SVL 1/10 System Sterowania - Instrukcja - Single

Transkrypt

SVL 1/10 System Sterowania - Instrukcja - Single
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
Instrukcja obsługi
System sterowania Single "SVL 1 i SVL 10"
SVL1und10-Poln_29_07
73269
73269
Hochdorf
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 1 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
Spis treści
1
Struktura systemu SVL .......................................................................... 3
2
Wskaźniki i elementy sterownicze systemu SVL................................. 4
2.0
Informacje ogólne............................................................................................................................... 4
2.1
Pole sterowania .................................................................................................................................. 4
2.2
Pole informacyjne............................................................................................................................... 6
2.3
Pole wskazań ...................................................................................................................................... 8
2.4 Pole alarmów ...................................................................................................................................... 9
2.4.1 Objaśnienia dot. specjalnych funkcji alarmowych (ASF) .................................................... 10
2.5
3
Pole wskaźników stanu pracy......................................................................................................... 11
Opis parametrów .................................................................................. 12
3.0 Poziom pracy .................................................................................................................................... 12
3.0.1 Wywołanie poziomu pracy...................................................................................................... 12
3.0.2 Opis parametrów na poziomie pracy..................................................................................... 12
3.1 Poziom parametrów ......................................................................................................................... 15
3.1.1 Wywołanie poziomu parametrów ........................................................................................... 15
3.1.2 Opis parametrów na poziomie parametrów .......................................................................... 15
3.2 Poziom konfiguracji ......................................................................................................................... 19
3.2.1 Wywołanie poziomu konfiguracji ........................................................................................... 19
3.2.2 Opis parametrów na poziomie konfiguracji .......................................................................... 19
4
Nastawianie parametrów regulacji ...................................................... 29
4.0
Wyznaczanie wielkości charakterystycznych w zamkniętym obwodzie regulacji .................... 29
4.1
Autooptymalizacja ............................................................................................................................ 30
5
Znaczenie konfiguracji alarmowej....................................................... 31
6
Schematy połączeniowe SVL 1 i 10..................................................... 32
6.0
Schemat połączeniowy R 8150-1 .................................................................................................... 32
6.1
Schemat połączeniowy R 8150-10 .................................................................................................. 33
73269
73269
Hochdorf
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 2 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
1 Struktura systemu SVL
Pole wskazań
Pole alarmów
Pole informacyjne
Pole wskaźników stanu pracy
Pole sterowania
73269
73269
Hochdorf
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 3 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
2 Wskaźniki i elementy sterownicze systemu SVL
2.0
Informacje ogólne
Na poziomie parametrów i poziomie konfiguracji wartości można zmieniać tylko po udostępnieniu
parametru C1 na poziomie konfiguracji. Parametr C1 musi być dodatkowo ustawiony na wartość OFF.
2.1
Pole sterowania
1
2
3
5
6
7
4
1. Przycisk zmiany wartości
Do zwiększania wartości zadanej lub wartości parametru
Uwaga!
Potwierdzić przyciskiem “ENTER ↵"!
2. Przycisk zmiany wartości
Do zmniejszania wartości zadanej lub wartości parametru
Uwaga!
8
Potwierdzić przyciskiem “ENTER ↵"!
3. “ENTER ↵“ (przycisk)
Wszystkie zmiany V i W muszą być potwierdzone!
(wartości zadane i parametry)
Migające żółte diody na przyciskach wyboru muszą zostać potwierdzone.
Miganie diody na polu oznacza konieczność potwierdzenia.
Usterki muszą być odblokowane:
a) woda: przekroczenie temperatury warstwy.
b) olej: przekroczenie temperatury warstwy
kontrola poziomu “max.”
Uwaga:
73269
73269
- Po wciśnięciu przycisku kontur pola “SET” jest otoczony migającym wężykiem świetlnym
Hochdorf
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 4 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
4. P (przycisk)
Przy pomocy przycisku „P“ można wybierać parametry na poszczególnych poziomach.
Poszczególne poziomy programu wybiera się następująco.
Poziom pracy:
Wcisnąć przycisk „P“
Poziom parametrów:
Wcisnąć jednocześnie przyciski „P“ i „ENTER“
Poziom konfiguracji:
Wcisnąć jednocześnie przyciski „P“ i „ENTER“ i przytrzymać przez
ok. 4 sekundy
5. Wyłączanie (Aus) (przycisk)
Wyłączenie wszystkich układów,
obecność napięcia zasilania sygnalizuje świecenie diody “LED power”
6. Włączanie (EIN) (przycisk)
System “pracuje”; pompa i układ regulacji “aktywne”; Styk bezpotencjałowy na 25+26
W razie uruchomienia “z zewnątrz” wcisnąć ten przycisk; miganie diody oznacza gotowość do
włączenia przez zaciski 82 + 83
7. Ogrzewanie (wyłącznik)
Włączanie i wyłączanie ogrzewania. Stan przełączenia jest zapisywany w pamięci na wypadek zaniku
zasilania sieciowego
8.
F (przycisk)
Przełącznik na tryb regulatora zewnętrznego albo tryb z interfejsem
Uaktywnienie należy potwierdzić przyciskiem Enter. Po uaktywnieniu na polu informacyjnym
świeci dioda F.
73269
73269
Hochdorf
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 5 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
2.2
Pole informacyjne
9
10
18
11
17
12
13
14
16
15
9.
Wskazanie
Tutaj pokazano wartości wybranych diod świecących.
10. Temperatura powłoki
Jeśli ta dioda świeci, to na wskaźniku jest wyświetlana temperatura warstwy w podgrzewaczu
11. Temperatura dopływu
Jeśli ta dioda świeci, to na wskaźniku jest wyświetlana temperatura na dopływie agregatu
12. Temperatura odpływu
Jeśli ta dioda świeci, to na wskaźniku jest wyświetlana temperatura na powrocie agregatu
13. Przepływ - opcja
Jeśli ta dioda świeci, to na wskaźniku jest wyświetlany wydatek przepływu.
14. Ciśnienie - opcja
Jeśli ta dioda świeci, to na wskaźniku jest wyświetlane ciśnienie na dopływie agregatu
73269
73269
Hochdorf
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 6 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
15. Moc - opcja
Jeśli ta dioda świeci, to na wskaźniku jest wyświetlana chwilowa moc cieplna
16. Funkcja specjalna F
Jeśli ta dioda świeci, to SVL jest ustawiony na tryb regulatora zewnętrznego.
17. Przycisk INFO
Wybór diod świecących „temp in“, „temp out“, „temp heater“, „l/min“, „bar“ i „kW“
18. Zasilanie
Dioda zaświeca się po włączeniu napięcia sieciowego
73269
73269
Hochdorf
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 7 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
2.3
Pole wskazań
19
21
20
22
23
19. Wyświetlacz PROCESS
Wskazanie wartości rzeczywistej temperatury na dopływie
Wskazanie nazwy parametru podczas pracy na poziomie pracy, parametrów i konfiguracji
20. Wyświetlacz SET
Wskazanie aktualnej lub wybranej wartości zadanej
Wskazanie wartości liczbowych lub parametrów na poziomie pracy, parametrów i konfiguracji
21. LED ext. sensor
Uaktywniony zewnętrzny czujnik temperatury
22. LED ext. setpoint
Uaktywniona zewnętrzna wartość zadana
23. LED 2nd setpoint
Uaktywniona druga wartość zadana
73269
73269
Hochdorf
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 8 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
2.4
Pole alarmów
Objaśnienie znaków
24
z dioda świeci
’ dioda miga
usterka
25
24.
26
przyczyna
pomoc / objaśnienie
SVL 1
’ wyzwolił włącznik
ochrony silnika
SVL 10
Nieprawidłowy kierunek
wirowania pola
’
brakuje fazy
sprawdzić włącznik ochrony
silnika, ewentualnie nacisnąć
zmienić biegunowość we
wtyczce
sprawdzić kierunek obrotu
Sprawdzić fazy
Sprawdzić bezpieczniki
zasilania
z
Nie osiągnięty poziom
minimalny
Woda:
Przy napełnianiu ręcznym:
uzupełnić czynnik roboczy.
Przy napełnianiu
automatycznym:
otworzyć dopływ wody
chłodzącej i odczekać do
napełnienia.
Olej:
Wlać lub uzupełnić olej
’
Trwa napełnianie
Przy napełnianiu
automatycznym otwarty zawór
elektromagnetyczny
napełniania
26.
’
Przepełnione naczynie
wzbiorcze
Tylko w aparatach olejowych!
Wlano za dużo oleju,
za duża objętość na zewnątrz
Po usunięciu usterki należy ją
odblokować przyciskiem
ENTER.
27.
’
Komparator limitu poza
szerokością pasma
Przekroczona wartość
graniczna
Temperatura nie osiągnięta
lub poza pasmem (limitem)
Za mała szerokość pasma lub
osiągnięcie wartości
granicznej
Wyłączyć na poziomie pracy
przez parametr AL lub
nastawić szerokość pasma.
25.
73269
73269
Hochdorf
27
28
29
30
31
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 9 von 33
SINGLE
usterka
Temperiertechnik GmbH
28.
29.
przyczyna
pomoc / objaśnienie
’
Sprawdzić nastawioną
wartość graniczną
Brak odprowadzania ciepła
na odbiorniku
Ogrzewanie włączy się
ponownie po ostygnięciu o
1-2 K
’
Temperatura na dopływie
osiągnęła wartość
graniczną
Wyłączenie ogrzewania
24
25
26
27
28
Temperatura warstwy
osiągnęła nastawioną
wartość graniczną.
Sprawdzić przepływ
Za słabe odprowadzanie
ciepła na podgrzewaczu
(ew. osadzanie się
Öwyłączenie ogrzewania kamienia na grzałce)
odblokowanie przez
wciśnięcie przycisku
„ENTER“
30.
z
Brak przepływu
Tylko w aparatach z
kontrolą przepływu
31.
z
Specjalna funkcja
alarmowa
Znaczenie i objaśnienia do specjalnych funkcji
alarmowych opisano w Rozdziale 2.4.1
2.4.1
29
30
31
Nie osiągnięte minimalne
natężenie przepływu
Sprawdzić przepływ
(ew. oczyścić osadnik)
Objaśnienia dot. specjalnych funkcji alarmowych (ASF)
Wskazanie
Znaczenie
Usuwanie
z ASF świeci
miga
’
Na poziomie roboczym jest włączony
zewnętrzny czujnik temperatury, jednakże
ten zewnętrzny czujnik temperatury nie
jest podłączony.
Na poziomie roboczym są podane
wartości alarmowe dla Hi.P albo Lo.P
podłączyć zewnętrzny czujnik temperatury
z ASF świeci
’
73269
73269
•
sprawdzić wartości alarmowe
oczyścić odmulacz w przewodzie
powrotnym
sprawdzić pompę.
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
miga
Hochdorf
•
•
Strona 10 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
2.5
Pole wskaźników stanu pracy
32. Pompa włączone
32
33. Ogrzewanie włączone
33
34. Chłodzenie włączone
35. System zamknięty (odcięty od atmosfery).
Możliwość wzrostu ciśnienia w aparatach wodnych; pozwala to
na osiąganie temperatur pracy powyżej 95°C.
73269
73269
Hochdorf
34
35
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 11 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
3 Opis parametrów
3.0
Poziom pracy
3.0.1 Wywołanie poziomu pracy
Sposób wchodzenia do poziomu pracy
Wcisnąć przycisk P
Poszczególne parametry wybiera się wciskając przycisk P.
Na wyświetlaczu PROCESS wyświetlany jest parametr
Na wyświetlaczu SET wyświetlana jest wartość parametru
Na wskaźniku INFO są pokazywane numery parametrów.
3.0.2 Opis parametrów na poziomie pracy
Skróty:
początek ZP = początek zakresu pomiarowego (minimalnie –30°C)
koniec ZP
= koniec zakresu pomiarowego (maksymalnie +400°C)
parametr
Ozn.
Kod
AL
A.2
zakres wartości
nastaw
początek
koniec
OFF
OFF, -99
początek
ZP
OFF, 0
OFF, -99
początek
ZP
73269
73269
Hochdorf
znaczenie
OFF
100
SVL-R8150
Wyjście alarmowe wyłączone.
Wyjście alarmowe zaprogramowane jako styk
sygnałowy ™ MAX. OFF-ON.
Wartość nastawy odpowiada względnej wartości
reakcji alarmu w stosunku do wartości zadanej.
koniec ZP Wyjście alarmowe zaprogramowane jako styk
graniczny š MAX. OFF-ON.
Wartość nastawy odpowiada wartości
bezwzględnej reakcji alarmu.
100
Wyjście alarmowe zaprogramowane jako
komparator limitu › OFF-ON-OFF.
Wartość nastawy odpowiada wielkości tolerancji w
stosunku do wartości zadanej.
100
Wyjście alarmowe zaprogramowane jako styk
sygnałowy œ MAX. ON-OFF.
Wartość nastawy odpowiada względnej wartości
reakcji alarmu w stosunku do wartości zadanej.
koniec ZP Wyjście alarmowe zaprogramowane jako styk
graniczny  MAX. ON-OFF.
Wartość nastawy odpowiada bezwzględnej
wartości reakcji alarmu.
1
10
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 12 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
parametr
Ozn.
Kod
zakres wartości
nastaw
początek
koniec
OFF, 0
100
OFF, 0
100
znaczenie
SVLR8150
1 10
Wyjście alarmowe zaprogramowane jako komparator
limitu ž ON-OFF-ON.
Wartość nastawy odpowiada wielkości tolerancji w
stosunku do wartości zadanej.
Wyjście alarmowe zaprogramowane jako komparator
limitu Ÿ ON-OFF-ON (z charakterystyką stanu
gotowości).
Wartość nastawy odpowiada wielkości tolerancji w
stosunku do wartości zadanej.
Przy pierwszym uruchomieniu alarm nie występuje aż do
osiągnięcia nastawionego zakresu.
X
X
X
X
SP2
A.3
początek
ZP
Ogranicze
nie
wartości
zadanej
Wartość zaprogramowana odpowiada 2. wartości
zadanej.
Przełączanie na 2. wartość zadaną odbywa się przez
wejście S1 na SVL-1. i przez S4 na SVL-10 albo przez
parametr SET = SP.2 na poziomie pracy. Patrz też
poziom konfiguracji
X
X
AP.I
A.4
początek
ZP
koniec ZP Wartość zaprogramowana odpowiada temperaturze
zadziałania ogranicznika temperatury na dopływie.
Po zaprogramowaniu do końca MB, pojawi się wartość
końcowa MB-Ende + 5 °C.
X
X
Ati
A.5
OFF=0
40
Programator czasowy Aquatimer:
Wartość nastawy odpowiada liczbie max.
dopuszczalnych cykli napełniania po 1 godzinie pracy
X
X
Cti
A.6
OFF, 10
900
Czas zmiany; czas wydmuchiwania lub odsysania w
X
aparatach z opróżnianiem komory
Wartość nastawiona odpowiada czasowi wydmuchiwania
lub odsysania w sekundach
X
AFL
A.7
OFF, 1
600
Alarm Flow (alarm przepływu)
Ustawiona wartość odpowiada żądanemu minimalnemu
wydatkowi przepływu.ó
W razie spadku wydatku poniżej tej wartości wysyłany
jest alarm.
X
Hi.P
A.8
OFF,
0,1 bar
25 bar
Wartość alarmowa wysokiego ciśnienia
Wartość nastawy odpowiada górnej wartości alarmowej.
X
Lo.P
A.9
OFF,
0,1 bar
25 bar
Wartość alarmowa niskiego ciśnienia
Wartość nastawy odpowiada dolnej wartości alarmowej.
X
LS
A.10
OFF
on
Włączanie lub wyłączanie trybu powstrzymywania
wycieków
ON oznacza włączenie trybu powstrzymywania
wycieków, OFF oznacza wyłączenie trybu
powstrzymywania wycieków. Patrz też poziom
konfiguracji, parametr E.LS
Pd.t
A.11
OFF; 1
500
Czas pomiaru wydajności przepływu
73269
73269
Hochdorf
X
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 13 von 33
X
X
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
parametr
zakres wartości
nastaw
początek
koniec
Ozn.
Kod
niv
A.12
Hand
Auto
Chg
A.13
no.Ch
dir
A.14
C.OFF
znaczenie
SVL-R8150
1
10
Hand odpowiada ręcznemu napełnianiu
agregatów
Auto odpowiada automatycznemu napełnianiu
agregatów.
Auto nie możliwe w urządzeniach do
przenoszenia ciepła!
X
X
Chg
no.Ch Opróżnianie narzędziem nie aktywne.
Chg Opróżnianie narzędziem aktywne.
Tryb możliwy tylko w agregatach z opróżnianiem
narzędziem!
Możliwość przełączania musi być udostępniona na
poziomie konfiguracji!
X
X
indi
dir
indi chłodzenie przez wymiennik ciepła
dir chłodzenie bezpośrednie
Chłodzenie bezpośrednie możliwe tylko w
agregatach wodnych.
Możliwość przełączania musi być udostępniona na
poziomie konfiguracji!
X
X
A.15
OFF
Co.OF
OFF oznacza, że przycisk „0“ powoduje
bezpośrednie wyłączenie agregatu.
Co.OF oznacza, że przycisk „0“ powoduje najpierw
ostudzenie agregatu, a dopiero potem wyłączenie
(sterowanie dobiegiem pompy)
X
X
SEt
A.16
SP.1
SP.E
SEt
A.16
SP.1
SP.2
E.Sn
A.17
OFF
on
Adr
A.18
1
255
Przełączanie
SP.1 = wewnętrzna wartość zadana aktywna
SP.2 = druga wartość zadana aktywna
SP.E = zewnętrzna wartość zadana aktywna
Przełączanie
SP.1 = wewnętrzna wartość zadana aktywna
SP.2 = druga wartość zadana aktywna
Przełączanie
ON = zewnętrzny czujnik aktywny
OFF = wewnętrzny czujnik aktywny
Wprowadzanie adresowania aparatu.
X
X
X
X
X
Jeśli na jednym interfejsie pracuje kilka aparatów,
to należy wprowadzić różne adresy.
73269
73269
Hochdorf
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 14 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
3.1
Poziom parametrów
3.1.1 Wywołanie poziomu parametrów
Sposób wchodzenia do poziomu parametrów
Wcisnąć jednocześnie przyciski P i
↵
Poszczególne parametry wybiera się wciskając przycisk P
I Na wyświetlaczu PROCESS wyświetlany jest parametr
Na wyświetlaczu SET wyświetlana jest wartość parametru
Na wskaźniku INFO są pokazywane numery parametrów.
3.1.2 Opis parametrów na poziomie parametrów
parametr
zakres wartości
nastaw
początek
koniec
Ozn.
Kod
hL%
P.2
0
100
cL %
P.3
0
100
znaczenie
SVL-R8150
1
10
Ograniczenie stopnia nastawienia ogrzewania w
%.
X
X
Ograniczenie stopnia nastawienia chłodzenia w %
X
X
Ograniczenie stopnia nastawienia jest potrzebne
tylko w przypadku nadmiernego zasilania odcinka
regulacji w energię albo do wyłączenia
odpowiedniego wyjścia nastawczego (nastawa 0
%).
W normalnych warunkach ograniczenie to powinno
być wyłączone (nastawa 100 %)
Ograniczenie stopnia nastawienia zaczyna działać,
gdy obliczony przez regulator stopień nastawienia
jest większy niż max. dopuszczalny (ograniczony)
stopień nastawienia.
Uwaga!
Ograniczenie stopnia nastawienia nie działa w
fazie autooptymalizacji..
hp
P.4
OFF, 0.1
99.9
Ogrzewanie XP w %
Zakres proporcjonalności odcinka regulacji
X
X
hd
P.5
OFF, 1
200
Ogrzewanie TV w sekundach
Czas różniczkowania odcinka regulacji
X
X
73269
73269
Hochdorf
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 15 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
parametr
zakres wartości
nastaw
początek
koniec
Ozn.
Kod
hI
P.6
OFF, 1
999
cP
P.7
OFF, 0.1
cd
P.8
cI
znaczenie
SVL-R8150
1
10
Ogrzewanie TN w sekundach
Czas cofania odcinka regulacji
X
X
99.9
Chłodzenie XP w %
Zakres proporcjonalności odcinka regulacji
X
X
OFF, 1
200
Chłodzenie TV w sekundach
Czas różniczkowania odcinka regulacji
X
X
P.9
OFF, 1
999
Chłodzenie TN w sekundach
Czas cofania odcinka regulacji
X
X
db
P.10
OFF, 0.1
10.0
Histereza przełączania pomiędzy ogrzewaniem a
chłodzeniem
Przy pomocy tego parametru zwiększa się wartość
zadaną (punkt przełączenia) chłodzenia o wartość
nastawioną. W ten sposób można zapobiec
ewentualnym częstym naprzemiennym
przełączeniom pomiędzy trybami ogrzewania i
chłodzenia. Jednoczesne włączanie ogrzewania i
chłodzenia jest generalnie wykluczone.
Nastawę przeprowadza się w °C.
X
X
hC
P.11
1
240
Czas cyklu przełączania ogrzewania w sekundach
X
X
cC
P.12
1
240
Czas cyklu przełączania chłodzenia w sekundach
X
X
Przy pomocy czasu cyklu przełączania określa się
maksymalną częstotliwość przełączania członu
nastawczego. Jest to czas, w ciągu którego
regulator raz włączy i raz wyłączy.
Zalecamy następujące nastawy.
• Wyjścia nastawcze przekaźnika z dołączonymi
stycznikami;
czas cyklu przełączania > 10 s
• Bistabilne wyjścia napięciowe do
zasterowywania przekaźnika
półprzewodnikowego (SSR):
czas cyklu przełączania 1 ... 10 s
Wyjście stałe nastawcze:
czas cyklu przełączania 1 s
73269
73269
Hochdorf
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 16 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
parametr
zakres wartości
nastaw
początek
koniec
Ozn.
Kod
SP.Hi
P.13
SP.Lo
SP.Lo
P.14
początek
ZP
AF5
P.15
OFF,
początek
ZP
SCL
P.16
OFF, 35
znaczenie
SVL-R8150
koniec ZP Górne ograniczenie wartości zadanej w °C.
Tutaj można nastawić wartość końcową zakresu
nastawiania wartości zadanej.
SP.Hi
dolne ograniczenie wartości zadanej w °C. Tutaj
można ustawić wartość początkową zakresu
nastaw wartości zadanych.
koniec ZP Wartość graniczna temperatury warstwy w °C
90
System Closed
= zamknięcie systemu
w aparatach pracujących w temperaturze > 90°C
instalacja hydrauliczna jest odcięta od ciśnienia
atmosferycznego.
1
10
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Woda:
Ustawienie temperatury do zamknięcia systemu w
°C
Olej:
Odsysać można tylko poniżej nastawionej wartości
SCL (CHANGE = ZMIANA)
dt
P.17
OFF; 0,1
20,0
Kontrola/ograniczenie Delta-T
Temperatura na dopływie/odpływie
Nadzorowanie: dioda świecąca temp in i dioda
świecąca temp out migają naprzemian
Ograniczenie: dioda świecąca temp in i dioda
świecąca temp out migają naprzemian
Wielkość nastawy zostaje odłączana
SEn
P.18
Pt
4,20
Wybór rodzaju czujnika dla zewnętrznego czujnika
temperatury
•
•
•
•
•
C-F
73269
73269
P.19
Hochdorf
C
0,1 C
X
Pt = czujnik zewnętrzny Pt 100
FE = czujnik zewnętrzny Fe-CuNi typ L
ni = czujnik zewnętrzny NiCr-Ni typ K
0.20 = czujnik zewnętrzny 0 do 20 mA z
pomiarem przez zewnętrzny rezystor 1 Ohm.
4.20 = czujnik zewnętrzny 4 do 20 mA z
pomiarem przez zewnętrzny rezystor 1 Ohm.
Wybór skali °C albo °F
X
X
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 17 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
parametr
Ozn.
Kod
ESL
P.20
zakres wartości
nastaw
początek
koniec
=b
1.= b
znaczenie
SVL-R8150
1
X
Extern Sensor Logic (układ logiczny
zewnętrznego czujnika)
Możliwość wybrania charakterystyki oscylacji przy
zewnętrznym czujniku temperatury
=b
10
w fazie rozruchu lub po zmianie
wartości zadanej ograniczenie APE
(pasmo wewnętrznej temperatury)
pozostaje zawsze aktywne
1. = b w fazie rozruchu lub po zmianie
wartości zadanej wewnętrzna
temperatura może 1x wykroczyć poza
zakres pasma.
Ograniczenie pasma jest aktywne
dopiero wtedy, gdy wartość zadana =
wartość rzeczywista temperatury
OPt
OFF
P.21
on
Włączanie i wyłączanie autooptymalizacji.
X
X
on = autooptymalizacja uruchomiona.
Regulator określa w zamkniętym obwodzie
regulacji optymalne parametry regulacji.
Patrz też Rozdział 4 „Nastawianie parametrów
regulacji “.
Ab3
P.22
OFF 29
400
wartość graniczna strefa 3 (odpływ, backrun)
X
X
SP/
P.23
OFF_ 0,1
99,9
rampa wartości zadanych (set point ramp) -rosnąca
X
X
P.24
OFF_ 0,1
99,9
rampa wartości zadanych (set point ramp) –
opadająca
X
X
Wskazanie godzin pracy
X
X
SP\
h
73269
73269
Hochdorf
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 18 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
3.2
Poziom konfiguracji
3.2.1 Wywołanie poziomu konfiguracji
Sposób wchodzenia do poziomu konfiguracji
Wcisnąć jednocześnie przyciski P i ↵ i przytrzymać (przez ok. 4 s), aż do pojawienia się
parametru LOC na wyświetlaczu PROCESS
Poszczególne parametry wybiera się wciskając przycisk P.
Na wyświetlaczu PROCESS wyświetlany jest parametr
Na wyświetlaczu SET wyświetlana jest wartość parametru
Na wskaźniku INFO są pokazywane numery parametrów.
3.2.2 Opis parametrów na poziomie konfiguracji
parametr
Ozn.
Kod
LOC
C.1
zakres wartości
nastaw
początek
koniec
OFF
ALL
znaczenie
SVL-R8150
Blokada klawiatury
• OFF= można zmieniać wartości parametrów.
• PC = Poziom parametrów i poziom konfiguracji
są zablokowane.
Parametry można tylko przeglądać.
• SP.t = Można zmieniać wartość zadaną.
Wszystkie klawisze funkcyjne są zwolnione, o
ile nie zostały zablokowane przez poziom
konfiguracji.
• o.SP = Wszystkie klawisze oprócz „0“ i „I“ są
zablokowane; można zmieniać tylko wartość
zadaną
• ALL = Pełna blokada klawiatury; możliwe tylko
włączanie i wyłączanie; niemożliwa zmiana
wartości zadanej!
1
10
X
X
Uwaga!
Przy zmienianiu parametru LOC należy
przytrzymywać wciśnięty przycisk ENTER aż do
chwili, gdy wężyk świetlny przeleci drugi raz (przez
ok. 5 sekund)!
73269
73269
Hochdorf
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 19 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
parametr
Ozn.
Kod
AP.E
C.2
zakres wartości
nastaw
początek
koniec
OFF, 1
100
znaczenie
SVL-R8150
1
Regulacja kaskadowa = ograniczenie wyjścia
nastawczego gdy "zewnętrzny czujnik
temperatury" = aktywny!
Wartość odpowiada różnicy temperatur w K w
stosunku do nastawionej wartości zadanej.
Następuje ograniczenie wyjścia nastawczego dla
„ogrzewania“ i „chłodzenia“.
10
X
OFF = brak oddziaływania na wyjścia nastawcze
ogrzewania i chłodzenia
Uwaga! Uważać na parametr "ESL" na poziomie
parametrów!!
Przykład:
Zaprogramowano 5 K.
Jeśli wartość rzeczywista przekroczy nastawioną
wartość zadaną o 5 K, to wyjście grzania zostanie
wyłączone.
Jeśli wartość rzeczywista spadnie poniżej
nastawionej wartości zadanej o 5 K, to wyjście
chłodzenia zostanie wyłączone.
W ten sposób zapewniona jest stała kontrola
temperatury na dopływie w zależności od wartości
zadanej (regulacja kaskadowa).
niv
on
C.3
LOC
Odblokowanie sposobów napełniania
„automatycznie/ręcznie“
•
•
X
X
on = odblokowane przełączanie przyciskiem
NIVEAU
LOC = zablokowane przełączanie przyciskiem
NIVEAU.
c60
C.4
OFF, 10
100
Odblokowanie lub zablokowanie przycisku
„C.OFF“ – sterowanie nadążne pompy
„C.OFF“ parametr A.15
• OFF = przycisk „OFF“ jest zablokowany
• 10...100 °C = nastawialna temperatura
wyłączania
X
X
cdi
C.5
OFF
on
Zablokowanie przycisku „chłodzenie
(na aparacie musi być spełniony warunek
bezpośrednie“
hydrauliczny)
X
X
•
•
73269
73269
Hochdorf
on = odblokowane przełączanie na chłodzenie
bezpośrednie
OFF = przycisk zablokowany, chłodzenie
bezpośrednie niedozwolone
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 20 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
parametr
zakres wartości
nastaw
początek
koniec
Ozn.
Kod
Ph
C.6
OFF
on
c.S1
C.7
E.Co
E.SE
znaczenie
SVL-R8150
1
10
Rozpoznawanie kierunku wirowania pola,
sprawdzanie zaniku fazy
Przy pomocy tego parametru można włączać lub
wyłączać rozpoznawanie kierunku wirowania pola
lub rozpoznawanie zaniku fazy
• on = rozpoznawanie zaniku fazy aktywne
• OFF = rozpoznawanie zaniku fazy wyłączone
X
Konfiguracja wejścia S1, zaciski 81, 80
X
Programowanie na E.Co.
Jeśli wejście S1, zaciski 81, 80 na SVL, zostanie
zmostkowane zestykiem zewnętrznym, to SVL
przełączy się na tryb regulatora zewnętrznego.
Wyjścia nastawcze „ogrzewanie“ i „chłodzenie“
zostaną przełączone.
Programowanie na E.SE
Jeśli wejście S1, zaciski 81, 80 na SVL, zostanie
zmostkowane zestykiem zewnętrznym, to SVL
przełączy się na zewnętrzny czujnik temperatury.
c.S1
C.7
E.Co
SP.2
Konfiguracja wejścia S1, zaciski 81, 80
X
Programowanie na E.Co.
Jeśli wejście S1, zaciski 81, 80 na SVL, zostanie
zmostkowane zestykiem zewnętrznym, to SVL
przełączy się na tryb regulatora zewnętrznego.
Wyjścia nastawcze „ogrzewanie“ i „chłodzenie“
zostaną przełączone.
Programowanie na SP.2
Jeśli wejście S1, zaciski 81, 80 na SVL, zostanie
zmostkowane zestykiem zewnętrznym, to SVL
przełączy na 2. wartość zadaną.
c.S3
C.8
bL
ALL
Konfiguracja wejścia S3, zaciski 47, 48
•
•
73269
73269
Hochdorf
X
bL = Sygnał „prawie pusty“ dla wyłącznika
pływakowego z sygnałem wstępnym dla
informacji o stopniu napełnienia
PC do ALL = blokada klawiatury przez
zewnętrzny styk bezpotencjałowy lub
wyłącznik kluczykowy.
Konfiguracja rodzaju blokady, jak przy
parametrze LOC.
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 21 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
parametr
Ozn.
Kod
c.S4
C.9
zakres wartości
nastaw
początek
koniec
SP.2
SP.E
znaczenie
SVL-R8150
1
Konfiguracja wejścia S4, zaciski 45, 46
•
•
10
X
SP.2 = możliwość przełączania na 2. wartość
zadaną przez zewnętrzny styk
bezpotencjałowy
SP.E = możliwość przełączania na zewnętrzne
wprowadzanie wartości zadanej
Uaktywnianie przez styk bezpotencjałowy na
zaciskach 45, 46.
c.1
c.1
C.10
C.10
rEL
rEL
biS
A.4
Konfiguracja wyjścia „ogrzewanie“
•
rEL = wyjście przekaźnika
•
biS = wyjście bistabilne (0/18VDC) dla SSR
(zacisk 62, 63)
Konfiguracja wyjścia „ogrzewanie“
C.11
rEL
A.4
rEL = wyjście przekaźnika
•
biS = wyjście bistabilne (0/18VDC) dla SSR
(zacisk 62, 63)
•
A.0 = wyjście stałe 0-20 mA
(zacisk 49, 50)
A.4 = wyjście stałe 4-20 mA
(zacisk 49, 50)
Konfiguracja wyjścia „chłodzenie“
rEL = wyjście przekaźnika
•
biS = wyjście bistabilne (0/18VDC) dla SSR
(zacisk 49, 50)
A.0 = wyjście stałe 0-20 mA
(zacisk 49, 50)
A.4 = wyjście stałe 4-20 mA
(zacisk 49, 50)
•
C.12
on.c
Et.c
X
•
•
c.12
X
•
•
c.2
X
Konfiguracja wyjścia out 12
X
•
on.c = zestyk zwierny sygnału przy włączonym
systemie
•
Et.c = zestyk zwierny sygnału przy
przełączaniu na regulator zewnętrzny albo tryb
zdalnego sterowania.
Sygnał może zostać pobrany na zaciskach 25, 26.
73269
73269
Hochdorf
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 22 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
parametr
Ozn.
Kod
out
C.13
in
C.oE
zakres wartości
nastaw
początek
koniec
0
i.0
C.14
C.15
4
U.10
C.oS+80
znaczenie
SVL-R8150
1
Konfiguracja wyjścia wartości rzeczywistej
•
0 = 0...20 mA / 0...10 VDC
•
4 = 4...20 mA / 2...10 VDC
Konfiguracja wejścia wartości zadanej
•
i.0 = 0...20 mA
•
i.4 = 4...20 mA
•
U.10 = 0...10 VDC
koniec ZP Skalowanie końca zakresu pomiarowego dla
wyjścia wartości rzeczywistej i wprowadzania
wartości zadanej
10
X
X
X
Przykład:
C.oE zaprogramowano na 200 °C.
Sygnał analogowy 10 V DC albo 20 mA odpowiada
zaprogramowanej wartości 200 °C
C.oS
C.16
początek
ZP
Co.E-80
Skalowanie początku zakresu pomiarowego dla
wyjścia wartości rzeczywistej i wprowadzania
wartości zadanej
X
Przykład:
C.oS zaprogramowano na 0 °C.
Sygnał analogowy 0/2 V DC albo 0/4 mA
odpowiada zaprogramowanej wartości 0 °C
73269
73269
Hochdorf
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 23 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
parametr
Ozn.
Kod
FLO
C.17
zakres wartości
nastaw
początek
koniec
OFF
dP
znaczenie
SVL-R8150
1
Wybór: przepływomierz (seria bez DFG)
musi istnieć opcja hydrauliczna
10
X
• OFF = Pomiar przepływu nie występuje
•
60.0 = wielkość I ze wskazaniem po
przecinku (0,1ltr.)
• 60
=
wielkość I maks. 60 ltr.
• 200 = wielkość II
maks. 200 ltr.
• 400 = wielkość III maks. 400 ltr.
• CAL = Wartość swobodnie kalibrowana przez
parametr C.FL (C.21)
• dP = Pomiar objętościowego natężenia
przepływu za pomocą pomiaru różnicy
ciśnienia
C.FL
C.18
0,01
9,99
Calibrierung flow
przy stosowaniu przepływomierzy wskazujących
(za wyjątkiem Single DFG) można tu zadawać
częstotliwość/litry
Parametr c.20 “FLO” musi być wybrany na CAL
oder dP.
X
C.P
C.19
0,0
25
Calibrierung Pressure
sygnałowi wejściowemu (0-10VDC) dla ciśnienia
(zaciski 46/47) można przyporządkować za
pomocą tego parametru odpowiednią wartość
końcową ciśnienia-np.
6,0 barów dla 10VDC lub 10,0 barów dla 10VDC
X
Cd.F
C.20
0,00
9,99
Współczynnik korekty przy pomiarze przepływu w
konfiguracji „Öl“ (olej)
X
OF.F
C.21
OFF; 1
99
Wyrównanie przepływu
X
F.dF
C.22
FLO
AU
Działanie czujnika przepływu
• FLO = czujnik przepływu przez zestyk S7
(kołki 79 i 81)
• AL = czujnik przepływu przez pomiar
objętości
i parametr A.dF.
Wskazanie informacyjne wyrażane w l/min
• AU = czujnik przepływu przez pomiar
objętości i parametr A.dF.
Wskazanie informacyjne wyrażane
w 1/10 V.
X
73269
73269
Hochdorf
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 24 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
parametr
zakres wartości
nastaw
początek
koniec
znaczenie
SVL-R8150
Ozn.
Kod
A.df
C.23
OFF; 1
999
Ustawienie minimalnej wartości przy pomiarze
objętościowego natężenia przepływu.
C.AL
C.24
OFF
7
Konfiguracja wyjścia alarmowego out 4, zacisk
10,11
• OFF = alarm jest wyłączony
• 1 = styk sygnałowy OFF-ON
• 2 = styk graniczny OFF-ON
• 3 = komparator limitu OFF-ON-OFF
• 4 = styk sygnałowy ON-OFF
• 5 = styk graniczny ON-OFF
• 6 = komparator limitu ON-OFF-ON
• 7 = komparator limitu z charakterystyką
gotowości
W położeniu ON wyjście out 4 jest otwarte
W położeniu OFF wyjście out 4 jest zwarte
AL.OC
C._ _
oP
cL
komparator limitu
zacisk 10, 11 out 4
• oP = zestyk rozwierny
• cL = zestyk zwierny
C.SA
C.25
oP
cL
Konfiguracja alarmu ogólnego
zacisk 10, 11 out 4 tylko dla SVL1
zacisk 21, 22 out 7 tylko dla SVL10
• oP = zestyk rozwierny
• cL = zestyk zwierny
X
X
ChL
C.26
dd
Ldd
Konfiguracja logiki Change
X
X
1
X
X
73269
Hochdorf
•
dd = opróżnianie komory sprężonym
powietrzem
•
LS = opróżnianie komory przez odsysanie
(funkcja wstrzymanie wycieku)
•
Ldd = obecnie jak dd
•
8-9 = opróżnianie komory sprężonym
powietrzem w aparatach z "zamknięciem
systemu w odpływie wody chłodzącej" np.
STW 1-HTK i STW 150/1-HK + HN
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 25 von 33
X
X
W zależności od hydraulicznego lub elektrycznego
wyposażenia aparatu należy wybrać przebieg
Change.
73269
10
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
parametr
Ozn.
Kod
E.LS
C.27
ASt
zakres wartości
nastaw
początek
koniec
C.28
on
5 min
LOC
120
znaczenie
SVLR8150
1
10
Blokada parameteru „LS“ (wstrzymanie wycieku) na
poziomie pracy (gdy nie jest spełniony warunek
hydrauliczny).
•
on = odblokowane przestawianie
parameteru „LS“ na poziomie pracy.
•
LOC = zablokowane przestawianie
parameteru „LS“ na poziomie pracy.
•
Czas włączenia programatora czasowego
Aquatimer (min)
X
X
X
X
Programator czasowy Aquatimer (licznik impulsów
napełniania) staje się aktywny po upływie czasu
nastawionego w "ASt".
Wcześniej cykle napełniania są niekontrolowane i
dowolne.
Po włączeniu/wyłączeniu ( ON/OFF) bieg czasu
"ASt" rozpoczyna się od nowa.
E.F
C.29
on
CHG
•
•
•
EMO
C.30
OFF
on
on = można wciskać klawisz F na polu
sterowania .
LOC = klawisz F na polu sterowania jest
zablokowany.
CHG = opróżnianie narzędzia przyciskiem F
X
Zabezpieczenie przed ponownym włączeniem po
zresetowaniu sieci
• OFF = zabezpieczenie przed ponownym
włączeniem nieaktywne
• on = zabezpieczenie przed ponownym
włączeniem aktywne
X
X
X
Po zresetowaniu sieci system sterowania najpierw
zostaje wyłączony.
Na wyświetlaczu "Info" miga komunikat "EMO".
Dioda w przycisku "O" miga. Wszystkie inne
wskaźniki oprócz diody Power są zgaszone.
System sterowania można włączyć wykonując
następujące czynności.
Potwierdzić komunikat "EMO" przyciskiem "O".
Dioda w przycisku "O" świeci w sposób ciągły.
Potem komunikat "EMO" gaśnie.
Teraz można włączyć system sterowania tylko
przyciskiem "I".
Komunikat "EMO" można także potwierdzić przez
przełączenie styku S8 ("ON" od zewnątrz) z
położenia zwartego do położenia otwartego.
73269
73269
Hochdorf
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 26 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
parametr
Ozn.
Kod
zakres wartości
nastaw
początek
koniec
OF1
C.31
OFF, -100
100
Korekta temperatury wewnętrznego czujnika
temperatury w °C
OF2
C.32
OFF, -100
100
Korekta temperatury zewnętrznego czujnika
temperatury w °C
OF3
C.33
OFF, -199
100
Korekta temperatury czujnika temperatury na
powrocie w °C
X
X
OF4
C.34
OFF, -100
100
Korekta temperatury czujnika temperatury na
dopływie w °C
X
X
OF5
C.35
OFF, -100
100
Korekta temperatury czujnika temperatury warstwy
w °C
X
X
OF6
C.36
OFF, 1
100
Informacja o wyrównaniu wartości nastawy dla wyjścia
analogowego chłodzenia.
Zastosowanie parametru:
W celu skompensowania nieciągłości charakterystyki
zaworu chłodzenia, można tutaj podać wyrównanie
OFFSET w %.
X
X
P.Fi
C.37
OFF, 0,1
60
Filtr do stabilizacji wskazania wartości rzeczywistej
X
X
Pro
C.38
OFF
St
Nastawianie różnych protokołów interfejsów
X
X
73269
73269
Hochdorf
znaczenie
SVL-R8150
•
OFF = Tryb pracy interfejsu wyłączony.
Parametry Adr, b i For nie mają znaczenia
•
A = aktywny protokół Arburg
•
b = aktywny protokół Dr. Boy
•
E = aktywny protokół Engel
•
CП = aktywny protokół Krauss Maffei
•
St = aktywny standardowy protokół SINGLE
•
Pb = aktywny Profibus
1
10
X
X
X
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 27 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
parametr
Ozn.
Kod
zakres wartości
nastaw
początek
koniec
b
C.39
OFF, 0.3
19.2
znaczenie
SVL-R8150
W tym miejscu programuje się szybkość transmisji
interfejsu.
1
10
X
X
X
X
Możliwe ustawienia:
•
•
•
•
•
•
•
•
For
7E1
C.40
8n2
OFF = nie ustawiono żadnej szybkości
0.3 = 0,3 kbps
0.6 = 0,6 kbps
1.2 = 1,2 kbps
2.4 = 2,4 kbps
4.8 = 4,8 kbps
9.6 = 9,6 kbps
19.2 = 19,2 kbps
W tym miejscu programuje się format danych
interfejsu.
Format danych składa się z:
bitów danych, bitu parzystości, bitu stopu.
Możliwe ustawienia:
7E1, 7o1, 7E2, 7o2, 7n2, 8E1, 8o1, 8n1, 8n2
dn1
C.41
0
999
W tym miejscu programuje się pierwsze 3 cyfry
numeru aparatu.
X
X
dn2
C.42
0
999
W tym miejscu programuje się ostatnie 3 cyfry
numeru aparatu.
X
X
C.OFF
C.43
c.OFF
c.Gr
Programowanie c.OFF
Przy wyłączaniu przez sterowanie dobiegiem
pompy następuje 100 % chłodzenie, aż do
osiągnięcia temperatury wystudzenia.
Programowanie c.Gr
Przy wyłączaniu przez sterowanie dobiegiem
pompy następuje chłodzenie z ustawioną
szybkością spadku temperatury, aż do osiągnięcia
temperatury wystudzenia.
X
X
Conf
C.45
3P
2PC
Konfiguracja charakterystyki regulacji
3P regulator 3-punktowy grzanie/chłodzenie
2PC regulator 2-punktowy chłodzenie
X
X
73269
73269
Hochdorf
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 28 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
4 Nastawianie parametrów regulacji
4.0
Wyznaczanie wielkości charakterystycznych w zamkniętym obwodzie regulacji
Jeśli charakterystyka czasowa odcinka regulacji jest nieznana i można na krótko wprowadzić obwód
regulacji w stan niestabilny, to regulator pracuje przy xp = 0 (ON-OFF, bez charakterystyki czasowej).
Z pojawiającego się przebiegu oscylacji wyznacza się parametry regulacji w następujący sposób.
T
X
(°C)
Δx
t (s)
T = okres oscylacji
Δx = amplituda oscylacji wartości rzeczywistej
Czas zwłoki
:
Tu =
Czas różniczkowania
Czas cofania
1
∗T
4
Tv =
:
:
4
∗ Tu
10
Tn = 5 ∗ Tv
Zakres proporcjonalności : xp =
Δx ∗ 2
∗100%
wielkośi zakresu pomiarowego
Wielkość zakresu pomiarowego SVL: 430 K
Zalecamy nastawienie zakresu proporcjonalności „chłodzenie“ na wartość podwojoną.
73269
73269
Hochdorf
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 29 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
4.1
Autooptymalizacja
Algorytm optymalizacji wyznacza w zamkniętym obwodzie regulacji wielkości charakterystyczne odcinka
regulacji i wylicza parametry sprzężenia zwrotnego występujące w dalszym obszarze (Xp, Tv, Tn) oraz czas
cyklu przełączania (C = 0,3 x Tv) regulatora PDI.
Jeśli regulator pracuje jako regulator "ogrzewanie-wyłączenie-chłodzenie", to wartości parametrów
wyznaczone dla "ogrzewania" są przejmowane dla "chłodzenia".
Przy rozruchu optymalizacja następuje tuż przed nastawioną wartością zadaną. Wartość ta musi wynosić
min. 5 % wielkości zakresu pomiarowego. Przy optymalizacji na już osiągniętej wartości zadanej najpierw
następuje obniżenie temperatury o ok. 5 % zakresu pomiarowego w celu optymalnego zmierzenia
wzmocnienia odcinka regulacji.
Algorytm optymalizacji można w każdej chwili wywołać przez wybór wartości OPT=on i potwierdzenie
przyciskiem "ENTER".
Podczas procedury optymalizacji na wyświetlaczu wartości zadanej jest wyświetlany symbol "OPt"
naprzemiennie z wartością zadaną.
W regulatorach 3-punktowych (ogrzewanie-wyłączenie-chłodzenie) obniżenie temperatury jest
przyśpieszane przez krótkotrwałe włączenie chłodzenia.
Po wyliczeniu parametrów sprzężenia zwrotnego regulator dostosowuje wartość rzeczywistą do aktualnej
wartości zadanej.
X
X
W
W
OPT włączona
t
Optymalizacja
podczas podgrzewania odcinka
OPT włączona
t
Optymalizacja
do już "osiągniętej" wartości zadanej
Przez wybranie wartości OPT=OFF i wciśnięcie przycisku "ENTER" można przerwać proces optymalizacji.
73269
73269
Hochdorf
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 30 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
5 Znaczenie konfiguracji alarmowej
Styki sygnałowe są wprowadzane i wyświetlane
jako wartości względne w stosunku do wybranej
wartości zadanej
Styki graniczne są wprowadzane i wyświetlane jako wartości bezwzględne.
Char. przełącz.:
Char. przełącz.:
Konfiguracja:
Wart. Gran.
Wart. sygnału
off
on
on
SOLLWERT
W. ZADANA
4
on
Char. przełącz.:
off
on
W. ZADANA
73269
73269
Hochdorf
off
W komparatorze limitu z charakterystyką
gotowości przekaźnik alarmowy jest
wzbudzony po włączeniu regulatora. Zostaje
zwolniony dopiero, gdy wartość rzeczywista
raz osiągnie zakres prawidłowości i potem
ponownie wyjdzie z niego.
Char. przełącz.:
off
5
W. RZECZ.
Konfiguracja:
Obsz. limitu
2
off
W. RZECZ.
Komparator limitu jest wprowadzany i wyświetlany
jako wartość względna w stosunku do wybranej
wartości zadanej. Wartość nastawiona jest
skuteczna powyżej i poniżej wartości zadanej.
on
on
off
1
off
Konfiguracja:
3
on
Konfiguracja:
Obsz. limitu
6
7
off
on
off
on
W. RZECZ.
W. ZADANA
W. RZECZ.
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 31 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
6 Schematy połączeniowe SVL 1 i 10
6.0
Schemat połączeniowy R 8150-1
Interfejsy szeregowe
RS 485
TTY 20 mA
RS 232
OUT 3
OUT 5
COM
OUT 6
OUT 8
OUT 9
L
N
na- / odpowietrzanie
pompa
OUT 3,5,6,8
napełnianie
zamknięcie systemu
opróżnianie /
wstrzymanie wycieku
OUT 4
Alarm
OUT 2
chłodzenie
OUT 1
ogrzewanie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
RxD in
TxD out
TxD in
RxD out
GND
poziom, max.
poziom, min.
+ 24 V
B
A
samoczynny wył. silnika
czujnik przepływu
regulator zewnętrzny
+ 24 V
wejście, zewnętrzne
+ 24 V
Konfiguracja:
woda / olej
61 + 24 V
62 ogrzewanie 63 ogrzewanie +
64
temperatura warstwy
65
66
temp. na dopływie
67
68
regulacja
69
6A
temperatura odpływu
6B
60
73269
73269
Hochdorf
GND
S6
S5
S5, S6
S9
S7
S1
S1, S7 ,S9
TxD in
TxD out
RxD out
RxD in
GND
Profibus
CAN
RxTx N
RxTx P
sygnał sterujący
+5V
GND
L
H
GND
S8
S2
OUT 1.1
GND
Pt 100
GND
Pt 100
GND
Pt 100
GND
Pt 100
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 32 von 33
SINGLE
Temperiertechnik GmbH
6.1
Schemat połączeniowy R 8150-10
L1
L2
L3
Faza
Faza
Faza
OUT 7 alarm ogólny
OUT 11
alarm warstwy /
odblokowanie
OUT 12 ON / S1 aktywny
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
GND
mostek 10 V
0/4..20 mA; 0..10 V
S 10
blokada klawiatury
+24 V S 10
2.wartość zadana lub zewn. wartość S 4
zadana aktywna
+24 V S 4
S3
prawie pusty
+24 V S 3
stałe / układ logiczny +
ogrzewanie/chłodzenie
27
50 stałe / układ logiczny -
ogrzewanie/chłodzenie
54
55
56
57
58
59
+
GND
Speisestrom DFG
10 V
GND
10 V
Wyjście wartości
rzeczywistej
Alarmy aktywne przy: wartości
granicznej powrotu; wartości minimalnej;
OUT 13
DTdo przodu, powrót; ciśnienie, min / max
2. Limit wartość zadana/wartość rzeczywista
28
czujnik przepływu DFG
wyjście +24 V
ciśnienie
GND ciśnienie/przepływ
przepływ
90 rezerwa
91
92 zewn. wartość zadana
93
94
95 zewn. Czujnik
96
GND
0...10 V
0/4...20 mA
GND
+
termoelement
73269
73269
Hochdorf
Umschaltung mit Jumper
+
"Sygnał prądowy z
termometr rezystancyj obciążeniem 1 Ω"
Ostring 17 - 19
Tel.: +49 71 53 / 30 09-0
Fax: +49 71 53 / 30 09 50
Postfach 11 54
e-mail: [email protected]
internet: http://www.single-temp.de
Strona 33 von 33

Podobne dokumenty