Karta charakterystyki

Transkrypt

Karta charakterystyki
36.0.18
strona: 1/11
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 13.06.2013
Numer wersji 2
Aktualizacja: 13.06.2013
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa
· 1.1 Identyfikator produktu
· Nazwa handlowa: GC 8
· Numer artykułu: 32220-3179-3, 32220-3179-4
· 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania
odradzane
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
· Zastosowanie substancji / preparatu Klej
· 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
· Producent/Dostawca:
Alfa Laval Tumba AB
Hans Stahles väg 7
S-147 80 Tumba
Sweden
+46 8 530 650 00
· Komórka udzielająca informacji: [email protected]
· 1.4 Numer telefonu alarmowego: During normal opening times: +46 8 53 06 50 00
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
· 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
· Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą Rady 67/548/EWG lub dyrektywą 1999/45/WE
Xn; Produkt szkodliwy
R68/20/21/22: Działa szkodliwie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą i po połknięciu;
możliwe ryzyko powstania nieodwracalnych zmian w stanie zdrowia.
Xi; Produkt drażniący
R36/38:
Działa drażniąco na oczy i skórę.
F+; Produkt skrajnie łatwopalny
R12:
Produkt skrajnie łatwopalny.
R67:
Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy.
· Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska:
Produkt podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania "Ogólnej wytycznej
klasyfikowania preparatów w UE" w jej ostatnio ważnej wersji.
· System klasyfikacji:
Klasyfikacja odpowiada aktualnym listom Wspólnoty Europejskiej, jednak jest uzupełniona danymi z
literatury fachowej i danymi firmowymi.
· 2.2 Elementy oznakowania
· Oznaczenia według wytycznych EWG:
Produkt został sklasyfikowany i oznaczony wg. norm EWG/prawodawstwa miejscowego.
(ciąg dalszy na stronie 2)
PL
36.0.18
strona: 2/11
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 13.06.2013
Numer wersji 2
Aktualizacja: 13.06.2013
Nazwa handlowa: GC 8
(ciąg dalszy od strony 1)
· Litera w oznaczeniu i określenie niebezpieczeństwa produktu:
Xn Produkt szkodliwy
F+ Produkt skrajnie łatwopalny
· Składniki określające niebezpieczeństwo do etykietowania:
fenol
· Zestawy R:
12
Produkt skrajnie łatwopalny.
36/38
Działa drażniąco na oczy i skórę.
68/20/21/22 Działa szkodliwie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą i po połknięciu; możliwe
ryzyko powstania nieodwracalnych zmian w stanie zdrowia.
67
Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy.
· Zestawy S:
3/7 Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty w chłodnym miejscu.
8 Przechowywać pojemnik w suchym pomieszczeniu.
43 Do ugaszenia stosować piasek, dwutlenek węgla lub proszek gaśniczy, nie stosować wody
60 Produkt i opakowanie usuwać jako odpad niebezpieczny.
· 2.3 Inne zagrożenia
· Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
· PBT: Nie nadający się do zastosowania.
· vPvB: Nie nadający się do zastosowania.
*
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
· 3.2 Mieszaniny
· Opis: Mieszanka z niżej wymienionych składników z bezpiecznymi domieszkami.
· Składniki niebezpieczne:
CAS: 78-93-3
butan-2-on
EINECS: 201-159-0 Xi R36; F R11
R66-67
Flam. Liq. 2, H225; Eye Irrit. 2, H319; STOT SE 3, H336
CAS: 108-95-2
fenol
EINECS: 203-632-7 T R23/24/25; C R34; Xn R48/20/21/22-68
Muta. Kat. 3
Acute Tox. 3, H301; Acute Tox. 3, H311; Acute Tox. 3, H331; Muta. 2,
H341; STOT RE 2, H373; Skin Corr. 1B, H314
· Wskazówki dodatkowe:
Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16.
50-100%
<2%
PL
(ciąg dalszy na stronie 3)
36.0.18
strona: 3/11
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 13.06.2013
Numer wersji 2
Aktualizacja: 13.06.2013
Nazwa handlowa: GC 8
(ciąg dalszy od strony 2)
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
· 4.1 Opis środków pierwszej pomocy
· Wskazówki ogólne:
Odzież zanieczyszczoną produktem należy niezwłocznie usunąć.
Osoby porażone należy wynieść na świeże powietrze.
· Po wdychaniu:
W przypadku utraty przytomności ułożenie i transport w stabilnej pozycji bocznej.
Dostarczyć świeże powietrze, w razie dolegliwości wezwać lekarza.
· Po styczności ze skórą:
Natychmiast zmyć wodą i mydłem i dobrze spłukać.
W przypadku trwałego podrażnienia skóry zgłosić się do lekarza.
· Po styczności z okiem:
Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą. W przypadku utrzymującej się
dolegliwości zasięgnąć porady lekarza.
· Po przełknięciu:
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.
Przy trwałych dolegliwościach porozumieć się z lekarzem.
· 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Odurzenie
· 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego
postępowania z poszkodowanym
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
· 5.1 Środki gaśnicze
· Przydatne środki gaśnicze:
Mgła wodna
Piana
Proszek gaśniczy
Dwutlenek węgla
· Środki gaśnicze nieprzydatne ze względów bezpieczeństwa: Woda pełnym strumieniem
· 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Przy ogrzewaniu lub w wypadku pożaru możliwe jest tworzenie się trujących gazów.
· 5.3 Informacje dla straży pożarnej
· Specjalne wyposażenie ochronne:
Nosić urządzenie ochrony dróg oddechowych niezależnie od powietrza otoczenia.
Nie wdychać gazów powstających podczas eksplozji i pożarów.
Nosić pełne ubranie ochronne.
Wodę skażoną należy zbierać oddzielnie, nie może ona dostać się do kanalizacji.
PL
(ciąg dalszy na stronie 4)
36.0.18
strona: 4/11
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 13.06.2013
Numer wersji 2
Aktualizacja: 13.06.2013
Nazwa handlowa: GC 8
(ciąg dalszy od strony 3)
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do
środowiska
· 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach
awaryjnych
Nosić ubranie ochronne. Osoby nie zabezpieczone przenieść w bezpieczne miejsce.
Zadbać o wystarczające wietrzenie.
Nosić osobistą odzież ochronną.
Źródła zapłonu trzymać w bezpiecznej odległości.
· 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych.
· 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania
skażenia:
Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy,
materiał wiążący uniwersalny, trociny).
Zadbać o wystarczające przewietrzenie.
W odpowiednich pojemnikach dostarczyć do odzysku lub utylizacji.
Używać wyłącznie nieiskrzących narzędzi.
· 6.4 Odniesienia do innych sekcji
Informacje na temat bezpiecznej obsługi patrz rozdział 7.
Informacje na temat osobistego wyposażenia ochronnego patrz rozdział 8.
Informacje na temat utylizacji patrz rozdział 13.
SEKCJ A 7: P ostępow an ie z s ubstancja mi i m ieszanina mi oraz ich
magazynowanie
· 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Stosować tylko w dobrze przewietrzanych obszarach.
Troszczyć się o dobre przewietrzanie pomieszczeń, także w pobliżu podłogi (pary są często cięższe od
powietrza).
Zadbać o właściwe odessanie w miejscu lokalizacji obrabiarek.
Respektować granice emisji.
Stosować przyrządy odporne na rozpuszczalnik.
Przewidzieć możliwość umycia się na stanowisku pracy.
Zastosować środki ostrożności zapobiegające wyładowaniom elektrostatycznym.
· Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej:
Przy przetwarzaniu uwalniają się łatwolotne, zapalne składniki.
Pary mogą tworzyć z powietrzem mieszaninę mogącą eksplodować.
W opróżnionym opakowaniu mogą się tworzyć mieszaniny zdolne do zapalenia się.
Źródła zapłonu trzymać z daleka - nie palić tytoniu.
· 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich
wzajemnych niezgodności
· Składowanie:
· Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników:
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu.
Chronić przed gorącem i bezpośrednim naświetlaniem słonecznym.
(ciąg dalszy na stronie 5)
PL
36.0.18
strona: 5/11
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 13.06.2013
Numer wersji 2
Aktualizacja: 13.06.2013
Nazwa handlowa: GC 8
(ciąg dalszy od strony 4)
· Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Przechowywać z dala od żywności.
· Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Brak.
· 7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
Klej
Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku zawodowego.
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
· Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych:
Brak dalszych danych, patrz punkt 7.
· 8.1 Parametry dotyczące kontroli
· Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy:
78-93-3 butan-2-on
NDS NDSCh: 900 mg/m3
NDS: 450 mg/m3
108-95-2 fenol
NDS NDSCh: 16 mg/m3
NDS: 7,8 mg/m3
· Wartości DNEL
108-95-2 Phenol: Hazard via inhalation route: Long time exposure: 8 mg/m3, Acute/short time exposure:
16 mg/m3.
78-93-3 Butanone: Hazard via inhalation route: Long term exposure: 600 mg/m 3 , Most sensitive
endpoint: Repeated dose toxicity, Overall assessment factor: 1.
· Wartości PNEC
108-95-2 Phenol: Aqua (freshwater): 0.0077 mg/L, Assessment factor: 10, Extrapolation method:
Assessment factor.
78-93-3 Butanone: Aqua (freshwater): 55,8 mg/L, Assessment factor: 1, Extrapolation method:
Statistical extrapolation.
· Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy.
· 8.2 Kontrola narażenia
· Osobiste wyposażenie ochronne:
· Ogólne środki ochrony i higieny:
Trzymać z dala od środków spożywczych napojów i pasz.
Zabrudzoną, nasączoną odzież natychmiast zdjąć.
Myć ręce przed przerwą i przed końcem pracy.
Unikać styczności z oczami i skórą.
Nie wdychać gazów/ par / aerozoli.
· Ochrona dróg oddechowych:
W przypadku krótkotrwałego lub nieznacznego obciążenia urządzenie filtrujące do oddychania; w
przypadku intensywnej lub dłuższej ekspozycji zastosować urządzenie do ochrony dróg oddechowych
niezależne od powietrza otoczenia.
Nie konieczne przy dobrej wentylacji pomieszczenia.
(ciąg dalszy na stronie 6)
PL
36.0.18
strona: 6/11
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 13.06.2013
Numer wersji 2
Aktualizacja: 13.06.2013
Nazwa handlowa: GC 8
(ciąg dalszy od strony 5)
· Ochrona rąk:
Rękawice ochronne
Materiał, z którego wykonane są rękawice musi być nieprzepuszczalny i odporny na działanie produktu /
substancji / preparatu.
Z powodu braku badań nie można podać żadnego zalecenia dotyczącego materiału dla rękawic do
ochrony przed produktem / preparatem / mieszaniną substancji chemicznych.
Wybór materiału na rękawice ochronne przy uwzględnieniu czasów przebicia, szybkości przenikania i
degradacji.
· Materiał, z którego wykonane są rękawice
Wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i
zmienia się od producenta do producenta. Ponieważ produkt jest preparatem składającym się z kilku
substancji, to odporności materiałów, z których wykonano rękawice nie można wcześniej wyliczyć i
dlatego też musi być ona sprawdzona przed zastosowaniem.
Kauczuk butylowy
Kauczuk nitrylowy
· Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice
Od producenta rękawic należy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go
przestrzegać.
· Ochrona oczu:
Okulary ochronne szczelnie zamknięte
· Ochrona ciała: Używać ubranie ochronne
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
· 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
· Ogólne dane
· Wygląd:
Forma:
Ciecz
Kolor:
Žółty
· Zapach:
Kłujący
· Próg zapachu:
Nieokreślone.
· Wartość pH:
Nieokreślone.
· Zmiana stanu
Punkt topnienia/ Zakres topnienia:
Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia:
Nie jest określony.
80 °C
· Punkt zapłonu:
-4 °C
· Łatwopalność (stała gazowa):
Nie nadający się do zastosowania.
(ciąg dalszy na stronie 7)
PL
36.0.18
strona: 7/11
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 13.06.2013
Numer wersji 2
Aktualizacja: 13.06.2013
Nazwa handlowa: GC 8
(ciąg dalszy od strony 6)
· Temperatura palenia się:
514 °C
· Temperatura rozkładu:
Nieokreślone.
· Samozapłon:
Produkt nie jest samozapalny.
· Niebezpieczeństwo wybuchu:
Produkt nie jest grozi wybuchem, ale możliwe jest
powstawanie par/ mieszanek powietrza grożących
wybuchem.
· Granice niebezpieczeństwa wybuchu:
Dolna:
Górna:
1,8 Vol %
11,5 Vol %
· Ciśnienie pary w 20 °C:
105 hPa
· Gęstość w 20 °C:
· Gęstość względna
· Gęstość par
· Szybkość parowania
0,85 g/cm3
Nieokreślone.
Nieokreślone.
Nieokreślone.
· Rozpuszczalność w/ mieszalność z
Woda:
Nieznacznie rozpuszczalny.
· Współczynnik podziału (n-oktanol/ woda): Nieokreślone.
· Lepkość:
Dynamiczna:
Kinetyczna w 20 °C:
Nieokreślone.
24 s (ISO 6 mm)
· Zawartość rozpuszczalników:
rozpuszczalniki organiczne:
VOC (EC)
78,0 %
76,59%; 651,0 g/L
Zawartość ciał stałych:
· 9.2 Inne informacje
22,0 %
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
· 10.1 Reaktywność Przy przetwarzaniu uwalniają się łatwolotne, zapalne składniki.
· 10.2 Stabilność chemiczna
· Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać:
Brak rozkładu przy składowaniu i obchodzeniu się zgodnie z przeznaczeniem.
· 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Tworzenie z powietrzem wybuchowych mieszanin gazowych.
· 10.4 Warunki, których należy unikać Nie przechowywać w pobliżu źródeł zapłonu - nie palić tytoniu.
· 10.5 Materiały niezgodne: Nie składować w styczności ze środkami utleniającymi.
· 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu:
Przy ogrzewaniu lub w wypadku pożaru możliwe jest tworzenie się trujących gazów.
PL
(ciąg dalszy na stronie 8)
36.0.18
strona: 8/11
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 13.06.2013
Numer wersji 2
Aktualizacja: 13.06.2013
Nazwa handlowa: GC 8
(ciąg dalszy od strony 7)
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
78-93-3 butan-2-on
Skórne LDLo 6480 mg/kg (rabbit) (LD50)
108-95-2 fenol
Skórne LDLo 630 mg/kg (rabbit) (LD50)
· 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
· Ostra toksyczność:
78-93-3 butan-2-on
Ustne LD50 3300 mg/kg (rat)
LDLo 2740 mg/kg (rat)
108-95-2 fenol
Ustne LD50 317 mg/kg (rat)
Skórne LD50 850 mg/kg (rabbit)
· Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda:
· na skórze: Podrażnia skórę i śluzówkę.
· w oku: Działanie drażniące.
· Uczulanie: Žadne działanie uczulające nie jest znane.
· Dodatkowe wskazówki toksykologiczne:
Produkt wykazuje następujące zagrożenia w oparciu o metodę obliczeń według ogólnych wytycznych
klasyfikacji Wspólnoty Europejskiej dotyczących receptur, wersja ostatnia:
Substancja drażniąca
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
· 12.1 Toksyczność
78-93-3 butan-2-on
LC50 3220 mg/L (Fish) (96 h.)
108-95-2 fenol
LC50 0,00175-67,5 mg/L (Fish) (96 h.)
· Toksyczność wodna: Brak dostępnych dalszych istotnych danych
· 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Brak dostępnych dalszych istotnych danych
· 12.3 Zdolność do bioakumulacji Brak dostępnych dalszych istotnych danych
· 12.4 Mobilność w glebie Brak dostępnych dalszych istotnych danych
· Dalsze wskazówki ekologiczne:
· Wskazówki ogólne:
Klasa szkodliwości dla wody 1 (samookreślenie): w ograniczonym stopniu szkodliwy dla wody
Nie dopuścić do przedostania się w stanie nierozcieńczonym lub w dużych ilościach do wód
gruntowych, wód powierzchniowych bądź do kanalizacji.
· 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
· PBT: Nie nadający się do zastosowania.
· vPvB: Nie nadający się do zastosowania.
(ciąg dalszy na stronie 9)
PL
36.0.18
strona: 9/11
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 13.06.2013
Numer wersji 2
Aktualizacja: 13.06.2013
Nazwa handlowa: GC 8
· 12.6 Inne szkodliwe skutki działania Brak dostępnych dalszych istotnych danych
*
(ciąg dalszy od strony 8)
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
· 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
· Zalecenie:
Nie może podlegać obróbce wspólnie z odpadkami domowymi. Nie dopuścić do przedostania się do
kanalizacji.
· Europejski Katalog Odpadów
Kody odpadów z EAK [Europejski Katalog Odpadów] są zwykle związane z ich pochodzeniem, a nie z
produktem Producent nie jest w stanie podać kodu odpadu w przypadku produktów, które są
wykorzystywane w różnych branżach przemysłowych. Podane kody należy traktować jako zalecenie dla
użytkownika.
08 00 00 Odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania powłok ochronnych (farb, lakierów,
emalii ceramicznych), kitu, klejów, szczeliw i farb drukarskich
08 04 00 Odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania klejów oraz szczeliw (w tym środki
do impregnacji wodoszczelnej)
08 04 09* Odpadowe kleje i szczeliwa zawierające rozpuszczalniki organiczne lub inne substancje
niebezpieczne
· Opakowania nieoczyszczone:
· Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
· 14.1 Numer UN
· ADR, IMDG, IATA
UN1133
· 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN
· ADR
· IMDG, IATA
1133 KLEJE
ADHESIVES, containing flammable liquid
· 14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
· ADR
· Klasa
· Nalepka
3 materiały ciekłe zapalne
3
(ciąg dalszy na stronie 10)
PL
36.0.18
strona: 10/11
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 13.06.2013
Numer wersji 2
Aktualizacja: 13.06.2013
Nazwa handlowa: GC 8
(ciąg dalszy od strony 9)
· IMDG, IATA
· Class
· Label
3 Flammable liquids.
3
· 14.4 Grupa opakowań
· ADR, IMDG, IATA
III
· 14.5 Zagrożenia dla środowiska:
· Zanieczyszczenia morskie:
Nie
· 14.6 Szczególne środki ostrożności dla
użytkowników
· Liczba Kemlera:
· Numer EMS:
Uwaga: materiały ciekłe zapalne
33
F-E,S-D
· 14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II
do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nie nadający się do zastosowania.
· Transport/ dalsze informacje:
· ADR
· Ilości ograniczone (LQ)
· Kategoria transportowa
· Kodów zakazu przewozu przez tunele
5L
3
D/E
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
· 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla
substancji i mieszaniny
EU Regulation (EC) no.1907/2006 (REACH)
EU regulation (EC) no 1272/2008 (CLP)
EC DIRECTIVE 2008/98/EC (waste)
· 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego:
Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona.
SEKCJA 16: Inne informacje
Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny
właściwości produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów.
Oświadczenie o odpowiedzialności
Firma Alfa Laval przedstawia informacje zawarte w tym dokumencie w dobrej wierze lecz nie bierze
odpowiedzialności za ich pełną dokładność. Dokument ten jest tylko informacją o potencjalnych
zagrożeniach ze strony produktu. Wszystkie osoby pracujące bezpośrednio jak i pośredno z produktem
powinny być odpowiednio przeszkolone. Osoby mające kontakt z produktem powinny być zapoznane z
metodami użycia, magazynowania oraz posługiwania się produktem. Firma Alfa Laval nie będzie
(ciąg dalszy na stronie 11)
PL
36.0.18
strona: 11/11
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 13.06.2013
Numer wersji 2
Aktualizacja: 13.06.2013
Nazwa handlowa: GC 8
(ciąg dalszy od strony 10)
odpowiedzialna za reklamacje i roszczenia związane ze stratami oraz zniszczeniami wszelkiego rodzaju
spowodowanymi informacjami przedstawionymi w Karcie Charakterystyki Produktu oraz
magazynowaniem, posługiwaniem się i usuwaniem produktu. Firma Alfa Laval nie przyjmuje zażaleń
oraz gwarancji czy to w sposób bezpośredni czy sugerujący, łącznie z ograniczeniem jakichkolwiek
gwarancji kupieckich lub sprawności produktu dla szczególnych celów z usznowaniem informacji
zawartych w tym dokumencie lub informacji o produkcie, którego dotyczą.
· Odnośne zwroty
H225
Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
H301
Działa toksycznie po połknięciu.
H311
Działa toksycznie w kontakcie ze skórą.
H314
Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.
H319
Działa drażniąco na oczy.
H331
Działa toksycznie w następstwie wdychania.
H336
Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.
H341
Podejrzewa się, że powoduje wady genetyczne.
H373
Może powodować uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane.
R11
Produkt wysoce łatwopalny.
R23/24/25
Działa toksycznie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą i po połknięciu.
R34
Powoduje oparzenia.
R36
Działa drażniąco na oczy.
R48/20/21/22 Działa szkodliwie w przypadku narażenia drogą oddechową i kontaktu ze skórą oraz po
spożyciu; stwarza poważne zagrożenie zdrowia w następstwie narażenia długotrwałego
R66
Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.
R67
Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy.
R68
Możliwe ryzyko powstania nieodwracalnych zmian w stanie zdrowia.
· Wydział sporządzający wykaz danych: [email protected]
· * Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej
PL

Podobne dokumenty