MSDS - IVD Bacterial Test Standard - PL

Transkrypt

MSDS - IVD Bacterial Test Standard - PL
strona: 1/6
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 24.06.2014
Aktualizacja: 30.01.2013
1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa
· Identyfikator produktu
· Nazwa handlowa:
IVD Bacterial Test Standard
· Numer artykułu: 8290190
· Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
· Zastosowanie substancji / preparatu Odczynniki laboratoryjne
· Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
· Producent/ Dostawca
Bruker Daltonik GmbH
Fahrenheitstrasse 4
D-28359 Bremen / Germany
Tel.: +49(421) 2205-0
Fax : +49(421) 2205-100
E-mail: [email protected]
· Komórka udzielająca informacji:
Bruker Daltonik GmbH
Tel.: +49 (421) 2205-240
· Numer telefonu alarmowego:
Tel.: +49 (361)730730 (24h)
Gemeinsames Giftinformationszentrum (GGIZ)
Pomerania Center of Toxicology
+48 58 682 19 39
2 Identyfikacja zagrożeń
· Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
· Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008
Produkt nie jest klasyfikowany zgodnie z przepisami CLP.
· Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą Rady 67/548/EWG lub dyrektywą 1999/45/WE nie dotyczy
· Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska:
Produkt nie podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania "Ogólnej wytycznej
klasyfikowania preparatów w UE" w jej ostatnio ważnej wersji.
· Elementy oznakowania
· Oznaczenia według wytycznych EWG:
Należy uwzględnić takie środki ostrożności jak przy obchodzeniu się z chemikaliami
Produkt nie wymaga oznaczenia ze względu na postępowanie obliczeniowe "Powszechnej normy
klasyfikacyjnej dla wytworów EWG" w ostatecznej wersji.
Produkt został uznany wg. norm EWG/zarządzenia o substancjach szkodliwych za nie wymagający oznaczenia
· Szczególne oznaczenia określonych preparatów:
Należy pamiętać, że preparat ten zawiera substancje jeszcze nie testowałem
· Dane dodatkowe: brak
· Inne zagrożenia
· Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
· PBT: Nie nadający się do zastosowania.
· vPvB: Nie nadający się do zastosowania.
3 Skład/informacja o składnikach
· Charakterystyka chemiczna: Mieszaniny
· Opis: Mieszaninę białek, zliofilizowane
· Składniki niebezpieczne: brak
PL
(ciąg dalszy na stronie 2)
strona: 2/6
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 24.06.2014
Nazwa handlowa:
Aktualizacja: 30.01.2013
IVD Bacterial Test Standard
(ciąg dalszy od strony 1)
4 Środki pierwszej pomocy
· Opis środków pierwszej pomocy
· Wskazówki ogólne: Odzież zanieczyszczoną produktem należy niezwłocznie usunąć.
· po wdychaniu:
Porażonego wyprowadzić na świeże powietrze i spokojnie ułożyć.
W razie dolegliwości odwieźć do lekarza.
· po styczności ze skórą:
Natychmiast zmyć wodą i mydłem i dobrze spłukać.
W przypadku trwałego podrażnienia skóry zgłosić się do lekarza.
· po styczności z okiem:
Przepłukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą i zasięgnąć porady lekarza.
· po przełknięciu:
Natychmiast przepłukać usta wodą
Natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
· Wskazówki dla lekarza: Inne specjalne metody stosowania zabiegów symptomatycznych są nieznane
· Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Brak dostępnych dalszych istotnych danych
· Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z
poszkodowanym
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
5 Postępowanie w przypadku pożaru
· Środki gaśnicze
· Przydatne środki gaśnicze:
CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody. Większy pożar zwalczać strumieniem wody lub pianą odporną na
działanie alkoholu.
· Środki gaśnicze nieprzydatne ze względów bezpieczeństwa: woda pełnym strumieniem
· Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Przy ogrzewaniu lub w wypadku pożaru tworzenie się trujących gazów.
· Informacje dla straży pożarnej
· Specjalne wyposażenie ochronne:
Nosić urządzenie ochrony dróg oddechowych niezależnie od powietrza otoczenia.
· Inne dane: Pozostałości po pożarze i skażona woda muszą być usunięte zgodnie z przepisami.
6 Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
· Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Nosić ubranie ochronne. Osoby nie zabezpieczone przenieść w bezpieczne miejsce.
Zadbać o wystarczające wietrzenie.
Unikać kurzu.
W przypadku działania pary (pyłu) aerozolu zastosować ochronę dróg oddechowych.
Unikać styczności z oczami i skórą.
· Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji lub zbiorników wodnych.
Nie dopuścić do przedostania się do podłoża /ziemi.
· Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Zdjąć mechanicznie.
Materiał zebrany usunąć w sposób zgodny z przepisami.
Unikać powstawania kurzu
Zadbać o wystarczające przewietrzenie.
· Odniesienia do innych sekcji
Miejsce wypadku dokładnie oczyścić.
Informacje na temat utylizacji patrz rozdział 13.
Informacje na temat osobistego wyposażenia ochronnego patrz rozdział 8.
PL
(ciąg dalszy na stronie 3)
strona: 3/6
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 24.06.2014
Nazwa handlowa:
Aktualizacja: 30.01.2013
IVD Bacterial Test Standard
(ciąg dalszy od strony 2)
7 Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
· Sposób obchodzenia się:
· Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Zadbać o dobry nawiew /odsysanie w miejscu pracy.
Unikać zapylania
Unikac kontaktu ze skora i oczami
Uniknąć rozlania
W miejscu pracy powinna się znajdować w pogotowiu naczynie do przepłukiwania oczu
· Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Nie są potrzebne szczególne zabiegi.
· Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych
niezgodności
· Składowanie:
· Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników:
Przechowywać tylko w oryginalnych beczkach.
Przewidzieć wannę w podłodze bez odpływu.
· Wskazówki odnośnie wspólnego składowania:
Nie składować w styczności ze środkami spożywczymi.
Nie składować w styczności ze środkami utleniającymi.
· Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania:
Zbiornik trzymać szczelnie zamknięty.
Składować w miejscu chłodnym.
· Zalecana temperatura składowania: < 0 °C
· Klasa składowania: 10
· Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak dostępnych dalszych istotnych danych
8 Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
· Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7.
· Parametry dotyczące kontroli
· Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy:
Produkt nie zawiera znaczących ilości materiałów, których wartości graniczne musiałyby być kontrolowane
pod kątem warunków miejsca pracy.
· Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy.
· Kontrola narażenia
· Osobiste wyposażenie ochronne:
· Ogólne środki ochrony i higieny:
Trzymać z dala od środków spożywczych napojów i pasz.
Myć ręce przed przerwą i przed końcem pracy.
Unikać styczności z oczami i skórą.
Nie wdychać pyłu/ dymu/ mgły.
Zabrudzoną, nasączoną odzież natychmiast zdjąć.
· Ochrona dróg oddechowych: przy pyleniu
· Zalecane urządzenie filtrujące do krótkotrwałego użytkowania:
Filtr P1
· Ochrona rąk:
Rękawice ochronne.
Stosować tylko rękawice chroniące przed substancjami chemicznymi z oznakowaniem CE kategorii
III.
(ciąg dalszy na stronie 4)
PL
36.0.11
strona: 4/6
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 24.06.2014
Nazwa handlowa:
Aktualizacja: 30.01.2013
IVD Bacterial Test Standard
(ciąg dalszy od strony 3)
Materiał, z którego wykonane są rękawice musi być nieprzepuszczalny i odporny na działanie produktu /
substancji / preparatu.
Z powodu braku badań nie można podać żadnego zalecenia dotyczącego materiału dla rękawic do ochrony
przed produktem / preparatem / mieszaniną substancji chemicznych.
Wybór materiału na rękawice ochronne przy uwzględnieniu czasów przebicia, szybkości przenikania i
degradacji.
· Materiał, z którego wykonane są rękawice
Wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i zmienia
się od producenta do producenta. Ponieważ produkt jest preparatem składającym się z kilku substancji, to
odporności materiałów, z których wykonano rękawice nie można wcześniej wyliczyć i dlatego też musi być
ona sprawdzona przed zastosowaniem.
· Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice
Od producenta rękawic należy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać.
· Nie nadają się rękawice z następujących materiałów:
Rękawice ze skóry.
Rękawice z grubej tkaniny.
· Ochrona oczu:
Okulary ochronne szczelnie zamknięte.
· Ochrona ciała: Robocza odzież ochronna.
9 Właściwości fizyczne i chemiczne
· Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
· Ogólne dane
· Wygląd:
stały
Forma:
zliofilizowane
brązowy
Kolor:
bez zapachu
· Zapach:
· Zmiana stanu
Punkt topnienia/ Zakres topnienia: nie jest określony
nie jest określony
Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia:
· Punkt zapłonu:
nie nadający się do zastosowania
· Samozapłon:
Produkt nie jest samozapalny.
· Niebezpieczeństwo wybuchu:
Produkt nie grozi wybuchem.
· Gęstość:
Nie jest określony
· Rozpuszczalność w/ mieszalność z
Woda:
· Inne informacje
mieszający się
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
10 Stabilność i reaktywność
· Reaktywność
· Stabilność chemiczna
· Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem.
· Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Brak, w przypadku stosowania zgodnie z przepisami
· Warunki, których należy unikać Brak dostępnych dalszych istotnych danych
· Materiały niezgodne: Silny środek utleniający
(ciąg dalszy na stronie 5)
PL
36.0.11
strona: 5/6
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 24.06.2014
Nazwa handlowa:
Aktualizacja: 30.01.2013
IVD Bacterial Test Standard
(ciąg dalszy od strony 4)
· Niebezpieczne produkty rozkładu: nie dotyczy, w przypadku prawidłowego przechowywania i stosowania.
11 Informacje toksykologiczne
· Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
· Ostra toksyczność:
· Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda
· na skórze: Może powodować podrażnienia
· w oku: Może powodować podrażnienia
· Uczulanie:
długotrwałego lub powtarzającego się narażenia, możliwe są reakcje alergiczne u osób wrażliwych
· Dodatkowe wskazówki toksykologiczne:
Może być szkodliwy w przypadku wdychania,.Jaskółkalub absorpcji przez skórę
Produkt nie musi być oznakowany na podstawie ogólnych wytycznych klasyfikacji Wspólnoty Europejskiej
dotyczących receptur, wersja ostatnia.
12 Informacje ekologiczne
· Toksyczność
· Toksyczność wodna: Brak dostępnych dalszych istotnych danych
· Trwałość i zdolność do rozkładu Brak dostępnych dalszych istotnych danych
· Zachowanie się w obszarach środowiska:
· Zdolność do bioakumulacji Brak dostępnych dalszych istotnych danych
· Mobilność w glebie Brak dostępnych dalszych istotnych danych
· Skutki ekotoksyczne: nieokreślone
· Dalsze wskazówki ekologiczne:
· Wskazówki ogólne:
Klasa szkodliwości dla wody 3 (samookreślenie) silnie szkodliwy dla wody
Nie dopuścić do przedostania się nawet w małych ilościach do wód gruntowych, wód powierzchniowych bądź
do kanalizacji.
Szkodliwy dla wody pitnej nawet przy przedostaniu się minimalnych ilości do podłoża.
· Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
· PBT: Nie nadający się do zastosowania.
· vPvB: Nie nadający się do zastosowania.
· Inne szkodliwe skutki działania Brak dostępnych dalszych istotnych danych
13 Postępowanie z odpadami
· Metody unieszkodliwiania odpadów
· Zalecenie: W przypadku potrzeby unieszkodliwienia należy przestrzegać zaleceń lokalnych władz.
· Opakowania nieoczyszczone:
· Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
14 Informacje dotyczące transportu
· Numer UN
· ADR, IMDG, IATA
brak
· Prawidłowa nazwa przewozowa UN
· ADR, IMDG, IATA
brak
· Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
· ADR, IMDG, IATA
· Klasa
brak
(ciąg dalszy na stronie 6)
PL
36.0.11
strona: 6/6
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 24.06.2014
Nazwa handlowa:
Aktualizacja: 30.01.2013
IVD Bacterial Test Standard
(ciąg dalszy od strony 5)
· Grupa opakowań
· ADR, IMDG, IATA
brak
· Zagrożenia dla środowiska:
Nie nadający się do zastosowania.
· Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Nie nadający się do zastosowania.
· Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do
konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC
· Transport/ dalsze informacje:
Nie nadający się do zastosowania.
Nie przedstawia zagrożenia w znaczeniu powyższych
zarządzeń
15 Informacje dotyczące przepisów prawnych
· Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i
mieszaniny
· Przepisy poszczególnych krajów:
· Klasa zagrożenia wód: Klasa szkodliwości dla wody 3 (samookreślenie) silnie szkodliwy dla wody
· Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona.
16 Inne informacje
Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości
produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów.
Zmiany w stosunku do ostatniego wydania z dnia 07.09.2012
w punktach : *
· Wydział sporządzający wykaz danych:
IGG-AD Ingenieurbüro für Gefahrstoff- und Gefahrgutberatung
Bismarckstraße 10
D-68623 Lampertheim
Fax: 0049-(0)6206-58422
http://www.igg-ad.de
[email protected]
· Partner dla kontaktów:
Dr. U. Prinz ([email protected])
Dipl.-Chem. H. Hinse ([email protected])
· Skróty i akronimy:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
ICAO: International Civil Aviation Organization
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
PL

Podobne dokumenty