: • Zgarniacz płytkowy • Dodatkowe uszczelnienie przednie B Ilustracje przedstawiają rozmiar 35. Wygląd może się nieznacznie różnić w przypadku innych rozmiarów. Zestaw uszczelnienia W W1 H H2 T H1 D1 D2 D3 W2 Rozmiar Oznaczenie części Wymiary D2 D1 D31) W W1 W2 H H1 H2 T – – mm 15 20 25 LLTHZ 15 S3 LLTHZ 20 S3 LLTHZ 25 S3 3,6 5,5 5,5 3,4 3,4 4,5 – – – 31,6 42,6 46,6 25,8 35 39,6 – – – 18,5 24,2 27,7 12 14,8 16,8 – – – 4 4 4 30 35 45 LLTHZ 30 S3 LLTHZ 35 S3 LLTHZ 45 S3 6,5 6,5 6,5 3,4 4,5 5,5 – 3,4 3,4 57,9 67,3 83,3 50 59,2 72 – 52 67 31,5 36,3 44,2 19,3 22,1 27,5 – 30,1 38,3 5 5 5 1) Jeżeli wymagana jest dłuższa smarowniczka i dłuższe śruby, zostaną one dostarczone. 37 Akcesoria Mieszki Odporność temperaturowa Ilustr. 1 Zakres dostawy tmax = 90 °C. Podczas pracy ciągłej zakres dopuszczalnej temperatury wynosi od –2O do 8O °C. Na życzenie dostępne są specjalne materiały o wyższej odporności temperaturowej. 3 4 Materiał Mieszki są produkowane z tkaniny poliestrowej pokrywanej poliuretanem. Płyty przyłączeniowe są wykonane z aluminium. 6 5 7 1 Zawartość zestawu mieszka († ilustr. 1) 1 2 3 4 5 6 7 Płyta przyłączeniowa Smarowniczka Pierścień uszczelniający Wkręt dociskowy Śruby montażowe Rzep (element złączny) Mieszek z przymocowanymi wszystkimi płytami. Uwaga: w powierzchniach czołowych szyny muszą zostać wykonane nagwintowane otwory. Tabela 1 Oznaczenia mieszków1) Rozmiar Typ 2 z płytą przyłączeniową do wózka i płytą zamykającą do szyny – – 15 20 25 30 35 45 1) 38 2 Typ 4 z dwoma płytami przyłączeniowymi do wózków Typ 9 mieszek luzem (część zamienna) LLTHZ 15 B2 .. LLTHZ 20 B2 .. LLTHZ 25 B2 .. LLTHZ 15 B4 .. LLTHZ 20 B4 .. LLTHZ 25 B4 .. LLTHZ 15 .. LLTHZ 20 .. LLTHZ 25 .. LLTHZ 30 B2 .. LLTHZ 35 B2 .. LLTHZ 45 B2 .. LLTHZ 30 B4 .. LLTHZ 35 B4 .. LLTHZ 45 B4 .. LLTHZ 30 .. LLTHZ 35 .. LLTHZ 45 .. W miejsce „ . .” wstaw ilość fałd mieszka. Montaż Mieszki są częściowo zmontowane wstępnie. Śruby montażowe są dostarczane w komplecie. Tabela 2 Wymiary mieszków 11,2 Uwaga: Przed montażem smarowniczki na wózku muszą zostać usunięte. S2 W3 W4 3,4 Lmin/Lmax B H5 W przypadku zabudowy mieszka typu 2 († tabela 1) w powierzchniach czołowych szyny muszą zostać wykonane nagwintowane otwory do mocowania. H3 H H 4 H6 S1 Obliczenie mieszka typu 21) L – LA n = ——————— + 2 W4 min + W4 max Rozmiar Wymiary W3 H1) – mm Obliczenie długości szyny 15 20 25 32 43 47 24 30 36 28 30 40 18,9 24,5 28 23,5 29,5 35 3,8 5,2 5,5 8,8 12 15,5 M4 M5 2,5 M4 M5 2,5 M4 M5 2,5 9,6 12 12 7,1 9,5 9,5 30 35 45 58 68 84 42 48 60 45 55 70 32 37 45 41 47 59 7 6,5 7,5 19 21,5 28,5 M4 M6 2,5 M4 M6 2,5 M4 M6 2,5 16,9 21 25,2 14,4 18,5 22,7 L = (n – 2) (W4 min + W4 max) + LA Lmin = n W4 min Lmax = n W4 max Przesuw = n SF 1) 2) gdzie = długość wózka L1 (patrz tabele LA wymiarowe wózków) plus 2 · 11,2 mm na płyty przyłączeniowe. L = długość szyny [mm] Lmax = mieszek rozciągnięty Lmin = mieszek ściśnięty n = całkowita ilość fałd na stronę wózka = maksymalne i minimalne W4 wydłużenie na fałdę Przesuw = przesuw [mm] = przesuw na fałdę († tabela 2) SF 1) H2) H3 H4 H5 H6 S1 S2 W4 min W4 max SF – Dla wózków typu A, LA, U, SU Dla wózków typu R, LR Lmax LA L1 11,2 Lmin 11,2 L Obliczenie dla maksymalnego możliwego przesuwu. Obliczenie mieszka typu 4 na życzenie, wymagane jest określenie długości przesuwu. 39 Montaż Instrukcje ogólne Ilustr. 1 Montaż przy poprzecznym zamocowaniu szyn i wózków Następujące instrukcje montażu1) odnoszą się do wszystkich typów wózków. Aby zachować wysoką dokładność profilowanych prowadnic szynowych SKF serii LLT, należy obchodzić się ostrożnie z wózkami podczas ich transportu i późniejszego montażu. W celu zapewnienia właściwego zabezpieczenia w czasie transportu, składowania i montażu, szyny i wózki prowadnic LLT są dostarczane pokryte inhibitorem korozji. Ten inhibitor nie musi być usuwany, jeżeli stosowane są zalecane środki smarne. 4 3 2 1 1 2 Ilustr. 2 Przykłady typowego montażu Montaż bez poprzecznego zamocowania szyny Szyny Każda szyna ma szlifowane krawędzie referencyjne po obu stronach Sposoby poprzecznego zabezpieczenia szyn († ilustr. 1) 1 Obrzeża ograniczające 2 Listwy ustalające Uwaga: Końce szyny muszą być sfazowane, aby uniknąć uszkodzenia uszczelnienia podczas montażu. Jeżeli dwie szyny mają zostać połączone, nie wykonuj fazy na końcach, które będą się stykać. Szyny, które nie są zamocowane poprzecznie, muszą zostać zamontowane z zachowaniem odpowiedniej prostoliniowości i równoległości. SKF zaleca stosowanie listew podpierających, aby utrzymać położenie szyny podczas montażu. Wartości wytyczne dopuszczalnych obciążeń poprzecznych dla niezamocowanych poprzecznie szyn są podane w tabeli 3 na stronie 41. 1) W celu uzyskania szczegółowych instrukcji montażu skontaktuj się z przedstawicielem SKF. 40 Wózek Każdy wózek ma jedną szlifowaną stronę referencyjną (patrz wymiar H2 na rysunkach wózków) († strony 18 - 29). Sposoby poprzecznego zabezpieczenia wózków ( ilustr. 1) 3 Obrzeża ograniczające 4 Listwy ustalające Uwaga: Jeżeli wózek jest prawidłowo zamontowany, to po popchnięciu powinien się łatwo przesuwać na szynie. Podczas montażu zabezpiecz wózek, aby nie spadł z szyny. Konstrukcja powierzchni przylegania współpracujących części, rozmiary śrub i momenty dokręcenia • Wózki wersji wąskiej mogą być mocowane od góry († ilustr. 5) • Szyny mogą być mocowane od góry († ilustr. 4 i 5), lub od dołu († ilustr. 3, szyna typu LLTHR … D4). • Wózki z kołnierzem mogą być mocowane od góry († ilustr. 3) i od dołu († ilustr. 4) Ilustr. 3 Ilustr. 4 Ilustr. 5 C R2 R2 O1 H2 O2 H3 O5 R2 H2 H2 H3 H1 H1 O4 R1 H1 O3 R1 R1 O3 Tabela 1 Obrzeża ograniczające, promienie zaokrąglenia naroża i rozmiary śrub Rozmiar Wymiary H1 H1 min max R1 max H2 H31) R2 max Śruba O1 ISO 4762 O2 O41) O52) – mm 15 20 25 2,5 2,5 3,0 3,5 4,0 5,0 0,4 0,6 0,8 4 5 5 0,6 0,6 0,8 6 9 10 M5 × 12 M6 × 16 M8 × 20 M4 × 12 M5 × 16 M6 × 18 M4 × 20 M5 × 25 M6 × 30 M5 × 12 M6 × 16 M6 × 20 M4 × 12 M5 × 16 M6 × 18 30 35 45 3,0 3,5 4,5 5,0 6,0 8,0 0,8 0,8 0,8 6 6 8 0,8 0,8 0,8 10 13 14 M10 × 20 M10 × 25 M12 × 30 M8 × 20 M8 × 25 M10 × 30 M8 × 30 M8 × 35 M12 × 45 M8 × 20 M8 × 25 M12 × 30 M8 × 20 M8 × 25 M10 × 30 1) 2) 4 sztuki O31) Szyna Podane wartości stanowią tylko zalecenia Do wózka typu SU dwie śruby są wystarczające do przeniesienia maksymalnego obciążenia. Tabela 2 Momenty dokręcenia śrub montażowych Klasa wytrzymałości śruby Śruba M4 M5 – Nm M6 Tabela 3 Wymiary i wartości wytyczne dopuszczalnych obciążeń poprzecznych dla szyn bez dodatkowego podparcia w kierunku poprzecznym († ilustr. 2) M8 M10 M12 do elementów współpracujących wykonanych ze stali lub żeliwa 8.8 2,9 5,75 9,9 24 48 83 12.9 4,95 9,7 16,5 40 81 140 do elementów współpracujących wykonanych z aluminium 8.8 1,93 3,83 6,6 16 32 12.9 3,3 6,47 11 27 54 55 93 Wózki Wózki Klasa wytrzymałości śruby 01 O2 05 03 A, U, R 8.8 12.9 23% C 11% C 35% C 18% C 11% C 18% C 6% C 6% C 10% C 10% C LA, LR 8.8 12.9 18% C 8% C 26% C 14% C 8% C 14% C 4% C 7% C SU 12% C 8% C 21% C 13% C 8% C 13% C 9% C 9% C 15% C 15% C 8.8 12.9 Szyny 04 4% C 7% C 41 Dopuszczalna odchyłka wysokości Tabela 4 Dopuszczalna odchyłka wysokości w kierunku poprzecznym Wartości dla odchyłki wysokości dotyczą wszystkich typów wózków. Jeżeli wartości dla odchyłki wysokości S1 († tabela 4) i S2 († tabela 5) są w podanym zakresie, to trwałość eksploatacyjna systemu prowadnicy szynowej nie ulegnie zmniejszeniu. S1 a Dopuszczalna odchyłka wysokości w kierunku poprzecznym († tabela 4) Współczynnik obliczeniowy Y dla wózków S1 = a Y gdzie S1 = dopuszczalna odchyłka wysokości [mm] a = odległość między szynami [mm] Y = współczynnik obliczeniowy dla kierunku poprzecznego Uwaga: Tolerancja wysokości H dla wózków musi być uwzględniona (patrz tabela 3 na stronie 13 dla uzyskania szczegółowych informacji). Odejmij H od S1, aby wyznaczyć ostateczną dopuszczalną odchyłkę wysokości. Jeżeli wynik dla S1 < O konieczny jest nowy dobór produktu pod względem klasy napięcia wstępnego i/lub dokładności. Współczynnik obliczeniowy Napięcie wstępne TO Y Y (Wózek typu SU) T1 Napięcie wstępne (2% C) T2 Napięcie wstępne (8% C) 5,2 × 10–4 3,4 × 10–4 2,0 × 10–4 6,2 × 10–4 4,1 × 10–4 – Tabela Ilustr. 2 5 Permissible Dopuszczalna height odchyłka deviation wysokości in longitudinal w kierunku direction wzdłużnym S2 Dopuszczalna odchyłka wysokości w kierunku wzdłużnym († tabela 5) b S2 = b X gdzie S2 = dopuszczalna odchyłka wysokości [mm] b = odległość między wózkami [mm] X = współczynnik obliczeniowy dla kierunku wzdłużnego Uwaga: Maksymalna różnica ΔH dla wózków musi być uwzględniona (patrz strona 13 dla uzyskania szczegółowych informacji). Odejmij ΔH od S2, aby wyznaczyć ostateczną dopuszczalną odchyłkę wysokości. Jeżeli wynik dla S2 < O konieczny jest nowy dobór produktu pod względem klasy napięcia wstępnego i/lub dokładności. 42 Współczynnik obliczeniowy X dla wózków Współczynnik obliczeniowy Długość wózka zmniejszona standardowa powiększona X 6,6 × 10–5 4,7 × 10–5 3,3 × 10–5 Równoległość Równoległość zamontowanych prowadnic szynowych jest mierzona na szynach i na wózkach. Wartości dla odchyłki równoległości Pa dotyczą wszystkich typów wózków. Odchyłka równoległości Pa nieznacznie zwiększa napięcie wstępne. Jeżeli wartości są w podanym w tabeli 6 zakresie, to trwałość eksploatacyjna systemu prowadnicy szynowej nie ulegnie zmniejszeniu. Precyzyjny montaż wymaga sztywnej, wykonanej z wysoką dokładnością konstrukcji przylegającej. W przypadku standardowego montażu konstrukcja przylegająca może być nieznacznie sprężysta, a tolerancje dla odchyłki równoległości mogą zostać podwojone. Tabela 6 Odchyłka równoległości Pa // Pa Rozmiar Klasa napięcia wstępnego T0 T1 (2% C) T2 (8% C) – – – – 15 20 25 0,015 0,018 0,019 0,009 0,011 0,012 0,005 0,006 0,007 30 35 45 0,021 0,023 0,028 0,014 0,015 0,019 0,009 0,010 0,012 15 20 25 0,018 0,022 0,023 0,011 0,013 0,014 – – – 30 35 0,025 0,028 0,017 0,018 – – C Wózek typu SU 43 Smarowanie Aby uzyskać optymalną pracę i długą trwałość eksploatacyjną, profilowane prowadnice szynowe LLT muszą być odpowiednio smarowane w celu uniknięcia kontaktu metal – metal między elementami tocznymi a bieżniami. Smarowanie redukuje zużycie i równocześnie zapewnia ochronę przed korozją. Ostrzeżenie: Aby nie doszło do uszkodzenia wózków prowadnic LLT, nie używaj smaru z dodatkiem stałego środka smarnego, takiego jak grafit. Uwaga: Profilowane prowadnice szynowe LLT nie powinny nigdy pracować bez podstawowego smarowania. Fabryczne smarowanie wstępne Wózki profilowanych prowadnic szynowych LLT są fabrycznie nasmarowane wstępnie smarem SKF LGEP 2. Ten smar ma klasę konsystencji 2 według skali NLGI, zgodnie z normą DIN 51 825. W celu zapewnienia właściwego zabezpieczenia w czasie transportu, składowania i montażu, szyny i wózki prowadnic LLT są pokrywane inhibitorem korozji. Ten inhibitor nie musi być usuwany, jeżeli stosowane są zalecane środki smarne. Smarowanie początkowe Smarowanie początkowe nie jest wymagane, ponieważ profilowane prowadnice szynowe SKF są fabrycznie nasmarowane wstępnie i są gotowe do zamontowania. W przypadkach, gdy konieczne jest zastosowanie innego rodzaju smaru, wózki powinny zostać dokładnie umyte i wypełnione nowym smarem przed montażem. Skorzystaj z tabeli 1 w celu określenia odpowiedniej ilości smaru i nałóż ją trzykrotnie. To smarowanie początkowe musi zostać wykonane zgodnie z poniższymi krokami: 1 Nasmaruj każdy wózek ilością środka smarnego podaną w tabeli 1. 2 Przesuń wózek trzy razy do tyłu i do przodu na odległość równą długości wózka. 3 Powtórz dwukrotnie kroki 1 i 2. 4 Sprawdź, czy na szynie jest widoczny film smarny. Wymiana smaru Okresy pracy smaru do wymiany dla profilowanych prowadnic szynowych zależą głównie od średniej prędkości przesuwu, temperatury pracy i ilości smaru. Okresy zalecane dla ustalonych warunków pracy są wymienione w tabeli 2. Odpowiednie ilości smaru są podane w tabeli 1. Jeżeli prowadnica pracuje w zanieczyszczonym otoczeniu, gdzie stosowane są chłodziwa, jest narażona na drgania, obciążenia udarowe itd., zalecane jest stosowne skrócenie okresu wymiany smaru. Tabela 1 Rozmiar Ilość smaru Typ wózka A, R, U LA, LR SU – cm3 15 20 25 0,4 0,7 1,4 – 0,9 1,8 0,3 0,6 1,1 30 35 45 2,2 2,2 4,7 2,9 2,9 6,1 1,8 1,8 – Tabela 2 Rozmiar Okresy wymiany smaru1) W normalnych warunkach pracy, v ≤ 1 m/s Przesuw pod obciążeniem ≤ 0,15 C ≤ 0,3 C – km – 15 20 25 5 000 5 000 10 000 1 200 1 200 2 400 30 35 45 10 000 10 000 10 000 2 400 2 400 2 400 1) 44 W przypadku stosowania smaru o klasie konsystencji NLGI OO okres pracy smaru do wymiany zostaje zredukowany do 75% podanej wartości Obsługa Aplikacje z krótkimi przesuwami Jeżeli przesuw wózka jest mniejszy niż jego dwukrotna długość, oba porty do smarowania muszą zostać użyte, każdy wypełniony ilością smaru podaną do smarowania początkowego lub do wymiany smaru. Przykład Aby uniknąć przywierania i osadzania się zanieczyszczeń na szynach, szyny powinny być regularnie oczyszczane za pomocą „przesuwu czyszczącego”. SKF zaleca wykonywanie przesuwu czyszczącego na całej długości szyn dwa razy na dzień lub przynajmniej po każdych ośmiu godzinach pracy. Przeprowadzaj przesuw czyszczący za każdym razem, gdy maszyna jest włączana lub wyłączana. • Aplikacja z krótkim przesuwem • Wózek typu A • Rozmiar 25 Wprowadź 3 ¥ 1,4 cm3 smaru przez lewą i 3 ¥ 1,4 cm3 smaru przez prawą smarowniczkę. Ostrzeżenie: Aby uniknąć poważnego uszkodzenia należy wziąć pod uwagę mieszalność smarów, przy przechodzeniu z jednego rodzaju środka smarnego na inny. Ponadto, musisz także rozważyć możliwość skrócenia okresów wymiany smaru, osiągi przy pracy z krótkimi przesuwami oraz zmniejszenie nośności, a także wzajemne oddziaływanie z materiałami syntetycznymi, środkami smarnymi i środkami zabezpieczającymi. Skorzystaj z instrukcji producenta smaru w celu znalezienia odpowiednich informacji. W przypadku braku kompatybilności między stosowanymi smarami, wózki powinny zostać dokładnie wyczyszczone przed nasmarowaniem. Aby uzyskać informacje na temat systemów automatycznego smarowania oferowanych przez SKF, skontaktuj się z przedstawicielem SKF. 45 C Obszary typowych zastosowań Obszary typowych zastosowań Zastosowania Klasy dokładności P5 P3 P1 Klasy napięcia wstępnego T0 T1 T2 Specjalne wymagania względem Prędkości Uszczelnienia Robotyka liniowa + + + + + Stoły liniowe + + + + Moduły i osie + + + + Automatyzacja pneumatyczna + + + + + Zaciskanie / Wtryskiwanie + + + + + Osłona maszyny + + + Przenoszenie materiałów + + + Formowanie wtryskowe tworzyw sztucznych + Obróbka drewna Systemy portalne i bramowe + + + + Osłona maszyny + + + + + Drukowanie Cięcie i systemy transportu + + Pakowanie Etykietowanie + + + Układanie w stosy/paletyzacja + + + + Aparaty rentgenowskie + + + + Stoły do badania pacjentów + + + + Automatyzacja w laboratorium + + + + + + + + + + + + + Medycyna Obrabiarki Cięcie Piłowanie Symbole: + Odpowiednie 46 + + + + Prosimy o wypełnienie formularza i przesłanie do przedstawiciela SKF lub Autoryzowanego Dystrybutora SKF. Arkusz specyfikacyjny Dobór profilowanej prowadnicy szynowej Data 1a Klient 2 Kontakt w firmie SKF Firma Firma Adres 1 Adres 1 Adres 2 Adres 2 Miasto Kod pocztowy Kraj Telefon Miasto Kod pocztowy Kraj Faks Telefon Faks D 1b Osoba kontaktowa Imię i nazwisko Stanowisko telefon Dział Imię i nazwisko Stanowisko Dział tel. kom. e-mail telefon Dział 3 Przyczyna zgłoszenia Obecnie stosowany produkt N Wymiana 4 Zastosowanie N Automatyzacja w zakładzie N Medycyna e-mail telefon Imię i nazwisko Stanowisko tel. kom. N Obróbka drewna N Pakowanie tel. kom. e-mail N Nowa konstrukcja N Inna: N Drukowanie N Inne: Sprecyzuj w przypadku wybrania opcji „inne” 5 Opis zastosowania 47 6 Liczba wózków na szynie Sprecyzuj w przypadku wybrania opcji „inna” N1 N2 N3 N4 N Inna: 7 Liczba zastosowanych szyn równoległych Sprecyzuj w przypadku wybrania opcji „inna” N1 N2 N Inna: 8 Przesuw 9 Długość szyny mm mm 10 Odległość między wózkami 11 Odległość między szynami mm mm 12 Obciążenia w poszczególnych kierunkach Dodatkowe obciążenie ruchome Dodatkowa siła kg N X Y Z z x y Fy Fz Siła N Moment Nm Mz Mx My Fy Mimośrodowość mm 13 Prędkość 14 Przyspieszenie Maksimum Maksimum m/s2 m/s 15 Tryb pracy 16 Trwałość dokumentacyjna Cykl pracy Długość jednego cyklu pracy % s Ilość godzin pracy na dzień Trwałość wymagana h h 17 Wykres dynamiczny S [mm] t [s] 48 18 Klasa dokładności (Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 13 katalogu LLT) N P5 (standardowa) N P3 (średnia) N P1 (wysoka) 19 Klasa napięcia wstępnego (Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 12 katalogu LLT) N T0 (Zerowe napięcie wstępne) N T1 (Lekkie napięcie wstępne 2% C) N T2 (Średnie napięcie wstępne 8% C) N Wózek z kołnierzem, montowany od góry N Wózek z kołnierzem, montowany od dołu 20 Montaż Wózki N Wózek wersja wąska, montowany od góry D Szyny N Montowana od góry N Montowana od dołu N Inna Konstrukcja powierzchni przylegania współpracujących części (wykonane przez klienta) 21 Warunki otoczenia 22 Uwagi / Specjalne życzenia / Rysunek 49 SKF – firma inżynierii wiedzy Z firmy, która wynalazła łożysko kulkowe wahliwe 100 lat temu, SKF przerodziła się w firmę inżynierii wiedzy, która w oparciu o pięć platform technologicznych tworzy unikalne rozwiązania dla klientów. Do platform tych zaliczane są oczywiście łożyska, zespoły łożyskowe i uszczelnienia, ale obejmują one także inne obszary, jak: środki smarne i systemy smarowania bardzo ważne dla trwałości łożysk w wielu aplikacjach; mechatronikę, która łączy wiedzę o układach zawierających elementy mechaniczne i elektroniczne stosowane w rozwiązaniach ruchu liniowego lub systemach z czujnikami; a także pełen zakres usług od projektowania i wsparcia logistycznego po diagnostykę i systemy utrzymania ruchu. Mimo rozszerzenia zakresu działalności SKF nadal utrzymuje czołową pozycję na świecie w zakresie projektowania, produkcji i marketingu łożysk tocznych, a także pro duktów komplementarnych takich, jak uszczelnienia promieniowe wałów. SKF zajmuje też coraz ważniejszą pozycję na rynku produktów do przemieszczeń liniowych, precyzyjnych łożysk dla lotnictwa, precyzyjnych łożysk do wrzecion obrabiarek oraz usług utrzymania ruchu w zakładzie. Uszczelnienia Łożyska i zespoły łożyskowe Mechatronika 50 Grupa SKF posiada globalne certyfikaty ISO 14001:2004 – międzynarodowy certyfikat zarządzania środowiskowego jak również OHSAS 18001 – standard zarządzania bezpieczeństwem i higieną pracy. Poszczególne dywizje SKF otrzymały certyfikaty zarządzania jakością zgodne z normami ISO 9001 i innymi specyficznymi wymaganiami klientów. Dzięki ponad 100 zakładom produkcyjnym na całym świecie i oddziałom handlowym w 70 krajach, SKF jest prawdziwie międzynarodowym koncernem. Ponadto, nasi dystrybutorzy i przedstawiciele handlowi w ponad 15 000 punktach na świecie, platforma handlowa e-biznes oraz globalny system dystrybucji zbliżają SKF do klientów w zakresie dostaw zarówno produktów, jak i usług. Jednym słowem, rozwiązania SKF są dostępne gdziekolwiek i kiedykolwiek klient ich potrzebuje. Marka i firma SKF jeszcze nigdy nie miały tak silnej pozycji. Jako firma inżynierii wiedzy jesteśmy gotowi służyć Państwu światowej klasy wiedzą na temat produktów, naszymi zasobami intelektualnymi i wizją, które pomogą Wam odnieść sukces. Systemy smarowania Usługi © Airbus – zdjęcie: e xm company, H. Goussé Rozwój technologii sterowania przewodowego SKF dysponuje wyjątkowym doświadczeniem w dziedzinie szybko rozwijającej się technologii sterowania przewodowego, od fly-by-wire przez driveby-wire aż po work-by-wire. SKF był pionierem we wprowadzaniu technologii fly-by-wire i ściśle współpracuje z czołowymi firmami przemysłu lotniczego. Przykładowo, praktycznie wszystkie nowe modele Airbusa wykorzystują rozwiązania SKF w systemach sterowania w kokpicie. SKF jest także liderem w dziedzinie systemów sterowania przewodowego dla motoryzacji. Współpracując z inżynierami z przemysłu motoryzacyjnego SKF opracował dwa samochody koncepcyjne, które wykorzystują mechatronikę w układzie kierowniczym i hamulcowym. Dalszy rozwój sterowania przewodowego doprowadził SKF do stworzenia całkowicie elektrycznego wózka widłowego, w którym do sterowania zastosowano elementy mechatroniczne zamiast układów hydraulicznych. Ujarzmianie energii wiatrowej Rozwój energetyki wykorzystującej siłownie wiatrowe zapewnia źródło czystej energii przyjaznej dla środowiska. SKF ściśle współpracuje z czołowymi przedstawicielami tego przemysłu w dziedzinie rozwoju wydajnych i bezobsługowych turbin, dostarczając różne wielkogabarytowe, bardzo specjalistyczne łożyska oraz systemy diagnostyczne pozwalające wydłużyć trwałość użytkową siłowni wiatrowych zlokalizowanych często w trudno dostępnym i nieprzyjaznym środowisku. Praca w ekstremalnych warunkach W czasie ostrych zim, zwłaszcza w północnych krajach, bardzo niskie temperatury mogą powodować zacieranie się łożysk w maźnicach ze względu na niewystarczające smarowanie. Firma SKF stworzyła nową rodzinę syntetycznych środków smarnych, które zachowują odpowiednią lepkość nawet w tak ekstremalnych temperaturach. Wiedza SKF pozwala producentom i użytkownikom końcowym przezwyciężyć ograniczenia wynikające z występowania ekstremalnych temperatur, zarówno wysokich jak i niskich. Przykładowo, produkty SKF pracują w tak różnych środowiskach, jak piece piekarnicze czy zamrażalnie w zakładach przetwarzających żywność. D Opracowanie czystszego odkurzacza Silnik elektryczny i jego łożyska są sercem wielu urządzeń gospodarstwa domowego. SKF ściśle współpracuje z producentami sprzętu AGD w zakresie usprawniania ich parametrów, oszczędności kosztów, redukcji ciężaru i zmniejszania zużycia energii. Przykładem tej współpracy jest nowa generacja odkurzaczy o zwiększonej sile ssącej. Z doświadczenia SKF w dziedzinie małych łożysk korzystają też producenci elektronarzędzi i sprzętu biurowego. Laboratorium pędzące 350 km/h Oprócz uznanych placówek badawczo-rozwojowych SKF w Europie i Stanach Zjednoczonych, Formuła 1 jest doskonałym poligonem doświadczalnym dla SKF pozwalającym pokonywać kolejne granice technologii łożyskowej. Od ponad 60 lat, produkty SKF, wsparcie inżynierskie i wiedza pozwalają zespołowi Scuderia Ferrari odgrywać decydującą rolę w wyścigach F1. (W bolidzie Ferrari znajduje się około 150 części dostarczanych przez SKF). Doświadczenia zdobyte w Formule 1 są wykorzystywane przy rozwoju innych produktów dla producentów samochodów i na rynek części zamiennych. Optymalizacja Wydajności Zasobów Poprzez dział SKF Reliability Systems (SKF Systemy Niezawodności), SKF dostarcza pełny zakres produktów i usług do zwiększania wydajności zasobów – od sprzętu i oprogramowania do diagnostyki po opracowanie strategii obsługi, wsparcie inżynierskie oraz programy zapewnienia niezawodności maszyn. W celu optymalizacji wydajności i zwiększenia produktywności niektóre zakłady przemysłowe wybrały rozwiązanie „Kompleksowej Obsługi Maszyn”, w ramach którego SKF świadczy usługi za stałą opłatą w ramach umowy gwarantującej określone parametry pracy. Planowanie zrównoważonego rozwoju Ze względu na samą zasadę działania, łożyska są przyjazne dla środowiska naturalnego. Pozwalają one bowiem poprawić sprawność maszyn, zmniejszają zużycie energii i środków smarnych. Podwyższając poprzeczkę dla swoich wyrobów, SKF umożliwia tworzenie produktów i urządzeń nowej generacji. Myśląc o przyszłości i świecie, który pozostawimy następnym pokoleniom, SKF planuje i wdraża politykę ochrony środowiska, dba o zasady BHP oraz stosuje odpowiednie metody produkcyjne w celu ochrony i zachowania ograniczonych zasobów naturalnych. Naszym celem jest zrównoważony rozwój osiągany z poszanowaniem środowiska naturalnego. 51 ® SKF jest zastrzeżonym znakiem towarowym Grupy SKF. © Grupa SKF 2010 Treść niniejszej publikacji jest chroniona prawem autorskim wydawcy i nie może być przedrukowywana w części lub w całości, o ile nie uzyska się wcześniej odpowiedniego zezwolenia w formie pisemnej. Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w tej publikacji były możliwie dokładne, niemniej wydawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty - bezpośrednie lub pośrednie wynikające z ich użycia. PUB MT/P1 07061/2 PL · Kwiecień 2O1O skf.com