FPB 4001 - Fast.eu

Transkrypt

FPB 4001 - Fast.eu
FPB 4001
2
English ..................................................................................................................................................... 3 - 6
Čeština ................................................................................................................................................. 7 - 10
Slovenčina ....................................................................................................................................... 11 - 14
Magyarul .......................................................................................................................................... 15 - 18
Polski ................................................................................................................................................... 19 - 22
Lietuvių .............................................................................................................................................. 23 - 26
FPB 4001
Table of contents
Protective spectacles
OPERATION MANUAL
Thank you for buying these garden protective spectacles. Before beginning to use
them, please, read this operation manual carefully and keep it for the case of
a further use.
TABLE OF CONTENTS
1. CAUTION .............................................................................................................................................. 4
2. PURPOSE OF THE USE ..................................................................................................................... 4
3. MARKING ............................................................................................................................................. 4
4. PARAMETERS OF USED MATERIALS ......................................................................................... 4
5. STORAGE .............................................................................................................................................. 5
6. INSTRUCTIONS FOR THE USE OF THE SPECTACLES ........................................................... 5
7. CLEANING AND DISINFECTION ................................................................................................ 5
8. RELEVANT REGULATIONS ............................................................................................................. 5
9. CAUTION .............................................................................................................................................. 5
10. CERTIFICATION .................................................................................................................................. 6
PROTECTIVE SPECTACLES
OPERATION MANUAL
3
EN
EN 4
Caution | Purpose of the us | Marking | Parameters of used materials
1. CAUTION
Important safety warnings
The spectacles do not provide an absolute eye protection.
It is in your personal interest to read the following instructions before use.
2. PURPOSE OF THE US
The spectacles are intended to provide eye protection against mechanical damage by flying
particle impact.
3. MARKING
There is a respective marking on the lens and on the upper edge of the frame. The meaning
of the particular symbols is as follows:
LENS:
1
F
CE
CE certification symbol
Low energy impact protection
Optical class marking
FRAME:
EN166
F
CE
CE certification symbol
Low energy impact protection symbol
Designation of the standard the requirements of which the product meets
4. PARAMETERS OF USED MATERIALS
Parts of the protective spectacles which come into direct contact with skin are made
of wholesome materials, nevertheless, it can evoke an allergic reaction in sensitive persons.
FPB 4001
Storage | Instructions | Cleaning and disinfection | Relevant regulations | Caution
5. STORAGE
If not just using the spectacles, we recommend keeping them in a clean and dry
polyethylene bag.
6. INSTRUCTIONS FOR THE USE OF THE
SPECTACLE
The spectacles are intended for use as a personal protective work aid and their purpose is to
ensure your personal safety.
Wear the spectacles during the whole period of the working activity.
In a case of the spectacles damage or in a case of discomfort or irritation, leave the
workplace immediately.
7. CLEANING AND DISINFECTION
Observe the following instructions while cleaning and maintaining the
spectacles:
Do not use any abrasive agents for cleaning. Clean the spectacles with warm detergent
solution, rinse with water and dry with a soft cloth.
Use alcohol to disinfect all the spectacles parts which come into a direct contact with
a user’s skin.
8. RELEVANT REGULATIONS
The protective spectacles meet the requirements determined in the European standard
EN166:2001.
9. CAUTION
The spectacles are intended to provide eye protection against medium energy impact,
nevertheless, they are not unbreakable.
Do not modify the protective spectacles willfully.
Scratched or otherwise damaged lenses decrease user’s visibility and they reduce the
protection level significantly. Replace the lens immediately if it is scratched or otherwise
damaged.
Materials which come into a direct contact with a user’s skin can evoke an allergic reaction in
sensitive persons.
PROTECTIVE SPECTACLES
OPERATION MANUAL
5
EN
EN 6
Caution | Certification
Always ensure at your superior that you were provided with protective personal equipment
corresponding with work environment in which you will perform your work tasks. Check up
also requirements of current European ordinances and standards.
The protective spectacles against low energy impact may be dangerous for persons who
wear the protective spectacles on their usual corrective glasses owing to impact transmission
from the protective spectacles to the corrective glasses.
10. CERTIFICATION
CE certificate was issued by the accreditation authority no. 0194.
Inspec International Ltd.
Upper Wingbury Courtyard
Wingrave, Aylesbury
Bucks
Great Britain
OPERATION MANUAL – language version.
FPB 4001
Obsah
Ochranné brýle
NÁVOD K OBSLUZE
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tyto zahradní ochranné brýle. Než jej začnete
používat přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro
případ dalšího použití.
OBSAH
1. UPOZORNĚNÍ ..................................................................................................................................... 8
2. ÚČEL POUŽITÍ ...................................................................................................................................... 8
3. ZNAČENÍ ............................................................................................................................................... 8
4. PARAMETRY POUŽITÝCH MATERIÁLŮ ..................................................................................... 8
5. SKLADOVÁNÍ ...................................................................................................................................... 9
6. POKYNY PRO POUŽITÍ BRÝLÍ ....................................................................................................... 9
7. ČIŠTĚNÍ A DEZINFEKCE .................................................................................................................. 9
8. PŘÍSLUŠNÉ PŘEDPISY ....................................................................................................................... 9
9. UPOZORNĚNÍ ..................................................................................................................................... 9
10. CERTIFIKACE ...................................................................................................................................... 10
OCHRANNÉ BRÝLE
NÁVOD K OBSLUZE
7
CZ
CZ 8
Upozornění | Účel použití | Značení | Parametry použitých materiálů
1. UPOZORNĚNÍ
Důležitá bezpečnostní upozornění
Brýle neposkytují neomezenou ochranu zraku.
Před použitím brýlí si ve vlastním zájmu pečlivě přečtěte následující pokyny.
2. ÚČEL POUŽITÍ
Brýle jsou určeny pro zajištění ochrany zraku před mechanickým poškozením létajícími
částicemi.
3. ZNAČENÍ
Na čočce a na horním okraji obruby brýlí je uvedeno příslušné označení. Význam jednotlivých
symbolů je následující:
ČOČKA:
1
F
CE
Symbol certifikace CE
Symbol ochrany proti nárazu částic s nízkou energií
Označení optické třídy
OBRUBY:
EN166
F
CE
Symbol certifikace CE
Symbol ochrany proti nárazu částic s nízkou energií
Označení normy, jejíž požadavky produkt splňuje
4. PARAMETRY POUŽITÝCH MATERIÁLŮ
Díly ochranných brýlí, které se přímo dotýkají pokožky, jsou vyrobeny ze zdravotně
nezávadného materiálu, nicméně u zvlášť citlivých jedinců může dojít po přímém kontaktu
s pokožkou k alergické reakci.
FPB 4001
Skladování | Pokyny pro použití brýlí | Čištění a dezinfekce | Příslušná předpisy | Upozornění
5. SKLADOVÁNÍ
Pokud brýle právě nepoužíváte, doporučujeme je skladovat v čistém a suchém
polyetylenovém sáčku.
6. POKYNY PRO POUŽITÍ BRÝLÍ
Brýle slouží jako osobní ochranná pracovní pomůcka a jejich účelem je zajistit vaši osobní
bezpečnost.
Brýle mějte nasazené po celou dobu pracovního výkonu.
V případě poškození brýlí nebo v případě nevolnosti či podráždění okamžitě opusťte
pracoviště.
7. ČIŠTĚNÍ A DEZINFEKCE
Při čištění a údržbě brýlí dodržujte následující pokyny:
Při čištění nepoužívejte žádné abrazivní prostředky. Brýle čistěte teplým saponátovým
roztokem, opláchněte vodou a osušte měkkým hadříkem.
Veškeré součásti brýlí, které přicházejí do přímého kontaktu s pokožkou uživatele, dezinfikujte
lihem.
8. PŘÍSLUŠNÉ PŘEDPISY
Ochranné brýle splňují požadavky stanovené evropskou normou EN166:2001.
9. UPOZORNĚNÍ
Brýle jsou určeny pro zajištění ochrany zraku proti nárazům střední intenzity, nicméně se
nejedná o nerozbitné brýle.
Ochranné brýle svévolně neupravujte.
Poškrábané či jinak poškozené čočky snižují viditelnost uživatele a výrazně snižují úroveň
poskytované ochrany. V případě poškrábání či jiného poškození čočku ihned vyměňte.
Materiály, které přicházejí do přímého kontaktu s pokožkou uživatele, mohou u zvlášť citlivých
jedinců vyvolat alergickou reakci.
Vždy se u svého nadřízeného ujistěte, že vám byly přiděleny ochranné osobní pomůcky, které
odpovídají pracovnímu prostředí, ve kterém budete vykonávat své pracovní úkoly. Ověřte si
také požadavky platných evropských předpisů a norem.
V případě, že pod ochrannými brýlemi proti nárazům částic s nízkou energií máte ještě své
vlastní dioptrické brýle, může dojít k ohrožení vašeho zraku přenosem nárazů z ochranných
brýlí na dioptrické brýle.
OCHRANNÉ BRÝLE
NÁVOD K OBSLUZE
9
CZ
CZ 10 Certifikace
10. CERTIFIKACE
Osvědčení CE bylo vydáno akreditačním orgánem č. 0194
Inspec International Ltd.
Upper Wingbury Courtyard
Wingrave, Aylesbury
Bucks
Velká Británie
Návod k použití v originálním jazyce.
FPB 4001
Obsah 11 SK
Ochranné okuliare
NÁVOD NA OBSLUHU
Ďakujeme vám, že ste si kúpili tieto záhradné ochranné okuliare. Skôr, než ich začnete
používať, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre
prípad ďalšieho použitia.
OBSAH
1. UPOZORNENIE ................................................................................................................................. 12
2. ÚČEL POUŽITIA ................................................................................................................................ 12
3. ZNAČENIE .......................................................................................................................................... 12
4. PARAMETRE POUŽITÝCH MATERIÁLOV ............................................................................... 12
5. SKLADOVANIE ................................................................................................................................. 13
6. POKYNY PRE POUŽÍVANIE OKULIAROV .............................................................................. 13
7. ČISTENIE A DEZINFEKCIA ............................................................................................................ 13
8. PRÍSLUŠNÉ PREDPISY .................................................................................................................... 13
9. UPOZORNENIE ................................................................................................................................. 13
10. CERTIFIKÁCIA ................................................................................................................................... 14
OCHRANNÉ OKULIARE
NÁVOD NA OBSLUHU
SK 12 Upozornenia | Účel použitia | Značenie | Parametre použitých materiálov
1. UPOZORNENIA
Dôležité bezpečnostné upozornenia
Okuliare neposkytujú neobmedzenú ochranu zraku.
Pred použitím okuliarov si vo vlastnom záujme pozorne prečítajte nasledujúce pokyny.
2. ÚČEL POUŽITIA
Okuliare sú určené na poskytnutie ochrany zraku pred mechanickým poškodením lietajúcimi
časticami.
3. ZNAČENIE
Na šošovke a na hornom okraji obruby okuliarov je uvedené príslušné označenie. Význam
jednotlivých symbolov je nasledujúci:
ŠOŠOVKA:
1
F
CE
Symbol certifikácie CE
Symbol ochrany proti nárazu častíc s nízkou energiou
Označenie optickej triedy
OBRUBY:
EN166
F
CE
Symbol certifikácie CE
Symbol ochrany proti nárazu častíc s nízkou energiou
Označenie normy, ktorej požiadavky produkt splňuje
4. PARAMETRE POUŽITÝCH MATERIÁLOV
Diely ochranných okuliarov, ktoré sa priamo dotýkajú pokožky, sú vyrobené zo zdravotne
vyhovujúceho materiálu, avšak u zvlášť citlivých jedincov môže dôjsť po priamom kontakte s
pokožkou k alergickej reakcii.
FPB 4001
Skladovanie | Pokyny pre používanie | Čistenie a dezinfekcia | Príslušné predpisy | Upozornenie 13 SK
5. SKLADOVANIE
Ak okuliare práve nepoužívate, odporúčame ich skladovať v čistom a suchom
polyetylénovom vrecku.
6. POKYNY PRE POUŽÍVANIE OKULIAROV
Okuliare slúžia ako osobná ochranná pracovná pomôcka a ich cieľom je zaistiť vašu osobnú
bezpečnosť.
Okuliare majte nasadené počas celého pracovného výkonu.
V prípade poškodenia okuliarov alebo v prípade nevoľnosti či podráždenia okamžite opustite
pracovisko.
7. ČISTENIE A DEZINFEKCIA
Pri čistení a údržbe okuliarov dodržujte nasledujúce pokyny:
Pri čistení nepoužívajte žiadne abrazívne prostriedky. Okuliare čistite teplým saponátovým
roztokom, opláchnite vodou a osušte mäkkou handričkou.
Všetky súčasti okuliarov, ktoré prichádzajú do priameho kontaktu s pokožkou používateľa,
dezinfikujte liehom.
8. PRÍSLUŠNÉ PREDPISY
Ochranné okuliare spĺňajú požiadavky stanovené európskou normou EN166: 2001.
9. UPOZORNENIE
Okuliare sú určené na poskytnutie ochrany zraku proti nárazom strednej intenzity, avšak tieto
okuliare nie sú nerozbitné.
Ochranné okuliare svojvoľne neupravujte.
Poškriabané či inak poškodené šošovky znižujú viditeľnosť užívateľa a výrazne znižujú
úroveň poskytovanej ochrany. V prípade poškriabania či iného poškodenia šošovku ihneď
vymeňte.
Materiály, ktoré prichádzajú do priameho kontaktu s pokožkou používateľa, môžu u zvlášť
citlivých jedincov vyvolať alergickú reakciu.
Vždy sa u svojho nadriadeného uistite, že vám boli pridelené ochranné osobné pomôcky,
ktoré zodpovedajú pracovnému prostrediu, v ktorom budete vykonávať svoje pracovné úlohy.
Overte si tiež požiadavky platných európskych predpisov a noriem.
V prípade, že pod ochrannými okuliarmi proti nárazom častíc s nízkou energiou máte ešte
svoje vlastné dioptrické okuliare, môže dôjsť k ohrozeniu vášho zraku prenosom nárazov z
ochranných okuliarov na dioptrické okuliare.
OCHRANNÉ OKULIARE
NÁVOD NA OBSLUHU
SK 14 Certifikácia
10. CERTIFIKÁCIA
Osvedčenie CE bolo vydané akreditačným orgánom č. 0194
Inspec International Ltd.
Upper Wingbury Courtyard
Wingrave, Aylesbury
Bucks
Veľká Británia
Návod na použitie - jazyková mutácia.
FPB 4001
Tartalom 15 HU
Védőszemüve
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti védőszemüveget. Mielőtt használni
kezdené, kérem figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg
a későbbi használat céljával.
TARTALOM
1. FIGYELMEZTETÉS ............................................................................................................................. 16
2. A HASZNÁLAT CÉLJA ................................................................................................................... 16
3. JELÖLÉS ............................................................................................................................................... 16
4. AZ ALKALMAZOTT ANYAGOK PARAMÉTEREI ................................................................... 16
5. TÁROLÁS ............................................................................................................................................ 17
6. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SZEMÜVEGHEZ ........................................................................ 17
7. TISZTÍTÁS ÉS FERTŐTLENÍTÉS ....................................................................................................... 17
8. A MEGFELELŐ ELŐÍRÁSOK ....................................................................................................... 17
9. FIGYELMEZTETÉS ............................................................................................................................. 17
10. TANÚSÍTVÁNY ................................................................................................................................... 18
VÉDŐSZEMÜVEG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU 16 Figyelmeztetés | A használat célja | Az alkalmazott anyagok | Paraméterei
1. FIGYELMEZTETÉS
Fontos biztonsági figyelmeztetés
A szemüveg nem nyújt határtalan védelmet a szemnek.
A szemüveg használata előtt saját érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat.
2. A HASZNÁLAT CÉLJA
A szemüveg a szem becsapódó részecskék által okozott mechanikus sérülései ellen véd.
3. JELÖLÉS
A lencsén és a szemüvegkeret felső szélén látható a megfelelő jelölés. Az egyes jelek értelme
az alábbi:
LENCSE:
1
F
CE
CE tanúsítvány jel
Kis ütközési energiával becsapódó szemcsék elleni védelem jele
Optikai osztály jele
KERETEK:
EN166
F
CE
CE tanúsítvány jel
Kis ütközési energiával becsapódó szemcsék elleni védelem jele
A szabvány jelölése, amely követelményeinek a termék megfelel
4. AZ ALKALMAZOTT ANYAGOK
PARAMÉTEREI
A védőszemüveg azon részei, amelyek közvetlenül érintik a bőrt,egészségre nem káros
nyagból készültek, azonban a különösen érzékeny egyéneknél a bőrrel való érintkezés során
felléphet allergiás reakció.
FPB 4001
Tárolás | Útmutató | Tisztítás és felrtőtlenítés | A megfelelő előírások | Figyelmeztetés 17 HU
5. TÁROLÁS
Ha a szemüveget épp nem használja, ajánljuk, hogy a tárolás száraz és tiszta polietilén
asakban történjen.
6. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A SZEMÜVEGHEZ
A szemüveg személyi védelmet nyújt és célja a személyi biztonság biztosítása.
A munka végzése során viselje a védőszemüveget.
Amennyiben a szemüveg sérült vagy rosszullét illetve irritáció lép fel, azonnal hagyja el
a munkahelyet.
7. TISZTÍTÁS ÉS FELRTŐTLENÍTÉS
A szemüveg tisztítása során tartsa be az alábbi utasításokat:
A tisztításhoz ne használjon súroló tisztítószert. A szemüveget tisztítsa meleg szappanos
oldattal, öbl9tse le vízzel és szárítsa meg puha ronggyal.
A szemüveg minden olyan részét, ami a felhasználó bőrével lép érintkezésbe, fertőtlenítse
szesszel.
8. A MEGFELELŐ ELŐÍRÁSOK
A védőszemüveg teljesíti az EN166:2001 európai szabvány követelményeit.
9. FIGYELMEZTETÉS
A szemüveg a közepes ütközési energiával becsapódó szemcsék ellen véd, azonban
a szemüveg nem törhetetlen.
A védőszemüveget önhatalmúan nem módosíthatja.
A karcolt vagy más módon sérült lencse a viselője számára csökkenti a láthatóságot és
jelentősen csökken a védelem szintje. Karcolás vagy más sérülés esetén a lencsét azonnal
cserélje ki.
Azon anyagok, amelyek a felhasználó bőrével közvetlen érintkezésbe kerülnek, különösen
érzékeny egyéneknél allergiás reakciót válthatnak ki.
A felettesénél győződjön meg arról, hogy a megfelelő személyi védőeszközt kapta, ami
megfelel annak a munkakörnyezetnek, amelyben a munkafeladatait fogja végezni. Győződjön
meg az érvényben levő európai előírások és szabványok követelményeiről is.
VÉDŐSZEMÜVEG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU 18 Tanúsítvány
Amennyiben a kis ütközési energiával becsapódó szemcsék ellen védő szemüveg alatt saját
dioptriás szemüveget is visel, a szemét veszélyeztetheti a védőszemüvegről dioptriás
szemüvegre átvitt ütközési energia.
10. TANÚSÍTVÁNY
A CE tanúsítványt a 0194 sz. akkreditáló szerv adta ki.
Inspec International Ltd.
Upper Wingbury Courtyard
Wingrave, Aylesbury
Bucks
Nagy-Britannia
Használati útmutató – nyelvi változat.
FPB 4001
Spis treści 19 PL
Okulary ochronne
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dziękujemy za zakup naszych ogrodowych okularów ochronnych. Przed ich użyciem
prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na wypadek
ich używania w przyszłości.
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE .................................................................................................................................. 20
2. PRZEZNACZENIE ............................................................................................................................. 20
3. OZNACZENIA ................................................................................................................................... 20
4. PARAMETRY ZASTOSOWANYCH MATERIAŁÓW ............................................................. 20
5. PRZECHOWYWANIE ..................................................................................................................... 21
6. WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA OKULARÓW ........................................................................ 21
7. CZYSZCZENIE I DEZYNFEKCJA ................................................................................................. 21
8. USTAWODAWSTWO ...................................................................................................................... 21
9. INFORMACJE ................................................................................................................................... 21
10. CERTYFIKACJA ................................................................................................................................ 22
OKULARY OCHRONNE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL 20 Informacje | Przeznaczenie | Oznaczenia | Parametry zastosowanych materiałów
1. INFORMACJE
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Okulary nie zapewniają nieograniczonej ochrony wzroku.
Przed użyciem okularów zalecamy dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji.
2. PRZEZNACZENIE
Okulary są przeznaczone do ochrony wzroku przed mechanicznym uszkodzeniem
cząsteczkami ruchomymi.
3. OZNACZENIA
Na soczewce oraz na górnej krawędzi ramki okularów umieszczone jest odpowiednie
oznaczenie. Znaczenie poszczególnych symboli jest następujące:
SOCZEWKA:
1
F
CE
Symbol certyfikatu CE
Symbol ochrony przeciw uderzeniu cząsteczkami o niskiej energii.
Oznaczenie klasy optycznej
OPRAWKI:
EN166
F
CE
Symbol certyfikatu CE
Symbol ochrony przeciw uderzeniu cząsteczkami o niskiej energii.
Oznaczenie norm, których wymagania spełnia produkt.
4. PARAMETRY ZASTOSOWANYCH
MATERIAŁÓW
Części okularów ochronnych, które mają bezpośredni kontakt ze skórą zostały wykonane
z materiałów nietoksycznych, nie mniej jednak u osób szczególnie wrażliwych przy
bezpośrednim kontakcie ze skórą może wystąpić reakcja alergiczna.
FPB 4001
Przechowywanie | Wskazówki | Czyszczenie i dezynfekcja | Ustawodawstwo | Informacje 21 PL
5. PRZECHOWYWANIE
Jeśli okulary nie są używane zaleca się ich przechowywaniu w czystym i suchym woreczku
polietylenowym.
6. WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA
OKULARÓW
Okulary służą jako środek ochrony osobistej i ich celem jest zapewnienie bezpieczeństwa
osobistego.
Okulary powinny być założone przez cały czas wykonywania pracy.
W przypadku uszkodzenia okularów lub w przypadku wystąpienia nudności lub podrażnień
natychmiast opuścić stanowisko pracy.
7. CZYSZCZENIE I DEZYNFEKCJA
Podczas czyszczenia i konserwacji okularów należy przestrzegać
następujących zaleceń:
Do czyszczenia nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących. Okulary należy
czyścić ciepłym roztworem z detergentu, opłukać wodą i osuszyć miękką ściereczką.
Wszystkie elementy okularów, które mają bezpośredni kontakt ze skórą należy
zdezynfekować środkiem z alkoholem.
8. USTAWODAWSTWO
Okulary ochronne spełniają wymagania normy europejskiej EN166:2001.
9. INFORMACJE
Okulary są przeznaczone do ochrony oczu przed uderzeniami o średniej sile, nie mniej
jednak nie są to okulary nietłukące się.
Okularów ochronnych nie można samowolnie modyfikować.
Zarysowane lub uszkodzone w inny sposób soczewki ograniczają widoczność użytkownika
i znacząco zmniejszają poziom zapewnianej ochrony. W przypadku zarysowania lub innego
uszkodzenia soczewkę należy niezwłocznie wymienić.
Materiały, które mają bezpośredni kontakt ze skórą mogą wywołać u osób szczególnie
wrażliwych reakcję alergiczną.
Przed przystąpieniem do pracy upewnij się u swojego przełożonego, że zostały ci
przydzielone odpowiednie środki ochrony indywidualnej, które odpowiadają środowisku
pracy, w którym będziesz wykonywał swoją pracę. Proszę również sprawdzić wymagania
obowiązujących norm europejskich i przepisów.
OKULARY OCHRONNE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL 22 Certyfikacja
Jeśli pod okularami chroniącymi przed uderzeniami cząstek o niskiej energii mają państwo
własne okulary korekcyjne, istnieje zagrożenie uszkodzenia wzroku poprzez absorbcję
wstrząsów z okularów ochronnych na okulary korekcyjne.
10. CERTYFIKACJA
Certyfikat CE został wydany przez akredytowany organ nr 0194
Inspec International Ltd.
Upper Wingbury Courtyard
Wingrave, Aylesbury
Bucks
Wielka Brytania
Instrukcja obsługi – język polski
FPB 4001
Turinys 23 LT
Apsauginiai akiniai
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Dėkojame, kad pirkote šiuos sodo apsauginius akinius. Prieš pradedant jais naudotis,
prašome įdėmiai perskaityti šią naudojimo instrukciją ir išsaugoti ją kitam kartui.
TURINYS
1. ĮSPĖJIMAI ........................................................................................................................................... 24
2. NAUDOJIMO PASKIRTIS .............................................................................................................. 24
3. ŽENKLINIMAS ................................................................................................................................... 24
4. PANAUDOTŲ MEDŽIAGŲ PARAMETRAI .............................................................................. 24
5. SAUGOJIMAS .................................................................................................................................. 25
6. AKINIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ....................................................................................... 25
7. VALYMAS IR DEZINFEKCIJA ....................................................................................................... 25
8. ATITINKANTYS NUOSTATAI .......................................................................................................... 25
9. ĮSPĖJIMAI ........................................................................................................................................... 25
10. SERTIFIKACIJA .................................................................................................................................. 26
APSAUGINIAI AKINIAI
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LT 24 Įspėjimai | Naudojimo paskirtis | Ženklinimas | Panaudotų medžiagų parametrai
1. ĮSPĖJIMAI
Svarbūs saugos įspėjimai
Akiniai nesuteikia neribotos akių apsaugos.
Prieš pradedant naudotis akininiais, savo pačių labui, įdėmiai persiskaitykite naudojimo
instrukciją.
2. NAUDOJIMO PASKIRTIS
Akiniai yra skirti akių apsaugai nuo mechaninių pažeidimų sukeltų plaukiojančiomis
dalėlemis.
3. ŽENKLINIMAS
Ant akinių lęšių ir rėmelių viršutinio krašto yra nurodytas atitinkantis ženklinimas. Simbolių
prasmė yra tokia:
LĘŠIS:
1
F
CE
Serfifikacijos simbolis CE
Apsaugos prieš mažos energijos dalėlių smūgį simbolis
Optinės klasės ženklinimas
RĖMELIAI:
EN166
F
CE
Serfifikacijos simbolis CE
Apsaugos prieš mažos energijos smūgio dalėlių simbolis
Normos, kurios reikalavimus produktas atitinka, ženklinimas
4. PANAUDOTŲ MEDŽIAGŲ PARAMETRAI
Apsauginių akinių dalys, kurios tiesiogiai liečiasi su oda, yra pagamintos iš sveikatai
nekenksmingos medžiagos, tačiau labai jautriesiems asmenims gali tiesioginis kontaktas su
oda sukelti alerginę reakciją.
FPB 4001
Saugojimas | Valymas ir dezinfekcija | Atitinkantys nuostatai | ĮSpėjimai 25 LT
5. SAUGOJIMAS
Kai nesinaudojate akiniais, rekomenduojame jas saugoti švariame ir sausame
polietileniniame maišyje.
6. AKINIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Akiniai yra asmeninė darbo priemonė ir jos tikslu yra užtikrinti jūsų asmeninį saugumą.
Visą darbo laiką devėkite akinius.
Akinių sulaužymo atveju arba pykinimo arba dirginimo atvejais nedelsiant palikite darbo
vietą.
7. VALYMAS IR DEZINFEKCIJA
Valymo ir saugojimo metu laikykitės šių instrukcijų:
Valymui nenaudokite jokių abrazyvinių valymo priemonių. Akinius valykite šiltu ploviklio
vandeniu, nuplaukite vandeniu ir sausinkite švelniu audiniu.
Visos akinių dalys, kurios tiesiogiai liečiasi su naudotojo oda, dezinfekuokite alkoholiu.
8. ATITINKANTYS NUOSTATAI
Apsauginiai akiniai atitinka Europos normos EN166:2001 reikalavimus.
9. ĮSPĖJIMAI
Akiniai yra skirti akių apsaugai nuo vidutinės energijos smūgio, tačiau akiniai nėra
nesulaužomi.
Patys nemodifikuokite apsauginių akinių.
Subraižyti arba kitu būdu pažeisti lęšiai sumažina naudotojo matomumą ir žymiai sumažina
suteikiamos apsaugos laipsnį. Subraižymo arba kito pobūdžio pažeidimo atveju nedelsiant
pakeiskite lęšį.
Medžiagos, kurios tiesiogiai liečiaisi su naudotojo oda, gali labai jautriesiems asmenims
sukelti aleginę reakciją.
Visada pas savo viršininką įsitikinkite, kad jums buvo skirtos apsaugos priemonės,
atitinkančios jūsų darbo vietai, kurioje atliksite savo darbo užduotis. Taip pat patikrinkite
galiojančių Europos reglamentų ir normų reikalavimus.
Tokiu atveju, kai virš nuosavus korekcinius akinius nešiojate apsauginius akinius nuo mažos
energijos dalėlių smūgio, gresia pavojus dėl smūgio pervedimo nuo apsauginių akinių ant
korekcinių akinių.
APSAUGINIAI AKINIAI
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LT 26 Sertifikacija
10. SERTIFIKACIJA
CE sertifikatas buvo išduotas akreditacijos įstaiga Nr. 0194
Inspec International Ltd.
Upper Wingbury Courtyard
Wingrave, Aylesbury
Bucks
Didžioji Britanija
Naudojimo instrukcija – kalbos versija.
FPB 4001
27

Podobne dokumenty