Centrum Naukowo-Badawcze Ochrony Przeciwpożarowej
Transkrypt
Centrum Naukowo-Badawcze Ochrony Przeciwpożarowej
Centrum Naukowo-Badawcze Ochrony Przeciwpożarowej im. Józefa Tuliszkowskiego Państwowy Instytut Badawczy ul. Nadwiślańska 213, 05-420 Józefów k/Otwocka JEDNOSTKA CERTYFIKUJĄCA / CERTIFICATION DEPARTMENT Wniosek o przeprowadzenie dobrowolnej certyfikacji wyrobu Application for performing voluntary certification of product (po wypełnieniu CHRONIONE / once filled in remains PROTECTED) Zakres procesu certyfikacji: Scope of certification process: WYDANIE CERTYFIKATU / ISSUING OF CERTIFICATE ZMIANA ZAKRESU CERTYFIKATU i/lub AKTUALIZACJA CERTYFIKATU CHANGE OF CERTIFICATE SCOPE and/or CERTIFICATE UPDATE w ramach programu certyfikacji typu N1 według ISO/IEC 17067:2013 zgodnie z PC-DO Program certyfikacji dobrowolnej wyrobów służących do ochrony przeciwpożarowej CNBOP-PIB lub programu certyfikacji typu 5 według PN-EN ISO/IEC 17067:2014-01 zgodnie z PC-DO-K Program certyfikacji dobrowolnej kabli i przewodów, oraz na podstawie Ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. o systemie oceny zgodności (tj. Dz. U. 2010, Nr 138, poz. 935 z późn. zm.) based on certification programme type N1 of certification system for products according to ISO/IEC 17067:2013 in accordance with program PC-DO Program certyfikacji dobrowolnej wyrobów służących do ochrony przeciwpożarowej CNBOP-PIB [Programme of voluntary certification of fire protection products] or certification programme type 5 according to ISO/IEC 17067:2013 in accordance with programme PC-DO-K Program certyfikacji dobrowolnej kabli i przewodów [Programme of voluntary certification of cables] and according to The Law dated August 30, 2002 on Conformity Assessment System (consolidated text J. of L. No. 138 item 935 with further amendments) Nazwa i typ wyrobu: Name and type of construction product: Na zgodność z: (wpisać mający zastosowanie dokument odniesienia) For conformity with: (fill in applicable reference document) Próbki wyrobu do wstępnych badań typu: Product samples for initial type testing: Produkcja seryjna / Series production Wersja prototypowa (przed rozpoczęciem produkcji seryjnej) / Prototype (before starting series production) Numer certyfikatu: (gdy dotyczy) Certificate number: (if applicable) Wnioskodawca / Applicant: Nazwa / Name: Producent / Manufacturer Upoważniony przedstawiciel producenta Manufacturer’s authorised representative Adres / Address: Kraj / Country: NIP / National tax identification no.: Producent / Manufacturer: Nazwa / Name: Adres / Address: Kraj / Country: Zakład produkcyjny / Manufacturing site: Nazwa / Name: Adres / Address: Kraj / Country: Zakład (2) / Site (2): Nazwa / Name: (wypełnić, gdy więcej niż jeden zakład) (fill in if there is more than one site) Adres / Address: Kraj / Country: Zakład (3) / Site (3): Nazwa / Name: (wypełnić, gdy więcej niż dwa zakłady) (fill in if there is more than two sites) Adres / Address: Kraj / Country: Osoba upoważniona do kontaktów z Jednostką Certyfikującą CNBOP-PIB: Person authorized to contact CNBOP-PIB Certification Department: (Patrz załącznik nr 8 / See attachment no 8) Imię i nazwisko / Name and surname: Adres korespondencyjny / Correspondence address: Telefon / Phone: Fax: e-mail: WYPEŁNIA CNBOP-PIB / TO BE FILLED IN BY CNBOP-PIB Data złożenia Data oceny WTO / ZKP DC/1a/12.11.2015 Data rejestracji Raport WTO / ZKP z dnia Numer wniosku Numer umowy Numer certyfikatu Strona / Page: 1 / 4 Centrum Naukowo-Badawcze Ochrony Przeciwpożarowej im. Józefa Tuliszkowskiego Państwowy Instytut Badawczy ul. Nadwiślańska 213, 05-420 Józefów k/Otwocka JEDNOSTKA CERTYFIKUJĄCA / CERTIFICATION DEPARTMENT Wniosek o przeprowadzenie dobrowolnej certyfikacji wyrobu Application for performing voluntary certification of product ZAŁĄCZNIKI OBOWIĄZKOWE / OBLIGATORY ENCLOSURES Załącznik Nr Enclosure No. Lp. Dokumentacja dotycząca wyrobu / Documentation relevant to the product: 1 Opis wyrobu (np. karta katalogowa). Product description (for instance data sheet). 2 Instrukcje dotyczące wyrobu (montażu, instalacji, obsługi, konserwacji) oraz informacje na temat bezpieczeństwa. Instructions regarding the product (assembly, installation, use, maintenance), as well as information regarding safety. 3 Rysunki złożeniowe i schematy (np. elektryczne, hydrauliczne) wyrobu oraz jego podzespołów, elementów. Fotografie wyrobu. Assembly (technical) drawings and schemes (e.g. electrical, hydraulic) of product and its components, elements, parts. Photographs of product. Dokumentacja opisująca warunki techniczno-organizacyjne produkcji (WTO) / zakładową kontrolę produkcji (ZKP) Documentation describing technical and organizational conditions of the manufacturing of the product (TOC) / factory production control (FPC) 4 Gdy Wnioskodawca nie jest producentem wyrobu / When the Applicant is not the manufacturer of the product 5 Pisemne pełnomocnictwo Producenta dla Wnioskodawcy do wykonywania w jego imieniu określonych zadań wraz z ich zakresem. Written power of attorney from the Manufacturer to act on his behalf in relation to specified tasks and their scope. Gdy wnioskowany zakres procesu dotyczy zmiany zakresu i/lub aktualizacji certyfikatu / If the scope of the process regards certificate change and/or update: 6 Szczegółowy opis zmian stanowiących podstawę złożenia wniosku o zmianę zakresu i/lub aktualizację certyfikatu Detailed description of changes which are the basis for submitting the application for certificate change and/or update Gdy proces certyfikacji przeprowadzany jest na zgodność z dokumentem CNBOP-PIB “Wymagania, Badania i Kryteria Oceny” / If the certification process is conducted in accordance with CNBOP-PIB document “Requirements, Tests and Evaluation Criteria” 7 Wymagania, Badania i Kryteria Oceny Requirements, Tests and Evaluation Criteria 8 Pisemne pełnomocnictwo Wnioskodawcy dla swojego upoważnionego przedstawiciela do kontaktów z Jednostką Certyfikującą. Written power of attorney from the Applicant to his representative, to contact Certification Department on his behalf. Sprawozdania z badań wyrobu (wykonanych w laboratoriach akredytowanych). Reports of product tests (from accredited laboratories). ZAŁĄCZNIKI OPCJONALNE / OPTIONAL ENCLOSURES 9 Należy wypełnić poniższe wiersze gdy przedkładane są sprawozdania z badań (patrz wiersz 9 powyżej) / Please fill in all records below when test reports were submitted (see record 9 above): 10 11 12 Pisemna informacja producenta o zmianach w wyrobie od dnia wykonania badań opisanych w załączonych sprawozdaniach Statement of the Manufacturer regarding changes in the product since the date of tests already carried out and described in attached test reports. Pisemne upoważnienie właściciela sprawozdania dla Wnioskodawcy do posługiwania się załączonymi do wniosku sprawozdaniami (dotyczy gdy właścicielem sprawozdania jest podmiot inny niż Wnioskodawca). Written power of attorney from the owner(s) of attached report(s) for the Applicant to use the attached reports (applicable if owner is different than Applicant). Zakres akredytacji laboratorium, które sporządziło sprawozdanie(-a) załączone do niniejszego wniosku Scope of accreditation of laboratory(-ies) which prepared the test report(-s) attached to this application. Wnioskodawca zobowiązuje się do: 1. Spełnienia wszystkich wymagań, wynikających z ubiegania się o przeprowadzenie procesu certyfikacji wyrobu(-ów), zawartych w obowiązujących przepisach prawnych oraz dokumentach odniesienia wskazanych we wniosku o przeprowadzenie dobrowolnej certyfikacji wyrobu, jak również wymagań certyfikacyjnych określonych przez CNBOP-PIB. 2. Informowania CNBOP-PIB o wszelkich zmianach wprowadzonych przez producenta w wyrobie(-ach), jak również w dokumentacji technicznej wyrobu(-ów), przedłożonej do CNBOP-PIB w związku z realizacją procesu certyfikacji na podstawie niniejszego wniosku. DC/1a/12.11.2015 The Applicant is obliged to: 1. Fulfil all requirements resulting from applying for carrying out the certification process of product(-s), defined in legal regulations in force and reference documents indicated in the application for performing voluntary certification of construction product, as well as certification requirements defined by CNBOP-PIB. -----------------------------------------------------------------------------------------2. Inform CNBOP-PIB about any changes made to the product(-s) by the manufacturer, as well as to the product(-s) technical documentation submitted to CNBOP-PIB in regard to the certification process conducted on the basis of this application. Strona / Page: 2 / 4 Centrum Naukowo-Badawcze Ochrony Przeciwpożarowej im. Józefa Tuliszkowskiego Państwowy Instytut Badawczy ul. Nadwiślańska 213, 05-420 Józefów k/Otwocka JEDNOSTKA CERTYFIKUJĄCA / CERTIFICATION DEPARTMENT Wniosek o przeprowadzenie dobrowolnej certyfikacji wyrobu Application for performing voluntary certification of product 3. Przyjęcia zespołu auditorów upoważnionego przez CNBOP-PIB oraz obserwatorów jednostek nadzorujących pracę CNBOP-PIB i zapewnienia im dostępu do wszystkich informacji i miejsc w celu umożliwienia przeprowadzenia oceny warunków produkcji we wnioskowanym zakresie, jak również zapewnienia odpowiednich warunków (np. organizacyjnych, bhp). Ponadto spełnienia wymagań dotyczących zapewnienia spójności pomiarowej zawartych w aktualnym dokumencie CNBOP-PIB opublikowanym na stronie internetowej Instytutu. 4. Udostępniania wszelkich dokumentów związanych ze skargami na działalność związaną z wnioskowanym zakresem procesu certyfikacji dobrowolnej oraz skargami dotyczącymi spełnienia wymagań certyfikacyjnych na każde żądanie CNBOP-PIB. 5. Regulowania zobowiązań finansowych wynikających z procesu certyfikacji prowadzonego przez CNBOP-PIB na podstawie niniejszego wniosku, niezależnie od wyniku tego procesu. 3. Receive the auditor team authorized by CNBOP-PIB as well as observers of bodies supervising the work of CNBOP-PIB and make all information and places accessible for them to carry out the manufacturing conditions assessment within the scope of the application; also ensure appropriate conditions (for instance organizational, occupational safety and health conditions). In addition, to meet the requirements for ensuring traceability contained in current CNBOP-PIB document available on the Institute’s website. 4. Make available, on every request of CNBOP-PIB, all documents related to complaints regarding the activities associated with the proposed scope of voluntary certification process, as well as complaints regarding fulfilment of certification requirements. 5. Settle all financial obligations resulting from the process of certification conducted by CNBOP-PIB based on this application regardless of its result. Wnioskodawca oświadcza, że: 1. Ma prawo do rozporządzania wyrobem wraz z jego dokumentacją techniczną w celu złożenia niniejszego wniosku. 2. Dołączona do wniosku dokumentacja jest aktualna i dotyczy wyrobu w zakresie którego składany jest wniosek. 3. Do laboratorium badawczego wskazanego przez CNBOP-PIB zostanie przedłożona dokumentacja identyczna z załączoną do niniejszego wniosku (wraz z przyszłymi uzupełnieniami). 4. Zna aktualny stan prawny i stan normalizacyjny w zakresie wnioskowanego procesu. 5. Będzie wypełniać wymagania stawiane przez CNBOP-PIB w ramach procesu certyfikacji oraz dostarczy CNBOP-PIB informacje niezbędne do przeprowadzenia dobrowolnej certyfikacji wyrobu. ----------------------------------------------------------------------------------------------- The Applicant declares that: 1. He has the right to dispose the product together with its technical documentation in order to submit this application. 2. The documentation attached to the application is up-to-date and is related to the product in question. 3. He will submit to the laboratory indicated by CNBOP-PIB documentation which is identical to the one attached to this application (with future supplements). 4. He is aware of the current legal and standardization status within the scope of the applied certification. 5. He will fulfil the requirements set out by CNBOP-PIB within the scope of the certification process and will submit to CNBOP-PIB all information necessary to carry out the voluntary certification of product. Wnioskodawca przyjmuje do wiadomości, że dobrowolny certyfikat zgodności zostanie wydany po: 1. Wykonaniu badań typu wyrobu z wynikiem pozytywnym. 2. Przeprowadzeniu z wynikiem pozytywnym oceny warunków techniczno-organizacyjnych (WTO) w zakładzie produkującym przedmiotowy wyrób – w przypadku procesów realizowanych według programu PC-DO. 3. Przeprowadzeniu z wynikiem pozytywnym oceny zakładowej kontroli produkcji (ZKP) w zakładzie produkującym przedmiotowy wyrób – w przypadku procesów realizowanych według programu PC-DO-K. 4. Podpisaniu przez Wnioskodawcę umowy z CNBOP-PIB o nadzorowaniu wydanego certyfikatu. 5. Uregulowaniu wszystkich zobowiązań finansowych wobec CNBOP-PIB. The Applicant acknowledges the fact, that the voluntary certificate of accordance will be issued once: 1. Type testing of the product is carried out and the result is positive. 2. Technical and organisational conditions (TOC) assessment is carried out in the manufacturing plant with positive result – in case of processes carried out according to PC-DO programme. -----------------------------------------------------------------------------------------3. Factory production control (FPC) assessment is carried out in the manufacturing plant with positive result – in case of processes carried out according to PC-DO-K programme. 4. The agreement to supervise the issued certificate is signed between the Applicant and CNBOP-PIB. 5. All financial obligations towards CNBOP-PIB are settled. Ponadto przyjmuję do wiadomości, że: 1. Warunkiem rozpoczęcia procesu certyfikacji jest otrzymanie przez CNBOP-PIB poprawnie wypełnionego wniosku wraz z kompletem obowiązkowych załączników. 2. Brak terminowych płatności stanowi podstawę wstrzymania dalszych prac w procesie certyfikacji realizowanym przez CNBOP-PIB. 3. Po weryfikacji poprawności zawartych we wniosku zapisów i potwierdzeniu możliwości przeprowadzenia przez CNBOP-PIB procesu certyfikacji na podstawie przedstawionych wraz z wnioskiem informacji, niniejszy wniosek, po podpisaniu przez uprawnionego przedstawiciela CNBOP-PIB, stanowić będzie umowę o realizację usługi certyfikacyjnej. 4. Przysługuje mi prawo, na każdym etapie dobrowolnego procesu certyfikacji, złożenia skargi na działania CNBOP-PIB oraz prawo do odwołania od decyzji Kierownika Jednostki Certyfikującej CNBOP-PIB. ----------------------------------------------------------------------------------------------- In addition I acknowledge that: 1. The condition for beginning the process of certification is receiving by CNBOP-PIB a correctly filled application together with a set of obligatory attachments. 2. No term payments are the basis for discontinuing further activities in the certification process carried out by CNBOP-PIB. 3. After verifying the correctness of the filled out application and confirming CNBOP-PIB’s feasibility to carry out the certification process based on the information submitted with the application, this application, once signed by an authorized representative of CNBOP-PIB, will be regarded as an agreement on carrying out the certification process. 4. I have the right, at every stage of the voluntary process of certification, to file a complaint regarding the actions of CNBOP-PIB and the right to appeal against the decision of the Manager of CNBOP-PIB Certification Department. DC/1a/12.11.2015 Strona / Page: 3 / 4 Centrum Naukowo-Badawcze Ochrony Przeciwpożarowej im. Józefa Tuliszkowskiego Państwowy Instytut Badawczy ul. Nadwiślańska 213, 05-420 Józefów k/Otwocka JEDNOSTKA CERTYFIKUJĄCA / CERTIFICATION DEPARTMENT Wniosek o przeprowadzenie dobrowolnej certyfikacji wyrobu Application for performing voluntary certification of product CNBOP-PIB zobowiązuje się do: 1. Prowadzenia procesu certyfikacji i nadzoru w sposób kompetentny z zachowaniem bezstronności i niezależności. 2. Zachowania poufności wszystkich informacji dot. klienta uzyskanych w procesie dobrowolnej certyfikacji wyrobu, jak i z innych źródeł (np. skargi), z wyjątkiem przypadków przewidzianych prawem. ----------------------------------------------------------------------------------------------3. Reagowania w sposób niedyskryminujący na skargi i odwołania Wnioskodawcy. CNBOP-PIB undertakes to: 1. Carry out the certification and supervision process in a competent manner while maintaining impartiality and independence. 2. Keep confidential all information concerning the client which was obtained in the process of voluntary certification of the product, as well as information from other sources (e.g. complaints), except as provided by law. 3. Respond to complaints and appeals of the Applicant in a nondiscriminating manner. CNBOP-PIB oświadcza, że: 1. Posiada osobowość prawną i ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej. 2. Dysponuje wystarczającymi zasobami niezbędnymi do przeprowadzenia procesu dobrowolnej certyfikacji wyrobu. 3. Prowadząc proces CNBOP-PIB będzie stosowało, w zależności od wyrobu, postanowienia Programu certyfikacji dobrowolnej wyrobów służących do ochrony przeciwpożarowej PC-DO lub PC-DO-K, którego opis publikowany jest w Informatorze dostępnym na stronie internetowej Instytutu. CNBOP-PIB declares: 1. To have legal personality and liability insurance. ----------------------------------------------------------------------------------------2. To have sufficient resources necessary to carry out the process of voluntary certification of a product. 3. That while carrying out the process, depending on the product, the Institute will apply the provisions of voluntary certification programme for products used in fire protection PC-DO or PC-DO-K, the description of which is published in a guidebook available on the Institute’s website. Prezes / Dyrektor CEO / Director ……………………………………………… Data / Date ……………………………………………… Czytelnie imię i nazwisko, podpis Legibly name and surname, signature PONIŻSZE ZAPISY UZUPEŁNIA CNBOP-PIB / THE SECTION BELOW TO BE FILLED IN BY CNBOP-PIB Uwagi i zastrzeżenia do złożonego wniosku (wypełnia przyjmujący lub prowadzący wniosek zależnie od potrzeb): ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Potwierdzam poprawność złożonego wniosku CNBOP-PIB ……………………………………………… ……………………………………………… Data i podpis osoby prowadzącej wniosek w DC Date and signature of Certification Department specialist Imię, nazwisko oraz podpis osoby upoważnionej Name and signature of authorised representative ……………………………………………… Data / Date * niepotrzebne skreślić DC/1a/12.11.2015 Strona / Page: 4 / 4