Program Stypendialny im. Lane`a Kirklanda 2016
Transkrypt
Program Stypendialny im. Lane`a Kirklanda 2016
Program Stypendialny im. Lane’a Kirklanda 2016/2017 LIST REFERENCYJNY – REFERENCE REPORT – РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО Nazwisko rekomendującego____________________________________________________________________________ Name of Reference - Фамиля рекомендующего Stanowisko ___________________________________________________________________________ Position – Должность Instytucja ____________________________________________________________________________ Institution – Учреждение Miasto / Kraj ________________________________________________________________________________________ City / Country - Местонахождение List rekomendacyjny, uwzględniający podane poniżej dane, powinien być napisany w języku polskim, angielskim lub rosyjskim, bądź posiadać tłumaczenie na jeden z tych języków. List (forma skanu) musi być przesłany na adres [email protected] w terminie do 1 marca 2016. Brak listu dyskwalifikuje kandydata. The letter of reference, addressing the items listed on the reverse side, must be written in Polish or English or Russian. Translations to Polish or English should be attached to letters written in other languages. Letters (in a scanned format) should be sent at [email protected] by the deadline of March 1, 2016. Application will not be reviewed without complete reference report. Рекомендательное письмо, учитивающие указанные ниже данные, должно быть написано на польском или аннглийском или русском языках или должно быть переведено на один из этих языков. Письмо (отсканированные) должно быть доставленo на адрес [email protected] до 1 марта 2016 г. Отсутствие письмa дисквалифицирует кандидата. Nazwisko kandydata _________________________________________________________________________ Name of applicant Фамиля и имя кандидата Określenie okresu znajomości kandydata ____________________________________________________________________________ How long have you known the applicant? Как долго знаете кандидата? Charakter wzajemnych stosunków In what capacity have you known the applicant? На каком уравне существует Ваше знакомство с кандиатом? Profesor Professor Профессор Pracodawca Job supervisor Работодатель Inne (proszę sprecyzować) Other (please specify) Другие (определите точно) ________________________________________________________________________________________________________________ Opis kwalifikacji kandydata _______________________________________________________________________________________ Please discuss the applicant’s qualifications Опишите, пожалуйста, квалификации кандидата ______________________________________________________________________________________________________________________________ Osiągnięcia zawodowe / naukowe ___________________________________________________________________________________ applicant’s professional / scholarly accomplishments профессиональные достижения ______________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________ Ocena projektu pobytu w Polsce kandydata _________________________________________________________________________ Please comment the applicant’s project statement Оцените, пожалуйста, исследовательский проект кандидата ________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________ Proszę kontynuować na odwrocie - Please continue on the reverse side - Продолжайте, пожалуйста, на оборотной строне ................................................... Podpis rekomendującego Signature of Evaluator Личная подпись оценивающего ................................................. Miejsce i data Place and data Место и дата