Good Group (International) SA - Instytut Organizacji i Zarządzania

Transkrypt

Good Group (International) SA - Instytut Organizacji i Zarządzania
Good Group
(International) S.A.
International GAAP®
Przykładowe skonsolidowane
sprawozdanie finansowe za rok
zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku
Na podstawie Międzynarodowych Standardów
Sprawozdawczości Finansowej opublikowanych
do dnia 31 sierpnia 2010 roku
Spis treści
Skróty i klucz....................................................................................................................................................... 3
Wstęp.................................................................................................................................................................. 4
Sprawozdanie niezależnego biegłego rewidenta dla akcjonariuszy Good Group (International) S.A.......................... 10
Skonsolidowany rachunek zysków i strat.............................................................................................................. 11
Skonsolidowane sprawozdanie z całkowitych dochodów........................................................................................ 13
Skonsolidowane sprawozdanie z sytuacji finansowej............................................................................................. 14
Skonsolidowane sprawozdanie ze zmian w kapitale własnym................................................................................. 16
Skonsolidowane sprawozdanie z przepływów pieniężnych..................................................................................... 18
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego................................................................ 20
1. Informacje ogólne .............................................................................................................................................. 20
2.1 Podstawa sporządzenia skonsolidowanego sprawozdania finansowego .................................................................. 20
2.2 Zasady konsolidacji .......................................................................................................................................... 20
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości ............................................................................................................. 21
2.4 Zmiany stosowanych zasad rachunkowości i zakresu ujawnień .............................................................................. 42
3. Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia ........................................................................................... 45
4. Opublikowane standardy, które nie weszły jeszcze w życie ..................................................................................... 49
5. Połączenia jednostek i nabycie udziałów niekontrolujących .................................................................................... 50
6. Udział we wspólnym przedsięwzięciu .................................................................................................................... 54
7. Inwestycje w jednostce stowarzyszonej ................................................................................................................ 54
8. Informacje dotyczące segmentów ........................................................................................................................ 55
9. Pozostałe przychody / koszty oraz korekty ........................................................................................................... 59
9.1 Pozostałe przychody operacyjne ........................................................................................................................ 59
9.2 Pozostałe koszty operacyjne ............................................................................................................................. 59
9.3 Koszty finansowe ............................................................................................................................................. 59
9.4 Przychody finansowe ........................................................................................................................................ 59
9.5 Koszty amortyzacji, różnice kursowe i koszty zużycia materiałów ujęte w skonsolidowanym rachunku
zysków i strat .................................................................................................................................................. 60
9.6 Koszty świadczeń pracowniczych ....................................................................................................................... 60
9.7 Koszty prac badawczych i rozwojowych ............................................................................................................. 60
9.8 Składniki innych całkowitych dochodów .............................................................................................................. 60
10. Podatek dochodowy ......................................................................................................................................... 61
11. Działalność zaniechana ..................................................................................................................................... 63
12. Zysk przypadający na jedną akcję ...................................................................................................................... 65
13. Rzeczowe aktywa trwałe ................................................................................................................................... 66
14. Nieruchomości inwestycyjne ............................................................................................................................. 68
15. Wartości niematerialne ..................................................................................................................................... 69
16. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe ........................................................................................ 70
16.1 Pozostałe aktywa finansowe ............................................................................................................................ 70
16.2 Pozostałe zobowiązania finansowe .................................................................................................................. 71
16.3 Pochodne instrumenty finansowe i zabezpieczenia ............................................................................................ 74
16.4. Wartość godziwa ........................................................................................................................................... 76
17. Test na utratę wartości w odniesieniu do wartości firmy i wartości niematerialnych o nieokreślonym okresie
użytkowania .................................................................................................................................................... 79
18. Zapasy ............................................................................................................................................................ 81
Good Group (International) S.A.
1
19. Należności z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe należności (krótkoterminowe) .................................................... 81
20. Środki pieniężne i lokaty krótkoterminowe .......................................................................................................... 82
21. Kapitał własny ................................................................................................................................................. 82
22. Dywidendy wypłacone i zaproponowane do wypłaty ............................................................................................ 84
23.Rezerwy ......................................................................................................................................................... 84
24. Dotacje rządowe .............................................................................................................................................. 86
25. Przychody przyszłych okresów .......................................................................................................................... 86
26. Świadczenia emerytalne oraz inne świadczenia po okresie zatrudnienia ............................................................... 87
27. Programy płatności w formie akcji ..................................................................................................................... 91
28. Zobowiązania z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe zobowiązania (krótkoterminowe) ........................................... 93
29. Transakcje z podmiotami powiązanymi .............................................................................................................. 94
30. Zobowiązania i aktywa warunkowe .................................................................................................................... 96
31. Cele i zasady zarządzania ryzykiem finansowym ................................................................................................. 98
32. Zdarzenia po zakończeniu okresu sprawozdawczego ......................................................................................... 103
Załącznik 1 – Skonsolidowane sprawozdanie z całkowitych dochodów (przykład pojedynczego sprawozdania)....... 104
Załącznik 2 - Skonsolidowany rachunek zysków i strat (przykład z kosztami w układzie według rodzaju)............... 106
Załącznik 3 - Skonsolidowane sprawozdanie z przepływów pieniężnych (metoda bezpośrednia)............................ 107
Indeks.............................................................................................................................................................. 108
2
Good Group (International) S.A.
Skróty i klucz
W niniejszym przykładowym sprawozdaniu finansowym użyto następujących skrótów
MSR 33.41
Paragraf 41 Międzynarodowego Standardu Rachunkowości nr 33
MSR 1.UW 13
Paragraf 13 „Uzasadnienia wniosków” do Międzynarodowego Standardu Rachunkowości nr 1
MSSF 2.44
Paragraf 44 Międzynarodowego Standardu Sprawozdawczości Finansowej nr 2
SKI 29.6
Paragraf 6 Interpretacji nr 29 Stałego Komitetu ds. Interpretacji
KIMSF 4.6
Paragraf 6 Interpretacji nr 4 Komitetu ds. Interpretacji MSSF (poprzednio KIMSF)
MSR 39.WS G.2
Paragraf G.2 „Wytycznych stosowania” do Międzynarodowego Standardu Rachunkowości nr 39
MSR 39.A.OS 71
Załącznik A – paragraf 71 „Objaśnień stosowania” do Międzynarodowego Standardu Rachunkowości nr 39
MSRF 700.25
Paragraf 25 Międzynarodowego Standardu Rewizji Finansowej 700
Komentarz
Komentarze wyjaśniają sposób interpretacji wymogów Międzynarodowych Standardów Sprawozdawczości
Finansowej przy sporządzaniu przykładowych ujawnień informacji
GAAP
Ogólnie Przyjęte Zasady Rachunkowości
RMSR
Rada Międzynarodowych Standardów Rachunkowości (IASB)
Komitet ds.
Interpretacji
Komitet ds. Interpretacji MSSF (poprzednio Komitet ds. Interpretacji Międzynarodowej Sprawozdawczości
Finansowej (KIMSF))
SKI
Stały Komitet ds. Interpretacji
Good Group (International) S.A.
3
Wstęp
Niniejsza publikacja zawiera skonsolidowane sprawozdanie finansowe fikcyjnej Grupy, z jednostką dominującą o nazwie Good
Group (International) S.A. Jednostka dominująca jest spółką prowadzącą działalność produkcyjną, posiadającą jednostki
zależne (razem „Grupa”), utworzoną w Eurolandzie i notowaną na giełdzie w Eurolandzie, której rok obrotowy kończy się w dniu
31 grudnia 2010 roku. Euroland jest fikcyjnym krajem europejskim posługującym się walutą euro (EUR). Euro jest zarówno walutą
funkcjonalną Grupy, jak i walutą prezentacji.
Cel
Niniejsze przykładowe sprawozdanie finansowe jest jedną z wielu publikacji tego typu przygotowanych przez Ernst & Young,
aby pomóc Państwu w sporządzeniu własnego sprawozdania finansowego. Przykładowe sprawozdanie finansowe ma na celu
przedstawienie transakcji i ujawnień, które uważamy za najczęściej występujące i najbardziej prawdopodobne dla wielu spółek.
Użytkowników tej publikacji zachęca się do wybrania tych ujawnień, które są adekwatne do ich sytuacji oraz do odpowiedniego
dostosowania tych ujawnień. Użytkownicy powinni również pamiętać, że inne transakcje mogą wymagać dodatkowych ujawnień.
Celem tej publikacji nie jest ilustracja wymogów w zakresie ujawniania informacji, które mają zastosowanie głównie do
regulowanych i specjalistycznych branż. Do tego służą publikacje opracowane przez nas dla poszczególnych specyficznych branż.
Pełny zakres przykładowych sprawozdań finansowych obejmuje:
• Good Group (International) S.A.
• Good Group (International) S.A. Przykładowe śródroczne skrócone skonsolidowane sprawozdanie finansowe sporządzone
zgodnie z MSSF
• Good Bank (International) S.A.
• Good Insurance (International) S.A.
• Good Real Estate Group (International) S.A.
• Good Investment Fund S.A.
• Good Petroleum (International) S.A.
• Good Mining (International) S.A.
W przyszłości powstaną również przykładowe sprawozdania finansowe dla innych branż.
Po prawej stronie każdej strony publikacji podane są numery paragrafów MSSF zawierające wymogi w zakresie ujawniania
informacji na temat poszczególnych pozycji w sprawozdaniu finansowym. W przypadku wątpliwości dotyczących wymogów MSSF
należy odnieść się do odpowiednich dokumentów źródłowych oraz, jeśli jest to konieczne, skorzystać z odpowiedniej pomocy
specjalistów.
Celem niniejszego przykładowego sprawozdania finansowego nie jest spełnienie lokalnych wymogów ustawowych bądź
giełdowych; nie obrazuje ono również wszystkich możliwych sposobów ujmowania transakcji według MSSF ani nie zawiera
wszystkich możliwych ujawnień.
Międzynarodowe Standardy Sprawozdawczości Finansowej (MSSF)
W skład MSSF zgodnie z opisem zawartym w paragrafie 5 Przedmowy do wydania Międzynarodowych Standardów
Sprawozdawczości Finansowej wchodzą „standardy i interpretacje zatwierdzone przez Radę Międzynarodowych Standardów
Rachunkowości (RMSR), Międzynarodowe Standardy Rachunkowości (MSR) oraz interpretacje Stałego Komitetu ds. Interpretacji
(SKI) wydane na podstawie poprzednio obowiązujących regulacji”. Taki opis znajduje się również w paragrafie 7 MSR 1 oraz
paragrafie 6 MSR 8. W związku z powyższym, gdy mowa jest o tym, że sprawozdanie finansowe jest zgodne z Międzynarodowymi
Standardami Sprawozdawczości Finansowej, oznacza to, że jest ono zgodne ze wszystkimi standardami oraz interpretacjami
zatwierdzonymi przez Radę Międzynarodowych Standardów Rachunkowości, w tym z Międzynarodowymi Standardami
Rachunkowości, Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej oraz Interpretacjami opracowanymi przez
Komitet ds. Interpretacji MSSF (poprzednio Komitet ds. Interpretacji Międzynarodowej Sprawozdawczości Finansowej, KIMSF lub
dawniejszy Stały Komitet ds. Interpretacji, SKI).
Komitet ds. Interpretacji MSSF
Komitet ds. Interpretacji MSSF (Komitet ds. Interpretacji) powoływany przez Mężów Zaufania Fundacji Komitetu
Międzynarodowych Standardów Rachunkowości (IASCF), pomaga RMSR w opracowywaniu i doskonaleniu standardów
sprawozdawczości finansowej tak, by lepiej służyły one podmiotom sporządzającym sprawozdania finansowe, ich użytkownikom
i audytorom.
Komitet ds. Interpretacji zajmuje się zagadnieniami o istotnym znaczeniu i szerokim zakresie, a nie zagadnieniami dotyczącymi
wyłącznie małej grupy jednostek. Interpretacje KIMSF obejmują:
• Nowo zidentyfikowane zagadnienia dotyczące sprawozdawczości finansowej, nieuwzględnione w MSSF oraz
• Zagadnienia, w odniesieniu do których wypracowane zostały niezadowalające lub sprzeczne interpretacje, lub w odniesieniu
do których takie interpretacje mogą się pojawić wobec braku jednoznacznych wytycznych.
• Doradztwo dla RMSR w zakresie zagadnień do analizy w ramach projektu corocznego przeglądu MSSF.
4
Good Group (International) S.A.
Good Petroleum
Good Mining
Good Real Estate
Good Investment
Good Insurance
Good Bank
MSSF obejmują standardy i interpretacje zatwierdzone przez RMSR. Ich zastosowanie
zostało zilustrowane w opracowanych przez nas przykładowych sprawozdaniach
finansowych w następujący sposób:
Good Group
Standardy zastosowane w tej publikacji obejmują standardy i interpretacje opublikowane
na dzień 31 sierpnia 2010 roku.
Good Group śródroczne
Standardy MSSF na dzień 31 sierpnia 2010 roku
Międzynarodowe Standardy Sprawozdawczości Finansowej (MSSF)
MSSF 1
MSSF 2
MSSF 3
Zastosowanie Międzynarodowych Standardów Sprawozdawczości Finansowej
po raz pierwszy
Płatności w formie akcji
MSSF 3
Połączenia jednostek gospodarczych (2004) dla połączeń dokonanych przed
dniem 1 stycznia 2010 roku
Połączenia jednostek (znowelizowany w 2008 roku)
MSSF 4
Umowy ubezpieczeniowe
MSSF 5
Aktywa trwałe przeznaczone do sprzedaży oraz działalność zaniechana
MSSF 6
MSSF 7
Poszukiwanie i ocena zasobów mineralnych
Instrumenty finansowe - ujawnianie informacji
MSSF 8
Segmenty operacyjne
MSSF 9
Instrumenty finansowe – klasyfikacja i wycena























































































































































































Międzynarodowe Standardy Rachunkowości (MSR)
MSR 1
MSR 2
MSR 7
MSR 8
MSR 10
MSR 11
MSR 12
MSR 16
MSR 17
MSR 18
MSR 19
MSR 20
MSR 21
MSR 23
MSR 24
MSR 26
MSR 27
MSR 28
MSR 29
MSR 31
MSR 32
MSR 33
MSR 34
MSR 36
MSR 37
MSR 38
MSR 39
MSR 40
MSR 41
Prezentacja sprawozdań finansowych
Zapasy
Sprawozdanie z przepływów pieniężnych
Zasady (polityka) rachunkowości, zmiany wartości szacunkowych i korygowanie
błędów
Zdarzenia następujące po dniu sprawozdawczym
Umowy o usługę budowlaną
Podatek dochodowy
Rzeczowe aktywa trwałe
Leasing
Przychody
Świadczenia pracownicze
Dotacje rządowe oraz ujawnianie informacji na temat pomocy rządowej
Skutki zmian kursów wymiany walut obcych
Koszty finansowania zewnętrznego
Ujawnianie informacji na temat podmiotów powiązanych
Rachunkowość i sprawozdawczość programów świadczeń emerytalnych
Skonsolidowane i jednostkowe sprawozdania finansowe
(zmieniony w 2008 roku)
Inwestycje w jednostkach stowarzyszonych
Sprawozdawczość finansowa w warunkach hiperinflacji
Udziały we wspólnych przedsięwzięciach
Instrumenty finansowe: prezentacja
Zysk przypadający na jedną akcję
Śródroczna sprawozdawczość finansowa
Utrata wartości aktywów
Rezerwy, zobowiązania warunkowe i aktywa warunkowe
Wartości niematerialne
Instrumenty finansowe: ujmowanie i wycena
Nieruchomości inwestycyjne
Rolnictwo
Good Group (International) S.A.


















5
Good Mining
Good Petroleum







Good Real Estate

Good Investment

Good Insurance
Good Group śródroczne

Good Bank
Good Group

Interpretacje
KIMSF 1
KIMSF 2
KIMSF 4
KIMSF 5
KIMSF 6
KIMSF 7
KIMSF 9
KIMSF 10
KIMSF 12
KIMSF 13
KIMSF 14
KIMSF 15
KIMSF 16
KIMSF 17
KIMSF 18
KIMSF 19
SKI 7
SKI 10
SKI 12
SKI 13
SKI 15
SKI 21
SKI 25
SKI 27
SKI 29
SKI 31
SKI 32
Zmiany istniejących zobowiązań z tytułu wycofania z eksploatacji, rekultywacji
i zobowiązań o podobnym charakterze
Udziały członkowskie w spółdzielniach i podobne instrumenty
Ustalenie, czy umowa zawiera leasing
Prawa do udziałów wynikające z uczestnictwa w funduszach likwidacyjnych,
rekultywacyjnych oraz funduszach na naprawę środowiska
Zobowiązania wynikające z uczestnictwa w specyficznym rynku – zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny
Zastosowanie metody przekształcenia w ramach MSR 29 Sprawozdawczość
finansowa w warunkach hiperinflacji
Ponowna ocena wbudowanych instrumentów pochodnych**
Śródroczna sprawozdawczość finansowa a utrata wartości
Umowy na usługi koncesjonowane
Programy lojalnościowe
MSR 19 – Limit wyceny aktywów z tytułu programów określonych świadczeń,
minimalne wymogi finansowania oraz ich wzajemne zależności
Umowy dotyczące budowy nieruchomości
Zabezpieczenie udziałów w aktywach netto jednostki działającej za granicą
Przekazanie aktywów niegotówkowych właścicielom
Aktywa otrzymane od klientów
Regulowanie zobowiązań finansowych przy pomocy instrumentów
kapitałowych
Wprowadzenie waluty euro
Pomoc rządowa - brak konkretnego powiązania z działalnością operacyjną
Konsolidacja – jednostki specjalnego przeznaczenia
Wspólnie kontrolowane jednostki – niepieniężny wkład wspólników
Leasing operacyjny – specjalne oferty promocyjne
Podatek dochodowy – realizacja wartości przeszacowywanych aktywów, które
nie podlegają amortyzacji
Podatek dochodowy - zmiana statusu podatkowego jednostki gospodarczej lub
jej udziałowców
Ocena istoty transakcji wykorzystujących prawną formę leasingu
Umowy na usługi koncesjonowane – ujawnianie informacji
Przychody – transakcje barterowe obejmujące usługi reklamowe
Wartości niematerialne – koszt witryny internetowej






























Zastosowanie tego standardu lub interpretacji zostało odzwierciedlowe w zasadach (polityce) rachunkowości i/lub
w odniesieniu do poszczególnych transakcji wraz z odpowiednimi ujawnieniami.
Wszystkie standardy i interpretacje wymienione powyżej zawierają zmiany obowiązujące od dnia 1 stycznia 2010 roku, chyba że
stwierdzono inaczej. Zawierają one również zmiany wynikające z corocznego przeglądu MSSF opublikowane w maju 2008 roku
i w kwietniu 2009 roku.
Należy pamiętać o tym, że po dniu 31 sierpnia 2010 roku RMSR może opublikować kolejne nowe lub zmienione standardy
i interpretacje. Dlatego też, użytkownicy niniejszej publikacji powinni upewnić się, czy w okresie od dnia 31 sierpnia 2010
roku do daty zatwierdzenia ich sprawozdania finansowego nie zaszły żadne zmiany w zakresie wymogów określonych
w Międzynarodowych Standardach Sprawozdawczości Finansowej. Rozważenia wymaga również zastosowanie się do wymogów
w zakresie ujawniania informacji zawartych w standardach opublikowanych, lecz jeszcze nieobowiązujących.
6
Good Group (International) S.A.
Zmiany w edycji 2010 Good Group (International) S.A.
Sprawozdanie finansowe Good Group (International) S.A. Zawiera zmiany w porównaniu z wersją z 2009 roku, wynikające
z wejścia w życie standardów i interpretacji wydanych lub zmienionych po dniu 31 sierpnia 2010 roku. W niniejszym
sprawozdaniu zostały również zaprezentowane bardziej skomplikowane transakcje, w celu zobrazowania dodatkowych wymogów
w zakresie ujawniania informacji.
MSSF 2 Płatności w formie akcji
W czerwcu 2009 roku RMSR opublikowała zmianę do MSSF 2 w zakresie ujmowania transakcji płatności w formie akcji rozliczanych
w środkach pieniężnych w ramach grupy. Zmiana ta ma zastosowanie dla okresów rocznych rozpoczynających się dnia 1 stycznia
2010 roku lub później. Wprowadzenie zmiany powoduje również wycofanie KIMSF 8 oraz KIMSF 11. (patrz Nota 2.4).
MSSF 3 Połączenia jednostek
RMSR opublikowała w styczniu 2008 roku znowelizowany standard dotyczący połączeń jednostek, który ma zastosowanie dla
okresów rocznych rozpoczynających się dnia 1 lipca 2009 roku lub później. Standard wprowadza szereg zmian do zasad rozliczania
połączeń jednostek, które wpłyną na ujmowaną wartość firmy, wyniki finansowe prezentowane za okres, w którym połączenie miało
miejsce oraz wyniki prezentowane za przyszłe okresy. Good Group (International) S.A. Zastosowała znowelizowany standard, jak
również zmieniony MSR 27 Skonsolidowane i jednostkowe sprawozdania finansowe (patrz Nota 5) oraz konsekwentnie zmiany do
MSSF 2, MSSF 7 oraz MSR 39 w okresie sprawozdawczym rozpoczynającym się dnia 1 stycznia 2010 roku.
MSR 27 Skonsolidowane i jednostkowe sprawozdania finansowe
W styczniu 2008 roku RMSR opublikowała znowelizowany MSR 27 dotyczący skonsolidowanych i jednostkowych sprawozdań
finansowych. MSR 27 (opublikowany w 2008 roku) wymaga, aby zmiany w strukturze własnościowej (bez utraty kontroli) były
ujmowane jako transakcje kapitałowe. Zatem, transakcje takie nie będą już powodować ujęcia wartości firmy ani rozpoznania
zysku lub straty. Dodatkowo znowelizowany standard zmienia sposób ujmowania strat ponoszonych przez spółkę zależną oraz
sposób ujęcia transakcji utraty kontroli. Znowelizowany standard został zastosowany przez Grupę razem ze znowelizowanym
MSSF 3 (patrz Nota 5) i wymaganymi zmianami do MSSF 5, MSR 7, MSR 21, MSR 28, MSR 31 oraz MSR 39.
MSR 39 Instrumenty finansowe: ujmowanie i wycena - Spełniające kryteria pozycje zabezpieczane
Zmiany zostały opublikowane w lipcu 2008 roku i obowiązują dla okresów rocznych rozpoczynających się dnia 1 lipca 2009
roku lub później. Zmiany odnoszą się do wyznaczania jednostronnego ryzyka w pozycji zabezpieczanej oraz wyznaczenia,
w określonych sytuacjach, inflacji lub jej części jako zabezpieczanego ryzyka (patrz Nota 2.4).
Zmiany wynikające z corocznego przeglądu MSSF
W maju 2008 roku oraz w kwietniu 2009 roku, RMSR wydała zbiór zmian do publikowanych przez siebie standardów, mających
głównie na celu usunięcie niespójności i jaśniejsze sformułowanie przepisów. Dla każdego standardu oraz interpretacji są odrębne
przepisy przejściowe. Zastosowanie tych zmian zostało przedstawione w Nocie 2.4.
Dodatkowe ujawnienia zawarte w tegorocznej edycji
W tegorocznej edycji skonsolidowanego sprawozdania finansowego Good Group (International) S.A. Zaprezentowano dobrowolną
zmianę polityki rachunkowości dotyczącą zastosowania MSR 19 Świadczenia pracownicze. Obecnie, Grupa ujmuje zyski i straty
aktuarialne w okresie, w którym występują, w ramach innych całkowitych dochodów zgodnie z paragrafem 93A MSR 19.
Wcześniej, Grupa stosowała podejście korytarzowe zgodnie z paragrafem 92 MSR 19.
Utrata wartości w edycji 2010 skonsolidowanego sprawozdania finansowego Good Group (International) S.A.
W obecnej sytuacji ekonomicznej szczególnego znaczenia nabierają ujawnienia dotyczące utraty wartości. W tegorocznym
wydaniu Good Group (International) S.A. Informacje dotyczące utraty wartości zawarte są w następujących notach:
• Istotne zasady (polityka) rachunkowości
Nota 2.3
• Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia
Nota 3
• Rzeczowe aktywa trwałe
Nota 13
• Nieruchomości inwestycyjne Nota 14
• Wartości niematerialne
Nota 15
• Pozostałe aktywa finansowe
Nota 16
• Wartość firmy i wartości niematerialne o nieokreślonym okresie użytkowania
Nota 17
• Należności z tytułu dostaw i usług
Nota 19
Good Group (International) S.A.
7
Dopuszczalne podejścia alternatywne
W niektórych przypadkach Międzynarodowe Standardy Sprawozdawczości Finansowej dopuszczają więcej niż jeden sposób
ujmowania transakcji lub zdarzeń. Jednostka sporządzająca sprawozdanie finansowe powinna zdecydować, które z tych podejść
zostanie przez nią zastosowane.
MSR 8 wymaga, aby jednostka wybrała i stosowała swoje zasady rachunkowości w sposób ciągły dla podobnych transakcji,
operacji i warunków, chyba że standard MSSF wyraźnie wymaga lub dopuszcza kategoryzację pozycji, w odniesieniu do których
właściwe może być stosowanie różnych zasad. W przypadku, gdy standard MSSF wymaga lub dopuszcza taką kategoryzację,
właściwa zasada rachunkowości winna być wybrana i stosowana w sposób ciągły dla każdej kategorii. Oznacza to, że w momencie,
gdy jednostka wybrała określone podejście – podejście wzorcowe bądź dopuszczone podejście alternatywne – staje się ono
elementem stosowanych przez nią zasad (polityki) rachunkowości i musi być stosowane w sposób ciągły. Zmiany stosowanych
przez jednostkę zasad (polityki) rachunkowości mogą być dokonywane jedynie w przypadku, gdy są wymagane przez standard lub
interpretację lub, gdy dostarczą bardziej wiarygodnych i przydatnych informacji.
W niniejszej publikacji, w przypadku, gdy Międzynarodowy Standard Sprawozdawczości Finansowej dopuszcza możliwość wyboru
ujęcia księgowego, zastosowano podejście stosowne do okoliczności, w których znajduje się Grupa. Odpowiedni komentarz
zawiera informację, które podejście zostało wybrane i dlaczego.
Analiza finansowa sporządzona przez kierownictwo
Wiele spółek dołącza do swojego sprawozdania finansowego analizę finansową sporządzoną przez kierownictwo, która nie
stanowi części tego sprawozdania. MSSF nie wymaga prezentowania takich informacji, chociaż paragraf 13 MSR 1 podaje krótkie
wytyczne, co w takiej analizie mogłoby zostać przedstawione. W czerwcu 2009 roku RMSR opublikowała Projekt Standardu
zatytułowany „Komentarz zarządu”, w którym zawarto propozycję niewiążącego, ogólnego schematu sporządzania i prezentacji
“Komentarza zarządu”.
Zakres analizy finansowej sporządzonej przez kierownictwo zależy zazwyczaj od lokalnych uregulowań rynku lub specyfiki
określonego systemu prawnego. Ze względu na to do sprawozdania Good Group (International) S.A. nie dołączono takiej analizy.
8
Good Group (International) S.A.
Good Group
(International) S.A.
Skonsolidowane sprawozdanie finansowe
za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku
Good Group (International) S.A.
9
Sprawozdanie niezależnego biegłego rewidenta dla akcjonariuszy
Good Group (International) S.A.
Przeprowadziliśmy badanie załączonego skonsolidowanego sprawozdania finansowego Good Group (International) S.A. i jej
jednostek zależnych („Grupa”), na które składa się skonsolidowane sprawozdanie z sytuacji finansowej na dzień 31 grudnia
2010 roku, skonsolidowany rachunek zysków i strat, skonsolidowane sprawozdanie z całkowitych dochodów, skonsolidowane
sprawozdanie ze zmian w kapitale własnym oraz skonsolidowane sprawozdanie z przepływów pieniężnych za rok zakończony
w tym dniu, opis znaczących zasad (polityki) rachunkowości oraz inne informacje objaśniające.
Odpowiedzialność kierownictwa za skonsolidowane sprawozdanie finansowe
Kierownictwo jest odpowiedzialne za sporządzenie i rzetelną prezentację tego skonsolidowanego sprawozdania finansowego
zgodnie z Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej oraz za działanie kontroli wewnętrznej w taki sposób,
który kierownictwo uważa za niezbędny, by zapewnić sporządzenie sprawozdania finansowego niezawierającego istotnego
zniekształcenia, w tym także spowodowanego oszustwem czy błędem.
Odpowiedzialność biegłego rewidenta
Jesteśmy odpowiedzialni za wyrażenie opinii o tym skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym na podstawie przeprowadzonego
przez nas badania. Badanie przeprowadziliśmy zgodnie z Międzynarodowymi Standardami Rewizji Finansowej. Standardy
te wymagają przestrzegania wymogów etycznych oraz zaplanowania i przeprowadzenia badania w taki sposób, aby uzyskać
wystarczającą pewność, że sprawozdanie finansowe nie zawiera istotnego zniekształcenia.
Badanie polega na przeprowadzeniu procedur służących uzyskaniu dowodów badania kwot i ujawnień w skonsolidowanym
sprawozdaniu finansowym. Dobór procedur zależy od osądu biegłego rewidenta, w tym od oceny ryzyka istotnego zniekształcenia
skonsolidowanego sprawozdania finansowego spowodowanego oszustwem lub błędem. Dokonując oceny tego ryzyka, biegły
rewident bierze pod uwagę działanie kontroli wewnętrznej, w zakresie dotyczącym sporządzania i rzetelnej prezentacji przez
jednostkę skonsolidowanego sprawozdania finansowego,w celu zaprojektowania odpowiednich w danych okolicznościach procedur
badania, nie zaś wyrażenia opinii o skuteczności kontroli wewnętrznej jednostki. Badanie obejmuje także ocenę odpowiedniości
przyjętych zasad (polityki) rachunkowości, racjonalności ustalonych przez kierownictwo wartości szacunkowych, jak również
ocenę ogólnej prezentacji skonsolidowanego sprawozdania finansowego.
Sądzimy, że uzyskane przez nas dowody badania stanowią wystarczającą i odpowiednią podstawę do wyrażenia opinii z badania.
Opinia
Naszym zdaniem skonsolidowane sprawozdanie finansowe przedstawia rzetelnie we wszystkich istotnych aspektach sytuację
finansową Grupy na dzień 31 grudnia 2010 roku oraz finansowe wyniki działalności i przepływy pieniężne za rok zakończony
w tym dniu, zgodnie z Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej.
Chartered Accountants & Co.
28 stycznia 2011 roku
17 Euroville High Street
Euroville
Komentarz
Sprawozdanie niezależnego biegłego rewidenta zostało przygotowane zgodnie z MSRF 700 (zmieniony) Formułowanie opinii i sprawozdanie na
temat sprawozdań finansowych obowiązującym dla badania sprawozdań finansowych za okresy rozpoczynające się 15 grudnia 2009 roku lub
później. Sprawozdanie niezależnego biegłego rewidenta może się różnić w zależności od lokalnie obowiązujących przepisów.
10
Good Group (International) S.A.
Skonsolidowany rachunek zysków i strat
za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku
MSR 1.10(b)
MSR 1.51(b)(c)
2010
Noty
Działalność kontynuowana
Przychody ze sprzedaży towarów i produktów
Przychody ze sprzedaży usług
Przychody z tytułu wykorzystania GoodPoints
Przychody z najmu
Przychody ze sprzedaży
25
14
Koszt własny sprzedaż
Zysk brutto ze sprzedaży
Pozostałe przychody operacyjne
Koszty sprzedaży i dystrybucji
Koszty ogólnego zarządu
Pozostałe koszty operacyjne
9.1
9.2
Zysk z działalności operacyjnej
Koszty finansowe
Przychody finansowe
9.3
9.4
Udział w zysku jednostki stowarzyszonej
Zysk brutto z działalności kontynuowanej
7
Obciążenie z tytułu podatku dochodowego
Zysk netto z działalności kontynuowanej
10
tys. EUR
2009
Przekształcone*
tys. EUR
190 599
17 131
1 375
1 404
210 509
172 864
16 537
1 125
1 377
191 903
(163 691)
(155 268)
46 818
36 635
1 585
(14 000)
(19 746)
(1 153)
2 548
(13 002)
(13 482)
(706)
13 504
11 993
(2 868)
1 186
(1 223)
211
83
11 905
81
11 062
(3 893)
8 012
(3 432)
7 630
220
8 232
(188)
7 442
7 944
7 203
288
8 232
239
7 442
MSR 8.28
MSR 1.51(d)(e)
MSR 18.35(b)(i)
MSR 18.35(b)(ii)
MSR 18.35(b)(ii)
MSR 18.35(c)
MSR 1.82(a)
MSR 1.103
MSR 1.85,
MSR 1.103
MSR 1.103
MSR 1.103
MSR 1.103
MSR 1.103
MSR 1.85,
MSR 1.UW55-56
MSR 1.82(b),
MSSF 7.20
MSR 1.82(a)
MSR 1.82(c),
MSR 28.38
MSR 1.85
MSR 1.82(d),
MSR 12.77
MSR 1.85
Działalność zaniechana
Zysk/ (strata) netto za rok z działalności zaniechanej
Zysk netto za rok
11
Przypadający:
Akcjonariuszom jednostki dominującej
Akcjonariuszom niekontrolującym
Zysk na jedną akcję
• podstawowy z zysku za rok przypadającego zwykłym
akcjonariuszom spółki dominującej
• rozwodniony z zysku za rok przypadającego zwykłym
akcjonariuszom spółki dominującej
12
Zysk na jedną akcję z działalności kontynuowanej
• podstawowy z zysku za rok z działalności kontynuowanej
przypadającego zwykłym akcjonariuszom spółki
dominującej
• rozwodniony z zysku za rok z działalności kontynuowanej
przypadającego zwykłym akcjonariuszom spółki
dominującej
MSR 1.82(e),
MSSF 5.33(a)
MSR 1.82(f)
MSR 1.83(a)(ii)
MSR 1.83(a)(i),
MSR 27.27
MSR 33.66
EUR 0,38
EUR 0,38
EUR 0,38
EUR 0,37
EUR 0,37
EUR 0,39
EUR 0,37
EUR 0,38
* Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2009, ponieważ uwzględniają korekty opisane
w Nocie 2.4.
Good Group (International) S.A.
11
Komentarz
MSR 1.10 sugeruje tytuły dla sprawozdań finansowych, takie jak “sprawozdanie z całkowitych dochodów” lub „sprawozdanie
z sytuacji finansowej”. Aczkolwiek, jednostki mają możliwość stosowania innych tytułów, np. „rachunek wyników” lub „bilans”.
MSR 1.82(a) wymaga zaprezentowania łącznej kwoty przychodów jako odrębnej linii w rachunku zysków i strat. W niniejszym
sprawozdaniu, dodatkowo, w rachunku zysków i strat ujęte zostało rozbicie na poszczególne kategorie przychodów. Należy
zauważyć, że taka informacja równie dobrze mogłaby być zawarta w Notach w informacji dodatkowej (MSR 1.97).
MSR 1.99 wymaga, aby zaprezentować koszty albo w układzie rodzajowym, albo kalkulacyjnym w zależności od tego, który
układ jest bardziej wiarygodny i dostarcza więcej przydatnych informacji. Good Group (International) S.A. Zaprezentowała koszty
w układzie kalkulacyjnym. W Załączniku 2 został przedstawiony skonsolidowany rachunek zysków i strat z kosztami w układzie
rodzajowym. Grupa prezentuje odrębną linię „zysk operacyjny”. Nie jest to linia wymagana przez MSR 1. Ujawnienie zysku
operacyjnego ma na celu pokazanie wyniku reprezentującego działalność, która zwyczajowo byłaby określona jako „operacyjna”.
MSSF nie wymagają konkretnie, aby korekty do kwot zaprezentowanych w sprawozdaniach za poprzednie okresy sprawozdawcze,
ujawniane były w rachunku zysków i strat, sprawozdaniu z całkowitych dochodów czy sprawozdaniu z sytuacji finansowej. MSR 8
wymaga jedynie, by szczegóły takich korekt ujęte były w informacji dodatkowej. Niniejsze sprawozdanie zawiera ujawnienia, które
mają charakter uzupełniający w stosunku do wymogów wspomnianego standardu. Celem dodatkowych ujawnień jest przekazanie
użytkownikowi sprawozdania finansowego czytelnej informacji na temat korekt liczb za okresy porównywalne.
MSR 33.68 wymaga zaprezentowania podstawowego i rozwodnionego zysku na jedną akcję dla działalności zaniechanej albo
w informacji dodatkowej, albo w rachunku zysków i strat. Good Group (International) S.A. przedstawiła tę informację w Nocie 11
razem z innymi informacjami dotyczącymi działalności zaniechanej. W rachunku zysków i strat został pokazany natomiast zysk na
jedną akcję dla działalności kontynuowanej.
12
Good Group (International) S.A.
Skonsolidowane sprawozdanie z całkowitych dochodów
za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku
2010
Noty
tys. EUR
2009
Przekształcone*
tys. EUR
8 232
7 442
Zysk netto za rok
Inne całkowite dochody za rok
MSR 8.28
MSR 1.51(d)(e)
MSR 1.82(f)
MSR 1.82(g)
Zysk netto z tytułu zabezpieczenia inwestycji netto
Podatek dochodowy
278
(83)
195
Różnice kursowe z przeliczenia jednostek
zagranicznych
Podatek dochodowy
Zmiana netto z tytułu zabezpieczenia przepływów
pieniężnych
Podatek dochodowy
9.8
Zysk/ (strata) netto z wyceny aktywów finansowych
dostępnych do sprzedaży
Podatek dochodowy
9.8
Zyski i straty aktuarialne z tytułu programów
określonych świadczeń
Podatek dochodowy
26
Przeszacowanie gruntów i budynków
Podatek dochodowy
MSR 1.51(b)(c)
13
MSR 1.90
(351)
105
(246)
(167)
50
(117)
MSR 1.90
(732)
220
(512)
33
(9)
24
MSR 1.90
(60)
18
(42)
3
(1)
2
MSR 1.90
311
(94)
217
(401)
120
(281)
846
(254)
592
204
Inne całkowite dochody netto za rok
-
-
-
-
-
(372)
MSR 19.93B
MSR 1.90
MSR 1.90
MSR 1.85
Całkowity dochód netto za rok
8 436
7 070
MSR 1.82(i)
Przypadający:
Akcjonariuszom jednostki dominującej
8 148
6 831
MSR 1.83(b)(ii)
288
8 436
239
7 070
Akcjonariuszom niekontrolującym
MSR 1.83(b)(i)
MSR 27.27
* Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2009, ponieważ uwzględniają korekty opisane
w Nocie 2.4
Komentarz
Grupa zdecydowała się na prezentację sprawozdania z całkowitych dochodów w formie dwóch oddzielnych zestawień, zamiast jednego
sprawozdania z całkowitych dochodów zawierającego obydwa elementy. W przypadku zastosowania formy dwóch odrębnych zestawień
sprawozdanie z całkowitych dochodów powinno być prezentowane bezpośrednio po rachunku zysków i strat. Przykładowa prezentacja
jednego zbiorczego sprawozdania z całkowitych dochodów została zamieszczona w Załączniku 1.
Poszczególne składniki całkowitych dochodów zostały zaprezentowane w powyższym zestawieniu na bazie zagregowanej. Dlatego
też dodatkowe informacje na temat kwot korekt wynikających z przeklasyfikowania oraz zysków lub strat bieżącego okresu
przedstawiono w nocie (Nota 9.8). Alternatywnie poszczególne składniki całkowitych dochodów mogłyby zostać przedstawione
w ramach samego sprawozdania z całkowitych dochodów.
Grupa zdecydowała się prezentować podatek dochodowy dotyczący każdego ze składników w ramach sprawozdania z całkowitych
dochodów. Tym samym nie jest wymagane ujawnienie dodatkowych informacji w informacji dodatkowej.
Grupa dobrowolnie zmieniła swoją politykę rachunkowości w zakresie ujmowania zysków i strat aktuarialnych. Obecnie, zgodnie z
MSR 19.93A, Grupa ujmuje zyski i straty aktuarialne w okresie ich wystąpienia – poza zyskiem lub stratą. Na podstawie wymogów
zawartych w MSR 19.93B zyski i straty aktuarialne powinny być ujęte jako element innych całkowitych dochodów. Aczkolwiek,
wartości rozpoznane w ramach innych całkowitych dochodów będą ujmowane bezpośrednio w ramach zysków zatrzymanych, jako
że nie podlegają one możliwości przeklasyfikowania do zysku lub straty(MSR 1.96 oraz MSR 19.93D).
Good Group (International) S.A.
13
Skonsolidowane sprawozdanie z sytuacji finansowej
na dzień 31 grudnia 2010 roku
MSR 1.10(a)
MSR 1.51(b)(c)
2010
2009
Na dzień
1 stycznia
2009 roku
tys. EUR
Przekształcone*
tys. EUR
Przekształcone*
tys. EUR
34 411
8 893
6 019
25 811
7 983
2 461
20 385
7 091
2 114
764
6 425
383
681
3 491
365
600
3 269
321
56 895
40 792
33 780
18
24 875
25 489
27 151
MSR 1.54(g)
Należności z tytułu dostaw i usług
Rozliczenia międzyokresowe
19
27 672
244
24 290
165
25 537
226
MSR 1.54(h), MSSF 7.8(c)
Pozostałe aktywa finansowe
16
20
Aktywa zaklasyfikowane jako przeznaczone do sprzedaży
11
153
14 916
65 013
—
65 013
105 805
137
11 066
64 117
—
64 117
97 897
MSR 1.54(d), MSSF 7.8
Środki pieniężne i lokaty krótkoterminowe
551
17 112
70 454
13 554
84 008
140 903
Noty
Aktywa
Aktywa trwałe
Rzeczowe aktywa trwałe
Nieruchomości inwestycyjne
13
14
Wartości niematerialne
15
Inwestycja w jednostce stowarzyszonej
Pozostałe aktywa finansowe
7
16
Podatek odroczony
10
Pasywa
Kapitał własny
Kapitał podstawowy
Nadwyżka ze sprzedaży akcji powyżej ich wartości nominalnej
Akcje własne
Pozostałe kapitały rezerwowe
Zyski zatrzymane
Pozostałe składniki kapitału własnego
Element kapitałowy grupy do zbycia sklasyfikowanej jako
przeznaczona do sprzedaży
Kapitał własny przypadający akcjonariuszom jednostki
dominującej
MSR 1.54(e), MSR 28.38
MSR 1.54(d), MSSF 7.8
MSR 1.54(o), MSR 1.56
MSR 1.55
MSR 1.54(i)
MSR 1.54(j), MSSF 5.38
19 388
80
(654)
526
19 388
—
(774)
228
MSR 1.54(r), MSR 1.78(e)
35 512
(474)
29 433
(335)
24 111
(244)
MSR 1.54(r), MSR 1.78(e)
—
—
62 077
2 410
48 438
740
42 709
208
64 487
49 178
42 917
16
16
23
24
25
26
20 856
806
1 950
3 300
196
2 622
22 203
—
77
1 400
165
2 494
19 436
—
60
1 300
174
2 074
10
263
3 060
232
1 235
212
1 261
33 053
27 806
24 517
19 556
2 460
3 040
149
220
3 963
850
30 238
21 281
2 775
303
151
200
4 013
98
28 821
20 600
4 555
303
150
190
4 625
40
30 463
MSR 1.54(r), MSR 1.78(e)
MSR 1.54(r), MSR 1.78(e)
MSR 1.54(r), MSR 1.78(e)
MSR 1.54(r), MSR 1.78(e)
MSR 1.54(p)
MSR 1.54(q), MSR 27.27
MSR 1.60, MSR 1.69
Zobowiązania krótkoterminowe
Zobowiązania z tytułu dostaw i usług
Oprocentowane kredyty bankowe i pożyczki
Pozostałe zobowiązania finansowe
Dotacje rządowe
Przychody przyszłych okresów
Zobowiązanie z tytułu podatku dochodowego
28
16
16
24
25
Rezerwy
23
Zobowiązania bezpośrednio związane z aktywami
zaklasyfikowanymi jako przeznaczone do sprzedaży
11
14
MSR 1.54(c)
21 888
4 780
(508)
833
46
11
Pozostałe zobowiązania
*
MSR 1.54(b)
MSR 1.54(r)
21
21
21
21
Udziały niekontrolujące
Suma zobowiązań
Suma pasywów
MSR 1.54(a)
MSR 1.60, MSR 1.66
Suma aktywów
Rezerwa z tytułu podatku odroczonego
MSR 1.51(d)(e)
MSR 1.60, MSR 1.66
Aktywa obrotowe
Zapasy
Kapitał własny ogółem
Zobowiązania długoterminowe
Oprocentowane kredyty bankowe i pożyczki
Pozostałe zobowiązania finansowe
Rezerwy
Dotacje rządowe
Przychody przyszłych okresów
Zobowiązania z tytułu świadczeń pracowniczych
MSR 8.28
MSR 1.54(m)
MSR 1.54(m), MSSF 7.8(e)
MSR 1.54(l), MSR 1.78(d)
MSR 20.24
MSR 1.55
MSR 1.55, MSR 1.78(d)
MSR 1.55
MSR 1.54(o), MSR 1.56
MSR 1.60, MSR 1.69
13 125
—
—
43 363
76 416
28 821
56 627
30 463
54 980
140 903
105 805
97 897
Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2009, ponieważ uwzględniają korekty
opisane w Nocie 2.4 i Nocie 5.
Good Group (International) S.A.
MSR 1.54(k)
MSR 1.54(m), MSSF 7.8(f)
MSR 1.54(m), MSSF 7.8(e)
MSR 1.55, MSR 20.24
MSR 1.55
MSR 1.54(n)
MSR 1.54(l)
MSR 1.54(p), MSSF 5.38
Komentarz
Znowelizowany w 2008 roku MSR 1 wymaga, by w przypadku zastosowania retrospektywnie zasady (polityki) rachunkowości, dokonania
przekształcenia lub przeklasyfikowania danych porównawczych, jednostka zaprezentowała sprawozdanie z sytuacji finansowej również
na dzień rozpoczęcia najwcześniejszego okresu porównawczego (MSR 1.10(f)). W takiej sytuacji, zgodnie w wymogami zawartymi w MSR
1.39, jednostka powinna zawrzeć w swoim sprawozdaniu finansowym przynajmniej trzy sprawozdania dotyczące sytuacji finansowej, dwa
z każdego rodzaju pozostałych sprawozdań oraz odnośne informacje dodatkowe.
Ze względu na fakt, że Grupa dobrowolnie zmieniła politykę rachunkowości w odniesieniu do rozpoznawania strat i zysków aktuarialnych
(MSR 19.93A) i zastosowała tę zmianę retrospektywnie zgodnie z MSR 8, Grupa zaprezentowała sprawozdanie z sytuacji finansowej
również na dzień 1 grudnia 2009 roku. MSR 1.39 wymaga także ujawnienia „odnośnych informacji dodatkowych”. Naszym zdaniem,
oznacza to ujawnienie przynajmniej tych not, które były objęte przekształceniem. Zidentyfikowanie odpowiednich not wymaga osądu
kierownictwa jednostki. Grupa zaprezentowała pełen zakres informacji uzupełniającej dla bilansu otwarcia, a nie tylko w odniesieniu do
przekształconych danych dotyczących świadczeń pracowniczych.
Nie ma wymogu, aby w sprawozdaniu z sytuacji finansowej identyfikować pozycje, które zostały skorygowane i mają w związku z tym
wartości inne niż wartości wykazane w sprawozdaniu finansowym za rok poprzedni. MSR 8 wymaga ujawnienia odpowiednich informacji
jedynie w notach. W niniejszym sprawozdaniu Grupa pokazuje, w jaki sposób jednostka może poinformować odbiorcę sprawozdania
finansowego, że kwoty za poprzedni okres zostały skorygowane.
Zgodnie z MSR 1.60, Grupa zaprezentowała pozycje w sprawozdaniu z sytuacji finansowej w podziale na obrotowe (krótkoterminowe)
i trwałe (długoterminowe). MSR 1 daje możliwość prezentowania pozycji według kryterium płynności, jeśli taka prezentacja jest
wiarygodna i bardziej przydatna.
Good Group (International) S.A.
15
Skonsolidowane sprawozdanie ze zmian w kapitale własnym
za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku
MSR 1.10(c)
MSR 1.51(b)(c)
MSR 1.106(d)
Przypadający akcjonariuszom jednostki dominującej
Kapitał
podstawowy
(Nota 21)
Nadwyżka
ze
sprzedaży
akcji
powyżej ich
wartości
nominalnej
tys. EUR
Na dzień 1 stycznia 2010 roku
19 388
80
Wynik za rok
—
—
Inne całkowite dochody
Całkowity dochód netto za rok
Przeniesienie amortyzacji
gruntów i budynków
Działalność zaniechana (Nota 11)
Emisja akcji (Nota 21)
—
Realizacja opcji (Nota 21)
Transakcje dotyczące płatności
w formie akcji (Nota 27)
Akcje
własne
(Nota 21)
Pozostałe
kapitały
rezerwowe
(Nota 21)
Zyski
zatrzymane
Kapitał z
wyceny
zabezpieczeń
przepływów
pieniężnych
(Nota 21)
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
Różnice
kursowe z
przeliczenia
jednostki
zagranicznej
(Nota 21)
Kapitał z
przeszacowania
aktywów
(Nota 21)
Działalność
zaniechana
(Nota 11)
Razem
Udziały
niekontrolujące
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
526
29 433
107
2
—
—
7 944
—
—
—
—
—
217
(512)
(42)
—
—
—
—
8 161
(512)
—
—
2 500
—
—
4 703
—
—
—
—
—
—
80
—
—
—
29
146
—
—
—
—
307
Koszty transakcyjne (Nota 5)
(654)
Kapitał
z wyceny
instrumentów finansowych dostępnych do
sprzedaży
(Nota 21)
(444)
—
48 438
740
49 178
—
—
7 944
288
8 232
MSR 1.106(d)(i)
(51)
592
—
204
—
204
MSR 1.106(d)(ii)
(42)
(51)
592
—
8 148
288
8 436
—
—
—
—
(46)
—
—
—
—
(80)
—
—
—
46
—
—
—
7 203
—
—
—
—
—
7 203
—
—
—
—
—
—
175
—
175
MSR 1.106(d)(iii)
—
—
—
—
—
—
307
—
307
MSR 1.106(d)(iii)
MSSF 2.50
—

(32)

—
—
—
—
—
—
—
(32)
—
—
—
—
(1 972)
—
—
—
—
—
(1 972)
Nabycie spółki zależnej (Nota 5)
Nabycie udziałów
niekontrolujących (Nota 5)
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
21 888
4 780
—
(508)
—
833
tys. EUR MSR 1.51(d)(e)
—
Dywidendy (Nota 22)
Na dzień 31 grudnia 2010 roku
Kapitał
własny
ogółem
(190)
35 512
—
(405)
—
(86)
—
(495)
—
—
512
46
(190)
62 077
—
(30)
1 547
1 547
MSR 1.106(d)(iii)
(325) MSR 1.106(d)(iii)
64 487
W sytuacji, gdy jednostka otrzymuje dobra lub usługi w ramach transakcji płatności w formie akcji rozliczanej w instrumentach kapitałowych MSSF 2.7 wymaga ujęcia odpowiedniego wzrostu w kapitale własnym.
MSSF 2 nie precyzuje jednak, w której pozycji w kapitale powinno to być ujęte. Grupa zdecydowała się zaprezentować efekt takich transakcji w pozostałych kapitałach rezerwowych. Grupa przekazała akcje własne
pracownikom wykonującym prawa z opcji na akcje. Nadwyżkę otrzymanych środków pieniężnych ponad koszt nabycia tych akcji własnych Grupa rozpoznała w rama ch nadwyżki ze sprzedaży akcji powyżej
ich wartości nominalnej. W pewnych jurysdykcjach, gdy opcje na akcje są wykonane lub wygasają, dokonuje się przeniesienia pozostałych kapitałów rezerwowych z tytułu programu płatności w formie akcji do
nadwyżki ze sprzedaży akcji powyżej ich wartości nominalnej lub do zysków zatrzymanych. Grupa zdecydowała o pozostawieniu pozostałych kapitałów rezerwowych jako odrębnej pozycji.
Nabycie dodatkowego udziału w jednostce zależnej, bez wpływu na status sprawowania kontroli ujmowane jest, zgodnie z MSR 27, jako transakcja kapitałowa. Różnica pomiędzy dokonaną zapłatą
a wartością bilansową udziałów niekontrolujących, powstała w wyniku transakcji sprzedaży lub nabycia udziałów niekontrolujących bez utraty kontroli, podlega ujęciu w ramach kapitału własnego
jednostki dominującej. Grupa rozpoznała ten efekt w zyskach zatrzymanych. W odniesieniu do jednostki zależnej, której te udziały niekontrolujące dotyczą, nie występowały kwoty zakumulowane w
ramach innych całkowitych dochodów. Gdyby takie składniki występowały, podlegałyby one przeniesieniu w ramach kapitałów przypadającym akcjonariuszom jednostki dominującej (np. różnice kursowe
z przeliczenia jednostek zagranicznych, kapitał z wyceny instrumentów dostępnych do sprzedaży).
MSSF 5.38 wymaga, aby przychody i koszty ujmowane w ramach innych całkowitych dochodów, a dotyczące działalności zaniechanej, były prezentowane oddzielnie . Grupa prezentuje ten efekt
w sprawozdaniu ze zmian w kapitale własnym powyżej. Niemniej jednak, prezentacja tych elementów w ramach działalności zaniechanej, nie zmienia ich natury jako składników kapitałów. Przeniesienie
do zysku lub straty nastąpi w momencie, gdy okaże się to konieczne.
Grupa zmieniła politykę rachunkowości dotyczącą ujmowania zysków i strat aktuarialnych powstałych w ramach programów określonych świadczeń. Zyski i straty aktuarialne rozpoznawane są poza zyskiem
lub stratą, w ramach innych całkowitych dochodów. Jako, że nigdy nie będą one ujmowane w zysku lub stracie, są rozpoznawane bezpośrednio w zyskach zatrzymanych. Standard nie przewiduje prezentacji
oddzielnego składnika z tytułu tych zysków i strat. Aczkolwiek, MSR 19 wymaga ujawnienia kumulatywnej wartości rozpoznanych zysków i strat (Nota 26).
Good Group (International) S.A.
MSR 1.106(d)(iii)
(32) MSR 32.39
Komentarz
16
MSSF 5.38
(2 002) MSR 1.107
(135)
2 410
MSR 1.96
Skonsolidowane sprawozdanie ze zmian w kapitale własnym
za rok zakończony dnia 31 grudnia 2009 roku (przekształcone)*
MSR 1.10(c)
MSR 1.51(b)(c)
MSR 8.28
MSR 1.106(d)
Przypadający akcjonariuszom jednostki dominującej
Na dzień 1 stycznia 2009 roku
Zmiany w polityce rachunkowości
(Nota 2.4)
Na dzień 1 stycznia 2009 roku
(przekształcone)
Kapitał
podstawowy
(Nota 21)
Nadwyżka ze
sprzedaży
akcji powyżej
ich wartości
nominalnej
(Nota 21)
Akcje
własne
(Nota 21)
Pozostałe
kapitały
rezerwowe
(Nota 21)
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
19 388
—
—
—
(774)
—
(774)
228
—
Zyski
zatrzymane
Kapitał
z wyceny
zabezpieczeń
przepływów
pieniężnych
(Nota 21)
Kapitał
z wyceny
instrumentów
finansowych
dostępnych
do sprzedaży
(Nota 21)
Różnice
kursowe z
przeliczenia
jednostki
zagranicznej
(Nota 21)
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
25 117
83
—
(1 006)
—
—
19 388
—
228
24 111
83
—
Wynik za rok
—
—
—
—
7 203
—
—
Inne całkowite dochody
—
—
—
—
24
2
(281)
(327)
—
(327)
Razem
Udziały
niekontrolujące
Kapitał własny
ogółem
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
43 715
(1 006)
208
—
(1 006) MSR 1.106(b)
42 709
208
42 917
7 203
239
7 442
(117)
(372)
—
(117)
—
MSR 1.51(d)(e)
43 923
MSR 1.106(a)
(372) MSR 1.106(d)(ii)
Całkowity dochód netto za rok
—
—
—
—
6 922
24
2
6 831
239
7 070
Realizacja opcji (Nota 21)
—
80
120
—

—
—
—
200
—
200
MSR 1.106(d)(iii)
Transakcja dotycząca płatności w formie
akcji (Nota 27)
—
—
—
298
—
—
—
298
—
298
MSR 1.106(d)(iii)
MSSF 2.50
Dywidendy (Nota 22)
—
—
—
—
—
—
—
Zwiększenie udziałów niekontrolujących
z tytułu połączenia jednostek (Nota 5)
Na dzień 31 grudnia 2009 roku
—
—
19 388
80
—
(654)

(1 600)
—
—
—
—
526
29 433
107
2
—
(444)
(1 600)
(49)
(1 649) MSR 1.106(d)(iii)
—
342
342
48 438
740
49 178
MSR 1.106(d)(iii)
* Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2009, ponieważ uwzględniają korekty opisane w Nocie 2.4.
Good Group (International) S.A.
17
Skonsolidowane sprawozdanie z przepływów pieniężnych
za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku
MSR 1.51(b)(c)
Noty
2009
2009
tys. EUR
tys. EUR
11 905
11 062
Działalność operacyjna
MSR 1.51(d)(e)
MSR 7.10, MSR 7.18(b)
Zysk brutto z działalności kontynuowanej
Zysk/ (strata) brutto z działalności zaniechanej
11
213
12 118
Zysk brutto
(193)
10 869
Uzgodnienie zysku brutto z przepływami środków pieniężnych netto
Amortyzacja i odpisy rzeczowych aktywów trwałych
Amortyzacja i odpisy wartości niematerialnych
Koszty z tytułu transakcji dotyczących płatności w formie akcji
Zmniejszenie wartości godziwej nieruchomości inwestycyjnych
Zmniejszenie wartości instrumentów finansowych
Zysk ze zbycia rzeczowych aktywów trwałych
Aktualizacje wyceny warunkowej zapłaty do wartości godziwej
Przychody finansowe
Koszty finansowe
Pozostałe przychody operacyjne
Udział w zysku jednostki stowarzyszonej
Zmiany rezerw, rezerw z tytułu świadczeń pracowniczych i dotacji
rządowych
Zmiany pozycji kapitału obrotowego:
Zwiększenie stanu należności z tytułu dostaw i usług i pozostałych
należności
Zmniejszenie stanu zapasów
Zwiększenie stanu zobowiązań z tytułu dostaw i usług pozostałych
zobowiązań
MSR 7.20(b)
13
15
27
14
9.1
5
9.4
9.3
7
3 907
325
412
306
924
(532)
358
(1 186)
2 868
(210)
(83)
(729)
(8 877)
4 091
3 591
17 864
14 505
Środki pieniężne netto z działalności operacyjnej
211
(4 379)
MSR 7.31
MSR 7.35
13 696
MSR 7.10,21
13
14
15
5
24
Działalność finansowa
Wpływy z tytułu realizacji opcji na akcje
Nabycie udziałów niekontrolujących
Wydatki transakcyjne emisji kapitału
Spłata zobowiązań z tytułu leasingu finansowego
Wpływy z tytułu zaciągniętych kredytów i pożyczek
Spłata zaciągniętych kredytów i pożyczek
Zapłacone odsetki
Dywidendy wypłacone akcjonariuszom spółki dominującej
MSR 7.20(c)
(2 161)
2 185
4 236
(3 759)
Otrzymane dotacje rządowe
Środki pieniężne netto z działalności inwestycyjnej
MSR 7.20(c)
107
17 928
336
Otrzymane odsetki
Działalność inwestycyjna
Wpływy ze sprzedaży rzeczowych aktywów trwałych
Nabycie rzeczowych aktywów trwałych
Nabycie nieruchomości inwestycyjnych
Nabycie instrumentów finansowych
Wpływy ze sprzedaży instrumentów finansowych
Wydatki na prace rozwojowe
Nabycie jednostki zależnej, po potrąceniu przejętych środków pieniężnych
3 383
174
492
300
—
(2 007)
—
(211)
1 223
—
(81)
MSR 7.20(a)
Podatek dochodowy zapłacony
1 990
(10 352)
(1 216)
(3 294)
232
(587)
230
2 951
(10 046)
2 319
(7 822)
(1 192)
(225)
—
(390)
(1 450)
642
(8 118)
MSR 7.16(b)
MSR 7.16(a)
MSR 7.16(a)
MSR 7.16(c)
MSR 7.16(d)
MSR 7.16(a)
MSR 7.39
MSR 7.10, MSR 7.21
21
5
21
22
Dywidendy wypłacone akcjonariuszom niekontrolującym
175
(325)
(32)
(51)
5 299
(1 806)
(586)
(1 972)
(30)
672
Środki pieniężne netto z działalności finansowej
Środki pieniężne i ich ekwiwalenty na dzień 1 stycznia
20
5 131
43
12 266
Środki pieniężne netto i ich ekwiwalenty na 31 grudnia
20
17 440
Zwiększenie netto stanu środków pieniężnych i ich ekwiwalentów
Różnice kursowe netto
18
MSR 1.10(d)
Good Group (International) S.A.
200
MSR 7.17(a)
MSR 7.42A

(76)
2 645
(1 784)
(983)
(1 600)
(49)
MSR 7.17(a)
MSR 7.17(e)
MSR 7.17(c)
MSR 7.17(d)
MSR 7.31
MSR 7.31
MSR 7.31
(1 647)
3 931
19
8 316
12 266
MSR 7.28
MSR 7.45
Komentarz
Zgodnie z MSR 7.18 jednostki mogą sporządzać sprawozdanie z przepływów pieniężnych z działalności operacyjnej metodą bezpośrednią
lub pośrednią. Grupa zastosowała metodę pośrednią. W Załączniku 3 zostało zaprezentowane sprawozdanie z przepływów pieniężnych
przygotowane metodą bezpośrednią.
Grupa uzgodniła do przepływów pieniężnych netto z działalności operacyjnej zysk brutto. Można również zgodnie z MSR 7 dokonać takiego
uzgodnienia wykorzystując zysk netto.
MSR 7.33 dopuszcza zaliczenie odsetek zapłaconych do działalności operacyjnej lub finansowej, a otrzymanych do działalności operacyjnej
lub inwestycyjnej w zależności od tego, która prezentacja jest najbardziej odpowiednia dla jednostki. Grupa ujmuje otrzymane odsetki w ramach
przepływów z działalności operacyjnej.
Good Group (International) S.A.
19
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
1. Informacje ogólne
MSR 1.10(e)
MSR 1.51(b)(c)
Uchwałą Zarządu z dnia 28 stycznia 2011 roku skonsolidowane sprawozdanie finansowe Grupy za rok
zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku zostało zatwierdzone do publikacji. Good Group (International) S.A.
jest spółką akcyjną założoną w Eurolandzie i z siedzibą w Eurolandzie, której akcje znajdują się w publicznym
obrocie. Główna siedziba firmy znajduje się w Homefire House, przy Ashdown Square w Euroville.
MSR 1.138(a)
MSR 10.17
Zakres podstawowej działalności Grupy został opisany w Nocie 8. Informacje o jednostce dominującej Grupy
są ujęte w Nocie 29.
MSR 1.138(b)
MSR 1.138(c)
2.1 Podstawa sporządzenia skonsolidowanego sprawozdania finansowego
Skonsolidowane sprawozdanie finansowe Grupy zostało sporządzone zgodnie z Międzynarodowymi Standardami
Sprawozdawczości Finansowej (MSSF) wydanymi przez Radę Międzynarodowych Standardów Rachunkowości.
MSR 1.16
Skonsolidowane sprawozdanie finansowe zostało sporządzone zgodnie z zasadą kosztu historycznego,
z wyjątkiem nieruchomości inwestycyjnych, gruntów i budynków, pochodnych instrumentów finansowych
oraz aktywów dostępnych do sprzedaży, które są wyceniane według wartości godziwej. Wartość bilansowa,
podlegających zabezpieczeniu wartości godziwej aktywów i zobowiązań z reguły wycenianych według
zamortyzowanego kosztu jest korygowana o zmiany wartości godziwej, które można przypisać ryzyku, przed
którym te aktywa i zobowiązania są zabezpieczane. Skonsolidowane sprawozdanie finansowe jest przedstawione
w EUR, a wszystkie wartości, o ile nie jest to wskazane inaczej, podane są w tysiącach (tys. EUR).
MSR 1.112(a)
MSR 1.117(a)
MSR 1.51(d)(e)
2.2 Zasady konsolidacji
Zasady konsolidacji od 1 stycznia 2010 roku
Skonsolidowane sprawozdanie finansowe obejmuje sprawozdanie finansowe Grupy oraz sprawozdania finansowe
jej jednostek zależnych sporządzone każdorazowo na dzień 31 grudnia 2010 roku.
Jednostki zależne są konsolidowane metodą pełną od dnia nabycia, będącego dniem objęcia kontroli nad spółką,
do dnia utraty tej kontroli. Sprawozdania finansowe jednostek zależnych sporządzane są za ten sam okres
sprawozdawczy, co sprawozdanie jednostki dominującej, przy wykorzystaniu spójnych zasad rachunkowości.
Wszystkie salda i transakcje pomiędzy jednostkami Grupy, niezrealizowane zyski i straty wynikające z transakcji
wewnątrzgrupowych oraz dywidendy zostały w całości wyeliminowane.
MSR 27.12
MSR 27.26
MSR 27.22
MSR 27.23
MSR 27.24
MSR 27.20
Straty jednostki zależnej przypisuje się do udziałów niekontrolujących nawet wtedy, gdy prowadzi
to do powstania ujemnego salda.
MSR 27.28
Zmiany w udziale własnościowym jednostki dominującej, które nie skutkują utratą kontroli nad jednostką zależną
są ujmowane jako transakcje kapitałowe. Jeśli jednostka dominująca utraci kontrolę nad jednostką zależną, to:
MSR 27.30
• Wyłącza aktywa (w tym wartość firmy) oraz zobowiązania jednostki zależnej,
MSR 27.34
MSR 27.41
• Wyłącza wartość bilansową udziałów niekontrolujących,
• Wyłącza zagregowane różnice kursowe z przeliczenia jednostek ujęte w kapitale,
• Ujmuje wartość godziwą otrzymanej zapłaty,
• Ujmuje inwestycje utrzymane w byłej jednostce zależnej w ich wartości godziwej,
• Ujmuje powstałe różnice w zysku lub stracie,
• Kwoty ujęte w innych całkowitych dochodach związane z jednostką zależną przeklasyfikowuje odpowiednio
do zysku lub straty lub do zysków zatrzymanych.
Zasady konsolidacji przed dniem 1 stycznia 2010 roku
Niektóre z opisanych powyżej zasad zostały zastosowane prospektywnie. Natomiast następujące różnice
są, w niektórych przypadkach, przeniesione z poprzednio obowiązujących zasad konsolidacji:
• Nabycie udziałów niekontrolujących przed dniem 1 stycznia 2010 roku było ujmowane zgodnie z tzw. metodą
jednostki dominującej, według której różnica pomiędzy ceną nabycia a wartością bilansową nabytego udziału
w aktywach netto skutkowała rozpoznaniem wartości firmy.
• Straty poniesione przez Grupę były alokowane do udziałów niekontrolujących do momentu aż saldo
nie obniżyło się do zera. Ewentualna nadwyżka oraz kolejne straty obciążały udział większości, chyba,
że na udziałowcach nieposiadających kontroli ciążył obowiązek pokrycia tych strat. Straty poniesione przed
dniem 1 stycznia 2010 roku nie podlegały realokacji pomiędzy udziały niekontrolujące a właścicieli jednostki
dominującej.
• W momencie utraty kontroli Grupa ujmowała utrzymaną w jednostce zależnej inwestycję w wartości
odpowiadającej proporcjonalnemu udziałowi w jej aktywach netto na dzień utraty kontroli. Wartość bilansowa
takich inwestycji nie została przeszacowana na dzień 1 stycznia 2010 roku.
20
Good Group (International) S.A.
MSR 27.33 (2003)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości
MSR 1.112
MSR 1.117(a)(b)
a) Połączenia jednostek i wartość firmy
Połączenia jednostek - od dnia 1 stycznia 2010 roku
Połączenia jednostek rozlicza się metodą przejęcia (aquisition method). Na koszt połączenia składa się łączna
kwota zapłaty, według wartości godziwej na dzień nabycia, oraz wartość wszelkich dotychczasowych udziałów
niekontrolujących w nabywanej jednostce. W przypadku każdego połączenia jednostek, jednostka przejmująca
wycenia wszelkie udziały niekontrolujące w jednostce przejmowanej w wartości godziwej lub w wartości
proporcjonalnego udziału niekontrolujących udziałów w możliwych do zidentyfikowanych aktywach netto
jednostki przejmowanej. Wydatki poniesione w związku z transakcją nabycia kontroli ujmuje się w zysku
lub stracie w ramach kosztów ogólnego zarządu.
MSSF 3.4
MSSF 3.18
MSSF 3.19
Na dzień nabycia jednostki, Grupa dokonuje oceny nabywanych aktywów finansowych i przejmowanych
zobowiązań finansowych dla celów odpowiedniego ich zakwalifikowania i wyznaczenia. Ocena ta dokonywana
jest na podstawie postanowień umowy, sytuacji gospodarczej oraz innych odpowiednich warunków istniejących
na dzień nabycia. Analiza ta obejmuje wydzielenie przez jednostkę nabywaną instrumentów pochodnych
wbudowanych w umowy zasadnicze.
MSSF 3.15
MSSF 3.16
W połączeniu jednostek realizowanym etapami jednostka przejmująca ponownie wycenia uprzednio należące
do niej udziały kapitałowe w jednostce przejmowanej do wartości godziwej na dzień przejęcia i ujmuje powstały
zysk lub stratę w rachunku zysków i strat.
MSSF 3.42
Wszelkie zapłaty warunkowe, stanowiące element rozliczenia połączenia jednostek, wyceniane są na dzień
nabycia w wartości godziwej. Późniejsze zmiany wartości godziwej zapłaty warunkowej, która może być
składnikiem aktywów lub zobowiązań, ujmuje się zgodnie z MSR 39 w zysku lub stracie lub jako zmianę innych
całkowitych dochodów. Jeżeli zapłata warunkowa jest zaklasyfikowana jako składnik kapitału własnego,
jej wartość nie podlega aktualizacji wyceny do momentu ostatecznego rozliczenia w ramach kapitału własnego.
MSSF 3.58
Wartość firmy początkowo wycenia się według ceny nabycia stanowiącej nadwyżkę kwoty przekazanej
zapłaty powiększonej o wartość rozpoznanych udziałów niekontrolujących ponad wartość netto możliwych
do zidentyfikowania nabytych aktywów i przejętych zobowiązań. Jeżeli kwota tej zapłaty jest niższa od wartości
godziwej aktywów netto nabywanej jednostki zależnej, różnicę ujmuje się w zysku lub stracie.
MSSF 3.54
MSSF 3.B63(a)
MSR 36.80
Po początkowym ujęciu, wartość firmy wycenia się według ceny nabycia, pomniejszonej o wszelkie skumulowane
odpisy z tytułu utraty wartości. Dla potrzeb testów na utratę wartości, wartość firmy nabytą w ramach połączenia
jednostek przyporządkowuje się z dniem nabycia do poszczególnych ośrodków wypracowujących środki
pieniężne, które zgodnie z oczekiwaniami, mają odnieść korzyści w wyniku takiego połączenia, niezależnie
od tego, czy do tych ośrodków zostały przypisane także inne składniki aktywów lub zobowiązań jednostki
przejmowanej.
W sytuacji, gdy wartość firmy została przypisana do ośrodka wypracowującego środki pieniężne, a część
działalności tego ośrodka zostanie zbyta, przy ustalaniu zysku lub straty na tej transakcji wartość firmy
odnosząca się do zbywanej działalności powinna zostać uwzględniona w wartości bilansowej tej działalności.
Zbywaną wartość firmy wycenia się w takiej sytuacji na podstawie względnej wartości zbywanej działalności
i zachowanej części ośrodka wypracowującego środki pieniężne.
MSR 36.86
Połączenia jednostek – przed dniem 1 stycznia 2010 roku
W porównaniu z przedstawionymi powyżej wymogami pojawiają się następujące różnice:
Połączenia jednostek ujmowane były metodą nabycia (purchase metod). Koszty, które można było bezpośrednio
przyporządkować do transakcji nabycia kontroli, stanowiły część kosztu połączenia. Udziały niekontrolujące
(zwane udziałami mniejszości) wyceniano w wartości proporcjonalnego udziału w możliwych
do zidentyfikowanych aktywach netto jednostki przejmowanej.
Połączenia jednostek następujące w etapach rozliczane były oddzielnie dla każdego etapu. Dodatkowo nabyte
udziały nie miały wpływu na wcześniej ujętą wartość firmy.
Gdy Grupa nabywała jednostkę, wbudowane instrumenty pochodne wydzielone z umowy zasadniczej przez
jednostkę nabywaną nie podlegały ponownej ocenie na dzień nabycia, o ile połączenie jednostek nie prowadziło
do takich zmian warunków umowy, które by w sposób znaczący wpływały na wynikające z tej umowy przepływy
pieniężne.
Zapłatę warunkową ujmowano wtedy i wyłącznie wtedy, gdy Grupa miała bieżące zobowiązanie, wypływ środków
był prawdopodobny oraz możliwe było wiarygodne oszacowanie wartości tej zapłaty. Kolejne korekty zapłaty
warunkowej były ujmowane w ramach wartości firmy.
Good Group (International) S.A.
21
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
b) Udział we wspólnym przedsięwzięciu
Grupa posiada udział we wspólnym przedsięwzięciu będącym współkontrolowanym podmiotem, w którym
zgodnie z zawartym porozumieniem, wspólnicy ustanowili współkontrolę nad jego działalnością gospodarczą.
Porozumienie wymaga do podjęcia decyzji finansowych i operacyjnych jednomyślnej zgody pomiędzy
wspólnikami. Grupa wykazuje swoje udziały w podmiocie współkontrolowanym metodą konsolidacji
proporcjonalnej. Grupa łączy swój proporcjonalny udział w aktywach, zobowiązaniach, przychodach i kosztach
wspólnego przedsięwzięcia z podobnymi pozycjami w swoim skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym.
Sprawozdania finansowe wspólnego przedsięwzięcia są sporządzane na ten sam dzień sprawozdawczy,
co sprawozdania finansowe Grupy. Ewentualne korekty mają na celu wyeliminowanie różnic w stosowanych
zasadach (polityce) rachunkowości.
MSR 31.3
MSR 31.9
MSR 31.30
MSR 31.34
W celu wyeliminowania udziału Grupy w saldach i transakcjach pomiędzy Grupą a wspólnym przedsięwzięciem
oraz niezrealizowanych zyskach i stratach wynikających z tych transakcji, dokonuje się odpowiednich korekt
konsolidacyjnych. Straty na transakcjach są ujmowane natychmiast, jeśli świadczą o zmniejszeniu ceny sprzedaży
netto aktywów obrotowych lub o wystąpieniu utraty wartości. Grupa przestaje stosować metodę konsolidacji
proporcjonalnej z chwilą zaprzestania sprawowania współkontroli nad wspólnym przedsięwzięciem.
MSR 31.48
W przypadku utraty współkontroli Grupa wycenia i ujmuje pozostającą inwestycję według wartości godziwej.
Wszelkie różnice pomiędzy wartością bilansową jednostki znajdującej się dotychczas pod współkontrolą na dzień
utraty współkontroli a wartością godziwą pozostałej inwestycji oraz wpływami ze zbycia ujmuje się w zysku
lub stracie. Jeżeli Grupa zachowuje znaczący wpływ nad tą jednostką, ujmuje się ją jako inwestycję w jednostce
stowarzyszonej.
MSR 31.45
MSR 31.36
Komentarz
Grupa ujmuje swój udział w jednostce współkontrolowanej metodą konsolidacji proporcjonalnej. MSR 31.38 pozwala również na zastosowanie
metody praw własności przy ujmowaniu takich inwestycji.
Jeżeli jednostka postanowi o ujmowaniu udziału w jednostkach współkontrolowanych przy użyciu metody prawa własności, powinna
prezentować łączny udział w zyskach lub stratach jednostek współkontrolowanych w swoim rachunku zysków i strat. Inwestycję należy również
wykazać w sprawozdaniu z sytuacji finansowej jako aktywa trwałe.
c) Inwestycja w jednostce stowarzyszonej
Grupa ujmuje inwestycję w jednostce stowarzyszonej metodą praw własności. Jednostka stowarzyszona
jest to jednostka, na którą Grupa wywiera znaczący wpływ.
MSR 28.6
Zgodnie z metodą praw własności inwestycja w jednostce stowarzyszonej jest początkowo ujmowana
w sprawozdaniu z sytuacji finansowej według ceny nabycia, korygowanej następnie o zmiany w udziale
Grupy w aktywach netto jednostki stowarzyszonej. Wartość firmy dotyczącą jednostki stowarzyszonej ujmuje
się w wartości bilansowej inwestycji. Nie podlega ona amortyzacji ani nie jest poddawana osobnym testom
na utratę wartości.
MSR 28.11
MSR 28.23
MSR 28.22
MSR 28.39
Rachunek zysków i strat odzwierciedla udział Grupy w wyniku finansowym jednostki stowarzyszonej.
W przypadku jakiejkolwiek zmiany ujętej bezpośrednio w kapitale własnym jednostki stowarzyszonej,
Grupa ujmuje swój udział w tych zmianach i ujawnia go, o ile ma to zastosowanie, w sprawozdaniu ze zmian
w kapitale własnym. Niezrealizowane zyski i straty na transakcjach pomiędzy Grupą a jednostkami
stowarzyszonymi są eliminowane do wysokości udziału Grupy w jednostce stowarzyszonej.
Udział w zysku jednostek stowarzyszonych jest wykazywany w rachunku zysków i strat. Jest to zysk dostępny
do podziału pomiędzy wspólników jednostki stowarzyszonej, w związku z czym jest to zysk po opodatkowaniu
i odliczeniu udziałów niekontrolujących w jednostkach zależnych jednostek stowarzyszonych.
Jednostka stowarzyszona oraz Grupa sporządzają swoje sprawozdania finansowe na ten sam dzień
sprawozdawczy. W celu ujednolicenia stosowanych zasad rachunkowości, dla celów ujęcia w skonsolidowanym
sprawozdaniu finansowym Grupy dokonuje się korekt danych finansowych jednostki stowarzyszonej.
MSR 28.37(e)
MSR 28.26
Po zastosowaniu metody praw własności Grupa ustala, czy konieczne jest ujęcie dodatkowego odpisu z tytułu
utraty wartości inwestycji Grupy w jednostkach stowarzyszonych. Na każdy dzień sprawozdawczy Grupa ustala,
czy istnieją obiektywne przesłanki utraty wartości inwestycji w jednostce stowarzyszonej. Jeżeli tak jest,
Grupa oblicza kwotę odpisu z tytułu utraty wartości jako różnicę pomiędzy odzyskiwalną wartością jednostki
stowarzyszonej a jej wartością bilansową i ujmuje go w pozycji „udział w zysku jednostki stowarzyszonej”
w rachunku zysków i strat.
MSR 28.31
MSR 28.33
W przypadku utraty znaczącego wpływu na jednostkę stowarzyszoną, Grupa dokonuje wyceny i ujmuje
pozostającą inwestycję według wartości godziwej. Wszelkie różnice pomiędzy wartością bilansową jednostki
stowarzyszonej na dzień utraty znaczącego wpływu a wartością godziwą pozostałej inwestycji oraz wpływów
ze zbycia ujmuje się w rachunku zysków i strat.
MSR 28.18
22
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
d) Przeliczanie pozycji wyrażonych w walucie obcej
Skonsolidowane sprawozdanie finansowe Grupy zostało przygotowane w euro, które jest walutą funkcjonalną
jednostki dominującej. Każda spółka w ramach Grupy ustala swoją własną walutę funkcjonalną i pozycje
wykazane w jej sprawozdaniu finansowym są wycenione w tej walucie. Grupa zdecydowała się przeklasyfikować
zysk lub stratę wynikającą z konsolidacji metodą bezpośrednią, taką bowiem metodę konsolidacji Grupa stosuje
przy sporządzaniu sprawozdania skonsolidowanego.
MSR 1.51(d)
MSR 1.117(b)
MSR 21.9
i) Obroty i salda
Transakcje wyrażone w walutach obcych są początkowo ujmowane według kursu waluty funkcjonalnej
obowiązującego na dzień zawarcia transakcji.
MSR 21.21
MSR 21.23(a)
MSR 21.28
MSR 21.32
Aktywa i zobowiązania pieniężne wyrażone w walutach obcych są przeliczane po kursie waluty funkcjonalnej
obowiązującym na dzień sprawozdawczy.
MSR 21.32
Wszystkie różnice kursowe są ujmowane w rachunku zysków i strat, z wyjątkiem różnic kursowych od pozycji
pieniężnych, stanowiących zabezpieczenie inwestycji netto w jednostce zagranicznej. Różnice te ujmowane
są w sprawozdaniu z całkowitych dochodów aż do momentu zbycia tej inwestycji netto – zostają one wtedy ujęte
w rachunku zysków i strat. Obciążenia i ulgi podatkowe, które można przypisać do różnic kursowych od tych
pozycji pieniężnych, są również ujmowane w ramach innych całkowitych dochodów.
Pozycje niepieniężne wyceniane według kosztu historycznego w walucie obcej są przeliczane po kursie wymiany
z dnia transakcji. Pozycje niepieniężne wyceniane według wartości godziwej w walucie obcej są przeliczane
po kursie wymiany z dnia ustalenia wartości godziwej.
MSR 21.23(b)
MSR 21.23(c)
Przed dniem 1 stycznia 2005 roku Grupa traktowała wartość firmy powstałą na nabyciu jednostki zagranicznej
oraz korektę jej aktywów netto do wartości godziwej jako aktywa i zobowiązania jednostki dominującej.
W związku z tym są one już wyrażone w walucie funkcjonalnej lub są pozycjami niepieniężnymi i nie wymagają
przeliczenia.
MSR 21.59
ii) Jednostki Grupy
Na dzień sprawozdawczy aktywa i zobowiązania zagranicznych jednostek zależnych są przeliczane na euro
po kursie obowiązującym na dzień sprawozdawczy, a ich rachunki zysków i strat są przeliczane po kursie
obowiązującym w dniu transakcji. Różnice kursowe powstałe w wyniku takiego przeliczenia są ujmowane jako
inne całkowite dochody. W momencie zbycia podmiotu zagranicznego, składnik innych całkowitych dochodów,
dotyczący danego podmiotu zagranicznego, jest ujmowany w rachunku zysków i strat.
MSR 21.39(a)
MSR 21.39(b)
MSR 21.39(c)
Wartości firmy powstałe na nabyciu jednostek zagranicznych po dniu 1 stycznia 2005 roku oraz korekta
ich aktywów netto do wartości godziwej są traktowane jako aktywa i zobowiązania jednostek zagranicznych
i są przeliczane według kursu na dzień zamknięcia.
MSR 21.47
MSR 21.48
e) Ujmowanie przychodów
Przychody są ujmowane w takiej wysokości, w jakiej jest prawdopodobne, że Grupa uzyska korzyści ekonomiczne
związane z daną transakcją oraz gdy kwotę przychodów można oszacować w wiarygodny sposób, niezależnie
od tego, kiedy dokonywana jest sama płatność. Przychody ujmowane są w wartości godziwej otrzymanej lub
należnej zapłaty, uwzględniającej określone w umowie warunki płatności, po pomniejszeniu o podatki i inne
obciążenia. Grupa analizuje, w oparciu o specyficzne kryteria, wszystkie swoje umowy, na podstawie których
uzyskuje przychody ze sprzedaży w celu określenia, czy występuje w ramach tych umów w roli zleceniodawcy
czy pośrednika. W wyniku przeprowadzonej analizy doszła do wniosku, że we wszystkich przypadkach występuje
w roli zleceniodawcy. Zanim przychody zostaną ujęte, muszą zostać dodatkowo spełnione następujące kryteria:
Good Group (International) S.A.
MSR 18.35(a)
MSR 18.14
MSR 18.20
MSR 18.9
23
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Sprzedaż towarów i produktów
Przychody są ujmowane, jeżeli znaczące ryzyko i korzyści wynikające z prawa własności do towarów i produktów
zostały przekazane nabywcy, zwykle z momentem wysyłki do odbiorcy.
MSR 18.14
MSR 18.14(a)
MSR 18.14(b)
W segmencie zajmującym się sprzętem elektronicznym Grupa prowadzi program punktów lojalnościowych
pod nazwą GoodPoints, w ramach którego klienci mogą gromadzić punkty przy każdym zakupie dokonywanym
w sklepach detalicznych Grupy. Punkty można następnie wykorzystać do nabycia darmowych produktów,
pod warunkiem zdobycia pewnej minimalnej ilości punktów.
Otrzymana zapłata rozdzielana jest pomiędzy sprzedawane produkty elektroniczne i przyznane punkty, przy
czym zapłata przyporządkowana do punktów lojalnościowych jest równa ich wartości godziwej. Wartość godziwą
punktów określa się poprzez zastosowanie analizy statystycznej. Wartość godziwą punktów odracza się i ujmuje
jako przychód w momencie ich wykorzystania.
KIMSF 13.5
KIMSF 13.7
Komentarz
MSR 18 i KIMSF 13 nie narzucają metody przyporządkowania kwot w przypadku sprzedaży złożonej z wielu elementów. Polityka Grupy
w zakresie ujmowania przychodów ze sprzedaży wiążącej się z przyznaniem punktów GoodPoints opiera się na wartości godziwej przyznanych
punktów. Grupa mogła oprzeć politykę ujmowania przychodów na względnych wartościach godziwych sprzedanych towarów i przyznanych
punktów.
KIMSF 13 nie ustala żadnych wymagań dotyczących ujawniania informacji. Grupa nie ujawniła rozbudowanych informacji odnośnie programu
lojalnościowego, ponieważ dotyczące go kwoty nie są znaczące. Gdyby kwoty odroczonego przychodu oraz przychodu dotyczącego programu
GoodPoints były znaczące, dodatkowe ujawnienia mogłyby dotyczyć liczby niewykorzystanych punktów, okresów, w których przewiduje się ujęcie
przychodów, kluczowych założeń przyjętych przy ustalaniu okresu, w którym ujmowany jest przychód oraz skutków ewentualnych zmian
poziomu wykorzystania punktów.
Świadczenie usług
Przychody z usług polegających na instalacji gaśnic, sprzętu przeciwpożarowego i tkanin ognioodpornych
są ujmowane na podstawie stopnia zaawansowania ich realizacji. Procentowy stan zaawansowania realizacji
usługi ustalany jest jako stosunek ilości wykonanych roboczogodzin do szacowanej liczby roboczogodzin
niezbędnych do zrealizowania zlecenia. Jeżeli wyniku kontraktu nie można wiarygodnie oszacować, wówczas
przychody uzyskiwane z tytułu tego kontraktu są ujmowane tylko do wysokości poniesionych kosztów, które
Grupa spodziewa się odzyskać.
MSR 18.20
MSR 18.26
MSR 18.20(c)
Przychody z tytułu odsetek
W odniesieniu do wszystkich instrumentów finansowych wycenianych według zamortyzowanego kosztu oraz
oprocentowanych aktywów finansowych zakwalifikowanych jako instrumenty dostępne do sprzedaży, przychody
lub koszty odsetkowe ujmuje się z zastosowaniem efektywnej stopy procentowej. Jest to stopa, która dokładnie
dyskontuje oszacowane przyszłe wpływy lub wypływy środków pieniężnych spodziewane w okresie życia danego
instrumentu finansowego lub w krótszym okresie do wartości bilansowej netto danego składnika aktywów
lub zobowiązania. Przychody z tytułu odsetek są ujmowane jako przychody finansowe w rachunku zysków i strat.
MSR 18.30(a)
Dywidendy
Dywidendy są ujmowane w momencie ustalenia praw Grupy do ich otrzymania.
MSR 18.30(c)
Przychody z tytułu wynajmu
Przychody z tytułu leasingu operacyjnego nieruchomości inwestycyjnych ujmowane są metodą liniową
przez okres wynajmu i - ze względu na operacyjny charakter tej działalności - rozpoznawane w przychodach
ze sprzedaży.
24
Good Group (International) S.A.
MSR 17.50
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
f) Dotacje rządowe
Dotacje rządowe są ujmowane, jeżeli istnieje uzasadniona pewność, że dotacja zostanie uzyskana oraz spełnione
zostaną wszystkie związane z nią warunki. Jeżeli dotacja dotyczy danej pozycji kosztowej, wówczas jest ona
ujmowana jako przychód w sposób współmierny do kosztów, które dotacja ta ma w zamierzeniu kompensować.
Jeżeli dotacja dotyczy składnika aktywów, wówczas jest ujmowana w pozycji przychodów przyszłych okresów,
a następnie stopniowo, drogą równych odpisów rocznych, odpisywana do rachunku zysków i strat przez
szacowany okres użytkowania związanego z nią składnika aktywów.
MSR 20.7
MSR 20.12
MSR 20.26
Jeśli Grupa otrzymuje dotację niepieniężną, składnik aktywów i dotacja są ujmowane rozdzielnie, w wartości
nominalnej i stopniowo, drogą równych odpisów rocznych, ujmowane w zysku lub stracie przez szacowany okres
użytkowania otrzymanego składnika aktywów. W przypadku, gdy rząd lub instytucja powiązana udziela pożyczki
lub innej tego typu pomocy na warunkach korzystniejszych niż rynkowe (oprocentowanie poniżej bieżącej stopy
rynkowej), efekt korzystnego oprocentowania traktowany jest również jako dotacja rządowa.
MSR 20.23
Komentarz
MSR 20 pozwala na stosowanie dwóch różnych sposobów prezentowania dotacji państwowych dotyczących aktywów. Mogą one być prezentowane
w sprawozdaniu z sytuacji finansowej jako przychód przyszłych okresów; który jest w sposób systematyczny i racjonalny ujmowany jako
przychód przez okres użytkowania składnika aktywów. Mogą one również pomniejszać wartość bilansową składnika aktywów. Dotację ujmuje
się wówczas jako przychód przez okres użytkowania podlegającego amortyzacji składnika aktywów, poprzez zmniejszone odpisy amortyzacyjne.
Niezależnie od stosowanej metody, dodatkowe informacje nie są wymagane.
g) Podatki
Podatek bieżący
Zobowiązania i należności z tytułu bieżącego podatku dochodowego za okres bieżący wycenia się w wysokości
kwoty przewidywanej zapłaty na rzecz organów podatkowych (w przypadku należności - podlegających zwrotowi
od organów podatkowych) z zastosowaniem stawek podatkowych i przepisów podatkowych, które na dzień
sprawozdawczy prawnie już obowiązywały w krajach, w których spółki Grupy prowadzą działalność i generują
dochód podlegający opodatkowaniu, lub proces legislacyjny ich zatwierdzania był w zasadzie zakończony.
MSR 12.46
Bieżący podatek dochodowy dotyczący pozycji ujętych bezpośrednio w kapitale jest ujmowany bezpośrednio
w kapitale, a nie w rachunku zysków i strat. Kierownictwo okresowo analizuje pozycje ujęte w zeznaniach
podatkowych w odniesieniu do sytuacji, w których obowiązujące przepisy podatkowe podlegają interpretacji
i tam, gdzie jest to uzasadnione tworzy rezerwy.
MSR 12.61A
MSR 1.117
Podatek odroczony
Na potrzeby sprawozdawczości finansowej, odroczony podatek dochodowy jest obliczany metodą zobowiązań
bilansowych w stosunku do różnic przejściowych występujących na dzień sprawozdawczy między wartością
podatkową aktywów i zobowiązań a ich wartością bilansową wykazaną w sprawozdaniu finansowym.
Rezerwa na podatek odroczony ujmowana jest w odniesieniu do wszystkich dodatnich różnic przejściowych
z wyjątkiem przypadku, gdy:
• rezerwa na podatek odroczony powstaje w wyniku początkowego ujęcia wartości firmy lub innego składnika
aktywów bądź zobowiązania przy transakcji niestanowiącej połączenia jednostek i w chwili jej zawierania
nie ma wpływu ani na wynik finansowy brutto, ani na dochód do opodatkowania czy stratę podatkową
MSR 12.22(c)
• w przypadku dodatnich różnic przejściowych wynikających z inwestycji w jednostkach zależnych lub
stowarzyszonych i udziałów we wspólnych przedsięwzięciach, terminy odwracania się różnic przejściowych
podlegają kontroli Grupy i gdy prawdopodobne jest, iż w dającej się przewidzieć przyszłości różnice
przejściowe nie ulegną odwróceniu.
MSR 12.39
Aktywa z tytułu podatku odroczonego ujmowane są w odniesieniu do wszystkich ujemnych różnic przejściowych,
jak również niewykorzystanych ulg podatkowych i niewykorzystanych strat podatkowych przeniesionych
na następne lata, w takiej wysokości, w jakiej jest prawdopodobne, że zostanie osiągnięty dochód
do opodatkowania, który pozwoli wykorzystać ww. różnice, ulgi i straty z wyjątkiem przypadku, gdy:
MSR 12.34
• aktywa z tytułu podatku odroczonego dotyczące ujemnych różnic przejściowych powstają w wyniku
początkowego ujęcia składnika aktywów bądź zobowiązania przy transakcji niestanowiącej połączenia
jednostek i w chwili jej zawierania nie mają wpływu ani na wynik finansowy brutto, ani na dochód
do opodatkowania czy stratę podatkową
MSR 12.24
• w przypadku ujemnych różnic przejściowych z tytułu inwestycji w jednostkach zależnych lub stowarzyszonych
oraz udziałów we wspólnych przedsięwzięciach, składnik aktywów z tytułu podatku odroczonego jest
ujmowany w sprawozdaniu z sytuacji finansowej jedynie w takiej wysokości, w jakiej jest prawdopodobne,
iż w dającej się przewidzieć przyszłości ww. różnice przejściowe ulegną odwróceniu i osiągnięty zostanie
dochód do opodatkowania, który pozwoli na potrącenie ujemnych różnic przejściowych
MSR 12.44
Good Group (International) S.A.
25
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Wartość bilansowa składnika aktywów z tytułu podatku odroczonego jest weryfikowana na każdy dzień
sprawozdawczy i ulega stosownemu obniżeniu o tyle, o ile przestało być prawdopodobne osiągnięcie dochodu
do opodatkowania wystarczającego do częściowego lub całkowitego zrealizowania składnika aktywów z tytułu
odroczonego podatku. Nieujęty składnik aktywów z tytułu odroczonego podatku podlega ponownej ocenie
na każdy dzień sprawozdawczy i jest ujmowany do wysokości odzwierciedlającej prawdopodobieństwo osiągnięcia
w przyszłości dochodów do opodatkowania, które pozwolą na zrealizowanie tego składnika aktywów.
MSR 12.56
MSR 12.37
Aktywa z tytułu podatku odroczonego oraz rezerwy na podatek odroczony wyceniane są z zastosowaniem
stawek podatkowych, które według przewidywań będą obowiązywać w okresie, gdy składnik aktywów zostanie
zrealizowany lub rezerwa rozwiązana, przyjmując za podstawę stawki podatkowe (i przepisy podatkowe),
które na dzień sprawozdawczy prawnie już obowiązywały lub proces legislacyjny ich zatwierdzania był w zasadzie
zakończony.
MSR 12.47
Podatek odroczony dotyczący pozycji ujętych poza zyskiem lub stratą jest rozpoznawany poza zyskiem lub stratą.
Podatek odroczony jest rozpoznawany spójnie z transakcją, której dotyczy albo w ramach innych całkowitych
dochodów albo bezpośrednio w kapitale.
MSR 12.61A
Grupa kompensuje ze sobą aktywa z tytułu podatku odroczonego z rezerwami z tytułu podatku odroczonego
wtedy i tylko wtedy, gdy posiada możliwy do wyegzekwowania tytuł prawny do przeprowadzenia kompensat
aktywów z zobowiązaniami z tytułu bieżącego podatku i odroczony podatek dochodowy ma związek z tym samym
podatnikiem i tym samym organem podatkowym.
MSR 12.71
Korzyści podatkowe nabyte w ramach transakcji połączenia jednostek, lecz niespełniające kryteriów odrębnego
ujęcia na dzień przejęcia, mogą zostać rozpoznane w okresie późniejszym - przypadku uzyskania nowych
informacji o faktach i okolicznościach związanych z tymi korzyściami. Korekta zostanie ujęta jako pomniejszenie
wartości firmy (tak długo, jak nie przekroczy wartości firmy), jeżeli nowe informacje zostaną uzyskane w okresie
wyceny oraz będą one dotyczyły faktów i okoliczności istniejących na dzień przejęcia lub zostanie ujęta w ramach
zysku lub straty.
MSR 12.68
Podatek od towarów i usług
Przychody, koszty i aktywa są ujmowane po pomniejszeniu o wartość podatku od towarów i usług, z wyjątkiem:
MSR 18.8
• Sytuacji, gdy podatek od towarów i usług zapłacony przy zakupie aktywów lub usług nie jest możliwy
do odzyskania od organów podatkowych - wtedy jest on ujmowany odpowiednio jako część kosztów nabycia
składnika aktywów lub jako koszt oraz
• Należności i zobowiązań, które są wykazywane z uwzględnieniem kwoty podatku od towarów i usług.
Kwota netto podatku od towarów i usług możliwa do odzyskania lub wymagająca zapłaty na rzecz organów
podatkowych jest ujęta w sprawozdaniu z sytuacji finansowej jako część należności lub zobowiązań.
h) Aktywa trwałe przeznaczone do sprzedaży oraz działalność zaniechana
Aktywa trwałe i grupy aktywów netto zaklasyfikowane jako przeznaczone do sprzedaży wycenia się według
niższej spośród ich wartości bilansowej i wartości godziwej pomniejszonej o koszty niezbędne do poniesienia
w celu dokonania sprzedaży. Aktywa trwałe i grupy aktywów netto klasyfikuje się jako przeznaczone
do sprzedaży, jeżeli ich wartość bilansowa zostanie odzyskana przede wszystkim w drodze transakcji sprzedaży,
nie zaś poprzez ich dalsze wykorzystywanie. Warunek ten uznaje się za spełniony tylko wówczas, gdy sprzedaż
jest wysoce prawdopodobna, zaś składnik aktywów lub grupa aktywów netto przeznaczona do zbycia są dostępne
do natychmiastowej sprzedaży w obecnym stanie. Kierownictwo musi być zobowiązane do sprzedaży, która musi
zostać sfinalizowana w ciągu roku od daty zaklasyfikowania.
MSSF 5.15
MSSF 5.6
MSSF 5.7
MSSF 5.8
W skonsolidowanym sprawozdaniu z całkowitych dochodów w okresie sprawozdawczym i w porównywalnym
okresie roku poprzedniego, przychody i koszty z działalności zaniechanej wykazuje się oddzielnie od przychodów
i kosztów z działalności kontynuowanej, na poziomie zysku po opodatkowaniu, nawet jeżeli Grupa zachowuje
po sprzedaży udziały niekontrolujące w jednostce zależnej. Dotyczący działalności zaniechanej zysk lub stratę
(po opodatkowaniu) wykazuje się oddzielnie w jednej kwocie w sprawozdaniu z całkowitych dochodów.
MSSF 5.33
Rzeczowe aktywa trwałe oraz wartości niematerialne sklasyfikowane jako przeznaczone do sprzedaży
nie są amortyzowane.
MSSF 5.25
26
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
i) Rzeczowe aktywa trwałe
Rzeczowe aktywa trwałe są wykazywane według kosztu pomniejszonego o umorzenie oraz skumulowane
odpisy aktualizujące z tytułu utraty wartości. W skład kosztu wchodzi również koszt wymiany części składowych
rzeczowych aktywów trwałych oraz koszty finansowania zewnętrznego długoterminowych projektów
budowlanych, jeśli spełnione są kryteria ujmowania. Jeżeli wymiana części składowych rzeczowych aktywów
trwałych ma następować w odstępach czasu, części te Grupa ujmuje jako poszczególne składniki aktywów
z właściwym dla nich okresem użytkowania i stawką amortyzacji. Podobnie w momencie przeprowadzenia
generalnego przeglądu środka trwałego, jeśli kryteria ujmowania są spełnione, jego koszty zostają ujęte
w wartości bilansowej tego środka jako koszt wymiany. Wszystkie pozostałe koszty napraw i konserwacji
ujmowane są w rachunku zysków i strat w momencie poniesienia. Wartość bieżąca oczekiwanych kosztów
likwidacji aktywów po okresie ich użytkowania wchodzi w skład kosztu danego składnika aktywów, jeżeli kryteria
ujmowania rezerwy są spełnione. Więcej informacji na temat ujętej rezerwy z tytułu rekultywacji znajduje
się w Nocie 3 Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia oraz w Nocie 23 Rezerwy.
Grunty i budynki wyceniane są według wartości godziwej pomniejszonej dla budynków o amortyzację i odpisy
z tytułu utraty wartości dokonane po ostatniej przecenie. Przeszacowania rzeczowych aktywów trwałych
dokonywane są na tyle często, aby zapewnić, iż wartość godziwa przeszacowanego składnika rzeczowych
aktywów trwałych nie różni się w istotny sposób od jego wartości bilansowej.
Nadwyżka z przeszacowania odnoszona jest na kapitał z aktualizacji wyceny, chyba że stanowi ona odwrócenie
zmniejszenia wartości z tytułu przeszacowania tego samego składnika aktywów, które poprzednio ujęto jako koszt
danego okresu i zwiększy wtedy wynik roku. Natomiast zmniejszenia wartości bilansowej składnika aktywów
ujmuje się w rachunku zysków i strat, przy czym deficyt (zmniejszenie wartości z tytułu przeszacowania)
bezpośrednio kompensujący poprzednią nadwyżkę z przeszacowania tego samego składnika aktywów, rozlicza
się bezpośrednio z nadwyżką z przeszacowania ujętą w kapitale z aktualizacji wyceny.
MSR 16.73(a)
MSR 16.30
MSR 16.15
MSR 16.16
MSR 16.73(a)
MSR 16.31
MSR 16.39
MSR 16.40
Komentarz
Grupa zdecydowała o odnoszeniu części nadwyżki z aktualizacji wyceny zaliczonej do kapitału własnego bezpośrednio do zysków zatrzymanych
w trakcie użytkowania składnika aktywów. Innym możliwym rozwiązaniem jest przeniesienie tej kwoty do zysków zatrzymanych w momencie
zbycia składnika aktywów.
Co roku Grupa dokonuje przeniesienia nadwyżki z przeszacowania bezpośrednio do niepodzielonego wyniku
finansowego w wysokości różnicy pomiędzy amortyzacją opartą na przeszacowanej wartości bilansowej składnika
aktywów, a amortyzacją opartą na początkowej cenie nabycia lub koszcie wytworzenia składnika aktywów.
Ponadto umorzenie na dzień aktualizacji wyceny jest odejmowane od wartości bilansowej brutto danego składnika
aktywów, a otrzymana wartość netto zostaje zaktualizowana. Po dokonaniu zbycia, każda ewentualna kwota
kapitału z aktualizacji wyceny danego sprzedanego składnika aktywów zostaje przeniesiona do niepodzielonego
wyniku finansowego.
Amortyzacja jest naliczana metodą liniową przez szacowany okres użytkowania danego składnika aktywów
wynoszący:
• Budynki i budowle
od 15 do 20 lat
• Maszyny i urządzenia
od 5 do 15 lat
MSR 16.41
MSR 16.73(b)
MSR 16.73(c)
Wartość bilansowa pozycji rzeczowych aktywów trwałych może zostać usunięta ze sprawozdania z sytuacji
finansowej po dokonaniu jej zbycia lub w przypadku, gdy nie są spodziewane żadne ekonomiczne korzyści
wynikające z dalszego użytkowania lub sprzedaży takiego składnika aktywów. Wszelkie zyski lub straty
wynikające z usunięcia danego składnika aktywów ze sprawozdania z sytuacji finansowej (obliczone jako różnica
pomiędzy wpływami ze sprzedaży netto a wartością bilansową danej pozycji) są ujmowane w rachunku zysków
i strat w okresie, w którym dokonano takiego wyksięgowania.
MSR 16.67
MSR 16.68
MSR 16.71
Wartość końcową, okres użytkowania oraz metodę amortyzacji składników aktywów weryfikuje się, i w razie
konieczności – koryguje, na koniec każdego roku obrotowego.
MSR 16.51
j) Leasing
Określenie, czy umowa jest lub zawiera leasing zależy od treści umowy w momencie jej zawarcia, wskazującej
na to, czy realizacja umowy zależy od wykorzystania konkretnego składnika aktywów lub czy umowa daje
efektywne prawo do używania konkretnego aktywa, nawet jeśli to prawo nie jest wyraźnie ujęte w umowie.
KIMSF 4.6
W celu zastosowania KIMSF 4, dla umów zawartych przed dniem 1 stycznia 2005 roku, za datę zawarcia umowy
uznaje się dzień 1 stycznia 2005 roku.
KIMSF 4.17
Good Group (International) S.A.
27
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Grupa jako leasingobiorca
Umowy leasingu finansowego, które przenoszą na Grupę zasadniczo całe ryzyko i wszystkie pożytki wynikające
z posiadania przedmiotu leasingu, są aktywowane na dzień rozpoczęcia leasingu według niższej z następujących
dwóch wartości: wartości godziwej składnika aktywów stanowiącego przedmiot leasingu lub wartości bieżącej
minimalnych opłat leasingowych. Opłaty leasingowe są rozdzielane pomiędzy koszty finansowe i zmniejszenie
salda zobowiązania z tytułu leasingu w sposób umożliwiający uzyskanie stałej stopy odsetek od pozostałego
do spłaty zobowiązania. Koszty finansowe są ujmowane bezpośrednio w ciężar rachunku zysków i strat.
MSR 17.8
MSR 17.20
MSR 17.25
Środek trwały użytkowany na mocy umów leasingu finansowego jest amortyzowany przez krótszy z dwóch
okresów: szacowany okres użytkowania środka trwałego lub okres leasingu, jeśli nie ma wystarczającej pewności,
że Grupa nabędzie prawo własności do tych środków trwałych po upływie okresu leasingu.
MSR 17.27
Płatności z tytułu leasingu operacyjnego ujmowane są jako koszt operacyjny w rachunku zysków i strat liniowo
w trakcie okresu leasingu.
MSR 17.33
Grupa jako leasingodawca
Umowy leasingowe, zgodnie z którymi Grupa zachowuje zasadniczo całe ryzyko i wszystkie pożytki wynikające
z posiadania przedmiotu leasingu, zaliczane są do umów leasingu operacyjnego. Początkowe koszty
bezpośrednie poniesione w toku negocjowania umów leasingu operacyjnego dodaje się do wartości bilansowej
składnika aktywów stanowiącego przedmiot leasingu i ujmuje przez okres trwania leasingu na tej samej
podstawie, co przychody z tytułu wynajmu. Warunkowe opłaty leasingowe są ujmowane jako przychód w okresie,
w którym staną się należne.
MSR 17.8
MSR 17.52
k) Koszty finansowania zewnętrznego
Koszty finansowania zewnętrznego bezpośrednio związane z nabyciem, budową lub wytworzeniem składnika
aktywów, wymagającego znacznej ilości czasu na przygotowanie do użytkowania zgodnie z jego przeznaczeniem,
ujmuje się w wartości aktywów, których one dotyczą. Wszelkie inne koszty finansowania zewnętrznego odnosi
się w ciężar kosztów w momencie ich poniesienia. Na koszty finansowania zewnętrznego składają się koszty
odsetek i inne koszty, które jednostka ponosi w związku z pożyczaniem środków.
MSR 23.8
Grupa kapitalizuje koszty finansowania zewnętrznego dotyczące wszelkich kwalifikujących się do tego aktywów,
których budowę rozpoczęto dnia 1 stycznia 2009 roku lub później.
MSR 23.27
Komentarz
Zgodnie ze znowelizowanym MSR 23 przy stosowaniu nowych regulacji po raz pierwszy, standard nie wymaga retrospektywnego zastosowania.
Jednostki muszą natomiast zacząć kapitalizować koszty finansowania zewnętrznego dotyczące dostosowywanych aktywów, dla których data
rozpoczęcia kapitalizacji przypada w dniu wejścia w życie znowelizowanego standardu lub później. Oznacza to, że jednostka, która na dzień
wejścia w życie zmian jest w trakcie budowy lub wytwarzania składnika aktywów, ma dwie możliwości:
•
nie kapitalizować kosztów finansowania zewnętrznego w przypadku aktywów będących w trakcie budowy lub wytwarzania, zaczynając
kapitalizować koszty tylko w odniesieniu do aktywów, których data rozpoczęcia budowy przypada nie wcześniej niż na dzień wejścia w życie
zmienionego standardu; lub
•
kapitalizować koszty finansowania zewnętrznego wszystkich dostosowywanych aktywów, decydując o stosowaniu znowelizowanego
standardu począwszy od terminu wcześniejszego (MSR 23.28).
Zgodnie z definicją zawartą w MSR 23, koszty finansowania zewnętrznego obejmują różnice kursowe wynikające z zobowiązań zaciągniętych
w walutach obcych, w zakresie w jakim stanowią one korektę kosztów odsetek. Jako korektę kosztów odsetek do kapitalizacji Grupa
ujęłaby również różnice kursowe na zobowiązaniach bezpośrednio związanych z wytworzeniem aktywów, jeśli ich kwota byłaby znacząca.
Dodatkowo rozszerzonoby zasady polityki rachunkowości, uwzględniając w niej metodę stosowaną przez Grupę przy ustalaniu różnic kursowych.
Grupa kontynuowałaby odpisywanie do rachunku zysków i strat kosztów finansowania zewnętrznego dotyczących projektów rozpoczętych
przed dniem 1 stycznia 2009 roku, aczkolwiek przed tą datą takie koszty nie zostały poniesione.
28
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
l) Nieruchomości inwestycyjne
Początkowo nieruchomości inwestycyjne są ujmowane według ceny nabycia z uwzględnieniem kosztów
transakcji. Wartość bilansowa składnika aktywów obejmuje koszt zastąpienia części nieruchomości inwestycyjnej
w chwili jego poniesienia, o ile spełnione są kryteria ujmowania, i nie obejmuje kosztów bieżącego utrzymania
tej nieruchomości. Po początkowym ujęciu nieruchomości inwestycyjne są wykazywane według wartości
godziwej, która odzwierciedla warunki rynkowe na dzień sprawozdawczy. Zyski lub straty wynikające ze zmian
wartości godziwej nieruchomości inwestycyjnych są ujmowane w rachunku zysków i strat w tym okresie,
w którym powstały. Wartość godziwa ustalana jest co roku przez akredytowanego, zewnętrznego, niezależnego
rzeczoznawcę, przy zastosowaniu modeli wyceny rekomendowanych przez Komitet Międzynarodowych
Standardów Wyceny.
MSR 40.20
Nieruchomości inwestycyjne są usuwane ze sprawozdania z sytuacji finansowej w przypadku ich zbycia lub
w przypadku stałego wycofania danej nieruchomości inwestycyjnej z użytkowania, gdy nie są spodziewane żadne
przyszłe korzyści z jej sprzedaży. Wszelkie zyski lub straty wynikające z likwidacji lub sprzedaży nieruchomości
inwestycyjnej są ujmowane w rachunku zysków i strat w okresie, w którym nastąpiła likwidacja lub sprzedaż.
MSR 40.66
MSR 40.69
Przeniesienia aktywów do i z nieruchomości inwestycyjnych dokonuje się tylko wówczas, gdy następuje
zmiana sposobu ich użytkowania. W przypadku przeniesienia nieruchomości inwestycyjnej do nieruchomości
zajmowanych przez właściciela, domniemany koszt tej nieruchomości, który zostanie przyjęty dla celów
jej ujęcia w innej kategorii aktywów, jest równy wartości godziwej tej nieruchomości ustalonej na dzień zmiany
jej sposobu użytkowania. Jeżeli nieruchomość będąca nieruchomością zajmowaną przez właściciela – Grupę staje
się nieruchomością inwestycyjną, Grupa stosuje w odniesieniu do tej nieruchomości zasady opisane w części
Rzeczowe aktywa trwałe aż do dnia zmiany sposobu użytkowania tej nieruchomości.
MSR 40.57
MSR 40.60
MSR 40.61
MSR 40.33
MSR 40.75(a)
MSR 40.35
Komentarz
Grupa zdecydowała się ujmować grunty i budynki według wartości przeszacowanej, zgodnie z MSR 16 oraz nieruchomości inwestycyjne
według wartości godziwej, zgodnie z MSR 40.
Zarówno MSR 16, jak i MSR 40 pozwalają wyceniać rzeczowe aktywa trwałe oraz nieruchomości inwestycyjne po koszcie historycznym
pomniejszonym o odpisy amortyzacyjne oraz odpisy z tytułu utraty wartości. Jeżeli taką zasadę wyceny stosuje jednostka, wymagane byłyby
ujawnienia o przyjętej podstawie wyceny (koszt) oraz zastosowanej metodzie amortyzacji. Dodatkowo MSR 40 wymaga ujawnienia informacji
o wartości godziwej każdej nieruchomości inwestycyjnej ujmowanej według kosztu. Zatem nadal jednostki nadal będą zmuszone oszacować
wartość godziwą nieruchomości inwestycyjnych.
m) Wartości niematerialne
Wartości niematerialne nabyte w oddzielnej transakcji początkowo wycenia się w cenie nabycia lub koszcie
wytworzenia. Cena nabycia wartości niematerialnych nabytych w transakcji połączenia jednostek jest równa
ich wartości godziwej na dzień połączenia. Po początkowym ujęciu wartości niematerialne są wykazywane
w cenie nabycia lub koszcie wytworzenia pomniejszonym o umorzenie i odpisy aktualizujące z tytułu utraty
wartości. Nakłady poniesione na wartości niematerialne wytworzone we własnym zakresie, z wyjątkiem
aktywowanych nakładów poniesionych na prace rozwojowe, nie są aktywowane i ujmuje się je w kosztach okresu,
w którym zostały poniesione.
MSR 38.24
MSR 38.83
MSR 38.74
MSR 38.57
Grupa ustala, czy okres użytkowania wartości niematerialnych jest określony czy nieokreślony.
MSR 38.88
Wartości niematerialne o określonym okresie użytkowania są amortyzowane przez okres użytkowania oraz
poddawane testom na utratę wartości każdorazowo, gdy istnieją przesłanki wskazujące na utratę ich wartości.
Okres i metoda amortyzacji wartości niematerialnych o określonym okresie użytkowania są weryfikowane
przynajmniej na koniec każdego okresu sprawozdawczego. Zmiany w oczekiwanym okresie użytkowania lub
oczekiwanym sposobie konsumowania przyszłych korzyści ekonomicznych pochodzących z danego składnika
aktywów są ujmowane poprzez zmianę odpowiednio okresu lub metody amortyzacji i traktowane jak zmiany
wartości szacunkowych. Odpis amortyzacyjny składników wartości niematerialnych o określonym okresie
użytkowania ujmuje się w rachunku zysków i strat w ciężar tej kategorii kosztów, która odpowiada funkcji danego
składnika wartości niematerialnych.
MSR 38.97
MSR 36.9
MSR 38.104
Wartości niematerialne o nieokreślonym okresie użytkowania nie są amortyzowane, ale są corocznie
testowane pod kątem utraty wartości albo indywidualnie, albo na poziomie ośrodka wypracowującego środki
pieniężne. Okres użytkowania składników wartości niematerialnych zaliczanych do wartości niematerialnych
o nieokreślonym okresie użytkowania jest corocznie weryfikowany w celu sprawdzenia, czy przyjęte
założenie dotyczące braku możliwości jego określenia jest nadal prawidłowe. Jeżeli weryfikacja nie potwierdzi
prawidłowości okresu użytkowania, jest on prospektywnie zmieniany.
MSR 38.107
MSR 38.108
MSR 38.109
Zyski lub straty wynikające z usunięcia wartości niematerialnych ze sprawozdania z sytuacji finansowej
są wyceniane według różnicy pomiędzy wpływami ze sprzedaży netto a wartością bilansową danego składnika
aktywów i są ujmowane w rachunku zysków i strat w momencie usunięcia.
MSR 38.113
Good Group (International) S.A.
MSR 38.118
29
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3. Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Koszty prac badawczych i rozwojowych
Koszty prac badawczych są odnoszone w ciężar kosztów w momencie poniesienia. Składnik wartości
niematerialnych powstały w wyniku ponoszenia nakładów na prace rozwojowe jest ujmowany tylko wtedy,
gdy Grupa jest w stanie udowodnić:
MSR 38.54
MSR 38.57
• Technologiczną możliwość ukończenia składnika wartości niematerialnych tak, aby nadawał się
do użytkowania lub sprzedaży,
• Zamiar ukończenia składnika wartości niematerialnych, możliwość jego użytkowania lub sprzedaży,
• Sposób, w jaki składnik wartości niematerialnych będzie wytwarzał przyszłe korzyści ekonomiczne,
• Dostępność stosownych środków niezbędnych do ukończenia prac rozwojowych oraz
• Możliwość wiarygodnego ustalenia wartości nakładów poniesionych w czasie prac rozwojowych.
Po początkowym ujęciu nakładów na prace rozwojowe, stosuje się model kosztu historycznego wymagający,
aby składniki aktywów były ujmowane według cen nabycia pomniejszonych o skumulowaną amortyzację
i skumulowane odpisy aktualizujące z tytułu utraty wartości. Amortyzację powstałego składnika aktywów
rozpoczyna się w momencie, gdy jest on zdatny do użytkowania i prace rozwojowe zostały zakończone.
Amortyzacji dokonuje się w okresie ekonomicznej użyteczności składnika aktywów. W trakcie okresu trwania prac
rozwojowych, odpowiadające im aktywa są corocznie testowane pod kątem utraty wartości.
MSR 38.74
MSR 36.10(a)
Patenty i licencje
Patenty zostały przyznane przez odpowiednie organy państwowe na okres 10 lat z możliwością przedłużenia
po końcu tego okresu. Licencje na wykorzystywanie własności intelektualnej zostały przyznane na okresy
od 5 do 10 lat w zależności od typu licencji. Przedłużenie okresu licencji zależy od tego, czy Grupa spełnia
warunki licencji i następuje bezpłatnie lub po nieistotnym koszcie (szczegóły w Nocie 15). W związku z tym
uznano, że licencje mają nieokreślony okres użytkowania.
MSR 38.122(a)
Podsumowanie zasad ujmowania wartości niematerialnych w Grupie przedstawia się następująco:
Licencje
Patenty
Koszty prac rozwojowych
Okres użytkowania
Nieokreślony
Określony
Określony
Wykorzystana metoda
amortyzacji
Nieamortyzowane
Amortyzowane metodą
liniową przez okres
ważności patentu
Amortyzowane metodą
liniową przez okres
uzyskiwania oczekiwanych
przychodów ze sprzedaży
projektu
Nabyte
Wewnętrznie wytworzone
Wewnętrznie wytworzone Nabyte
lub nabyte
MSR 38.118
(a) (b)
n) Instrumenty finansowe – początkowe ujęcie i późniejsza wycena
i) Aktywa finansowe
Początkowe ujęcie i wycena
Aktywa finansowe objęte zakresem MSR 39 klasyfikuje się do następujących kategorii: aktywa finansowe
wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy, pożyczki i należności, inwestycje utrzymywane
do terminu wymagalności, aktywa finansowe dostępne do sprzedaży i instrumenty pochodne wyznaczone
jako instrumenty zabezpieczające w efektywnych transakcjach zabezpieczających. Grupa dokonuje klasyfikacji
aktywów w momencie ich początkowego ujęcia.
MSSF 7.21
MSR 39.9
W momencie początkowego ujęcia, wszystkie składniki aktywów finansowych wycenia się w wartości godziwej,
powiększonej, w przypadku aktywów nie klasyfikowanych do kategorii wycenianych w wartości godziwej przez
wynik finansowy, o bezpośrednio związane z nabyciem koszty transakcji.
MSR 39.43
Transakcje zakupu lub sprzedaży aktywów finansowych, wymagające dostarczenia aktywów w granicach
czasowych ustanowionych przepisami lub na podstawie przyjętej praktyki rynkowej (standaryzowane transakcje)
ujmuje się na dzień zawarcia transakcji, czyli na dzień, w którym Grupa zobowiązuje się do kupna lub sprzedaży
składnika aktywów.
MSR 39.9
MSR 39.38
W skład aktywów finansowych Grupy wchodzą: środki pieniężne oraz depozyty krótkoterminowe, należności
handlowe, pożyczki i inne należności, notowane oraz nienotowane instrumenty finansowe oraz instrumenty
pochodne.
30
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Późniejsza wycena
Późniejsza wycena aktywów finansowych zależy od ich klasyfikacji, zgodnie z opisem poniżej:
Aktywa finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy
Aktywa finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy obejmują aktywa finansowe
przeznaczone do obrotu oraz aktywa finansowe, które w momencie pierwotnego ujęcia zostały zaklasyfikowane
do kategorii wycenianych w wartości godziwej przez wynik finansowy. Aktywa finansowe są klasyfikowane jako
przeznaczone do obrotu, jeśli są nabyte w celu odsprzedaży lub odkupienia w krótkim czasie. Do tej kategorii
zaliczamy pochodne instrumenty finansowe zawarte przez Grupę, które nie są wyznaczonymi instrumentami
zabezpieczającymi zdefiniowanych przez MSR 39. Instrumenty pochodne, włącznie z wydzielonymi wbudowanymi
instrumentami pochodnymi, są również klasyfikowane jako przeznaczone do obrotu chyba, że są to instrumenty
uznane za efektywne instrumenty zabezpieczające. Na dzień sprawozdawczy powyższe aktywa wycenia
się do wartości godziwej a zyski lub straty z wyceny ujmuje się w rachunku zysków i strat jako koszty finansowe
lub przychody finansowe.
MSR 39.9
MSR 39.46
Grupa nie zaklasyfikowała żadnych aktywów finansowych w momencie początkowego ujęcia do kategorii
wycenianych w wartości godziwej przez wynik finansowy.
MSR 39.OS14
MSR 39.55(a)
Grupa przeanalizowała swoje aktywa finansowe zaklasyfikowane jako przeznaczone do obrotu, inne niż
instrumenty pochodne, pod względem tego, czy nadal występuje zamiar ich sprzedaży w bliskim terminie.
Jeżeli Grupa nie jest w stanie sprzedać tych aktywów finansowych w związku z nieaktywnością rynków, a zamiar
kierownictwa, aby tego dokonać w możliwej do przewidzenia przyszłości, ulega zasadniczej zmianie, Grupa może,
w wyjątkowych okolicznościach, dokonać przeklasyfikowania tych aktywów finansowych. Przeklasyfikowanie
do kategorii pożyczek i należności, instrumentów dostępnych do sprzedaży lub utrzymywanych do terminu
wymagalności uzależnione jest od charakteru samego składnika aktywów. Ocena ta nie dotyczy aktywów
finansowych, które przy początkowym ujęciu zostały wyznaczone jako wyceniane według wartości godziwej przez
wynik finansowy.
MSR 39.10
MSR 39.11
MSR 39.50-50D
Instrumenty pochodne wbudowane w umowy zasadnicze ujmowane są jako odrębne instrumenty pochodne
i wyceniane w wartości godziwej, jeżeli ich ekonomiczne cechy oraz związane z nimi ryzyka nie są ściśle
powiązane z umowami zasadniczymi oraz umowy zasadnicze nie są zaklasyfikowane jako przeznaczone
do obrotu ani jako wyceniane według wartości godziwej przez wynik finansowy. Te wbudowane instrumenty
pochodne są wyceniane w wartości godziwej a zyski lub straty z wyceny ujmuje się w wyniku finansowym.
Ponowna ocena ma miejsce tylko wtedy, gdy zmieniają się warunki kontraktu, co istotnie zmienia założone
wcześniej przepływy pieniężne.
Pożyczki i należności
Pożyczki i należności są aktywami finansowymi niebędącymi instrumentami pochodnymi, z ustalonymi
lub możliwymi do określenia płatnościami, które nie są przedmiotem obrotu na aktywnym rynku. Po pierwotnym
ujęciu pożyczki i należności są wyceniane według zamortyzowanego kosztu przy użyciu metody efektywnej
stopy procentowej, pomniejszonego o odpisy z tytułu utraty wartości. Zamortyzowany koszt oblicza się
z uwzględnieniem ewentualnych dyskont lub premii otrzymanych w momencie nabycia oraz opłat lub kosztów
stanowiących integralną część efektywnej stopy procentowej. Efekt rozliczenia efektywną stopą procentową
ujmuje się w rachunku zysków i strat w przychodach finansowych. Odpisy z tytułu z utraty wartości ujmuje
się w rachunku zysków i strat w pozycji kosztów finansowych.
MSR 39.9
MSR 39.46(a)
MSR 39.56
Inwestycje utrzymywane do terminu wymagalności
Inwestycje utrzymywane do terminu wymagalności są aktywami finansowymi niebędącymi instrumentami
pochodnymi, które posiadają stałe lub dające się określić płatności i stałe terminy zapadalności, i które Grupa
ma zamiar utrzymać do dnia zapadalności. Po pierwotnym ujęciu, inwestycje utrzymywane do terminu
wymagalności są wyceniane według zamortyzowanego kosztu przy użyciu metody efektywnej stopy procentowej,
pomniejszonego o odpis z tytułu utraty wartości. Zamortyzowany koszt oblicza się z uwzględnieniem ewentualnych
dyskont lub premii otrzymanych w momencie nabycia oraz opłat lub kosztów stanowiących integralną część
efektywnej stopy procentowej. Efekt rozliczenia efektywną stopą procentową ujmuje się w rachunku zysków i strat
w przychodach finansowych. Odpisy z tytułu z utraty wartości ujmuje się w rachunku zysków i strat w pozycji
kosztów finansowych. Grupa nie posiadała żadnych inwestycji utrzymywanych do terminu wymagalności w latach
kończących się dnia 31 grudnia 2010 roku oraz dnia 31 grudnia 2009 roku.
Good Group (International) S.A.
MSR 39.9
MSR 39.56
MSR 39.46(b)
31
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży
Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży obejmują instrumenty kapitałowe i dłużne papiery wartościowe.
Inwestycje kapitałowe zaklasyfikowane jako dostępne do sprzedaży to te, które nie są zaklasyfikowane
ani jako przeznaczone do obrotu i wyznaczone jako wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy.
Dłużne papiery wartościowe należące do tej kategorii to takie instrumenty, co do których istnieje zamiar
ich utrzymywania przez czas nieokreślony i które mogą zostać sprzedane w związku z potrzebą zwiększenia
płynności lub w odpowiedzi na zmiany warunków rynkowych.
MSR 39.9
MSR 39.46
MSR 39.55(b)
MSR 39.67
Po pierwotnym ujęciu, aktywa finansowe dostępne do sprzedaży są wyceniane w wartości godziwej,
a niezrealizowane zyski i straty są odnoszone w inne całkowite dochody w ramach kapitału z wyceny
instrumentów finansowych dostępnych do sprzedaży, do momentu wyłączenia inwestycji ze sprawozdania
z sytuacji finansowej, kiedy to skumulowane zyski lub straty ujmuje się w pozostałych przychodach
operacyjnych, lub do momentu stwierdzenia utraty wartości, kiedy to skumulowana strata zostaje usunięta
z kapitału z wyceny instrumentów finansowych dostępnych do sprzedaży i odniesiona do rachunku zysków i strat
w koszty finansowe.
Grupa przeanalizowała swoje aktywa finansowe zaklasyfikowane jako dostępne do sprzedaży pod względem
tego, czy nadal występuje zamiar ich sprzedaży w bliskim terminie. Jeżeli Grupa nie jest w stanie sprzedać
tych aktywów finansowych w związku z nieaktywnością rynków, a zamiar kierownictwa, aby tego dokonać
w możliwej do przewidzenia przyszłości, ulega zasadniczej zmianie, Grupa może, w wyjątkowych okolicznościach,
dokonać przeklasyfikowania tych aktywów finansowych. Przeklasyfikowanie do kategorii pożyczek i należności
jest dozwolone w sytuacji, gdy składnik aktywów finansowych spełnia definicję pożyczek i należności, a Grupa
ma zamiar i zdolność do utrzymania tych aktywów w możliwej do przewidzenia przyszłości lub do terminu
wymagalności. Przekwalifikowanie do kategorii instrumentów utrzymywanych do terminu wymagalności jest
dozwolone tylko wtedy, gdy jednostka ma zamiar i zdolność utrzymania tych aktywów w odpowiednim okresie.
MSR 39.50E
MSR 39.50F
W przypadku składnika aktywów przeklasyfikowanego z kategorii instrumentów dostępnych do sprzedaży,
wszelkie wcześniejsze zyski lub straty na tym składniku aktywów, które zostały ujęte w kapitale własnym,
są ujmowane w zysku lub stracie przez pozostały okres inwestycji, przy zastosowaniu metody efektywnej
stopy procentowej. Różnicę pomiędzy nową wartością zamortyzowanego kosztu a oczekiwanymi przepływami
pieniężnymi spisuje się również przez pozostający okres życia instrumentów, przy zastosowaniu metody
efektywnej stopy procentowej. Jeżeli później stwierdzona zostanie utrata wartości składnika aktywów, wówczas
kwota ujęta w kapitale własnym ulega przekwalifikowaniu do rachunku zysków i strat.
Wyłączenie ze sprawozdania z sytuacji finansowej
Grupa wyłącza składnik aktywów finansowych (lub część składnika aktywów finansowych, lub część grupy
podobnych aktywów finansowych) ze sprawozdania z sytuacji finansowej, gdy:
MSSF 7.21
• W
 ygasły prawa do otrzymania przepływów pieniężnych ze składnika aktywów finansowych;
• G
 rupa przeniosła prawa do otrzymania przepływów pieniężnych ze składnika aktywów lub zobowiązała
się do przekazania otrzymanych środków pieniężnych bez zbędnej zwłoki stronie trzeciej na zasadzie
pośredniczenia w transakcji i albo (a) Grupa przeniosła zasadniczo całe ryzyko i wszystkie korzyści związane
ze składnikiem aktywów, lub (b) Grupa nie przeniosła ani nie zachowała zasadniczo całego ryzyka i wszystkich
korzyści związanych z posiadaniem składnika aktywów, ale przeniosła kontrolę nad składnikiem aktywów
finansowych.
W przypadku, gdy Grupa przeniosła swoje prawa do otrzymania przepływów pieniężnych ze składnika
aktywów lub zobowiązała się do pośredniczenia w transakcji, ale nie przeniosła ani nie zachowała zasadniczo
całego ryzyka i wszystkich korzyści związanych z posiadaniem składnika aktywów, ani też ww. przeniesienie
nie spowodowało przeniesienia kontroli nad składnikiem aktywów, wówczas nowy składnik aktywów
jest ujmowany w stopniu, w jakim Grupa utrzymuje zaangażowanie w składnik aktywów.
MSR 39.17(a)
MSR 39.18(b)
MSR 39.20(a)
MSR 39.20(c)
MSR 39.18(b)
W takiej sytuacji, Grupa ujmuje również związane z nim zobowiązanie. Przeniesiony składnik aktywów i związane
z nim zobowiązanie wycenia się z uwzględnieniem praw i obowiązków jakie Grupa zachowała.
Zaangażowanie w składnik aktywów, które przyjmuje formę gwarancji, jest wyceniane według niższej z dwóch
wartości: pierwotnej wartości bilansowej składnika aktywów oraz maksymalnej kwoty, którą Grupa może być
zobowiązana zapłacić za ten składnik aktywów.
32
Good Group (International) S.A.
MSR 39.30(a)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
ii) Utrata wartości aktywów finansowych
Na każdy dzień sprawozdawczy Grupa ocenia, czy istnieją obiektywne przesłanki utraty wartości składnika
aktywów finansowych lub grupy aktywów finansowych. Utratę wartości składnika aktywów finansowych
lub grupy aktywów finansowych stwierdza się wówczas, jeżeli istnieją obiektywne przesłanki utraty wartości
w wyniku jednego lub większej liczby zdarzeń, które nastąpiły po początkowym ujęciu składnika aktywów
(“zdarzenie powodujące stratę”) oraz te zdarzenia mają wpływ na spodziewane przyszłe przepływy pieniężne
ze składnika aktywów finansowych lub grupy aktywów finansowych, które można wiarygodnie oszacować.
Do przesłanek świadczących o utracie wartości należeć mogą czynniki wskazujące, że dłużnicy lub grupy
dłużników mają kłopoty finansowe, nie spłacają lub spłacają z opóźnieniem odsetki lub kwotę główną, istnieje
duże prawdopodobieństwo ogłoszenia przez nich upadłości lub rozpoczęcia innego rodzaju reorganizacji lub inne
okoliczności i fakty wskazujące na wymierne zmniejszenie szacowanych przyszłych przepływów pieniężnych,
np. zmiany w poziomie zaległych należności lub warunki ekonomiczne korelujące z niespłaceniem należności.
MSR 39.58
MSR 39.59
MSSF 7.B5(f)
Aktywa finansowe wyceniane według zamortyzowanego kosztu
W przypadku aktywów finansowych wycenianych według zamortyzowanego kosztu, Grupa w pierwszej kolejności
indywidualnie ocenia, czy istnieją obiektywne przesłanki utraty wartości poszczególnych aktywów finansowych
indywidualnie znaczących, lub zbiorczo aktywów finansowych nieistotnych samodzielnie. Jeżeli Grupa
ustali, że nie istnieją obiektywne przesłanki utraty wartości dla składnika aktywów finansowego ocenianego
indywidualnie, niezależnie od tego, czy jest on znaczący czy też nie, składnik ten włącza do grupy aktywów
finansowych o podobnych cechach w zakresie ryzyka kredytowego i dokonuje grupowej oceny pod kątem utraty
wartości tej grupy aktywów. Składniki aktywów indywidualnie oceniane pod kątem utraty wartości, dla których
odpis z tytułu utraty wartości zostaje ujęty lub kontynuowane jest jego ujmowanie, nie są uwzględniane
w grupowej ocenie pod kątem utraty wartości aktywów.
MSR 39.63
MSR 39.64
Jeżeli istnieją obiektywne dowody na to, że wystąpiła utrata wartości aktywów finansowych, to kwota odpisu
aktualizującego z tego tytułu równa się różnicy pomiędzy wartością bilansową składnika aktywów finansowych
a wartością bieżącą oszacowanych przyszłych przepływów pieniężnych (z wyłączeniem przyszłych strat z tytułu
nieściągnięcia należności, które nie zostały jeszcze poniesione). Wartość bieżącą szacowanych przyszłych
przepływów pieniężnych dyskontuje się pierwotną efektywną stopą procentową tych aktywów finansowych.
Jeżeli pożyczka oprocentowana jest według zmiennej stopy, za stopę dyskonta, służącą do określenia
ewentualnych odpisów z tytułu utraty wartości aktywów, przyjmuje się bieżącą efektywną stopę procentową.
MSR 39.WS84
MSSF 7.16
MSSF 7.B5(d)(i)
MSSF 7.B5(d)(ii)
MSR 39.65
MSR 39.WS93
Wartość bilansową składnika aktywów obniża się o saldo odpisów aktualizujących ujętych na osobnym koncie.
Kwotę straty ujmuje się w rachunku zysków i strat. Przychody z tytułu odsetek naliczane są na podstawie
nowej zmniejszonej wartości bilansowej na podstawie pierwotnej efektywnej stopy procentowej. Pożyczki wraz
z odpowiadającymi im odpisami aktualizującymi zostają spisane, jeśli nie ma realnych szans na spłatę i wszystkie
zabezpieczenia zostały zrealizowane lub przetransferowane na Grupę. Jeżeli w następnym okresie utrata wartości
jest niższa lub wyższa, a fakt ten można w obiektywny sposób powiązać ze zdarzeniem następującym po ujęciu
odpisu, to uprzednio ujęty odpis odwraca się lub zwiększa korygując saldo konta z tytułu odpisów aktualizujących.
Późniejsze odwrócenie odpisu aktualizującego z tytułu utraty wartości ujmuje się w rachunku zysków i strat.
Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży
W przypadku aktywów finansowych z kategorii dostępnych do sprzedaży, na każdy dzień sprawozdawczy Grupa ocenia,
czy wystąpiły obiektywne przesłanki utraty wartości składnika aktywów finansowych lub grupy aktywów finansowych.
W przypadku instrumentu kapitałowego zaklasyfikowanego do kategorii dostępnych do sprzedaży,
do obiektywnych przesłanek należy istotne lub długotrwałe zmniejszenie wartości godziwej instrumentu
poniżej jego kosztu. „Istotność” zmniejszenia wartości godziwej należy oceniać w odniesieniu do pierwotnej
ceny nabycia danej inwestycji, natomiast „długotrwałość” tego stanu - w odniesieniu do okresu, w którym
wartość godziwa utrzymuje się poniżej poziomu pierwotnego kosztu. Jeżeli występują oznaki utraty wartości,
skumulowana strata - będąca różnicą pomiędzy ceną nabycia a bieżącą wartością godziwą, po pomniejszeniu
o wszelkie odpisy z tytułu utraty wartości tego składnika uprzednio ujęte w rachunku zysków i strat - zostaje
usunięta z innych całkowitych dochodów i odniesiona do rachunku zysków i strat. Straty z tytułu utraty wartości
inwestycji kapitałowych nie są odwracane przez rachunek zysków i strat; wzrost wartości godziwej po dacie
ujęcia odpisu z tytułu utraty wartości jest ujmowany jako inne całkowite dochody.
MSR 39.67
MSR 39.68
MSR 39.69
W przypadku instrumentów dłużnych zaklasyfikowanych do kategorii dostępnych do sprzedaży, oceny
czy nastąpiła utrata wartości dokonuje się na bazie tych samych kryteriów, jak w przypadku aktywów
finansowych wykazywanych według zamortyzowanego kosztu. Natomiast kwota ujęta z tytułu utraty wartości
to skumulowana strata będąca różnicą pomiędzy wyceną według zamortyzowanego kosztu, a obecną wartością
godziwą pomniejszoną o ewentualne odpisy z tytułu utraty wartości tej inwestycji, wcześniej ujęte w rachunku
zysków i strat.
MSSF 7.16
MSR 39.WS93
Good Group (International) S.A.
MSR 39.70
33
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Przyszłe przychody odsetkowe są naliczane od obniżonej wartości bilansowej składnika aktywów, przy
zastosowaniu stopy procentowej użytej do zdyskontowania przyszłych przepływów pieniężnych dla celów
oszacowania straty z tytułu utraty wartości. Przychody odsetkowe ujmuje się jako część przychodów
finansowych. Jeśli w kolejnym roku wartość godziwa instrumentu dłużnego wzrośnie, a wzrost ten może być
obiektywnie łączony ze zdarzeniem następującym po ujęciu straty z tytułu utraty wartości w rachunku zysków
i strat, to odpis ten ulega odwróceniu poprzez rachunek zysków i strat.
iii) Zobowiązania finansowe
Początkowe ujęcie i wycena
Zobowiązania finansowe objęte zakresem MSR 39 klasyfikuje się do następujących kategorii: zobowiązania
finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy, kredyty i pożyczki, instrumenty pochodne
wyznaczone jako instrumenty zabezpieczające w efektywnych transakcjach zabezpieczających. Grupa dokonuje
klasyfikacji zobowiązań finansowych w momencie ich początkowego ujęcia.
MSSF 7.21
MSR 39.43
MSR 39.56
Wszystkie zobowiązania finansowe są ujmowane w momencie początkowego ujęcia w wartości godziwej,
skorygowanej - w przypadku kredytów i pożyczek - o koszty transakcji, które mogą być bezpośrednio przypisane.
W skład zobowiązań finansowych Grupy wchodzą: zobowiązania handlowe i pozostałe, kredyty w rachunkach
bieżących, kredyty i pożyczki, umowy gwarancji finansowych oraz pochodne instrumenty finansowe.
Późniejsza wycena
Wycena zobowiązań finansowych zależy od ich klasyfikacji, co przedstawiono poniżej:
Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy
Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy obejmują zobowiązania
finansowe przeznaczone do obrotu oraz zobowiązania finansowe pierwotnie zaklasyfikowanych do kategorii
wycenianych w wartości godziwej przez wynik finansowy.
Zobowiązania finansowe są klasyfikowane jako przeznaczone do obrotu, jeżeli zostały nabyte dla celów
sprzedaży w niedalekiej przyszłości. Ta kategoria zawiera pochodne instrumenty finansowe zawarte przez
Grupę, które nie zostały wyznaczone jako efektywne instrumenty zabezpieczające zgodnie z MSR 39.
Wydzielone wbudowane instrumenty pochodne również kwalifikuje się jako przeznaczone do obrotu, o ile nie są
one wyznaczone jako efektywne instrumenty zabezpieczające.
MSR 39.9
MSR 39.47(a)
MSR 39.55(a)
Zyski i straty na zobowiązaniach przeznaczonych do obrotu są ujmowane w rachunku zysków i strat.
MSR 39.47
Grupa nie wyznaczyła pierwotnie żadnych zobowiązań finansowych jako wycenianych w wartości godziwej przez
wynik finansowy.
MSR 39.56
Kredyty bankowe i pożyczki
Po początkowym ujęciu oprocentowane kredyty bankowe i pożyczki są następnie wyceniane według
zamortyzowanego kosztu, przy zastosowaniu metody efektywnej stopy procentowej. Zyski i straty są ujmowane
w rachunku zysków i strat z chwilą usunięcia zobowiązania ze sprawozdania z sytuacji finansowej, a także wyniku
rozliczania według zamortyzowanego kosztu.
Wartość zamortyzowanego kosztu oblicza się z uwzględnieniem ewentualnego dyskonta lub premii w momencie
nabycia, a także opłat lub kosztów stanowiących integralną część efektywnej stopy procentowej. Odsetki
naliczane przy zastosowaniu efektywnej stopy procentowej ujmuje się w ramach kosztów finansowych
w rachunku zysków i strat.
Umowy gwarancji finansowych
Gwarancje finansowe to takie umowy, które zobowiązują Grupę, jako ich wystawcę, do dokonania określonych
płatności rekompensujących posiadaczowi stratę, jaką poniesie z powodu niedokonania przez określonego
dłużnika płatności w przypadającym terminie zgodnie z warunkami instrumentu dłużnego. Umowy gwarancji
finansowych w momencie ich początkowego ujęcia wyceniane są w wartości godziwej skorygowanej o koszty
transakcji, które można bezpośrednio przyporządkować czynności wystawienia gwarancji. W terminie
późniejszym zobowiązania te są ujmowane według wyższej z dwóch wartości: najlepszego szacunku wydatków
koniecznych do uregulowania bieżących zobowiązań na dzień sprawozdawczy oraz wartości ujętej pierwotnie
pomniejszonej o skumulowane odpisy amortyzacyjne.
MSR 39.47(c)
MSR 39.9
MSR 39.14
Wyłączenie zobowiązania finansowego
Zobowiązanie finansowe wyłącza się ze sprawozdania z sytuacji finansowej, gdy obowiązek określony w umowie
został wypełniony, umorzony lub wygasł.
Gdy istniejące zobowiązanie finansowe zostaje zastąpione innym zobowiązaniem wobec tego samego wierzyciela
na zasadniczo różnych warunkach, lub też warunki istniejącego zobowiązania ulegają zasadniczej zmianie,
wówczas takie zastąpienie lub zmiana warunków traktowane jest jako wyłączenie pierwotnego zobowiązania
i ujęcie nowego zobowiązania, natomiast różnica pomiędzy odpowiednimi wartościami bilansowymi zostaje
odniesiona do rachunku zysków i strat.
34
Good Group (International) S.A.
MSR 39.39
MSR 39.41
MSR 39.40
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
iv) Kompensowanie instrumentów finansowych
Aktywa finansowe kompensuje się z zobowiązaniami finansowymi, ujmując kwotę netto w skonsolidowanym
sprawozdaniu z sytuacji finansowej w przypadku, gdy istnieje obowiązująca aktualnie prawna możliwość
kompensowania ze sobą ujętych kwot i istnieje zamiar dokonania rozliczenia netto lub jednoczesnego
zrealizowania aktywów i uregulowania zobowiązań.
MSR 32.42
v) Wartość godziwa instrumentów finansowych
Wartość godziwa instrumentów finansowych notowanych na aktywnym rynku jest ustalana poprzez odniesienie
do cen notowanych lub kwotowanych przez dealerów (cena sprzedaży dla pozycji długich i cena kupna dla pozycji
krótkich), bez żadnych odliczeń z tytułu kosztów transakcji.
MSR 39.48A
MSSF 7.27
Wartość godziwa instrumentów finansowych, niebędących przedmiotem obrotu na aktywnym rynku, jest
ustalana przy zastosowaniu właściwych technik wyceny. Techniki te mogą odnosić się do ostatnich transakcji
zawieranych na warunkach rynkowych, bieżących cen rynkowych innych podobnych instrumentów, analizy
zdyskontowanych przepływów pieniężnych lub innych modeli wyceny.
Analizę dotyczącą wartości godziwej instrumentów finansowych i dalsze informacje na temat ich wyceny
zamieszczono w Nocie 16.
o) Pochodne instrumenty finansowe i rachunkowość zabezpieczeń
Ujęcie początkowe oraz wycena w terminie późniejszym
Grupa wykorzystuje pochodne instrumenty finansowe, takie jak kontrakty walutowe typu forward, transakcje
swap na zamianę stóp procentowych i kontrakty towarowe typu forward w celu zabezpieczenia ryzyka zmiany
odpowiednio kursów walut, stóp procentowych i cen surowców. Tego rodzaju pochodne instrumenty finansowe
ujmuje się początkowo, na dzień zawarcia umowy, według wartości godziwej, a następnie tę wycenę według
wartości godziwej aktualizuje. Instrumenty pochodne wykazuje się jako aktywa finansowe, jeżeli ich wartość
godziwa jest dodatnia, lub jako zobowiązania finansowe, jeżeli jest ona ujemna.
MSR 39.43
MSSF 7.21
Zmiany wartości godziwej towarowych kontraktów forward spełniających definicję instrumentu pochodnego
zgodnie z MSR 39, lecz zawartych zgodnie z przewidywaniami Grupy dotyczącymi przyszłych zakupów, ujmuje
się w rachunku zysków i strat jako koszt własny sprzedaży.
Wszelkie zyski lub straty wynikające ze zmian wartości godziwej instrumentów pochodnych odnosi się
bezpośrednio do rachunku zysków i strat, z wyjątkiem efektywnej części zabezpieczeń przepływów pieniężnych,
które ujmuje się w innych całkowitych dochodach.
Dla celów rachunkowości zabezpieczeń, zabezpieczenia klasyfikowane są jako:
• Zabezpieczenie wartości godziwej przed ryzykiem zmian wartości godziwej ujętego składnika aktywów lub
zobowiązania, lub wiążącego przyszłego zobowiązania (oprócz ryzyka walutowego)
• Zabezpieczenie przepływów pieniężnych przed fluktuacjami przepływów pieniężnych, które przypisać
można konkretnemu rodzajowi ryzyka związanego z ujętym składnikiem aktywów, zobowiązaniem lub
wysoce prawdopodobną przewidywaną transakcją lub ryzyku kursowemu w nieujętym wiążącym przyszłym
zobowiązaniu
• Zabezpieczenie inwestycji netto w jednostce zagranicznej.
W momencie ustanowienia zabezpieczenia Grupa formalnie wyznacza i dokumentuje powiązanie
zabezpieczające, jak również cel zarządzania ryzykiem oraz strategię ustanowienia zabezpieczenia.
Dokumentacja zawiera identyfikację instrumentu zabezpieczającego, zabezpieczanej pozycji lub transakcji,
charakter zabezpieczanego ryzyka, a także sposób oceny efektywności instrumentu zabezpieczającego w
kompensowaniu zagrożenia zmianami wartości godziwej zabezpieczanej pozycji lub przepływów pieniężnych
związanych z zabezpieczanym ryzykiem. Oczekuje się, że zabezpieczenie będzie wysoce skuteczne w
kompensowaniu zmian wartości godziwej lub przepływów pieniężnych wynikających z zabezpieczanego ryzyka.
Efektywność zabezpieczenia jest oceniania na bieżąco w celu sprawdzenia, czy jest wysoce efektywne we
wszystkich okresach sprawozdawczych, na które zostało ustanowione.
Good Group (International) S.A.
MSR 39.86(a)
MSR 36.86(b)
MSR 39.86(c)
MSR 39.55(a)
MSR 39.88
35
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Instrumenty zabezpieczające, które spełniają surowe kryteria rachunkowości zabezpieczeń ujmowane są
w sposób następujący:
Zabezpieczenie wartości godziwej
Zmiana wartości godziwej instrumentu zabezpieczającego ryzyko zmiany stóp procentowych jest ujmowana
w rachunku zysków i strat w ramach kosztów finansowych. Zmiana wartości godziwej pozycji zabezpieczanej
związana z zabezpieczanym ryzykiem jest ujmowana w wartości bilansowej pozycji zabezpieczanej,
a drugostronnie w rachunku zysków i strat jako koszty finansowe.
W przypadku zabezpieczenia wartości godziwej pozycji ujmowanych według zamortyzowanego kosztu, korekta
do wartości bilansowej jest amortyzowana do rachunku zysków i strat przez pozostały okres do upływu
terminu wymagalności instrumentu. Amortyzacja może zaczynać się po dokonaniu korekty, ale nie później niż
w momencie, w którym zabezpieczana pozycja przestanie być korygowana o zmiany wartości godziwej związane
z zabezpieczanym ryzykiem.
MSR 39.89
MSR 39.92
Jeżeli pozycja zabezpieczana jest usunięta ze sprawozdania z sytuacji finansowej, niezamortyzowana wartość
godziwa jest ujmowana natychmiast w rachunku zysków i strat.
Jeśli nieujęte wiążące przyszłe zobowiązanie jest wyznaczone jako pozycja zabezpieczana, późniejsze łączne
zmiany wartości godziwej przyszłego wiążącego zobowiązania wynikające z zabezpieczanego ryzyka ujmuje się
jako składnik aktywów lub zobowiązanie, a powstające zyski lub straty ujmuje się w rachunku zysków i strat.
MSR 39.93
Grupa posiada swap procentowy, który wykorzystuje w celu zabezpieczenia zmian wartości godziwej
zabezpieczanej pożyczki oprocentowanej według stałej stopy 8,25%. Więcej szczegółów na temat tej transakcji
zawiera Nota 16.
Zabezpieczenie przepływów pieniężnych
Zyski i straty instrumentu zabezpieczającego dotyczące efektywnej części zabezpieczenia są ujmowane jako
inne całkowite dochody w ramach kapitału z wyceny zabezpieczeń przepływów pieniężnych, a pozostała część
(dotycząca nieefektywnej części zabezpieczenia) jest bezpośrednio odnoszona do rachunku zysków i strat jako
koszty finansowe.
MSR 39.95
Kwoty rozpoznane jako inne całkowite dochody ujmuje się w rachunku zysków i strat w tym samym okresie,
w którym zabezpieczana transakcja ma wpływ na rachunek zysków i strat np., gdy rozpoznane zostają
zabezpieczane koszty lub przychody finansowe lub, gdy wystąpi planowana transakcja sprzedaży. Jeżeli
zabezpieczaną pozycją jest składnik niefinansowych aktywów lub zobowiązań, wówczas kwoty wcześniej
rozpoznane jako inne całkowite dochody dodaje się do początkowej wartości tego niefinansowego składnika
aktywów lub zobowiązania.
MSR 39.97
MSR 39.100
MSR 39.98
Jeżeli przestanie się oczekiwać wystąpienia zabezpieczanej uprawdopodobnionej planowanej transakcji lub
przyszłego wiążącego zobowiązania, wówczas skumulowany zysk lub strata odniesione na kapitał własny
przenosi się do rachunku zysków i strat. Jeżeli instrument zabezpieczający wygasa, zostaje sprzedany lub
wykonany bez zastąpienia go innym instrumentem lub przedłużenia terminu jego ważności lub, gdy powiązanie
zabezpieczające jest unieważnione, to skumulowany zysk lub strata uprzednio rozpoznane jako inne całkowite
dochody ujmuje się dalej w innych całkowitych dochodach, aż do momentu, gdy planowana transakcja lub
wiążące zobowiązania wpłyną na rachunek zysków i strat.
MSR 39.101
Grupa wykorzystuje posiadane walutowe kontrakty forward jako zabezpieczenie ekspozycji na ryzyko walutowe
przyszłych transakcji i wiążących zobowiązań oraz towarowe kontrakty forward w celu zabezpieczenia przed
zmiennością cen surowców. Nota 16 zawiera szczegóły dotyczące tych transakcji.
Zabezpieczenia inwestycji netto
Zabezpieczenie inwestycji netto w jednostkach zagranicznych, w tym zabezpieczenie pozycji pieniężnej,
uznawanej za część inwestycji netto, ujmuje się podobnie do zabezpieczenia przepływów pieniężnych. Zyski lub
straty z tytułu instrumentu zabezpieczającego związane z efektywną częścią zabezpieczenia ujmuje się jako
inne całkowite dochody, natomiast zyski lub straty związane z nieefektywną częścią zabezpieczenia ujmuje się
w rachunku zysków i strat. W momencie zbycia podmiotu zagranicznego, skumulowaną kwotę zysków lub strat
ujętą w kapitale własnym, przenosi się do rachunku zysków i strat.
Grupa wykorzystuje pożyczkę jako zabezpieczenie ekspozycji na ryzyko walutowe inwestycji w zagranicznych
jednostkach zależnych. Więcej szczegółów na ten temat zawiera Nota 16.
36
Good Group (International) S.A.
MSR 39.102
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Klasyfikacja pozycji jako obrotowe (krótkoterminowe) i trwałe (długoterminowe)
Instrumenty pochodne niewyznaczone jako instrumenty zabezpieczające i niestanowiące efektywnie takiego
zabezpieczenia klasyfikuje się jako obrotowe (krótkoterminowe) i trwałe (długoterminowe), lub też rozdziela na
część krótkoterminową i długoterminową w oparciu o ocenę faktów i okoliczności (tj. Umownych przepływów
pieniężnych, stanowiących ich podstawę).
MSR 1.60
• Jeżeli grupa traktuje instrument pochodny jako zabezpieczenie ekonomiczne (nie stosując przy tym
rachunkowości zabezpieczeń) na okres przynajmniej 12 miesięcy po dniu sprawozdawczym, instrument
pochodny klasyfikuje się jako długoterminowy (lub rozdziela na część krótko- i długoterminową) zgodnie z
klasyfikacją pozycji, którą zabezpiecza.
• Wbudowane instrumenty pochodne niezwiązane bezpośrednio z umową zasadniczą klasyfikuje się w
zależności od terminu wystąpienia przepływów pieniężnych umowy zasadniczej.
• Instrumenty pochodne wyznaczone jako instrumenty zabezpieczające i będące efektywnymi instrumentami
zabezpieczającymi klasyfikuje się odpowiednio do klasyfikacji pozycji przez niezabezpieczanej. Instrument
pochodny dzieli się na część krótkoterminową i długoterminową tylko w sytuacji, gdy możliwe jest dokonanie
wiarygodnego podziału.
p) Zapasy
Zapasy są wyceniane według niższej z dwóch wartości: ceny nabycia/ kosztu wytworzenia i ceny sprzedaży
netto.
MSR 2.36(a)
MSR 2.9
MSR 2.10
Koszty poniesione na doprowadzenie każdego składnika zapasów do jego aktualnego miejsca i stanu są
ujmowane w następujący sposób:
Materiały:
MSR 2.25
• W cenie nabycia ustalonej metodą „pierwsze weszło-pierwsze wyszło”
Produkty gotowe i produkty w toku:
MSR 2.12
MSR 2.13
• Koszt bezpośredni materiałów i robocizny oraz odpowiedni narzut pośrednich kosztów produkcji ustalony przy
założeniu normalnego wykorzystania mocy produkcyjnych, z wyłączeniem kosztów finansowania zewnętrznego
Początkowa cena nabycia lub koszt wytworzenia zapasów obejmuje zyski lub straty dotyczące pozycji
wyznaczonych na zabezpieczenie przepływów pieniężnych związanych z zakupem materiałów, ujmowane do tej
pory w ramach innych całkowitych dochodów.
MSR 39.98(b)
Cena sprzedaży netto jest to szacowana cena sprzedaży dokonywanej w toku zwykłej działalności gospodarczej,
pomniejszona o koszty wykończenia i szacowane koszty niezbędne do doprowadzenia sprzedaży do skutku.
MSR 2.6
q) Utrata wartości aktywów niefinansowych
Na każdy dzień sprawozdawczy Grupa ocenia, czy istnieją jakiekolwiek przesłanki wskazujące na to, że mogła
nastąpić utrata wartości któregoś z aktywów. W razie stwierdzenia, że przesłanki takie zachodzą, lub w razie
konieczności przeprowadzenia corocznego testu sprawdzającego, czy nastąpiła utrata wartości, Grupa dokonuje
oszacowania wartości odzyskiwalnej danego składnika aktywów. Wartość odzyskiwalna składnika aktywów
odpowiada wartości godziwej tego składnika aktywów lub ośrodka wypracowującego środki pieniężne (OWŚP)
pomniejszonej o koszty sprzedaży lub wartości użytkowej, zależnie od tego, która z tych wartości jest wyższa.
Wartość tę ustala się dla poszczególnych aktywów, chyba że dany składnik aktywów nie generuje samodzielnie
wpływów pieniężnych, które w większości są niezależne od tych, które są generowane przez inne aktywa lub
grupy aktywów. Jeśli wartość bilansowa składnika aktywów lub OWŚP jest wyższa niż jego wartość odzyskiwalna,
ma miejsce utrata wartości i dokonuje się wówczas odpisu do ustalonej wartości odzyskiwalnej. Przy
szacowaniu wartości użytkowej prognozowane przepływy pieniężne są dyskontowane do ich wartości bieżącej
przy zastosowaniu stopy dyskontowej przed uwzględnieniem skutków opodatkowania, która odzwierciedla
bieżące rynkowe oszacowanie wartości pieniądza w czasie oraz ryzyko typowe dla danego składnika aktywów.
W celuokreślenia wartości godziwej, pomniejszonej o koszty sprzedaży, analizowane są ostatnie transakcje
rynkowe, jeżeli takie dane są dostępne. Jeżeli takie transakcje nie mogą zostać zidentyfikowane, wycena
dokonywana jest przy zastosowaniu odpowiedniego modelu wyceny. Obliczenia te są potwierdzone przez wyceny
dokonane na podstawie innych źródeł, notowane na giełdzie ceny akcji spółek zależnych lub inne dostępne
wyznaczniki wartości godziwej.
MSR 36.6
MSR 36.9
MSR 36.66
MSR 36.59
MSR 36.30
MSR 36.55
MSR 36.25
MSR 36.33
Grupa przeprowadza analizę utraty wartości, opierając się na szczegółowych budżetach i prognozach
przygotowywanych oddzielnie dla każdego ośrodka wypracowującego środki pieniężne, do którego zalokowane
są poszczególne aktywa. Te budżety i prognozy obejmują zazwyczaj okres pięciu lat. W przypadku dłuższych
okresów kalkulowana jest długoterminowa stopa wzrostu, którą wykorzystuje się do oszacowania przyszłych
przepływów pieniężnych po okresie pięciu lat.
MSR 36.60
Odpisy z tytułu utraty wartości aktywów dotyczących działalności kontynuowanej, włączając w to odpisy
aktualizujące wartość zapasów, są ujmowane w rachunku zysków i strat w kategoriach kosztów zgodnych
z funkcją tych aktywów, z wyłączeniem aktywów wcześniej przeszacowanych, w przypadku których
przeszacowanie zostało odniesione do innych całkowitych dochodów. Wówczas odpis z tytułu utraty wartości jest
także ujmowany w innych całkowitych dochodach do wysokości wcześniejszych przeszacowań.
MSR 36.110
MSR 36.114
MSR 36.117
MSR 36.119
Good Group (International) S.A.
37
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Dla aktywów, z wyłączeniem wartości firmy, na końcu każdego okresu obrachunkowego dokonuje się oceny,
czy istnieją jakiekolwiek przesłanki wskazujące na to, że wcześniej ujęte odpisy z tytułu utraty wartości są
nadal zasadne i czy nie powinny zostać pomniejszone. Jeżeli takie przesłanki występują, Grupa szacuje wartość
odzyskiwalną tego składnika aktywów bądź ośrodków wypracowujących przepływy pieniężne. Poprzednio
ujęty odpis aktualizujący z tytułu utraty wartości ulega odwróceniu wtedy i tylko wtedy, gdy od czasu ujęcia
ostatniego odpisu aktualizującego nastąpiła zmiana wartości szacunkowych stosowanych do ustalenia
wartości odzyskiwalnej danego składnika aktywów. W takim przypadku, podwyższa się wartość bilansową
składnika aktywów do wysokości jego wartości odzyskiwalnej. Podwyższona kwota nie powinna przekroczyć
wartości bilansowej składnika aktywów, jaka zostałaby ustalona (po odjęciu umorzenia), gdyby w ubiegłych
latach w ogóle nie ujęto odpisu aktualizującego z tytułu utraty wartości tego składnika aktywów. Odwrócenie
odpisu aktualizującego z tytułu utraty wartości składnika aktywów ujmuje się niezwłocznie w rachunku zysków
i strat, chyba że dany składnik aktywów wykazywany jest w wartości przeszacowanej, w którym to przypadku
odwrócenie odpisu aktualizującego z tytułu utraty wartości traktuje się jako zwiększenie kapitału z aktualizacji
wyceny.
Poniższe kryteria mają także zastosowanie w ocenie, czy nastąpiła utrata wartości poszczególnych aktywów:
Wartość firmy
MSR 36.10(b)
Wartość firmy jest testowana pod kątem ewentualnej utraty wartości co roku (na dzień 31 grudnia) lub częściej
jeżeli zaistnieją okoliczności lub zdarzenia, które mogą powodować utratę jej wartości.
MSR 36.104
Utrata wartości firmy jest określana poprzez ocenę wartości odzyskiwalnej ośrodka wypracowującego środki
pieniężne (lub grupy ośrodków), do którego ta wartość firmy została alokowana. Jeśli wartość odzyskiwalna
ośrodka wypracowującego środki pieniężne (lub grupy tych ośrodków) jest mniejsza niż jego wartość bilansowa,
ujmuje się odpis z tytułu utraty wartości. Odpisy z tytułu utraty wartości wartości firmy nie mogą być odwracane
w przyszłych okresach.
MSR 36.124
Wartości niematerialne
Wartości niematerialne o nieokreślonym okresie użytkowania są testowane pod kątem utraty wartości
corocznie na dzień 31 grudnia. Test ten przeprowadza się albo dla poszczególnych aktywów, albo dla ośrodków
wypracowujących środki pieniężne oraz gdy okoliczności wskazują, że mogła wystąpić utrata wartości.
MSR 36.10(a)
Komentarz
MSR 36.96 pozwala przeprowadzać coroczny test na utratę wartości wartości firmy oraz wartości niematerialnych
o nieokreślonym okresie użytkowania w dowolnym momencie w roku, pod warunkiem, że w każdym roku jest to ten sam
moment. Różne wartości firmy oraz wartości niematerialne mogą być poddawane testom w różnych momentach czasu.
r) Środki pieniężne i lokaty krótkoterminowe
Środki pieniężne i lokaty krótkoterminowe wykazane w sprawozdaniu z sytuacji finansowej obejmują środki
pieniężne w banku i w kasie oraz lokaty krótkoterminowe o okresie zapadalności nieprzekraczającym trzech
miesięcy.
MSR 7.6
MSR 7.7
Saldo środków pieniężnych i ich ekwiwalentów wykazane w skonsolidowanym sprawozdaniu z przepływów
pieniężnych składa się z określonych powyżej środków pieniężnych i lokat krótkoterminowych, pomniejszonych
o niespłacone kredyty w rachunkach bieżących.
MSR 7.46
Komentarz
Grupa pomniejsza kwotę środków pieniężnych i ich ekwiwalentów o niespłacone kredyty w rachunkach bieżących, ponieważ
kredyty te są integralną częścią procesu zarządzania gotówką.
s) Uprzywilejowane akcje zamienne
Uprzywilejowane akcje zamienne są dzielone na zobowiązania oraz składniki kapitału w oparciu o warunki umowy.
Przy emisji uprzywilejowanych akcji zamiennych wartość godziwa części stanowiącej zobowiązanie jest ustalana
przy zastosowaniu ceny rynkowej odpowiadającej jej obligacji niezamiennej. Kwota ta jest wykazywana jako
zobowiązanie wyceniane według zamortyzowanego kosztu do momentu wygaśnięcia zobowiązania wskutek
dokonania zamiany lub umorzenia akcji.
MSSF 7.21
MSR 32.18
MSR 32.28
MSR 32.35
MSR 32.OS31(a)
Pozostała część instrumentu zostaje przypisana opcji zamiany, która jest wykazana w kapitale własnym.
Koszty transakcyjne są odejmowane od kapitału własnego, w kwocie po pomniejszeniu o korzyści w podatku
dochodowym. Wartość bilansowa opcji zamiany nie ulega przecenie w późniejszych okresach.
W momencie pierwszego ujęcia uprzywilejowanych akcji zamiennych koszty transakcyjne są dzielone na część
zobowiązaniową i część kapitałową proporcjonalnie do wartości wpływów przyporządkowanych części zaliczanej
do zobowiązań i części zaliczanej do kapitału własnego.
38
Good Group (International) S.A.
MSR 32.38
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
t) Akcje własne
Wykupione akcje własne są ujmowane według ceny nabycia i pomniejszają kapitał własny. Zyski lub straty
ponoszone przy wykupie, sprzedaży, emisji lub umorzeniu akcji własnych nie wpływają na rachunek zysków
i strat. Różnica pomiędzy wartością bilansową a ceną zakupu, w przypadku ponownego wydania akcji, jest
ujmowana w ramach nadwyżki ze sprzedaży akcji powyżej ich wartości nominalnej. Prawa przypisane do akcji
własnych są anulowane i podobnie, nie jest do nich alokowana wypłata dywidendy. Opcje na akcje wykonane
w trakcie okresu sprawozdawczego zostały zrealizowane w oparciu o akcje własne.
MSR 32.33
u) Rezerwy
Ogólne zasady
Rezerwy tworzone są wówczas, gdy na Grupie ciąży istniejący obowiązek (prawny lub zwyczajowo oczekiwany)
wynikający ze zdarzeń przeszłych, i gdy prawdopodobne jest, że wypełnienie tego obowiązku spowoduje
konieczność wypływu środków uosabiających korzyści ekonomiczne, oraz można dokonać wiarygodnego
oszacowania kwoty tego zobowiązania. Jeżeli Grupa spodziewa się, że wydatki objęte rezerwą zostaną zwrócone,
na przykład na mocy umowy ubezpieczenia, wówczas zwrot ten jest ujmowany jako odrębny składnik aktywów,
ale tylko wtedy, gdy jest rzeczą praktycznie pewną, że zwrot ten rzeczywiście nastąpi. Koszty dotyczące danej
rezerwy są wykazywane w rachunku zysków i strat po pomniejszeniu o wszelkie zwroty.
MSR 37.14
MSR 37.53
MSR 37.54
MSR 37.45
MSR 37.47
MSR 37.59
MSR 37.60
MSR 37.72
Rezerwy na koszty napraw gwarancyjnych
Rozpoznanie rezerwy na koszty związane z obsługą gwarancyjną następuje w momencie sprzedaży produktu lub
wykonania usługi. Początkowe ujęcie jest oparte na doświadczeniu historycznym. Wstępny szacunek kosztów
napraw gwarancyjnych podlega corocznemu przeglądowi.
MSR 19.133
Rezerwy na koszty restrukturyzacji
Rezerwy na koszty restrukturyzacji ujmowane są jedynie wtedy, gdy spełniają ogólne warunki rozpoznania
rezerw. Dodatkowo, Grupa musi dokonać analizy szczegółowego formalnego planu restrukturyzacji
określającego działalność lub jej część, będącą przedmiotem restrukturyzacji, lokalizację, miejsce zatrudnienia
i liczbę odnośnych pracowników, szacowane koszty i zakres czasowy. Osoby, których dotyczy restrukturyzacja,
posiadaja uzasadnione oczekiwanie, co do przebiegu restrukturyzacji lub jej implementacji.
W przypadku, gdy wpływ wartości pieniądza w czasie jest istotny, wielkość rezerwy jest dyskontowana, przy
zastosowaniu bieżącej stopy dyskontowej nieuwzględniającej podatku, odzwierciedlającej ewentualne ryzyko
związane z danym zobowiązaniem. Jeżeli kwota rezerwy została zdyskontowana, zwiększenie rezerwy w związku
z upływem czasu jest ujmowane jako koszty finansowania zewnętrznego.
Zobowiązanie z tytułu likwidacji i rekultywacji
Rezerwa na koszty likwidacji i rekultywacji wynika z wytworzenia urządzenia do produkcji materiałów
ogniotrwałych. Wartość rezerwy odpowiada bieżącej wartości oczekiwanych kosztów do poniesienia przy
zapłacie zobowiązania na podstawie szacowanych przepływów. Odpowiednia wartość rezerwy jest drugostronnie
ujmowana w rzeczowych aktywach trwałych. Przepływy pieniężne są dyskontowane według bieżącej stopy przed
opodatkowaniem odzwierciedlającej ryzyko charakterystyczne dla zobowiązania z tytułu likwidacji. Odwrócenie
dyskonta jest ujmowane jako koszt finansowy w rachunku zysków i strat w momencie odwrócenia. Szacowane
przyszłe koszty likwidacji są co roku weryfikowane a kalkulacja odpowiednio modyfikowana. Zmiany w przyszłych
szacowanych kosztach lub w zastosowanej stopie dyskontowej korygują wartość aktywów.
MSR 16.16(c)
MSR 37.45
MSR 37.47
KIMSF 1.8
MSR 37.59
KIMSF 1.5
Emisja gazów cieplarnianych
W niektórych krajach europejskich Grupa otrzymuje prawa do emisji jako efekt wejścia w życie Dyrektywy Unii
Europejskiej dotyczącej handlu prawami do emisji. Prawa są otrzymywane co roku, a następnie umarzane w
oparciu o rzeczywistą emisję. Grupa przyjęła zasadę zobowiązań netto wobec przyznanych praw do emisji.
Zgodnie z tą zasadą rezerwa jest ujmowana tylko wtedy, gdy rzeczywista emisja przewyższa przyznane i ciągle
posiadane prawa do emisji. Koszty emisji ujmowane są jako pozostałe koszty operacyjne. Zakupione prawa do
emisji są wykazywane po cenie nabycia i traktowane jako prawa do zwrotu poniesionych kosztów i tym samym
wiązane z zobowiązaniami z tego tytułu i wyceniane do wartości godziwej, zaś zmiany w wartości godziwej
ujmowane są w rachunku zysków i strat.
MSR 8.10
Komentarz
W czerwcu 2005 roku została wycofana interpretacja KIMSF 3 Prawa do emisji. Rada obecnie pracuje nad wskazówkami
dotyczącymi ujęcia tych aktywów. W przypadku braku odpowiednich uregulowań kierownictwo musi wypracować zasady
(politykę) rachunkowości, które będą dostarczać przydatnych i wiarygodnych informacji.
Grupa zastosowała zasadę zobowiązań netto na podstawie MSR 20.23. Prawa do emisji mogą jednak być również klasyfikowane
do wartości niematerialnych, z uwzględnieniem wszystkich wymogów informacyjnych wymaganych przez MSR 38.
Good Group (International) S.A.
39
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (ZSEE)
KIMSF 6
Grupa jest dostawcą urządzeń elektrycznych podlegających Dyrektywie Unii Europejskiej dotyczącej zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Dyrektywa odróżnia zużyty sprzęt sprzedany do gospodarstw
domowych przed datą określoną indywidualnie przez każde państwo członkowskie (historyczny zużyty sprzęt) od
zużytego sprzętu sprzedanego do gospodarstw domowych po tej dacie (nowy sprzęt). Rezerwa na oczekiwane
koszty utylizacji historycznie zużytego sprzętu jest ujmowana wtedy, gdy Grupa ma jakiś udział w rynku podczas
okresu pomiaru zdefiniowanego przez każde z państw członkowskich, a koszty mogą być wiarygodnie zmierzone.
Koszty te są ujmowane jako pozostałe koszty operacyjne w rachunku zysków i strat.
Rezerwa na oczekiwane koszty utylizacji nowego sprzętu, który podlega dyrektywie jest ujmowana w momencie
jego sprzedaży pod warunkiem, że koszty utylizacji można wiarygodnie oszacować. Rezerwa jest rozwiązywana
w sytuacji, gdy obowiązek poniesienia kosztów ustaje, jest wypełniony lub przeniesiony na inny podmiot. Koszty
utylizacji są ujmowane w ramach kosztu własnego sprzedaży.
W odniesieniu do sprzętu sprzedawanego do jednostek innych niż gospodarstwa domowe, rezerwa jest
ujmowana wtedy, gdy Grupa zostanie zobowiązana do utylizacji sprzętu. Koszty takiej rezerwy są ujmowane
odpowiednio w ramach pozostałych kosztów operacyjnych lub jako element kosztu własnego sprzedaży.
Zobowiązania warunkowe ujmowane w ramach połączenia jednostek
Zobowiązanie warunkowe ujmowane w ramach rozliczenia połączenia jednostek wycenia się początkowo według
wartości godziwej. Następnie jest ono wyceniane w wyższej z dwóch poniższych wartości:
MSSF 3.56
• w kwocie, jaka zostałaby ujęta zgodnie z ogólnymi wytycznymi dotyczącymi rezerw (MSR 37), albo
• w wartości ujętej początkowo, pomniejszonej ewentualnie o skumulowaną amortyzację ujętą zgodnie
z wytycznymi odnośnie ujmowania przychodów (MSR 18).
v) Świadczenia emerytalne i inne świadczenia po okresie zatrudnienia
Grupa prowadzi dwa programy określonych świadczeń emerytalnych, z których każdy wymaga dokonywania
wpłat na oddzielnie prowadzony fundusz. Grupa zgodziła się również finansować pewne dodatkowe świadczenia
medyczne na rzecz amerykańskich pracowników wyższego szczebla po upływie okresu ich zatrudnienia w firmie.
Świadczenia te nie są rozliczane za pośrednictwem funduszu. Koszty zobowiązań Grupy z tytułu programów
określonych świadczeń ustalane są osobno dla każdego programu metodą prognozowanych uprawnień
jednostkowych. Zyski i straty aktuarialne w odniesieniu do obu programów określonych świadczeń są ujmowane
w całości w okresie, w którym powstają, w ramach w innych całkowitych dochodów. Zyski te lub straty są
jednocześnie bezpośrednio odnoszone do zysków zatrzymanych i nie podlegają przeklasyfikowaniu do zysku lub
straty w okresach późniejszych.
MSR 19.64
MSR 19.92
MSR 19.93A
Grupa ujmuje koszty przeszłego zatrudnienia metodą liniową przez średni okres nabywania uprawnień do takich
świadczeń. Jeśli uprawnienia do świadczeń są nabywane natychmiast po wprowadzeniu programu świadczeń
emerytalnych lub zmian do tego programu, wówczas Grupa niezwłocznie ujmuje koszt przeszłego zatrudnienia.
MSR 19.96
Zobowiązanie lub składnik aktywów z tytułu określonych świadczeń to wartość bieżąca zobowiązania z
tytułu określonych świadczeń na dzień sprawozdawczy (liczona przy użyciu stopy dyskontowej bazującej na
wysokiej jakości obligacjach korporacyjnych - jak zostało wyjaśnione w Nocie 3) pomniejszona o nieujęte
koszty przeszłego zatrudnienia oraz o wartość godziwą aktywów programu, z których zobowiązania mają być
bezpośrednio regulowane. Aktywa programu to aktywa utrzymywane przez długoterminowy fundusz świadczeń
pracowniczych lub kwalifikujące się polisy ubezpieczeniowe. Aktywa programu nie są dostępne dla wierzycieli
Grupy, nie mogą też zostać wypłacone Grupie bezpośrednio. Wartość godziwa jest oparta na informacjach
rynkowych, a w przypadku notowanych papierów wartościowych jest publikowaną ceną ofertową. Wartość
powstałego w ten sposób składnika aktywów z tytułu programu określonych świadczeń jest ograniczona do sumy
kosztów przeszłego zatrudnienia oraz wartości bieżącej korzyści ekonomicznych dostępnych w formie zwrotu z
programu lub obniżki przyszłych składek na rzecz programu.
MSR 19.54
MSR 19.7
Komentarz
Grupa dobrowolnie zmieniła swoją politykę rachunkowości w zakresie ujmowania zysków i strat aktuarialnych w odniesieniu
do programów określonych świadczeń. Obecnie, zgodnie z MSR 19.93A, Grupa ujmuje zyski i straty aktuarialne w całości
w okresie ich wystąpienia w ramach innych całkowitych dochodów. Poprzednio, Grupa ujmowała nadwyżkę wartości
netto skumulowanych nierozpoznanych zysków i strat aktuarialnych ponad 10% wyższej z następujących dwóch wartości:
wartości zobowiązania z tytułu programu określonych świadczeń lub wartości godziwej aktywów tego programu przez
średni prognozowany okres zatrudnienia uczestników programu, zgodnie z MSR 19.93. Podejście to jest czasem określane
jako „podejście korytarzowe”. Więcej szczegółów na ten temat zawiera Nota 2.4. Pozostałe ujawnienia dotyczące planów
emerytalnych pozostały takie same.
40
Good Group (International) S.A.
MSR 19.93D
MSR 19.58A
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
w) Płatności w formie akcji
Pracownicy (w tym członkowie wyższej kadry kierowniczej) Grupy otrzymują wynagrodzenie w formie akcji,
w związku z czym można powiedzieć, że pracownicy świadczą usługi w zamian za instrumenty kapitałowe
(„transakcje rozliczane w instrumentach kapitałowych”). Pracownikom grupy „business development” przyznano
prawa do otrzymania równowartości wzrostu cen akcji, które są rozliczane wyłącznie w środkach pieniężnych
(„transakcje rozliczane w środkach pieniężnych”).
MSSF 2.44
W przypadkach, gdy niektóre lub wszystkie dobra i usługi otrzymane przez spółkę w zamian za instrumenty
kapitałowe, nie mogą być dokładnie zdefiniowane, niezidentyfikowane otrzymane dobra i usługi (lub te, które
mają zostać otrzymane) są wyceniane jako różnica między wartością godziwą przekazanych instrumentów
kapitałowych a wartością godziwą na dzień otrzymania możliwych do zidentyfikowania otrzymanych dóbr
i usług. Następnie są one odpowiednio kapitalizowane lub ujmowane jako koszt.
MSSF 2.13A
Transakcje rozliczane w instrumentach kapitałowych
Koszt transakcji rozliczanych w instrumentach kapitałowych jest ujmowany wraz z odpowiadającym mu
wzrostem wartości pozostałych kapitałów rezerwowych w ramach kapitału własnego w okresie, w którym
spełnione zostały warunki dotyczące efektywności/ wyników i/lub wykonania usług. Skumulowany koszt ujęty
z tytułu transakcji rozliczanych w instrumentach kapitałowych na każdy dzień sprawozdawczy do dnia nabycia
praw odzwierciedla stopień upływu okresu nabywania praw oraz szacunek Grupy w zakresie liczby instrumentów
kapitałowych, do których prawa zostaną ostatecznie nabyte. Obciążenie lub uznanie rachunku zysków i strat
stanowi zmianę całkowitego kosztu ujętego na początek i koniec tego okresu i jest rozpoznawane w ramach
kosztów świadczeń pracowniczych (Nota 9.6).
Żadne koszty nie są ujmowane z tytułu nagród, do których prawa nie zostaną ostatecznie nabyte, z wyjątkiem
nagród, w przypadku których nabycie praw zależy od warunków rynkowych lub warunków innych niż warunki
nabycia uprawnień, które są traktowane jako nabyte bez względu na fakt spełnienia uwarunkowań rynkowych
lub warunków innych niż warunki nabycia uprawnień, pod warunkiem spełnienia wszystkich innych warunków
dotyczących efektywności/ wyników lub/i świadczenia pracy bądź usług.
W przypadku modyfikacji warunków płatności w instrumentach kapitałowych, jako minimum ujmuje się koszty
w takiej wartości, jak gdyby warunki te nie uległy zmianie, jak gdyby pierwotne warunki zostały spełnione.
Dodatkowo, ujmowane są koszty z tytułu każdej modyfikacji, która zwiększa całkowitą wartość godziwą transakcji
rozliczanej w formie akcji, lub jest w inny sposób korzystna dla pracowników przy wycenie przeprowadzonej na
dzień modyfikacji.
W przypadku anulowania transakcji w instrumentach kapitałowych, jest ona traktowana w taki sposób, jakby
prawa do niej zostały nabyte w dniu anulowania, a wszelkie jeszcze nieujęte koszty są niezwłocznie ujmowane.
Dotyczy to również nagród w przypadku, których warunki inne niż warunki nabycia uprawnień będące pod
kontrolą jednostki lub pracownika nie są spełnione. Jednakże w przypadku zastąpienia anulowanego programu
nowym – określonym jako program zastępczy w dniu jego przyznania, anulowany i nowy program traktowane
są tak, jakby miała miejsce modyfikacja pierwotnego programu, tj. W sposób opisany w paragrafie powyżej.
Wszelkie anulowania transakcji rozliczanych w instrumentach kapitałowych traktuje się w ten sam sposób.
MSSF 2.7
MSSF 2.19
MSSF 2.20
MSSF 2.21
MSSF 2.27
MSSF 2.27A
MSSF 2.21
MSSF 2.28
MSSF 2.B42-B44
MSR 33.45
MSSF 2.7
Rozwadniający wpływ wyemitowanych opcji jest uwzględniany przy ustalaniu wielkości zysku przypadającego na
jedną akcję jako dodatkowe rozwodnienie akcji (patrz szczegóły w Nocie 12).
Transakcje rozliczane w środkach pieniężnych
Wartość transakcji rozliczanych w środkach pieniężnych ustalana jest na podstawie wartości godziwej na dzień
przyznania z użyciem modelu dwumianowego. Szczegóły podane zostały w Nocie 27. Ustalona w powyższy
sposób wartość godziwa jest odpisywana w koszty przez cały okres aż do nabycia uprawnień, drugostronnie
- z ujęciem stosownego zobowiązania. Wartość tego zobowiązania jest przeszacowywana na każdy dzień
sprawozdawczy aż do dnia rozliczenia włącznie, przy czym zmiany w wartości godziwej są ujmowane w ramach
kosztów świadczeń pracowniczych (patrz Nota 9.6).
Good Group (International) S.A.
MSSF 2.30
MSSF 2.32
MSSF 2.33
41
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.4 Zmiany stosowanych zasad rachunkowości i zakresu ujawnień
MSR 8.14
Zmiany stosowanych zasad rachunkowości
MSR 8.29
MSR 19 Świadczenia pracownicze
Grupa przeanalizowała swoją politykę rachunkowości w zakresie rozpoznawania zysków i strat aktuarialnych
powstających na dwóch programach określonych świadczeń. Poprzednio, Grupa ujmowała jedynie, zgodnie
z MSR 19.93, nadwyżkę wartości netto skumulowanych nierozpoznanych zysków i strat aktuarialnych ponad
10% wyższej z następujących dwóch wartości: wartości zobowiązania z tytułu programu określonych świadczeń
lub wartości godziwej aktywów tego programu według stanu na koniec poprzedniego okresu sprawozdawczego.
W konsekwencji, sprawozdanie z sytuacji finansowej Grupy nie odzwierciedlało znacznej części nierozpoznanych
strat aktuarialnych netto.
W 2010 roku Grupa podjęła decyzję o zmianie polityki rachunkowości w zakresie rozpoznawania zysków i strat
aktuarialnych. Obecnie, Grupa ujmuje zyski i straty aktuarialne w całości w okresie ich wystąpienia w ramach
innych całkowitych dochodów (patrz Nota 2.3(v)), jako że uważa, że ta polityką jest bardziej spójna z praktyką
stosowaną przez jej bezpośrednich konkurentów. Zmiany zostały zastosowane retrospektywnie zgodnie
z MSR 8 Zasady (polityka) rachunkowości, zmiany wartości szacunkowych i korygowanie błędów, skutkując
przekształceniem danych porównywalnych.
MSR 8.19(b)
W wyniku dobrowolnej zmiany polityki rachunkowości, w sprawozdaniu finansowym dokonane zostały
następujące korekty:
MSR 8.29(c)
Na dzień 1 stycznia 2009 roku:
MSR 8.29(c)(i)
Wzrost zobowiązań z tytułu świadczeń pracowniczych: 1 438 000 EUR
Zmniejszenie rezerwy z tytułu odroczonego podatku dochodowego: 432 000 EUR
Zmniejszenie netto bilansu otwarcia zysków zatrzymanych: 1 006 000 EUR
Na dzień i za rok zakończony dnia 31 grudnia 2009 roku:
Wzrost zobowiązań z tytułu świadczeń pracowniczych: 454 000 EUR
Koszty świadczeń emerytalnych przeniesione do innych całkowitych dochodów: 53 000 EUR
Wpływ netto na zobowiązania z tytułu świadczeń pracowniczych: 401 000 EUR
Zmniejszenie netto rezerwy z tytułu odroczonego podatku dochodowego: 120 000 EUR
Koszty netto ujęte w innych całkowitych dochodach: 281 000 EUR
Zmniejszenie netto obciążenia z tytułu podatku dochodowego: 16 000 EUR
Wzrost zysku netto: 37 000 EUR
Na dzień i za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku:
Zmniejszenie zobowiązań z tytułu świadczeń pracowniczych: 433 000 EUR
Koszty świadczeń emerytalnych przeniesione do innych całkowitych dochodów: 122 000 EUR
Zmniejszenie netto zobowiązań z tytułu świadczeń pracowniczych: 311 000 EUR
Zwiekszenie netto rezerwy z tytułu odroczonego podatku dochodowego: 94 000 EUR
Dochód netto rozpoznany w ramach innych całkowitych dochodów: 217 000 EUR
Zmniejszenie netto obciążenia z tytułu podatku dochodowego: 37 000 EUR
Wzrost zysku netto: 85 000 EUR
Wpływ przekształcenia danych za rok 2009 na zysk na akcję wyniósł mniej niż 0,01 EUR.
MSR 8.29(c)(ii)
Nowe i zmienione standardy i interpretacje
Przyjęte zasady (polityka) rachunkowości są spójne z zasadami stosowanymi w latach ubiegłych z wyjątkiem
przedstawionych poniżej nowych lub zmienionych regulacji MSSF oraz nowych interpretacji KIMSF,
obowiązujących od dnia 1 stycznia 2010 roku.
• MSSF 2 Płatności w formie akcji: grupowe transakcje płatności w formie akcji rozliczane w środkach
pieniężnych – mający zastosowanie od dnia 1 stycznia 2010 roku
• MSSF 3 Połączenia jednostek (znowelizowany) oraz MSR 27 Skonsolidowane i jednostkowe sprawozdania
finansowe (zmieniony) – mające zastosowanie od dnia 1 lipca 2009 roku - łącznie z towarzyszącymi zmianami
do MSSF 2, MSSF 5, MSSF 7, MSR 7, MSR 21, MSR 28, MSR 31 i MSR 39
• MSR 39 Instrumenty finansowe: ujmowanie i wycena – Spełniające kryteria pozycje zabezpieczane –
mający zastosowanie od dnia 1 lipca 2009 roku
• KIMSF 17 Przekazanie aktywów niegotówkowych właścicielom – mająca zastosowanie od 1 lipca 2009 roku
• Zmiany wynikające z przeglądu MSSF (maj 2008 roku)
• Zmiany wynikające z przeglądu MSSF (kwiecień 2009 roku)
Poniżej opisano konsekwencje zastosowania nowych standardów i interpretacji:
42
Good Group (International) S.A.
MSR 8.28
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.4 Zmiany stosowanych zasad rachunkowości i zakresu ujawnień kontynuacja
MSR 8.14
MSSF 2 Płatności w formie akcji (zmieniony)
RMSR opublikowała zmianę do MSSF 2, która precyzuje zakres stosowania standardu oraz sposób ujmowania
transakcji płatności w formie akcji rozliczanych w środkach pieniężnych w ramach grupy. Grupa zaczęła stosować
tę zmianę od dnia 1 stycznia 2010 roku. Nie miało to wpływu na sytuację finansową ani na wyniki działalności
Grupy.
MSSF 3 Połączenia jednostek (znowelizowany) oraz MSR 27 Skonsolidowane i jednostkowe sprawozdania
finansowe (zmieniony)
Znowelizowany MSSF 3 wprowadza istotne zmiany do sposobu ujmowania połączeń jednostek. Zmiany te dotyczą
wyceny udziałów niekontrolujących, ujmowania kosztów związanych bezpośrednio z transakcją,
początkowego ujmowania i późniejszej wyceny zapłaty warunkowej oraz rozliczenia połączeń wieloetapowych.
Zmiany te wpływają na wartość rozpoznanej wartości firmy, wyniki prezentowane za okres, w którym nastąpiło
nabycie jednostki oraz wyniki raportowane w kolejnych okresach.
Zmieniony MSR 27 wymaga, by zmiany udziału w kapitale jednostki zależnej (nieprowadzące do utraty
kontroli) były ujmowane jako transakcje z właścicielami. W konsekwencji takie transakcje nie będą prowadziły
do powstania wartości firmy ani do rozpoznania zysku lub straty. Dodatkowo standard zmienia sposób alokacji
strat poniesionych przez jednostki zależne oraz ujmowania transakcji utraty kontroli nad jednostkami zależnymi.
Zmiany do MSSF 3 oraz MSR 27 wpływają na transakcje nabycia lub utraty kontroli nad jednostkami zależnymi
a także transakcje z udziałowcami nieposiadającymi kontroli mające miejsce na dzień oraz po dniu 1 stycznia
2010 roku.
Zmiana w polityce rachunkowości została wprowadzona prospektywnie i nie miała istotnego wpływu na wartość
zysku na akcję.
MSSF 3.64
MSR 39 Instrumenty finansowe: ujmowanie i wycena - spełniające kryteria pozycje zabezpieczone
Zmiana precyzuje, że jednostka może wyznaczyć jako pozycję zabezpieczaną część zmian wartości
godziwej instrumentu finansowego lub część zmian przepływów pieniężnych przez niego generowanych.
Dotyczy ona również wyznaczenia w określonych sytuacjach inflacji jako zabezpieczanego ryzyka lub jego części.
Grupa uznała, że zmiana ta nie ma wpływu na jej sytuację finansową ani wyniki działalności, z tego względu,
że Grupa nie zawierała takich transakcji zabezpieczających.
KIMSF 17 Przekazanie aktywów niegotówkowych właścicielom
Interpretacja zawiera wskazówki w zakresie ujęcia księgowego transakcji, w ramach których następuje wydanie
właścicielom aktywów niegotówkowych w formie dystrybucji rezerw lub dywidendy. Interpretacja ta nie miała
wpływu na sytuację finansową ani na wyniki działalności Grupy.
Zmiany wynikające z przeglądu MSSF
W maju 2008 roku oraz w kwietniu 2009 roku RMSR wydała zbiór zmian do publikowanych przez siebie
standardów, mających głównie na celu usunięcie niespójności i jaśniejsze sformułowanie przepisów. Dla każdego
standardu są odrębne przepisy przejściowe. Zastosowanie poniższych zmian wpłynęło na zmiany w politykach
rachunkowości, ale nie miało wpływu na sytuację finansową ani wyniki działalności Grupy.
Zmiany MSSF opublikowane w maju 2008 roku
• MSSF 5 Aktywa trwałe przeznaczone do sprzedaży oraz działalność zaniechana: zmiana wyjaśnia, że jeżeli
jednostka zależna spełnia kryteria klasyfikacji jako przeznaczona do sprzedaży, wszystkie jej aktywa
i zobowiązania są klasyfikowane jako przeznaczone do sprzedaży, nawet jeżeli po transakcji sprzedaży
jednostka dominująca zachowa udziały niekontrolujące w tej jednostce zależnej. Zmiana ma zastosowanie
prospektywne i nie ma wpływu na sytuację finansową ani na wyniki działalności Grupy.
Zmiany MSSF opublikowane w kwietniu 2009 roku
• MSSF 5 Aktywa trwałe przeznaczone do sprzedaży oraz działalność zaniechana: doprecyzowano, iż ujawnienia
wymagane odnośnie aktywów trwałych i grup do zbycia zaklasyfikowanych jako przeznaczone do sprzedaży
lub działalności zaniechanej ograniczają się do tych, których wymaga MSSF 5. Wymagania dotyczące
ujawniania informacji, wynikające z innych MSSF mają zastosowanie wyłącznie, jeśli jest to wyraźnie
zaznaczone jako wymagane dla tego typu aktywów trwałych lub działalności zaniechanej. W wyniku zmiany,
Grupa zmodyfikowała ujawnienia zawarte w Nocie 8 Informacje dotyczące segmentów.
• MSSF 8 Segmenty operacyjne: Wyjaśniono, iż aktywa i zobowiązania segmentu należy wykazywać tylko
wówczas, gdy aktywa takie i zobowiązania są włączone do miar wykorzystywanych przez główny organ
odpowiedzialny za podejmowanie decyzji operacyjnych. Ze względu na fakt, że główny organ Grupy
odpowiedzialny za podejmowanie decyzji operacyjnych analizuje aktywa i zobowiązania segmentów,
Grupa kontynuuje prezentowanie takich informacji w Nocie 8.
Good Group (International) S.A.
43
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.4 Zmiany stosowanych zasad rachunkowości i zakresu ujawnień kontynuacja
MSR 8.14
• MSR 7 Sprawozdanie z przepływów pieniężnych: Wyraźnie stwierdzono, że jako przepływy pieniężne
z działalności inwestycyjnej można zaklasyfikować jedynie wydatki prowadzące do rozpoznania składnika
aktywów. Zmiana ta będzie miała wpływ na prezentację w sprawozdaniu z przepływów pieniężnych
warunkowej zapłaty dotyczącej nabycia jednostek dokonanej w gotówce w 2010 roku.
• MSR 36 Utrata wartości aktywów: Zmiana wyjaśnia, że największa dozwolona jednostka przyporządkowania
wartości firmy nabytej w wyniku połączenia jednostek dla celów testów na utratę wartości to segment
operacyjny w rozumieniu MSSF 8 przed zagregowaniem dla celów sprawozdawczości. Zmiana nie ma wpływu
na Grupę, ponieważ roczny test na utratę wartości jest przeprowadzanye przed agregacją segmentów.
Pozostałe zmiany wynikające z przeglądu MSSF dotyczące poniższych standardów nie miały wpływu na politykę
rachunkowości, sytuację finansową ani wyniki działalności Grupy:
Zmiany MSSF opublikowane kwietniu 2009 roku
• MSSF 2 Płatności w formie akcji
• MSR 1 Prezentacja sprawozdań finansowych
• MSR 17 Leasing
• MSR 34 Sprawozdawczość śródroczna
• MSR 38 Wartości niematerialne
• MSR 39 Instrumenty finansowe: ujmowanie i wycena
• KIMSF 9 Ponowna ocena wbudowanych instrumentów pochodnych
• KIMSF 16 Zabezpieczenie udziałów w aktywach netto jednostki działającej za granicą
Komentarz
W niektórych jurysdykcjach, zastosowanie MSSF dla celów raportowania może być podporządkowane specyficznemu procesowi legislacyjnemu
(np. W Unii Europejskiej lub w Australii). W tych krajach data wejścia w życie może różnić się od tej wskazanej przez RMSR. Niemniej jednak,
wszystkie nowe standardy i interpretacje muszą być przeanalizowane pod względem wymogów w zakresie ujawniania informacji, niezależnie
od tego, czy proces legislacyjny odnoszący się do nich został zakończony.
44
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
3. Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia
Przygotowanie skonsolidowanego sprawozdania finansowego Grupy wymaga od kierownictwa dokonania
profesjonalnego osądu, szacunków i określenia pewnych założeń, które mają wpływ na przedstawiane wartości
przychodów, kosztów, aktywów i zobowiązań oraz ujawnień dotyczących zobowiązań warunkowych na dzień
sprawozdawczy. Związana z profesjonalnym osądem i szacunkami niepewność może jednak spowodować,
że ostateczne efekty transakcji przyczynią się w przyszłości do istotnej zmiany wartości aktywów i zobowiązań.
Profesjonalny osąd
Poniżej wymieniono obszary, w których profesjonalny osąd przy stosowaniu zasad (polityki) rachunkowości miał
największy wpływ na kwoty przedstawione w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym:
MSR 1.122
Zobowiązania z tytułu leasingu operacyjnego – Grupa jako leasingodawca
W swoim portfelu nieruchomości inwestycyjnych Grupa ujęła transakcje leasingu operacyjnego, którego
przedmiotem są nieruchomości o przeznaczeniu handlowym. Na podstawie oceny warunków umów,
Grupa uznała, że zachowuje istotną część ryzyka i pożytków wynikających z prawa własności tych nieruchomości
i wykazała je jako leasing operacyjny.
Działalność zaniechana
W dniu 1 marca 2010 roku Zarząd Spółki ogłosił decyzję o sprzedaży segmentu sprzętu gumowego, na który
składa się działalność spółki Hose S.A. w związku z tym Hose S.A. została wykazana w skonsolidowanym
sprawozdaniu finansowym jako grupa przeznaczona do sprzedaży. Zarząd uznał, że ta jednostka zależna spełnia
kryteria klasyfikacji jako przeznaczonej do sprzedaży, ponieważ:
• Hose S.A. jest przygotowana do natychmiastowej sprzedaży potencjalnemu nabywcy w obecnym stanie.
MSSF 5.7
• Zarząd ma plan sprzedaży Hose S.A. i rozpoczął wstępne negocjacje z potencjalnym nabywcą.
Jeśli negocjacje te nie doprowadzą do sprzedaży, jest już zidentyfikowana grupa innych potencjalnych
nabywców.
MSSF 5.8
• Zarząd oczekuje, iż negocjacje zostaną zakończone i sprzedaż sfinalizowana do dnia 28 lutego 2011 roku.
Szczegółowe informacje na temat działalności zaniechanej zostały przedstawione w Nocie 11.
Konsolidacja jednostki specjalnego przeznaczenia
W lutym 2010 roku Grupa wraz z niepowiązanym partnerem stworzyła jednostkę w celu nabycia gruntu oraz
zbudowania i późniejszego wykorzystywania obiektów bezpieczeństwa przeciwpożarowego. Grupa posiada
20% udziałów w kapitale tej jednostki. Jednakże Grupa posiada możliwość powołania większości członków
w Zarządzie jednostki i wymagana jest jej akceptacja dla wszystkich głównych decyzji operacyjnych.
Działalność jednostki, po jej rozpoczęciu, będzie prowadzona wyłącznie na rzecz Grupy. w oparciu o te fakty
i okoliczności Zarząd stwierdził, iż Grupa posiada kontrolę na tą jednostką i w związku z tym konsoliduje
ją metodą pełną. Dodatkowo Grupa jest gwarantem zwrotu z inwestycji wspomnianemu wyżej partnerowi.
Udziały tego partnera są wykazywane jako pożyczka długoterminowa, a jego zwrot z inwestycji jako koszt
z tytułu odsetek.
Szacunki i założenia
Poniżej przedstawiono obszary, dla których szacunki dokonane na dzień sprawozdawczy są obciążone ryzykiem
istotnej korekty wartości bilansowej wykazanych aktywów i zobowiązań w następnym roku obrotowym.
Grupa opierała swoje założenia i szacunki na danych dostępnych na dzień, na który sporządzono skonsolidowane
sprawozdanie finansowe. Istniejące okoliczności i założenia odnośnie przyszłości mogą aczkolwiek ulec
zmianie w związku ze zmianami rynkowymi lub okolicznościami powstałymi poza kontrolą Grupy. Takie zmiany
odzwierciedlane są w szacunkach w momencie ich zaistnienia.
MSR 1,125
Wycena rzeczowych aktywów trwałych i nieruchomości inwestycyjnych
Grupa wykazuje nieruchomości inwestycyjne według wartości godziwej, ujmując zmiany wartości godziwej
w rachunku zysków i strat. Oprócz tego, wycenia grunty i budynki w wartościach przeszacowanych, ujmując
zmiany wartości godziwej jako inne całkowite dochody. Dla ustalenia wartości godziwej na dzień 31 grudnia
2010 roku Grupa zatrudniła niezależnych rzeczoznawców. Do wyceny nieruchomości inwestycyjnych
rzeczoznawca zastosował technikę opartą na modelu zdyskontowanych przepływów pieniężnych, ze względu
na brak porównywalnych danych rynkowych wynikający z charakteru posiadanych nieruchomości.
Ustalona wartość godziwa nieruchomości inwestycyjnych jest najbardziej wrażliwa na szacowany poziom
zwrotu, jak również na długoterminowy wskaźnik niewykorzystania powierzchni. Kluczowe założenia przyjęte
przy określaniu wartości godziwej nieruchomości inwestycyjnej wyjaśniono w Nocie 14.
Good Group (International) S.A.
45
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
3. Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia kontynuacja
Utrata wartości aktywów niefinansowych
Utrata wartości aktywów ma miejsce wówczas, gdy wartość bilansowa składnika aktywów lub ośrodka
wypracowującego środki pieniężne przekracza jego wartość odzyskiwalną, rozumianą jako wartość godziwa
pomniejszona o koszty sprzedaży lub wartość użytkowa, zależnie od tego, która z nich jest wyższa.
Kalkulacja wartości godziwej pomniejszonej o koszty sprzedaży opiera się na dostępnych danych z wiążących
transakcji sprzedaży podobnych aktywów zawartych na warunkach rynkowych lub możliwych do zaobserwowania
cenach rynkowych pomniejszonych o koszty niezbędne do poniesienia przy zbywaniu składnika aktywów.
Wartość użytkową ustala się przy wykorzystaniu modelu zdyskontowanych przepływów pieniężnych.
Przepływy pieniężne oparte są na budżecie obejmującym okres najbliższych pięciu lat, bez uwzględniania
restrukturyzacji, do których Grupa jeszcze nie jest zobowiązana, ani znaczących przyszłych inwestycji, które
maja poprawić wyniki eksploatacji aktywów wchodzących w skład testowanego ośrodka wypracowującego środki
pieniężne. Wartość odzyskiwalna jest wrażliwa przede wszystkim na zastosowaną w modelu zdyskontowanych
przepływów pieniężnych stopę dyskontową, a także na oczekiwane przyszłe wpływy pieniężne i stopę wzrostu
przyjętą przy ekstrapolowniu wyników. Najważniejsze założenia przyjęte przy określaniu wartości odzyskiwalnej
poszczególnych ośrodków wypracowujących środki pieniężne, w tym analizę wrażliwości, przedstawiono
w Nocie 17.
Płatności w formie akcji
Grupa określa wartość transakcji z pracownikami rozliczanych w instrumentach kapitałowych w oparciu
o wartość godziwą instrumentów kapitałowych na dzień przyznania. Określenie wartości godziwej instrumentu
kapitałowego wymaga wyboru najwłaściwszego modelu wyceny uzależnionego od warunków programu.
Wymagane jest również zdefiniowanie poprawnych danych wejściowych do modelu takich, jak okres ważności
opcji na akcje, zmienność, wskaźnik dywidendy i oszacowanie ich wartości. Założenia oraz przyjęte modele
zostały opisane w Nocie 27.
Podatki
Interpretacja złożonych przepisów podatkowych, zmiany w prawie podatkowym, oraz kwota i moment określenia
przyszłego dochodu podlegającego opodatkowaniu są obarczone niepewnością. Biorąc pod uwagę szeroki zakres
międzynarodowych powiązań biznesowych oraz długoterminowy charakter i złożoność warunków istniejących
umów, różnice pomiędzy rzeczywistymi wynikami a wynikami założonymi, jak również zmiany takich założeń
mogą prowadzić w przyszłości do korekt ujętych już zobowiązań i kosztów z tytułu podatku dochodowego.
W oparciu o racjonalne szacunki Grupa tworzy rezerwy na możliwe wyniki kontroli władz podatkowych w krajach,
w których prowadzi działalność. Kwota takich rezerw opiera się na różnych czynnikach, jak na przykład
doświadczenia z wcześniejszych kontroli podatkowych oraz różnice w interpretacji przepisów podatkowych
pomiędzy daną jednostką a organem podatkowym. Tego rodzaju różnice w interpretacji dotyczyć mogą wielu
różnych kwestii, zależnie od warunków panujących w kraju, w którym jednostka Grupy ma swoją siedzibę.
Grupa ocenia ryzyko postępowania sądowego oraz dokonania dodatkowych płatności w odniesieniu do podatków
jako odległe i dlatego też nie rozpoznała zobowiązania warunkowego z tego tytułu.
Aktywa z tytułu odroczonego podatku dochodowego są ujmowane w odniesieniu do wszystkich
niewykorzystanych strat podatkowych przeniesionych na następne lata w takiej wysokości, w jakiej
prawdopodobne jest, że osiągnięty zostanie dochód do opodatkowania, który pozwoli wykorzystać te straty.
Zastosowanie profesjonalnego osądu pozwoliło ustalić wartość aktywów z tytułu odroczonego podatku
dochodowego, który Grupa może ująć kierując się prognozowanym terminem osiągnięcia i wysokością przyszłych
zysków oraz bazując na przyszłych strategiach podatkowych.
Wartość strat podatkowych Grupy przeniesionych na następne lata wynosi 427 000 EUR
(2009: 1 198 000 EUR). Straty te dotyczą jednostek zależnych, które od dłuższego czasu wykazują
stratypodatkowe. Straty te nie wygasają, lecz nie mogą zostać wykorzystane do odliczenia od dochodu
do opodatkowania wypracowanego przez inne spółki Grupy. w jednostkach tych brak dodatnich różnic
przejściowych oraz optymistycznych prognoz wyniku podatkowego, które mogłyby by stanowić podstawę
do rozpoznania składnika aktywów z tytułu podatku odroczonego w odniesieniu do tych strat podatkowych.
Gdyby Grupa mogła rozpoznać również nie ujęte aktywo z tytułu podatku odroczonego, zysk wzrósłby
o 128 000 EUR.
Więcej informacji na temat podatków przedstawiono w Nocie 10.
Świadczenia emerytalne
Koszt programu świadczeń emerytalnych, świadczeń medycznych po okresie zatrudnienia oraz wartość bieżąca
zobowiązań emerytalnych są ustalane przy zastosowaniu technik aktuarialnych. Dokonanie aktuarialnej
wyceny wymaga przyjęcia pewnych założeń, które mogą różnić się od ich rzeczywistych wartości w przyszłości.
Obejmują one założenia co do stóp dyskontowych, prognozowanych stóp zwrotu z aktywów, prognozowanych
podwyżek wynagrodzenia, wskaźnika umieralności oraz prognozowanego wzrostu emerytur. Ze względu
na złożoność wyceny, przyjęte założenia, a także swój długoterminowy charakter, zobowiązanie z tytułu
programu określonych świadczeń jest bardzo wrażliwe na zmiany założeń. Wszystkie założenia są weryfikowane
na każdy dzień sprawozdawczy.
46
Good Group (International) S.A.
MSR 12.88
MSR 1.125
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
3. Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia kontynuacja
Przy ustalaniu odpowiedniej stopy dyskontowej Zarząd bierze pod uwagę stopy procentowe obligacji
wyemitowanych przez przedsiębiorstwa w danym kraju o ratingu kredytowym na poziomie przynajmniej
AA i ekstrapolowanych terminach wymagalności odpowiadających oczekiwanemu okresowi trwania obowiązku
wynikającego z programu określonych świadczeń. Obligacje stanowiące podstawę tych kalkulacji są następnie
poddawane weryfikacji z punktu widzenia ich jakości kredytowej i te, które cechują się zbyt dużym spreadem
kredytowym usuwa się z tej grupy obligacji, która stanowi podstawę szacunku stopy dyskontowej, uznając,
że nie są one obligacjami o wysokiej jakości.
Współczynnik umieralności bazuje na publicznie dostępnych tabelach umieralności dla danego kraju.
Przyszłe wzrosty wynagrodzeń i emerytur są oparte na oczekiwanych przyszłych stopach inflacji danego kraju.
Więcej informacji na temat przyjętych założeń przestawiono w Nocie 26.
Wartość godziwa zapłaty warunkowej
Zapłatę warunkową, wynikającą z transakcji połączenia jednostek, wycenia się na dzień nabycia kontroli
w wartości godziwej i ujmuje jako część rozliczenia tej transakcji. Jeżeli zapłata warunkowa spełnia definicję
instrumentu pochodnego, a co za tym idzie zobowiązania finansowego, jej wartość godziwa podlega aktualizacji
na każdy kolejny dzień sprawozdawczy. Określenie wartości godziwej opiera się na zdyskontowanych przepływach
pieniężnych. Kluczowe założenia uwzględniają prawdopodobieństwo osiągnięcia każdego z wyznaczonych celów
oraz współczynnik dyskonta.
W ramach ceny nabycia spółki Extinguishers S.A., Grupa wyodrębniła element zapłaty warunkowej, którego
wartość godziwa na dzień przejęcia wyniosła 714 000 EUR. Element ten został przeszacowany na dzień
sprawozdawczy do kwoty 1 071 500 EUR. Zobowiązanie z tytułu zapłaty warunkowej zostało ujęte w ramach
pozostałych zobowiązań finansowych (Nota 5 oraz 16).
Wartość godziwa instrumentów finansowych
W przypadkach, w których nie jest możliwe ustalenie wartości godziwej ujmowanych w sprawozdaniu z sytuacji
finansowej aktywów finansowych i zobowiązań finansowych na podstawie aktywnych rynków, określa
się ją za pomocą technik wyceny, na przykład za pomocą modelu zdyskontowanych przepływów pieniężnych.
Dane wejściowe uzyskuje się tam, gdzie jest to możliwe, z możliwych do zaobserwowania rynków, jednak tam
gdzie nie można tego dokonać, przy ustalaniu wartości godziwej konieczne jest stosowanie profesjonalnego
osądu w zakresie dotyczącym ryzyka płynności, ryzyka kredytowego i zmienności. Zmiany założeń dotyczących
tych czynników mogą mieć wpływ na wykazywaną wartość godziwą instrumentów finansowych.
Koszty rozwoju
Koszty rozwoju są kapitalizowane zgodnie z zasadami (polityką) rachunkowości Grupy określoną w Nocie
2.3. Pierwsze skapitalizowanie kosztów wynika z osądu kierownictwa dotyczącego potwierdzenia istnienia
technicznych i ekonomicznych możliwości kontynuacji projektu. Ma to miejsce zwykle wtedy, gdy projekt osiągnął
pewien etap zgodnie z ustalonym wcześniej planem. Ustalenie kwot podlegających kapitalizacji wymaga przyjęcia
przez kierownictwo pewnych założeń dotyczących prognozowanych wpływów z projektu, stopy dyskontowej
oraz prognozowanego okresu uzyskiwania korzyści. Wartość bilansowa skapitalizowanych kosztów rozwoju
na 31 grudnia 2010 roku wynosiła 2 178 000 EUR (2009: 1 686 000 EUR).
W kwocie tej zawierają się znaczące inwestycje w rozwój innowacyjnego systemu przeciwpożarowego.
Zanim zostanie on wprowadzony do sprzedaży, musi uzyskać certyfikat bezpieczeństwa, wydawany przez
właściwy urząd. w związku z innowacyjnością produktu istnieje niepewność, co do tego, czy certyfikat zostanie
udzielony. Grupa jest jednak przekonana, że certyfikat otrzyma.
Rezerwa na rekultywację
W ramach alokacji ceny nabycia Extinguishers S.A. w 2010 roku Grupa ujęła rezerwę na rekultywację związaną
z fabryką będącą własnością Extinguishers S.A. Przy określaniu wartości godziwej tej rezerwy wymagane było
dokonanie szacunków i przyjęcie założeń dotyczących stopy dyskontowej oraz przewidywanych kosztów i czasu
rozbiórki i usunięcia części fabryki. Wartość bilansowa rezerwy na 31 grudnia 2010 roku wynosi 1 221 000 EUR
(2009: zero).
Gdyby oszacowana stopa dyskontowa nieuwzględniająca podatku była wyższa o 10% od tej przyjętej przez
kierownictwo, wartość bilansowa rezerwy byłaby o 94 000 EUR niższa.
Good Group (International) S.A.
47
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
3. Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia kontynuacja
Rezerwa na zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny
Grupa ujmuje rezerwę na zobowiązania wynikające z uczestnictwa w specyficznym rynku tj. rynku zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (“ZSEE”) zgodnie z zasadami (polityką) rachunkowości określonymi
w Nocie 2.3. Grupa przyjęła pewne założenia dotyczące historycznego zużycia sprzętu uwzględniające jej udział
w rynku ZSEE, ilości sprzedanych produktów oraz prognozowane koszty utylizacji. Jeżeli chodzi o sprzęt
elektryczny i elektroniczny, który będzie zużyty w przyszłości, Grupa przyjęła założenia dotyczące profilu wieku
produktów na rynku oraz kosztu ich utylizacji. Na dzień 31 grudnia 2010 roku, według najlepszego możliwego
oszacowania, rezerwa na ZSEE wynosiła 149 000 EUR (2009: 53 000 EUR).
Ujęcie przychodów - program lojalnościowy GoodPoints
Grupa oszacowuje wartość godziwą punktów przyznanych w ramach programu GoodPoints stosując techniki
statystyczne. Dane wejściowe do modelu obejmują założenia, co do oczekiwanych wskaźników wykorzystania
punktów, rodzaju produktów, które będą dostępne przy wykorzystywaniu punktów w przyszłości, a także
co do preferencji klientów. w związku z tym, że punkty przyznane w ramach programu nie wygasają, oszacowania
takie obarczone są wysokim poziomem niepewności. Na dzień 31 grudnia 2010 roku szacunkowy poziom
zobowiązań z tytułu niewykorzystanych punktów wynosił około 416 000 EUR (2009: 365 000 EUR).
Komentarz
MSR 1.125 wymagaja od jednostek ujawniania informacji o istotnym profesjonalnym osądzie, zastosowanym przy sporządzaniu sprawozdań
finansowych, oraz o istotnych szacunkach obarczonych wysokim stopniem niepewności. Wymagania dotyczące ujawniania informacji wykraczają
poza wymogi zawarte w innych standardach, np. MSR 37.
Ujawnienia te stanowią w sprawozdaniu finansowym bardzo ważne źródło informacji. Wskazują one bowiem na te jego obszary, w których
w możliwej do przewidzenia przyszłości z dużym prawdopodobieństwem mogą się pojawić zmiany. Stąd też wszelkie podawane informacje
powinny być na tyle szczegółowe, aby pomogły czytelnikowi zrozumieć skutki ewentualnych istotnych zmian.
48
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
4. Opublikowane standardy, które nie weszły jeszcze w życie
Poniżej zaprezentowano opublikowane standardy i interpretacje, które do daty zatwierdzenia sprawozdania finansowego
Grupy nie weszły jeszcze w życie. To zestawienie obejmuje standardy i interpretacje, które zdaniem Grupy, będą miały
zastosowanie do jej przyszłych sprawozdań. Grupa zamierza zastosować te standardy od daty ich wejścia w życie.
MSR 8.30
MSR 8.31(d)
MSR 24 Ujawnianie informacji na temat podmiotów powiązanych (zmieniony)
Ten zmieniony standard ma zastosowanie dla okresów rocznych rozpoczynających się dnia 1 stycznia 2011 roku
lub później. Standard doprecyzowuje definicję podmiotu powiązanego celem ułatwienia identyfikacji tego typu
podmiotów oraz wyeliminowania niespójności w stosowaniu definicji. Zmieniony standard wprowadza częściowe
zwolnienie z wymogów w zakresie ujawniania informacji w odniesieniu do podmiotów powiązanych z instytucjami
rządowymi. Grupa nie spodziewa się, aby zastosowanie zmienionego standardu wpłynęło na jej sytuację
finansową lub wyniki działalności. Wcześniejsze zastosowanie jest możliwe zarówno dla częściowego zwolnienia
w odniesieniu do podmiotów powiązanych z instytucjami rządowymi, jak i dla całego standardu.
MSR 32 Instrumenty finansowe: prezentacja – Klasyfikacja emisji praw poboru (zmieniony)
Zmiana do MSR 32 wchodzi w życie dla okresów rocznych rozpoczynających się dnia 1 lutego 2010 roku
lub później. Zmieniona została definicja zobowiązania finansowego w celu ujęcia emisji praw poboru
(i określonych opcji oraz warrantów) jako instrumentów kapitałowych w sytuacjach, gdy te prawa
są przyznawane pro rata wszystkim obecnym właścicielom tej samej grupy instrumentów kapitałowych jednostki,
niebędących instrumentami pochodnymi i uprawniają do nabycia stałej liczby instrumentów kapitałowych
jednostki za stałą wartość wyrażoną w jakiejkolwiek walucie. Zastosowanie tej zmiany nie będzie miało wpływu
na sprawozdanie finansowe Grupy.
MSSF 9 Instrumenty finansowe: klasyfikacja i wycena
Opublikowany MSSF 9 jest wynikiem pierwszej fazy prac RMSR nad zastąpieniem MSR 39 i dotyczy klasyfikacji
i wyceny aktywów finansowych objętych zakresem MSR 39. Standard ma zastosowanie dla okresów rocznych
rozpoczynających się dnia 1 stycznia 2013 roku lub później. W kolejnych fazach, RMSR zajmie się klasyfikacją
i wyceną zobowiązań finansowych, rachunkowością zabezpieczeń i zagadnieniem wyłączeń ze sprawozdania
z sytuacji finansowej. Zakończenie tego projektu oczekiwane jest na początek roku 2011. Zastosowanie pierwszej
fazy MSSF 9 będzie miało wpływ na klasyfikację i wycenę aktywów finansowych Grupy. Grupa dokonana oceny tego
wpływu w powiązaniu z innymi fazami, gdy zostaną one opublikowane, w celu zaprezentowania spójnego obrazu.
KIMSF 14 Przedpłaty minimalnych wymogów finansowania (zmieniona)
Zmiana do KIMSF 14 ma zastosowanie dla okresów rocznych rozpoczynających się dnia 1 stycznia 2011 roku
lub później. Zmianę stosuje się retrospektywnie. Zmieniona interpretacja zawiera wytyczne w zakresie
szacowania wartości odzyskiwalnej aktywów netto z tytułu programów emerytalnych. Wprowadzona zmiana
umożliwia jednostce traktowanie przedpłat z tytułu minimalnych wymogów finansowania jako składnika aktywów.
Wydaje się, że zmiana nie będzie miała wpływu na sprawozdanie finansowe Grupy.
KIMSF 19 Regulowanie zobowiązań finansowych przy pomocy instrumentów kapitałowych
KIMSF 19 ma zastosowanie dla okresów rocznych rozpoczynających się dnia 1 lipca 2010 roku lub później.
Interpretacja wyjaśnia, że instrument kapitałowy wyemitowany dla kredytodawcy w celu uregulowania
zobowiązania finansowego kwalifikuje się jako zapłata. Wyemitowane instrumenty kapitałowe są wyceniane
w wartości godziwej. W sytuacji, gdy ta wartość godziwa nie może być określona w sposób wiarygodny,
instrumenty kapitałowe są wyceniane w wartości godziwej regulowanego zobowiązania finansowego.
Wszelkie zyski i straty rozpoznawane są niezwłocznie w wyniku finansowym. Zastosowanie tej interpretacji
nie będzie miało wpływu na sprawozdania finansowe Grupy.
Zmiany wynikające z przeglądu MSSF (opublikowane w maju 2010 roku)
RMSR wydała zbiór zmian do opublikowanych przez siebie standardów. Zmiany te nie zostały jeszcze
zastosowane, jako że obowiązują one dla okresów rocznych rozpoczynających się dnia 1 lipca 2010 roku
(lub później) lub dnia 1 stycznia 2011 roku (lub później). Zmiany wymienione poniżej prawdopodobnie będą
miały wpływ na Grupę:
• MSSF 3 Połączenia jednostek
• MSSF 7 Instrumenty finansowe - ujawnianie informacji
• MSR 1 Prezentacja sprawozdań finansowych
• MSR 27 Skonsolidowane i jednostkowe sprawozdania finansowe
• KIMSF 13 Programy lojalnościowe
Aczkolwiek, Grupa nie przewiduje, aby zmiany te wpłynęły na sytuację finansową Grupy lub wyniki jej działalności
w momencie ich przyjęcia do stosowania.
Komentarz
MSR 8.30 wymaga ujawnienia tych standardów, które zostały opublikowane, lecz nie weszły jeszcze w życie oraz dostarczenia użytkownikom
sprawozdania finansowego informacji w zakresie możliwego wpływu zastosowania tych MSSF na sprawozdanie finansowe jednostki.
Zatem, Grupa wymieniła te standardy i interpretacje, które nie mają jeszcze zastosowania, lecz które prawdopodobnie będą miały wpływ
na jej sprawozdanie finansowe (tzn. Z wyłączeniem tych zmian, które nie będą miały wpływu, takich jak MSSF 1 lub MSR 34).
Good Group (International) S.A.
49
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
5. Połączenia jednostek i nabycie udziałów niekontrolujących
Nabycia w 2010 roku
Nabycie Extinguishers S.A.
W dniu 1 maja 2010 roku spółka Grupa nabyła 80% udziałów z prawem głosu w nienotowanej na giełdzie spółce
Extinguishers S.A., mającej siedzibę w Eurolandzie i specjalizującej się w produkcji tkanin ognioodpornych.
Grupa nabyła spółkę Extinguishers S.A. Z myślą o rozszerzeniu asortymentu produktów oferowanych przez Grupę
swoim klientom w ramach segmentu sprzętu przeciwpożarowego.
MSSF 3.59
MSSF 3.B64(a)
MSSF 3.B64(b)
MSSF 3.B64(d)
MSSF 3.B64(c)
Grupa zdecydowała się na wycenę udziałów niekontrolujących w nabytej jednostce według wartości godziwej.
Nabyte aktywa i przejęte zobowiązania
Wartość godziwa aktywów i zobowiązań spółki Extinguishers S.A. Na dzień nabycia kształtowały się następująco:
Wartość godziwa
na dzień nabycia
tys. EUR
Aktywa
Rzeczowe aktywa trwałe (Nota 13)
Środki pieniężne i ich ekwiwalenty
Należności z tytułu dostaw i usług
Zapasy
Patenty i licencje (Nota 15)
7 042
230
1 736
3 578
1 200
13 786
Zobowiązania
Zobowiązania z tytułu dostaw i usług
Zobowiązanie warunkowe (Nota 23)
Rezerwa na rodzącą obciążenia umowę leasingu operacyjnego (Nota 23)
Rezerwa na restrukturyzację (Nota 23)
(2 542)
(380)
(400)
(500)
Rezerwa na koszty likwidacji (Nota 23)
Rezerwa z tytułu podatku odroczonego
(1 200)
(1 511)
Możliwe do zidentyfikowania aktywa netto w wartości godziwej
Udziały niekontrolujące wycenione w wartości godziwej
Wartość firmy na moment nabycia (Nota 15)
Cena nabycia
(6 553)
7 233
(1 547)
2 231
7 917
MSSF 3.B64(i)
MSR 7.40(d)
MSR 7.40(c)
MSSF 3.B64(o)(i)
Komentarz
Referencje odnoszą się do MSSF 3 (obowiązującego od dnia 1 lipca 2009 roku), który Grupa zastosowała od dnia 1 stycznia 2010 roku.
50
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
5. Połączenia jednostek i nabycia udziałów niekontrolujących kontynuacja
Wartość godziwa należności z tytułu dostaw i usług wynosi 1 736 000 EUR. Wartość brutto należności z tytułu
dostaw i usług wynosi 1 754 000 EUR. Żadna pozycja należności z tytułu dostaw i usług nie uległa utracie
wartości, przewiduje się, że możliwe będzie odzyskanie pełnej kwoty wynikającej z umów.
MSSF 3.B64(h)
Przed dokonaniem przejęcia, spółka Extinguishers S.A. Podjęła decyzję o rezygnacji z pewnych linii
produkcyjnych (szczegóły w Nocie 23). Rezerwa restrukturyzacyjna ujęta powyżej stanowiła bieżące
zobowiązanie spółki Extinguishers S.A. bezpośrednio przed połączeniem jednostek. Wykonanie planu nie było
uwarunkowane przejęciem spółki przez Grupę.
Wartość firmy w kwocie 2 231 000 EUR składa się z oczekiwanego efektu synergii wynikającego z nabycia
i wartości listy klientów, która nie jest oddzielnie ujmowana. Wartość firmy została w całości przypisana
do segmentu sprzętu przeciwpożarowego. Z uwagi na warunki umowy narzucone w wyniku połączenia, listy
klientów nie można wydzielić i dlatego nie spełnia ona wymogów dla jej osobnego ujęcia jako składnika wartości
niematerialnych zgodnie z MSR 38 Wartości niematerialne. Nie przewiduje się, aby jakakolwiek część ujętej
wartości firmy podlegała odliczeniu dla celów podatkowych.
MSSF 3.B64(e)
Na dzień nabycia ustalono zobowiązanie warunkowe o wartości godziwej wynoszącej 380 000 EUR, wynikające
z roszczenia dostawcy w związku z dostawą towarów, której Grupa nie przyjęła i za którą nie dokonała płatności
ze względu na odchylenia od ustalonej specyfikacji technicznej towarów. Roszczenie jest przedmiotem
postępowania arbitrażowego, które ma się zakończyć dopiero pod koniec 2011 roku. Na dzień sprawozdawczy
zobowiązanie warunkowe zostało poddane ponownej ocenie, w wyniku której jego wartość została ustalona
poziomie 400 000 EUR. Wartość ta oparta jest na przewidywanym, prawodopodobnym wyniku postępowania
(patrz Nota 23). Różnica w wycenie została odniesiona do zysku lub straty.
MSSF 3.B64(j)
MSSF 3.56(a)
Wartość godziwa udziałów niekontrolujących w spółce Extinguishers S.A. Została oszacowana przy
zastosowaniu metody zdyskontowanych zysków. Extinguishers S.A. Nie jest spółką notowaną na giełdzie,
zatem nie są dostępne żadne dane rynkowe. Oszacowanie wartości godziwej opiera się na:
MSSF 3.B64 (o)(ii)
MSSF 3.B64(k)
• założonej stopie dyskontowej, wynoszącej 14%
• wartości rezydualnej, obliczonej na podstawie długoterminowej stopy wzrostu dla sektora, mieszczącej
się w zakresie od dwóch do czterech procent. Stopa ta została użyta dla określenia dochodu w przyszłych
latach
• stopy reinwestycji, wynoszącej 60% zysku.
W okresie od daty przejęcia udział spółki Extinguishers S.A. W przychodach Grupy i wypracowanym przez
Grupę zysku brutto wyniósł odpowiednio 17 857 000 EUR i 750 000 EUR . Gdyby połączenie miało miejsce na
początku roku, przychody z działalności kontynuowanej Grupy byłyby na poziomie 222 582 000 EUR, a zysk z
kontynuowanej działalności Grupy wyniósłby 12 285 000 EUR.
Cena nabycia
Wyemitowane akcje, według wartości godziwej
Zobowiązanie z tytułu warunkowej zapłaty
Razem
tys. EUR
7 203
714
7 917
Analiza przepływów środków pieniężnych związanych z nabyciem:
Wydatki bezpośrednio związane z połączeniem (ujęte w ramach przepływów z działalności
operacyjnej)
Środki pieniężne netto przejęte wraz z jednostką zależną (ujęte w ramach przepływów
z działalności inwestycyjnej)
Wydatki bezpośrednio związane z emisją akcji (ujęte w ramach przepływów z działalności
finansowej, po potrąceniu podatku)
Przepływ środków pieniężnych netto na moment nabycia
tys. EUR
MSSF 3.B64 (q)(i)
MSSF 3.B64 (q)(ii)
MSSF 3.B64 (f)(iv)
MSSF 3.B64 (f)(iii)
MSR 7.40(a)
(600)
230
MSR 7.40(c)
(32)
(402)
Grupa wyemitowała 2 500 000 akcji zwykłych, stanowiących zapłatę za 80% udziałów w Extinguishers
S.A. Wartość godziwa akcji to opublikowana cena akcji Good Group (International) S.A. Na dzień nabycia,
która wynosiła 2,88 EUR za akcję. Wartość godziwa dokonanej zapłaty wynosi zatem 7 203 000 EUR.
MSSF 3.B64 (f)(iv)
Koszty bezpośrednio związane z transakcją w kwocie 600 000 EUR zostały ujęte w kosztach ogólnego zarządu.
Koszty bezpośrednio związane z emisją instrumentów kapitałowych, w kwocie 32 000 EUR, zostały ujęte
w kapitale własnym jako pomniejszenie nadwyżki ze sprzedaży akcji powyżej ich wartości nominalnej.
MSSF 3.B64 (f)(iv)
MSSF 3.B64(m)
Good Group (International) S.A.
51
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
5. Połączenia jednostek i nabycia udziałów niekontrolujących kontynuacja
Zapłata warunkowa
Jednym z elementów umowy zakupu, zawartej z poprzednim właścicielem Extinguishers S.A. jest zapłata
warunkowa. Poprzedni właściciel Extinguishers S.A. Otrzyma w gotówce dodatkowo:
MSSF 3.B64 (g)(ii)
a) 675 000 EUR, jeżeli w okresie 12 miesięcy od dnia nabycia jednostka wygeneruje 1 000 000 EUR zysku
przed opodatkowaniem, lub
b) 1 125 000 EUR, jeżeli w okresie 12 miesięcy od dnia nabycia jednostka wygeneruje 1 500 000 EUR zysku
przed opodatkowaniem.
MSSF 3.B64 (g)(iii)
MSSF 3.B64 (g)(i)
Na dzień nabycia wartość godziwą zapłaty warunkowej oszacowano na 714 000 EUR.
Na dzień 31 grudnia 2010 roku kluczowe wskaźniki wyników działalności Extinguishers S.A. Wyraźnie wskazują,
że cel (a) zostanie osiągnięty, zaś osiągnięcie celu (b) jest prawdopodobne w związku ze znacznym
rozszerzeniem działalności i uzyskanymi efektami synergi. W celu odzwierciedlenia powyższych zmian wartość
godziwa zapłaty warunkowej została skorygowana, a różnica w wycenie została ujęta w wyniku finansowym.
MSSF 3.58 (b)(i)
W związku ze zmianą założeń przyjętych do wyceny, wartość zapłaty warunkowej została skorygowana na dzień
31 grudnia 2010 roku o kwotę 357 500 EUR do poziomu 1 071 500 EUR, który odpowiada wartości godziwej
zdyskontowanej płatności (parz Nota 3). Różnica w wycenie została ujęta jako koszty ogólnego zarządu.
Komentarz
Klasyfikacja zapłaty warunkowej wymaga analizy indywidualnych faktów i okoliczności. Może ona być ujęta jako element kapitału lub jako
zobowiązanie finansowe zgodnie z MSR 32 i MSR 39, jako rezerwa zgodnie z MSR 37 lub zgodnie z innymi MSSF; jednakże każda z tych klasyfikacji
wiąże się z innym początkowym ujęciem i późniejszą wyceną. Grupa określiła istotę zapłaty warunkowej i zaklasyfikowała ją jako zobowiązanie
finansowe, jako że Grupa zobowiązała się na mocy zapisów umowy do wydania sprzedawcy środków pieniężnych (MSR 32.11). Konsekwentnie,
Grupa wycenia to zobowiązanie na dzień sprawozdawczy do wartości godziwej (MSSF 3.58(b)(i)).
Zapłata warunkowa na rzecz pracowników lub dotychczasowych właścicieli stanowi często sposób na zatrzymanie kluczowych osób w jednostce
powstałej w wyniku połączenia. Istota takich warunkowych płatności wymaga oceny w oparciu o analizę indywidualnych okoliczności, ponieważ nie
wszystkie płatności tego typu kwalifikuja się jako zapłata warunkowa, lecz podlegają rozliczeniu jako odrębna transakcja. Przykładowo, płatności
warunkowe, które nie są związane ze świadczeniem przez pracowników pracy w przyszłości są uznawane za zapłatę warunkową, podczas gdy
płatności warunkowe, które przepadają w przypadku zakończenia zatrudnienia są uznawane za wynagrodzenie. Paragrafy B54 - B55 MSSF 3
dostarczają dalszych wskazówek w tym zakresie.
Nabycie dodatkowych udziałów niekontrolujących w spółce Lightbulbs S.A.
1 października 2010 roku Grupa nabyła dodatkowe 7,4% akcji z prawem głosu spółki Lightbulbs S.A., obejmując
łącznie udział w spółce w wysokości 87,4%. Zapłata na rzecz udziałowców nieposiadających kontroli została
dokonana w gotówce w wysokości 325 000 EUR. Wartość bilansowa aktywów netto spółki (wyłączając wartość
firmy powstałą na nabyciu kontroli nad spółką) wynosiła na ten dzień 1 824 000 EUR, a wartość bilansowa
dodatkowo nabytego udziału w tych aktywach netto wynosiła 135 000 EUR. Różnica w kwocie 190 000 EUR
pomiędzy ceną nabycia a wartością bilansową nabytego udziału w aktywach netto, została ujęta w kapitałach
z pozycji zysków zatrzymanych.
52
Good Group (International) S.A.
MSR 27.30
MSR 27.41(e)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
5. Połączenia jednostek i nabycia udziałów niekontrolujących kontynuacja
Nabycia w 2009 roku
1 grudnia 2009 roku Grupa nabyła 80% akcji z prawem głosu spółki Lightbulbs S.A., mającej siedzibę
w Eurolandzie, specjalizującej się w produkcji i dystrybucji żarówek.
MSSF 3.66(a)
MSSF 3.67(a)
MSSF 3.67(b)
MSSF 3.67(c)
Wartość godziwa aktywów i zobowiązań spółki Lightbulbs S.A. Na dzień nabycia kształtowała się następująco:
Grunt i budynki (Nota 13)
Środki pieniężne i ich ekwiwalenty
Należności z tytułu dostaw i usług
Zapasy
Zobowiązania z tytułu dostaw i usług
Rezerwa z tytułu podatku odroczonego
Rezerwa na naprawy gwarancyjne
Wartość godziwa
na dzień nabycia
(skorygowane)
Wartość bilansowa
w jednostce zależnej
tys. EUR
tys. EUR
1 280
50
853
765
2 948
247
50
853
765
1 915
(807)
(380)
(50)
(1 237)
1 711
(342)
1 369
Aktywa netto
Udziały niekontrolujące (20%)
Nabyte aktywa netto, razem
Wypływ środków pieniężnych z tytułu połączenia:
Środki pieniężne netto przejęte wraz z jednostką
zależną
MSR 7.40(c)
(807)
(70)
(50)
(927)
988
MSSF 3.67(d)
MSR 7.40(a)
131
1 500
Wartość firmy przy nabyciu (Nota 15)
Cena nabycia pokryta środkami pieniężnymi
MSSF 3.73(b)
MSR 7.40(d)
tys. EUR
Środki pieniężne zapłacone
Wypływ środków pieniężnych netto
50
(1 500)
(1 450)
MSR 7.40(c)
MSR 7.40(b)
Ustalenie wartości godziwej na dzień 31 grudnia 2009 roku było tymczasowe, ponieważ Grupa czekała
na niezależną wycenę gruntów i budynków spółki Lightbulbs S.A. Nie otrzymano jednak rezultatów tej wyceny
do momentu zatwierdzenia sprawozdania finansowego za 2009 rok do publikacji.
MSSF 3.73(b)
Wycenę gruntów i budynków otrzymano w kwietniu 2010 roku i zgodnie z nią wartość godziwa na dzień nabycia
wynosiła 1 280 000 EUR, czyli wzrosła o 200 000 EUR w porównaniu do tymczasowej wyceny.
MSSF 3.73(b)
Dane porównawcze za 2009 rok zostały odpowiednio skorygowane. Wartość gruntów i budynków wzrosła
o 200 000 EUR. Nastąpił wzrost rezerwy z tytułu podatku odroczonego o 60 000 EUR oraz udziałów
niekontrolujących o 28 000 EUR. Jednocześnie wartość firmy zmniejszyła się o 112 000 EUR do kwoty
131 000 EUR. Wzrost kosztów amortyzacji budynków od daty nabycia do dnia 31 grudnia 2009 roku
nie był istotny.
W okresie od daty przejęcia (1 grudnia 2009 roku) do dnia 31 grudnia 2009 roku, udział spółki Lightbulbs S.A.
w wypracowanym przez Grupę zysku netto wyniósł 20 000 EUR. Gdyby połączenie miało miejsce na początku
roku, przychody z działalności kontynuowanej wyniosłyby 198 078 000 EUR, a zysk Grupy z działalności
kontynuowanej byłby na poziomie 7 850 000 EUR.
MSSF 3.67(i)
MSSF 3.70(a)
MSSF 3.70(b)
Wartość firmy w kwocie 131 000 EUR zawiera wartość godziwą oczekiwanego efektu synergii wynikającego
z nabycia.
MSSF 3.67(h)
Komentarz
Referencje w sekcji „Nabycia w 2009 roku” odnoszą się do MSSF 3 (opublikowanego w 2004 roku), ponieważ znowelizowany MSSF 3 został
zastosowany prospektywnie i nie ma wpływu na rozliczenia połączeń z poprzednich okresów.
Good Group (International) S.A.
53
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
6. Udział we wspólnym przedsięwzięciu
Grupa posiada 50%-owy udział w spółce joint venture Showers S.A. zajmującej się produkcją sprzętu
przeciwpożarowego na terenie Eurolandu.
MSR 31.56
Na dzień 31 grudnia 2010 roku, 31 grudnia 2009 roku i 1 stycznia 2009 roku oraz za lata zakończone dnia
31 grudnia 2010 roku i 31 grudnia 2009 roku, udział Grupy w aktywach, zobowiązaniach, przychodach
i kosztach wspólnego przedsięwzięcia, które zostały ujęte w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym metodą
konsolidacji proporcjonalnej, przedstawiał się następująco:
MSR 31.57
2010
tys. EUR
Udział w sprawozdaniu z sytuacji finansowej
wspólnego przedsięwzięcia:
Aktywa obrotowe
Aktywa trwałe
Zobowiązania krótkoterminowe
Zobowiązania długoterminowe
Kapitał własny
Udział w przychodach i zysku wspólnego
przedsięwzięcia:
Przychody ze sprzedaży
Koszt własny sprzedaży
Koszty ogólnego zarządu
Koszty finansowe
Zysk brutto przed opodatkowaniem
Podatek dochodowy
Zysk z działalności kontynuowanej
2009
tys. EUR
1 613
1 432
(112)
(510)
2 423
1 404
1 482
(551)
(500)
1 835
30 047
(27 244)
(1 319)
(102)
1 382
(794)
588
29 438
(26 710)
(1 293)
(100)
1 335
(778)
557
1 stycznia
2009
tys. EUR
MSR 31.56
1 507
1 445
(450)
(505)
1 997
Spółka joint venture nie posiadała na dzień 31 grudnia 2010 roku, 31 grudnia 2009 roku i 1 stycznia 2009 roku
zobowiązań warunkowych ani zobowiązań kapitałowych.
MSR 31.54
MSR 31.55
7. Inwestycje w jednostce stowarzyszonej
Grupa posiada 25%-owy udział w spółce Power Works S.A., która zajmuje się produkcją sprzętu
przeciwpożarowego dla elektrowni w Eurolandzie.
MSR 28.37(a)
Power Works S.A. jest prywatną spółką nienotowaną na giełdzie. Tabela poniżej przedstawia skrócone informacje
finansowe dotyczące inwestycji Grupy w spółkę Power Works S.A.
MSR 28.37(e)
Udział w sprawozdaniu z sytuacji finansowej
jednostki stowarzyszonej:
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
1 stycznia
2009
tys. EUR
MSR 28.37(b)
Aktywa obrotowe
1 631
1 581
1 500
Aktywa trwałe
3 416
3 207
3 126
Zobowiązania krótkoterminowe
(1 122)
(976)
(920)
Zobowiązania długoterminowe
(3 161)
(3 131)
(3 106)
Kapitał własny
Udział w przychodach i zysku jednostki
stowarzyszonej:
Przychody
Zysk
Wartość bilansowa inwestycji
54
MSSF 8.33(b)
764
681
600
8 323
83
764
8 160
81
681
600
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
8. Informacje dotyczące segmentów
Dla celów zarządczych Grupa została podzielona na części w oparciu o wytwarzane produkty i świadczone usługi.
Istnieją zatem następujące trzy sprawozdawcze segmentyoperacyjne:
MSR 1.138
MSSF 8.22(a)
MSSF 8.22(b)
• Segment sprzętu przeciwpożarowego zajmuje się produkcją i instalacją gaśnic, sprzętu przeciwpożarowego
i tkanin ognioodpornych.
• Segment części elektronicznych jest dostawcą sprzętu elektronicznego dla obrony, lotnictwa, przemysłu
elektrotechnicznego związanego z zapewnianiem bezpieczeństwa oraz sprzętu elektronicznego domowego
użytku. Oferuje wyroby i usługi w dziedzinie elektroniki, systemów zabezpieczających oraz urządzeń
termoelektrycznych.
• Segment nieruchomości inwestycyjnych wynajmuje biura i powierzchnie przemysłowe będące własnością
Grupy, ale które obecnie nie są przez Grupę użytkowane.
Żaden z segmentów operacyjnych Grupy nie został połączony z innym segmentem w celu stworzenia powyższych
sprawozdawczych segmentów operacyjnych.
Zarząd monitoruje oddzielnie wyniki operacyjne segmentów w celu podejmowania decyzji dotyczących alokacji
zasobów, oceny skutków tej alokacji oraz wyników działalności. Podstawą oceny wyników działalności jest zysk
lub strata na działalności operacyjnej, które są mierzone tak, jak zysk lub strata na działalności operacyjnej
w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym. Finansowanie Grupy (łącznie z kosztami i przychodami
finansowymi) oraz podatek dochodowy są monitorowane na poziomie Grupy i nie ma miejsca ich alokacja
do segmentów.
MSSF 8.28(b)
Ceny transakcyjne stosowane przy transakcjach pomiędzy segmentami operacyjnymi są ustalane na zasadach
rynkowych podobnie jak przy transakcjach ze stronami niepowiązanymi.
MSSF 8.27(a)
Rok zakończony dnia
31 grudnia 2010 roku
Sprzęt
przeciwpożarowy
tys. EUR
Przychody ze sprzedaży
Sprzedaż na rzecz
139 842
klientów zewnętrznych
Sprzedaż między
segmentami
—
Razem przychody
139 842
ze sprzedaży
Wyniki
Amortyzacja
Odpis z tytułu utraty
wartości wartości firmy
(Nota 17)
Utrata wartości aktywów
dostępnych do sprzedaży
(Nota 9.3)
Udział w zysku jednostki
stowarzyszonej (Nota 7)
Zysk segmentu
Aktywa segmentu
Zobowiązania segmentu
(3 428)
Części
elektroniczne
tys. EUR
Nieruchomości
inwestycyjne
tys. EUR
Segmenty
ogółem
tys. EUR
69 263
1 404
210 509
7 465
—
7 465
76 728
1 404
217 974
Korekty i
wyłączenia
tys. EUR
—
Razem
tys. EUR
210 509
MSSF 8.23(a)
(7 465)
—
MSSF 8.23(b)
(7 465)
210 509
(389)
—
(3 817)
—
(3 817)
MSSF 8.23(e)
(200)
—
(200)
—
(200)
MSSF 8.23(e)
—
—
(111)
—
(111)
83
—
—
83
—
83
10 475
58 696
18 309
2 968
44 814
7 252
321
18 467
4 704
13 764
121 977
30 265
(1 859)
18 926
46 151
11 905
140 903
76 416
764
18 849
—
2 842
—
1 216
764
22 907
—
—
764
22 907
—
(111)
MSSF 8.23(g)
MSSF 8.23
MSSF 8.23
MSSF 8.23
Pozostałe informacje
Inwestycje w jednostce
stowarzyszonej
Nakłady inwestycyjne
MSSF 8.24(a)
MSSF 8.24(b)
Sprzedaż między segmentami jest eliminowana w toku konsolidacji i odzwierciedlona w kolumnie „korekty
i wyłączenia”. Wszystkie pozostałe korekty i wyłączenia stanowią element szczegółowego uzgodnienia,
prezentowanego poniżej.
Good Group (International) S.A.
55
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
8. Informacje dotyczące segmentów kontynuacja
Rok zakończony
dnia 31 grudnia
2009 roku
Przychody
ze sprzedaży
Sprzedaż na
rzecz klientów
zewnętrznych
Sprzedaż między
segmentami
Razem przychody
ze sprzedaży
Wyniki
Amortyzacja
Utrata wartości
rzeczowych
aktywów trwałych
(Nota 13)
Udział w zysku
jednostki
stowarzyszonej
(Nota 7)
Zysk segmentu
Aktywa segmentu
Zobowiązania
segmentu
Pozostałe
informacje
Inwestycje
w jednostce
stowarzyszonej
Nakłady
inwestycyjne
Sprzęt
przeciwpożarowy
tys. EUR
Pozostałe
informacje
Inwestycje
w jednostce
stowarzyszonej
Sprzęt
gumowy
(działalność
zaniechana)
tys. EUR
Korekty i
wyłączenia
tys. EUR
Razem
tys. EUR
237 109
(45 206)
191 903
MSSF 8.23(a)
7 319
(7 319)
—
MSSF 8.23(b)
244 428
(52 525)
191 903
(324)
(2 932)
MSSF 8.23(e)
(301)
MSSF 8.23(i)
66 621
1 377
—
7 319
—
123 905
73 940
1 377
45 206
—
324
(2 608)
—
—
—
(301)
81
6 449
41 711
—
5 396
40 409
—
314
9 887
81
326
11 587
—
12 485
103 594
—
(1 423)
2 211
81
11 062
105 805
MSSF 8.23
8 015
4 066
1 688
12 378
26 147
30 480
56 627
MSSF 8.23
681
—
—
—
681
—
681
MSSF 8.24(a)
5 260
4 363
1 192
—
10 815
—
10 815
MSSF 8.24(b)
(2 460)
(301)
(472)
Części
elektroniczne
tys. EUR
Nieruchomości
inwestycyjne
tys. EUR
45 206
Segmenty
ogółem
tys. EUR
123 905
Sprzęt
Na dzień 1 stycznia przeciwpożarowy
2009 roku
tys. EUR
Aktywa segmentu
Zobowiązania
segmentu
Części
elektroniczne
tys. EUR
Nieruchomości
inwestycyjne
tys. EUR
Sprzęt
gumowy
(działalność
zaniechana)
tys. EUR
Segmenty
ogółem
tys. EUR
—
Korekty i
wyłączenia
tys. EUR
MSSF 8.23(g)
MSSF 8.23
Razem
tys. EUR
39 289
36 341
9 152
10 990
95 772
2 125
97 897
MSSF 8.23
6 993
3 965
1 520
12 354
24 832
30 148
54 980
MSSF 8.23
600
—
—
—
600
—
600
MSSF 8.24(a)
Komentarz
Główny organ Grupy odpowiedzialny za podejmowanie decyzji operacyjnych dokonuje regularnie przeglądu takich pozycji sprawozdania
z całkowitych dochodów, jakamortyzacja, odpisy z tytułu utraty wartości oraz udział w zysku jednostki stowarzyszonej. Wynika to z przekonania
Zarządu, że te pozycje odzwierciedlają efektywność pewnych procedur kontrol wewnętrznej, jak również adekwatność i poprawność pewnych
działań.
56
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
8. Informacje dotyczące segmentów kontynuacja
Korekty i wyłączenia
MSSF 8.28
Przychody i koszty finansowe, zyski i straty z tytułu wyceny aktywów finansowych do wartości godziwej
nie są alokowane do poszczególnych segmentów, jako że odnośne instrumenty są zarządzane na poziomie Grupy.
Podatek dochodowy bieżący i odroczony oraz niektóre składniki aktywów i zobowiązań finansowych
nie są alokowane do segmentów, jako że one również są zarządzane na poziomie Grupy.
Nakłady inwestycyjne odpowiadają nabyciom rzeczowych aktywów trwałych, wartości niematerialnych
i nieruchomości inwestycyjnych łącznie z aktywami nabytymi w ramach połączenia jednostek.
Przychody z tytułu transakcji pomiędzy segmentami są eliminowana w toku konsolidacji.
Uzgodnienie zysku
Zysk segmentu
Przychody finansowe
Strata z tytułu wyceny aktywów finansowych wycenianych w wartości
godziwej przez wynik finansowy
Zysk z tytułu wyceny aktywów finansowych wycenianych w wartości
godziwej przez wynik finansowy
Koszty finansowe
Zrealizowany zysk netto z tytułu aktywów finansowych dostępnych
do sprzedaży (eliminacja)
Sprzedaż między segmentami (eliminacja)
Zysk z działalności zaniechanej
Zysk Grupy
Uzgodnienie aktywów
Aktywa segmentów
Aktywa z tytułu odroczonego podatku dochodowego
Pożyczki udzielone jednostce stowarzyszonej
Pożyczki udzielone Członkom Zarządu
Obligacje
Instrumenty pochodne
Aktywa klasyfikowane jako przeznaczone
do sprzedaży
Aktywa Grupy
Uzgodnienie zobowiązań
Zobowiązania segmentów
Zobowiązania z tytułu odroczonego podatku
dochodowego
Zobowiązania z tytułu podatku dochodowego
Pożyczki
Zamienne akcje uprzywilejowane
Instrumenty pochodne
Zobowiązania klasyfikowane jako przeznaczone do
sprzedaży
Zobowiązania Grupy
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
13 764
336
12 485
211
(1 502)
—
850
(1 366)
—
(1 223)
(2)
(175)
—
11 905
—
(85)
(326)
11 062
2010
tys. EUR
121 977
383
200
13
3 674
1 102
2009
tys. EUR
103 594
365
—
8
1 685
153
1 stycznia
2009
tys. EUR
95 772
321
—
8
1 659
137
13 554
140 903
—
105 805
—
97 897
2010
tys. EUR
30 265
2009
tys. EUR
26 147
1 stycznia
2009
tys. EUR
24 832
3 060
3 963
20 538
2 778
2 687
1 235
4 013
22 334
2 644
254
1 261
4 625
21 469
2 522
271
13 125
—
—
76 416
56 627
54 980
Good Group (International) S.A.
57
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
8. Informacje dotyczące segmentów kontynuacja
Informacje geograficzne
MSSF 8.33(a)
Przychody ze sprzedaży od klientów zewnętrznych:
Euroland
Stany Zjednoczone
Skonsolidowane przychody ze sprzedaży, razem
2010
2009
tys. EUR
tys. EUR
158 285
142 022
52 224
49 881
210 509
191 903
Powyższa informacja o przychodach oparta jest na danych o siedzibach klientów.
MSSF 8.33(a)
Przychody od jednego z klientów wyniosły 25 521 000 EUR (2009: 21 263 000 EUR) i zostały uzyskane
na sprzedaży przez segment sprzętu przeciwpożarowego.
MSSF 8.34
Aktywa trwałe:
Euroland
Stany Zjednoczone
Razem
2010
2009
1 stycznia
2009
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
40 023
29 004
24 350
9 300
7 251
5 240
49 323
36 255
29 590
MSSF 8.33(b)
Na powyższe aktywa trwałe składają się rzeczowe aktywa trwałe, wartości niematerialne oraz nieruchomości
inwestycyjne.
Komentarz
Przychody oraz koszty z tytułu odsetek nie zostały ujawnione w podziale na segmenty, ponieważ wartości te są monitorowane na poziomie całej
Grupy i informacje o nich nie są przekazywane głównemu organowi odpowiedzialnemu za podejmowanie decyzji operacyjnych na poziomie
segmentu. Ujawnienie aktywów i zobowiązań segmentu jest wymagane tylko wówczas, gdy informacja taka jest przekazywana głównemu
organowi odpowiedzialnemu za podejmowanie decyzji operacyjnych. Grupa dostarcza głównemu organowi odpowiedzialnemu za podejmowanie
decyzji operacyjnych informacje o aktywach i zobowiązaniach segmentów. Pozostałe transakcje (np. finansowe), które są ujęte jako “korekty
i wyłączenia” nie stanową oddzielnego segmentu.
Raporty wewnętrzne Grupy sporządzane są w sposób zgodny z MSSF. Ujawnienia informacji dotyczących segmentów działalności mogłyby
być znacznie bardziej rozbudowane, gdyby sprawozdawczość wewnętrzna prowadzona była na podstawie innej niż MSSF. W takim przypadku
konieczne byłoby przedstawienie uzgodnienia pomiędzy pozycjami wykazanymi w raportach wewnętrznych i tymi komunikowanymi na zewnątrz.
MSSF 8 nie zawiera wymogów w zakresie ujawniania informacji odnoszących się specyficznie do segmentów operacyjnych klasyfikowanych
jako dzialalność zaniechana. Jednostka nie ma zatem obowiązku prezentowania informacji w odniesieniu do segmentu tego typu, chyba
że zostały spełnione kryteria klasyfikacji jako przeznaczone do sprzedaży. Z drugiej jednak strony ujawnianie informacji na temat tego typu
segmentu jest dozwolono tak długo, jak spełniaja on definicję segmentu operacyjnego. Grupa kontynuuje prezentowanie informacji dotyczącej
segmentu działalności zaniechanej za rok ubiegły. W roku bieżącym, działalność zaniechana została wyeliminowana i stanowi element pozycji
uzgadniających.
58
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
9. Pozostałe przychody/ koszty oraz korekty
9.1 Pozostałe przychody operacyjne
Dotacje rządowe (Nota 24)
Zysk netto na sprzedaży rzeczowych aktywów trwałych
2010
2009
tys. EUR
1 053
532
1 585
tys. EUR
541
2 007
2 548
Grupie przyznane zostały dotacje rządowe na nabycie pewnych rzeczowych aktywów trwałych. Z dotacjami tymi
nie wiążą się żadne niespełnione przez Grupę warunki bądź zobowiązania warunkowe.
MSR 20.39(b)
MSR 1.97
MSR 20.39(c)
9.2 Pozostałe koszty operacyjne
Koszty związane z obroną przed przejęciem
Koszty związane ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym
(Nota 23)
Koszty bezpośrednie (w tym remontów i konserwacji) z tytułu oddanych
w najem nieruchomości inwestycyjnych
Zmiana wartości godziwej nieruchomości inwestycyjnych (Nota 14)
Nieefektywna część towarowych kontraktów forward wyznaczonych jako
zabezpieczenie przepływów pieniężnych
Pozostałe koszty operacyjne, razem
2010
tys. EUR
(579)
2009
tys. EUR
(31)
MSR 1.97
(102)
(22)
MSR 1.97
(101)
(306)
(353)
(300)
(65)
(1 153)
—
(706)
MSR 40.75 (f)(ii)
MSR 1.97
MSSF 7.24(b)
Koszty związane z obroną przed przejęciem zostały poniesione w celu uzyskania porady związanej z ofertą
wrogiego przejęcia przez konkurenta. Konkurent nie podejmował już dalszych kroków związanych z przejęciem.
Nieefektywność wynikająca z zabezpieczenia przepływów pieniężnych w odniesieniu do towarowych kontraktów
forward dotyczyła segmentu części elektronicznych.
9.3 Koszty finansowe
Odsetki od kredytów i pożyczek
Koszty finansowe z tytułu umów leasingu finansowego i umów dzierżawy
z opcją zakupu
Koszty z tytułu odsetek, razem
Odpis z tytułu utraty wartości notowanych instrumentów kapitałowych
klasyfikowanych jako dostępne do sprzedaży (Nota 16.1)
Strata netto z tytułu wyceny zobowiązań wycenianych w wartości godziwej
przez wynik finansowy
Odwrócenie dyskonta rezerw (Nota 23)
Koszty finansowe, razem
2010
tys. EUR
(1 172)
2009
tys. EUR
(1 182)
(40)
(1 212)
(40)
(1 222)
(111)
(1 502)
(43)
(2 868)
—
—
(1)
(1 223)
MSSF 7.20(b)
MSSF 7.20(e)
MSSF 7.20(a)
MSR 37.60
9.4 Przychody finansowe
Odsetki od pożyczki udzielonej spółce stowarzyszonej (Nota 29)
Odsetki od instrumentów dostępnych do sprzedaży
Zysk z tytułu wyceny aktywów wycenianych w wartości godziwej przez wynik
finansowy
Przychody finansowe, razem
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
20
316
—
211
850
1 186
—
211
MSR 1.85
MSSF 7.20(a)(i)
MSSF 7.20(b)
Strata netto z tytułu wyceny zobowiązań wycenianych w wartości godziwej przez wynik finansowy dotyczy
walutowych kontraktów forward, które nie spełniają kryteriów dla stosowania rachunkowości zabezpieczeń
oraz wbudowanych instrumentów pochodnych, które podlegają odrębnemu ujęciu i wycenie.
Komenatrz
Przychody i koszty finansowe nie są zdefiniowanymi pojęciami na gruncie MSSF. Pewne jurysdykcje ograniczają ujmowanie pewnych przychodów
i kosztów w ramach tych pozycji (np. Pozycje te są zarezerwowane jedynie dla przychodów i kosztów odsetkowych), podczas gdy inne jurydykcje
zezwalają na ujmowanie dodatkowych elementów.
Good Group (International) S.A.
59
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
9. Pozostałe przychody/ koszty oraz korekty kontynuacja
9.5 Koszty amortyzacji, różnice kursowe i koszty zużycia materiałów ujęte w skonsolidowanym rachunku
zysków i strat
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
3 520
—
2 800
301
MSR 1.104
Ujęte w koszcie własnym sprzedaży:
Amortyzacja
Odpisy z tytułu utraty wartości rzeczowych aktywów trwałych (Nota 13)
Amortyzacja i odpisy z tytułu utraty wartości wartości niematerialnych
(Nota 15)
Różnice kursowe netto
Rezerwa na naprawy gwarancyjne (Nota 23)
Zużycie materiałów
Ujęte w kosztach ogólnego zarządu:
Amortyzacja
Koszty z tytułu leasingu operacyjnego
325
(65)
106
150 283
174
(40)
52
131 140
277
250
282
175
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
Wynagrodzenia
Ubezpieczenia społeczne
Koszty świadczeń emerytalnych (Nota 26)
Koszty inne niż emerytalne świadczenia po okresie zatrudnienia (Nota 26)
Koszty z tytułu programu płatności w formie akcji (Nota 27)
38 205
3 854
1 395
153
412
38 050
3 837
1 361
113
492
Koszty świadczeń pracowniczych, razem
44 019
43 853
MSR 36.126(a)
MSR 21.52(a)
MSR 2.36(d)
MSR 17.35(c)
9.6 Koszty świadczeń pracowniczych
9.7 Koszty prac badawczych i rozwojowych
MSR 1.104
MSSF 2.51(a)
MSR 38.126
Koszty prac badawczych i rozwojowych obejmują koszty w wysokości 2 235 000 EUR (2009: 1 034 000 EUR),
które zostały ujęte bezpośrednio w koszcie własnym sprzedaży w rachunku zysków i strat.
9.8 Składniki innych całkowitych dochodów
Zabezpieczenia przepływów pieniężnych:
Zyski/ (straty) z wyceny powstałe w ciągu roku
Walutowe kontrakty forward
Kontrakty forward zabezpieczające ryzyko cen towarów
Kwoty przeklasyfikowane do rachunku zysków i strat
Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży:
Zyski/ (straty) z wyceny powstałe w ciągu roku
Kwoty przeklasyfikowane do rachunku zysków i strat
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
(218)
(915)
(379)
—
401
(732)
412
33
(58)
3
(2)
(60)
—
3
MSR 1.97
MSR 1.92
MSSF 7.23(d)
MSR 1.92
MSSF 7.20(a)(ii)
Komentarz
Celem Noty 9.8 jest przeanalizowanie tych pozycji, które w sprawozdaniu z całkowitych dochodów prezentowane są netto. Ta analiza
nie obejmuje pozostałych pozycji innych całkowitych dochodów, jako że nigdy nie będą one podlegały przeniesieniu do wyniku finansowego
bądź to przeniesienie nie nastąpiło.
60
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
10. Podatek dochodowy
Główne składniki obciążenia podatkowego za lata zakończone dnia 31 grudnia 2010 i 31 grudnia 2009 roku
przedstawiają się następująco:
2010
tys. EUR
Skonsolidowany rachunek zysków i strat
Bieżący podatek dochodowy:
Bieżące obciążenie z tytułu podatku dochodowego
Korekty dotyczące bieżącego podatku dochodowego z lat ubiegłych
Podatek odroczony:
Związany z powstaniem i odwróceniem się różnic przejściowych
Obciążenie podatkowe wykazane w rachunku zysków i strat
Skonsolidowane sprawozdanie z całkowitych dochodów
Odroczony podatek dotyczący pozycji odniesionych bezpośrednio na kapitał:
Zysk/ (strata) netto z tytułu wyceny zabezpieczeń przepływów pieniężnych
Niezrealizowany zysk/ (strata) z tytułu aktywów finansowych dostępnych
do sprzedaży
Strata netto z tytułu przeszacowania gruntów i budynków
Różnice kursowe przeliczenia jednostek zagranicznych
Strata netto z tytułu zabezpieczeń inwestycji netto
Zysk/ (strata)netto na zyskach i stratach aktuarialnych
Obciążenie podatkowe wykazane w innych całkowitych dochodach
MSR 12.79
2009
tys. EUR
3 732
(18)
3 901
(129)
179
3 893
(340)
3 432
Dotacje rządowe zwolnione z podatku
Wykorzystanie uprzednio nieujętych strat podatkowych
Koszty niestanowiące kosztów uzyskania przychodów:
Odpis z tytułu utraty wartości wartości firmy
Zmiana wartości zapłaty warunkowej związanej z nabyciem Extinguishers S.A.
Pozostałe koszty niestanowiące kosztów uzyskania przychodów
Efekt wyższej stawki podatku w USA
Według efektywnej stawki podatkowej wynoszącej 31% (2009: 32%)
Podatek dochodowy (obciążenie) wykazany w skonsolidowanym rachunku
zysków i strat
Podatek dochodowy przypisany działalności zaniechanej
Good Group (International) S.A.
MSR 12.80(b)
MSR 12.80(c)
MSR 12.81(a)
(220)
(9)
18
(254)
105
(83)
(94)
(88)
(1)
—
50
—
120
160
Uzgodnienie obciążenia podatkowego z iloczynem wyniku rachunkowego i ustawowej stawki podatkowej
w Eurolandzie za lata zakończone dnia 31 grudnia 2010 i 31 grudnia 2009 roku przedstawia się następująco:
Wynik finansowy brutto przed opodatkowaniem z działalności kontynuowanej
Zysk/ (strata) przed opodatkowaniem z działalności zaniechanej
Wynik finansowy brutto przed opodatkowaniem
Według stawki podatkowej obowiązującej w Eurolandzie wynoszącej 30%
(2008: 30%)
Korekty dotyczące bieżącego podatku dochodowego z lat ubiegłych
MSR 12.80(a)
2010
tys. EUR
11 905
213
12 118
MSR 12.81 (c)(i)
2009
tys. EUR
11 062
(193)
10 869
3 635
(18)
3 261
(44)
(316)
(231)
(162)
(89)
60
107
121
528
3 886
—
—
145
316
3 427
3 893
(7)
3 886
3 432
(5)
3 427
61
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
10. Podatek dochodowy kontynuacja
Podatek odroczony
Odroczony podatek dochodowy wynika z następujących pozycji:
Skonsolidowane sprawozdanie
z sytuacji finansowej
1 stycznia
2010
2009
2009
tys. EUR tys. EUR
tys. EUR
Przyspieszona amortyzacja podatkowa
Wycena nieruchomości inwestycyjnych
do wartości godziwej
Wycena gruntów i budynków do wartości godziwej
Wycena do wartości godziwej aktywów
finansowych dostępnych do sprzedaży
Wycena zabezpieczonej pożyczki do wartości
godziwej
Zysk netto na instrumentach zabezpieczających
inwestycję netto
2010
tys. EUR
(634)
(412)
(491)
(157)
(1 330)
(254)
(1 422)
—
(1 512)
—
(92)
—
(90)
—
17
(1)
—
—
—
(11)
—
—
11
—
(83)
102
685
11
—
59
689
—
—
26
596
—
—
(43)
(90)
(11)
173
27
(46)
—
(36)
—
—
(27)
71
65
54
(6)
(11)
91
383
55
365
23
454
(36)
(18)
(32)
(89)
179
Prezentacja w sprawozdaniu z sytuacji finansowej:
Składnik aktywów z tytułu podatku odroczonego
Rezerwa z tytułu podatku odroczonego –
działalność kontynuowana
Rezerwa z tytułu podatku odroczonego –
działalność zaniechana
Rezerwa z tytułu podatku odroczonego (netto)
2009
tys. EUR
(2 633)
Świadczenia medyczne po okresie zatrudnienia
Świadczenia emerytalne
Wycena kontraktu na zamianę stóp procentowych
(zabezpieczenie przepływów pieniężnych)
do wartości godziwej
Wycena zabezpieczeń przepływów pieniężnych
Utrata wartości nienotowanych instrumentów
dłużnych klasyfikowanych jako dostępne
do sprzedaży
Przychody przyszłych okresów z tytułu
programów lojalnościowych
Zamienne akcje uprzywilejowane
Przychody/ koszty z tytułu podatku
odroczonego
Składnik aktywów/ (rezerwa) z tytułu podatku
odroczonego (netto)
Skonsolidowany
rachunek zysków i strat
(2 751)
(870)
(940)
383
365
321
(3 060)
(1 235)
(1 261)
(74)
(2 751)
—
(870)
—
(940)
MSR 12.81(g)(i)
MSR 12.81(g)(ii)
—
(33)
27
—
—
—
(340)
Uzgodnienie rezerwy z tytułu podatku odroczonego
Saldo otwarcia na 1 stycznia
Podatek odroczony ujęty w zysku lub stracie
Podatek odroczony ujęty w innych całkowitych dochodach
Działalność zaniechana
Podatek odroczony na nabyciu jednostek zależnych
Saldo zamknięcia na dzień 31 grudnia
2010
tys. EUR
(870)
(179)
(194)
2
(1 511)
(2 751)
2009
tys. EUR
(940)
340
110
—
(380)
(870)
Komentarz
Powyższe uzgodnienia - mimo iż nie są wymagane przez MSR 1 ani MSR 12 - mogą być pomocne dla czytelnika sprawozdania finansowego.
Grupa kompensuje ze sobą aktywa z tytułu podatku odroczonego z rezerwami z tytułu podatku odroczonego wtedy
i tylko wtedy, gdy posiada możliwy do wyegzekwowania tytuł prawny do przeprowadzenia kompensat aktywów
z zobowiązaniami z tytułu bieżącego podatku i odroczny podatek dochodowy dotyczy podatku dochodowego
nałożonego przez tę samą władzę podatkową. Wykazane aktywa i rezerwy z tytułu podatku odroczonego są
związane z podatkiem dochodowym nakładanym przez ten sam organ podatkowy Good Group (International) S.A.
62
Good Group (International) S.A.
MSR 12.73
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
10. Podatek dochodowy kontynuacja
Straty podatkowe powstałe w Eurolandzie wynoszące 427 000 EUR (2009: 1 198 000 EUR, 1 stycznia
2009: 1 494 000 EUR) mogą być, bez żadnych ograniczeń czasowych odliczone od przyszłych dochodów
do opodatkowania wypracowanych przez jednostki Grupy, w który te straty podatkowe powstały.
Straty podatkowe wykazane przez Grupę dotyczą jednostek zależnych, które od dłuższego czasu wykazują
straty podatkowe. Straty te nie wygasają, lecz nie mogą zostać wykorzystane do odliczenia od dochodu
do opodatkowania wypracowanego przez inne spółki Grupy.
MSR 12.81(e)
Nie ujęto z tego tytułu składnika aktywów z tytułu podatku odroczonego, gdyż straty te mogą odliczyć tylko
jednostki, które je poniosły, a jest mało prawdopodobne, aby to nastąpiło, ze względu na to, że jednostki te już
od dłuższego czasu ponoszą straty. Na podstawie dokonanej analizy Grupa stwierdziła, że nie jest prawdopodobne,
aby aktywo z tytułu podatku odroczonego dotyczące strat podatkowych powstałe w wyniku nabycia Extinguishers
S.A. W 2010 roku zostało zrealizowane. W jednostce tej brak dodatnich różnic przejściowych oraz optymistycznych
prognoz wyniku podatkowego, które mogłyby by stanowić podstawę do rozpoznania składnika aktywów z tytułu
podatku odroczonego w odniesieniu do tych strat podatkowych. Gdyby Grupa mogła rozpoznać również nieujęty
składnik aktywów z tytułu podatku odroczonego, zysk wzrósłby o 128 000 EUR.
MSR 12.87
Na dzień 31 grudnia 2010 roku Grupa nie ujęła rezerwy z tytułu podatku odroczonego dotyczącego
zatrzymanych zysków niektórych jednostek zależnych, stowarzyszonych lub wspólnych przedsięwzięć
(w roku 2009 oraz na dzień 1 stycznia 2009 roku wartość tych rezerw była również zerowa), Grupa
zadecydowała, że zatrzymane zyski jej jednostek zależnych, stowarzyszonych i wspólnych przedsięwizięć
nie będą w najbliższej przyszłości przeznaczone do podziału, ponieważ:
MSR 12.81(f)
MSR 12.67
i) Grupa ustaliła ze swoją jednostką stowarzyszoną, że jej zyski nie będą przeznaczone do podziału do czasu
uzyskania zgody Good Group (International) SA. Jednostka dominująca nie przewiduje wydania takiego
zezwolenia na dzień sprawozdawczy; oraz
ii) Wspólne przedsięwzięcie Grupy nie może dystrybuować swoich zysków aż do czasu uzyskania zgody
wszystkich wspólników. Jednostka dominująca nie przewiduje wydania takiego zezwolenia na dzień
sprawozdawczy.
Różnice przejściowe związane z inwestycją w jednostki zależne, stowarzyszone oraz wspólne przedsięwzięcia,
dla których nie ujęto rezerwy z tytułu odroczonego podatku dochodowego, wynoszą 1 745 000 EUR
(2009: 1 458 000 EUR, 1 stycznia 2009: 1 325 000 EUR).
MSR 12.82A
Wypłacenie przez Grupę dywidend w roku 2010 lub 2009 na rzecz jej akcjonariuszy nie powoduje żadnych
skutków w zakresie podatku dochodowego.
Komentarz
MSR 1.61 wymaga, aby jednostka odrębnie prezentowała kwotę, którą oczekuje odzyskać bądź uregulować w okresie do 12 miesięcy
oraz powyżej 12 miesięcy po dacie sprawozdawczej dla każdej pozycji, która składa się na te kwotę. Aktywa i rezerwy z tytułu odroczonego
podatku dochodowego mogą być rozważane jako przykład pozycji wchodzących w skład takiej kwoty. Jednakże, MSR 1.56 nie zezwala
na prezentowanie tych pozycji jako krótkoterminowych.
11. Działalność zaniechana
W dniu 1 marca 2010 roku Grupa publicznie ogłosiła decyzję Zarządu o sprzedaży spółki Hose S.A. Spółka
ta zajmuje się produkcją węży gumowych i stanowi odrębny segment branżowy będący częścią działalności
w Eurolandzie. Działalność Hose S.A. prowadzona była w nieprzewidywalnym środowisku gospodarczym,
co sprawiło, iż kierownictwu trudno było osiągnąć faktyczny wzrost i rentowność tego segmentu. Sprzedaż spółki
Hose S.A. ma zostać sfinalizowana do dnia 28 lutego 2011 roku. Według stanu na dzień 31 grudnia 2010 roku
negocjacje w sprawie sprzedaży były jeszcze w trakcie. Na dzień 31 grudnia 2010 roku spółka Hose S.A. została
sklasyfikowana jako grupa przeznaczona do sprzedaży oraz jako działalność zaniechana. Wyniki spółki Hose S.A.
za rok obrotowy przedstawiają się w sposób następujący:
Przychody
Koszty
Zysk/ (strata) brutto
Koszty finansowe
Strata z tytułu przeceny do wartości godziwej pomniejszona o koszty
sprzedaży (Nota 13)
Zysk/ (strata) przed opodatkowaniem z działalności zaniechanej
Podatek dochodowy:
dotyczący zysku/ (straty)
dotyczący wyceny do wartości godziwej pomniejszonej o koszty
sprzedaży (podatek odroczony)
Zysk/ (strata) za rok z działalności zaniechanej
Good Group (International) S.A.
2010
tys. EUR
42 809
(41 961)
848
(525)
2009
tys. EUR
45 206
(44 880)
326
(519)
(110)
213
—
(193)
5
5
2
220
—
(188)
MSSF 5.30
MSSF 5.41
MSSF 5.33(b)(i)
MSSF 5.34
MSSF 5.33(b)(iii)
MSR 12.81(h)(ii)
MSR 12.81(h)(i)
63
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
11. Działalność zaniechana kontynuacja
Główne grupy aktywów i zobowiązań spółki Hose S.A. zaklasyfikowane jako przeznaczone do sprzedaży na dzień
31 grudnia przedstawiają się następująco:
Aktywa
Wartości niematerialne (Nota 15)
Rzeczowe aktywa trwałe (Nota 13)
Należności z tytułu dostaw i usług
Akcje – nienotowane
Środki pieniężne i depozyty krótkoterminowe (Nota 20)
Aktywa sklasyfikowane jako przeznaczone do sprzedaży
Zobowiązania
Zobowiązania z tytułu dostaw i usług
Odroczony podatek dochodowy
Oprocentowane zobowiązania (Nota 16)
Zobowiązania bezpośrednio związane z aktywami sklasyfikowanymi jako
przeznaczone do sprzedaży
Aktywa netto bezpośrednio związane z grupą do zbycia
Ujęte w innych całkowitych dochodach:
Kapitał z wyceny instrumentów finansowych dostępnych do sprzedaży
Podatek odroczony związany z kapitałem z wyceny instrumentów
finansowych dostępnych do sprzedaży
Kapitały bezpośrednio związane z grupą do zbycia
Przepływy pieniężne netto (Hose S.A.)
Z działalności operacyjnej
Z działalności inwestycyjnej
Z działalności finansowej
Wpływy/ (wypływy) pieniężne netto
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
135
4 637
6 980
508
1 294
13 554
—
—
—
—
—
—
(7 242)
(74)
(5 809)
—
—
—
(13 125)
429
—
—
66
—
(20)
46
—
—
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
(1 999)
—
(436)
(2 435)
Zysk przypadający na jedną akcję:
Podstawowy zysk/ (strata) za rok z działalności zaniechanej
Rozwodniony zysk/ (strata) za rok z działalności zaniechanej
MSSF 5.38
MSSF 5.38
MSSF 5.40
MSSF 5.38
MSSF 5.33(c)
3 293
—
(436)
2 857
MSR 33.68
EUR 0,011
EUR 0,010
(EUR 0,010)
(EUR 0,009)
Oprocentowane zobowiązania obejmują kredyt na kwotę 5 809 000 EUR o stałym oprocentowaniu, którego
efektywna stopa procentowa wynosi 7,5%. Data jego całkowitej spłaty przypada na dzień 1 stycznia 2015 roku.
Utrata wartości rzeczowych aktywów trwałych
MSR 36.130
Bezpośrednio przed zaklasyfikowaniem Hose S.A. jako działalność zaniechana, oszacowano wartość odzyskiwalną
niektórych składników rzeczowych aktywów trwałych, nie stwierdzając utraty ich wartości. Po dokonaniu
tej klasyfikacji, w celu ujęcia aktywów wchodzących w skład grupy do zbycia według wartości godziwej pomniejszonej
o koszty sprzedaży, konieczne było rozpoznanie odpisu z tytułu utraty wartości w kwocie 110 000 EUR (77 000 EUR
po pomniejszeniu o podatek). Odpis ten został uwzględniony w rachunku zysków i strat w pozycji “Zysk/ (strata)
netto za rok z działalności zaniechanej”. W celu określenia wartości godziwej rzeczowych aktywów trwałych uzyskano
niezależną wycenę, opartą na niedawnych transakcjach na podobnych aktywach w tym samym sektorze.
Komentarz:
MSSF 5 zawiera wymogi w zakresie ujawniania pewnych informacji na temat działalności zaniechanej oraz aktywów trwałych
przeznaczonych do sprzedaży. W kwietniu 2009 roku RMSR wydała drugi zbiór zmian wynikających z corocznego przeglądu MSSF,
w którym doprecyzowano, iż ujawnienia wymagane w innych MSSF nie mają zastosowania wobec aktywów trwałych przeznaczonych
do sprzedaży i działalności zaniechanej, z wyjątkiem sytuacji, w których występuje specyficzne odniesienie w tych standardach
do aktywów trwałych przeznaczonych do sprzedaży i działalności zaniechanej.
Grupa zdecydowała, że zysk z działalności zaniechanej przypadający na jedną akcję będzie prezentować w informacji dodatkowej
do sprawozdania finansowego. Możliwe jest również ujawnienie takiej informacji w samym sprawozdaniu z całkowitych dochodów.
64
Good Group (International) S.A.
MSSF 5.33(a)(iii)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
12. Zysk przypadający na jedną akcję
Zysk podstawowy przypadający na jedną akcję oblicza się poprzez podzielenie zysku netto za rok przypadającego
na zwykłych akcjonariuszy jednostki dominującej przez średnią ważoną liczbę wyemitowanych akcji zwykłych
występujących w ciągu roku.
Zysk rozwodniony przypadający na jedną akcję oblicza się poprzez podzielenie zysku netto za rok przypadającego
na zwykłych akcjonariuszy spółki dominującej (po potrąceniu odsetek od uprzywilejowanych akcji zamiennych)
przez średnią ważoną liczbę wyemitowanych akcji zwykłych występujących w ciągu roku powiększoną o średnią
ważoną liczbę akcji zwykłych, które byłyby wyemitowane przy zamianie wszystkich rozwadniających potencjalnych
akcji zwykłych na akcje zwykłe.
Poniżej przedstawione zostały dane dotyczące zysku oraz akcji, które posłużyły do wyliczenia podstawowego
i rozwodnionego zysku na jedną akcję:
Zysk netto z działalności kontynuowanej przypadający na zwykłych
akcjonariuszy spółki dominującej
Zysk/ (strata) z działalności zaniechanej przypadający na zwykłych
akcjonariuszy spółki dominującej
Zysk netto przypadający na zwykłych akcjonariuszy jednostki
dominującej
Odsetki od uprzywilejowanych akcji zamiennych
Zysk netto przypadający na zwykłych akcjonariuszy spółki dominującej,
skorygowany o efekt rozwodnienia
Średnia ważona liczba wyemitowanych akcji zwykłych zastosowana
do obliczenia podstawowego zysku na jedną akcję*
Efekt rozwodnienia:
Opcje na akcje
Uprzywilejowane akcje zamienne
Średnia ważona liczba akcji zwykłych skorygowana o efekt rozwodnienia*
*
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
7 724
7 391
220
(188)
7 944
247
7 203
238
8 191
7 441
MSR 33.70(a)
2010
w tysiącach
2009
w tysiącach
MSR 33.70(b)
20 797
19 064
112
833
21 742
177
833
20 074
Średnia ważona liczba akcji uwzględnia średnio ważony wpływ zmian spowodowanych transakcjami na akcjach własnych dokonanymi
w ciągu roku.
MSR 33.70(a)
MSR 33.70(d)
W okresie między dniem sprawozdawczym a dniem sporządzenia niniejszego sprawozdania finansowego
nie wystąpiły żadne inne transakcje dotyczące akcji zwykłych lub potencjalnych akcji zwykłych.
Średnia ważona liczba wyemitowanych akcji zwykłych użyta w celu obliczenia podstawowego i rozwodnionego
zysku na jedną akcję z działalności zaniechanej (patrz Nota 11) przedstawiona jest w tabeli powyżej.
Poniższa tabela przedstawia natomiast wartości zysku/ (straty) stanowiące podstawę wyliczenia zysku na akcję
z działalności zaniechanej:
Zysk/ (strata) netto z działalności zaniechanej przypadająca na zwykłych
akcjonariuszy spółki dominującej zastosowana do obliczenia podstawowej
i rozwodnionej straty na jedną akcję
Good Group (International) S.A.
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
220
(188)
65
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
13. Rzeczowe aktywa trwałe
Koszt historyczny lub wartość z przeceny:
Na dzień 1 stycznia 2009 roku
Zakupy
Nabycie jednostki zależnej (przekształcone)
(Nota 5)
Sprzedaż
Różnice kursowe z przeliczenia
Na dzień 31 grudnia 2009 roku
(przekształcone)
Zakupy
Nabycie jednostki zależnej (Nota 5)
Sprzedaż
Działalność zaniechana (Nota 11)
Przeszacowanie
Transfer*
Różnice kursowe z przeliczenia
Na dzień 31 grudnia 2010 roku
Amortyzacja i odpisy aktualizujące:
Na dzień 1 stycznia 2009 roku
Odpis amortyzacyjny za rok
Odpis aktualizujący (Nota 9.5)
Sprzedaż
Różnice kursowe z przeliczenia
Na dzień 31 grudnia 2009 roku
Odpis amortyzacyjny za rok**
Sprzedaż
Działalność zaniechana (Nota 11)
Transfer*
Różnice kursowe z przeliczenia
Na dzień 31 grudnia 2010 roku
Wartość księgowa netto:
Na dzień 31 grudnia 2010 roku
Na dzień 31 grudnia 2009 roku
(przekształcone)
Na dzień 1 stycznia 2009 roku
Grunty
i budynki
tys. EUR
Aktywa
w budowie
tys. EUR
Urządzenia
i maszyny
tys. EUR
Razem
tys. EUR
11 887
1 587
—
—
24 602
6 235
36 489
7 822
1 280
(3 381)
10
—
—
—
—
(49)
26
1 280
(3 430)
36
11 383
1 612
2 897
—
(4 144)
846
(102)
30
12 522
—
4 500
—
—
—
—
—
—
4 500
30 814
4 543
4 145
(4 908)
(3 980)
—
—
79
30 693
42 197
10 655
7 042
(4 908)
(8 124)
846
(102)
109
47 715
4 160
354
—
(3 069)
5
1 450
500
—
(1 283)
(102)
20
585
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
11 944
2 728
301
(49)
12
14 936
3 297
(3 450)
(2 094)
—
30
12 719
16 104
3 082
301
(3 118)
17
16 386
3 797
(3 450)
(3 377)
(102)
50
13 304
11 937
4 500
17 974
34 411
9 933
7 727
—
—
15 878
12 658
25 811
20 385
*Transfer dotyczy umorzenia na dzień przeszacowania, które zostało odwrócone i skompensowane z efektem wyceny do wartości godziwej.
** Odpis amortyzacyjny za rok obejmuje odpis z tytułu utraty wartości w kwocie 110 000 EUR (patrz Nota 11).
66
Good Group (International) S.A.
MSR 1.78(a)
MSR 16.73(e)
MSR 16.73(d)
MSR 16.35
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
13. Rzeczowe aktywa trwałe kontynuacja
W 2009 roku odpis aktualizujący z tytułu utraty wartości w wysokości 301 000 EUR dotyczył wartości
niektórych rzeczowych aktywów trwałych w segmencie sprzętu przeciwpożarowego. Odpis ten został ujęty
w rachunku zysków i strat w pozycji „Koszt własny sprzedaży”. Wartość odzyskiwalna została oparta na wartości
użytkowej i ustalona dla ośrodka generującego przepływy pieniężne. Ośrodek generujący przepływy pieniężne
obejmuje aktywa spółek Sprinklers S.A. (jednostka zależna) i Showers S.A. (wspólne przedsięwzięcie),
które zlokalizowane są w Eurolandzie. Przy ustalaniu wartości użytkowej ośrodka generującego przepływy
pieniężne użyto stopy dyskontowej w wysokości 12,4% przed opodatkowaniem.
MSR 36.126(a)
Kapitalizowane koszty finansowania zewnętrznego
W lutym 2010 roku Grupa rozpoczęła budowę nowej instalacji przeciwpożarowej. Przedsięwzięcie ma zostać
zakończone w lutym 2011 roku Wartość bilansowa instalacji przeciwpożarowej na dzień 31 grudnia 2010 roku
wynosi 3 mln EUR (2009: zero, 1 stycznia 2009: zero). Instalacja przeciwpożarowa finansowana jest przez
podmiot zewnętrzny w ramach umowy o finansowaniu prywatnym.
MSR 36.126(a)
MSR 23.26(a)
MSR 23.26(b)
Kwota kosztów finansowania zewnętrznego, skapitalizowana w roku zakończonym dnia 31 grudnia 2010 roku,
wyniosła 303 000 EUR (2009: zero, 1 stycznia 2009: zero). Stopa zastosowana do określenia kwoty kosztów
finansowania zewnętrznego kwalifikujących się do kapitalizacji wynosiła 11% i odpowiadała efektywnej stopie
oprocentowania długu zaciągniętego specyficznie dla realizacji tej inwestycji.
Leasing finansowy i aktywa w budowie
Wartość bilansowa maszyn i urządzeń użytkowanych na dzień 31 grudnia 2010 roku na mocy umów leasingu
finansowego oraz umów dzierżawy z opcją zakupu wynosi 1 178 000 EUR (2009: 1 486 000 EUR, 1 stycznia
2009 roku: 1 432 000 EUR). Zwiększenia maszyn i urządzeń w leasingu finansowym lub użytkowanych
na mocy umów dzierżawy z opcją zakupu wyniosły 45 000 EUR (2009: 54 000 EUR). Na aktywach
użytkowanych na mocy umów leasingowych oraz umów dzierżawy z opcją zakupu został ustanowiony zastaw
pod zabezpieczenie związanych z nimi zobowiązań z tytułu leasingu finansowego oraz umów dzierżawy
z opcją zakupu.
MSR 17.31(a)
MSR 7.43
Grunty i budynki o wartości bilansowej 7 400 000 EUR (2009: 5 000 000 EUR, 1 stycznia 2009:
4 500 000 EUR) są przedmiotem pierwszego zastawu zabezpieczającego dwa kredyty bankowe Grupy
(Nota 16).
MSR 16.74(a)
Saldo rzeczowych aktywów trwałych na dzień 31 grudnia 2010 roku zawiera, poza nakładami na budowę
nowej instalacji przeciwpożarowej, kwotę 1 500 000 EUR (2009: zero, 1 stycznia 2009: zero) dotyczącą
nakładów na inne inwestycje rozpoczęte. Obie inwestycje w budowie ujęte zostaną po ich zakończeniu w pozycji
„Grunty i budynki”.
MSR 16.74(b)
Przeszacowanie gruntów i budynków
MSR 16.77 (a)(e)
1 stycznia 2010 roku Grupa zmieniła politykę rachunkowości w zakresie wyceny gruntów i budynków na model
oparty na wartości przeszacowanej. W celu ustalenia wartości godziwej gruntów i budynków Grupa skorzystała
z usług akredytowanego rzeczoznawcy Chartered Surveyors & Co.
MSR 8.17
MSR 8.18
MSR 16.74(a)
Wartość godziwa ustalana jest przez odniesienie do informacji pochodzących z rynku. Oznacza to, że wycena
przeprowadzana przez rzeczoznawcę opiera się na cenach pochodzących z aktywnego rynku, skorygowanych
o ewentualne różnice w zakresie rodzaju, lokalizacji czy też stanu danej nieruchomości. Aktualizacja wyceny
została przeprowadzona na dzień 31 stycznia 2010 roku.
Gdyby grunty i budynki były wycenione po koszcie historycznym, ich wartości bilansowe przedstawiałyby
się następująco:
Cena nabycia
Umorzenie i odpisy aktualizujące
Wartość księgowa netto
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
1 stycznia
2009
tys. EUR
11 778
(573)
11 205
11 383
(1 450)
9 933
11 887
(4 160)
7 727
MSR 16.77(e)
Komentarz:
Grupa zmieniła politykę rachunkowości w zakresie wyceny gruntów i budynków na model oparty na wartości przeszacowanej.
MSR 8.17 i MSR 8.18 wyłączają tę zmianę polityki rachunkowości z wymogu retrospektywnego jej zastosowania oraz szczegółowego
ujawniania informacji zgodnie z zapisami MSR 8.28 do MSR 8.31.
Good Group (International) S.A.
67
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
14. Nieruchomości inwestycyjne
Saldo otwarcia na 1 stycznia
Zwiększenia (późniejsze nakłady)
Strata netto z wyceny do wartości godziwej
Saldo zamknięcia na 31 grudnia
Przychody z tytułu wynajmu nieruchomości inwestycyjnych
Bezpośrednie koszty operacyjne (łącznie z kosztami napraw i utrzymania)
dotyczące nieruchomości inwestycyjnych generujących przychody z tytułu
wynajmu
Bezpośrednie koszty operacyjne (łącznie z kosztami napraw i utrzymania)
nieprowadzące do powstania przychodu z tytułu wynajmu (ujęte w koszcie
własnym sprzedaży)
Zysk netto z nieruchomości inwestycyjnych wycenianych w wartości
godziwej
2010
tys. EUR
7 983
1 216
(306)
8 893
2009
tys. EUR
7 091
1 192
(300)
7 983
2010
tys. EUR
1 404
2009
tys. EUR
1 377
(101)
(353)
(37)
(127)
1 266
MSR 40.76
MSR 40.75(f)
897
Nie występują ograniczenia w zakresie realizowalności przez Grupę korzyści z nieruchomości inwestycyjnych
ani też wynikające z umowy zobowiązania do zakupu, wybudowania lub dostosowywania nieruchomości
inwestycyjnych oraz zobowiązania dotyczące ich napraw, utrzymania i ulepszenia.
MSR 40.75(g)
MSR 40.75(h)
Nieruchomości inwestycyjne zostały wykazane według wartości godziwej ustalonej w wyniku wyceny dokonanej
przez akredytowanego rzeczoznawcę Chartered Surveyors & Co. Na dzień 31 grudnia 2010 roku i 31 grudnia
2009 roku odpowiednio dla roku bieżącego i ubiegłego. Chartered Surveyors & Co. jest ekspertem w branży
w zakresie wyceny tego rodzaju nieruchomości inwestycyjnych. Ze względu na specyfikę nieruchomości
oraz brak porównywalnych transakcji, wartość godziwa nie została określona na podstawie obserwowalnych
danych rynkowych, lecz została oszacowana przy zastosowaniu modelu wyceny zalecanego przez Komitet
Międzynarodowych Standardów Wyceny. Poniżej zaprezentowano założenia przyjęte do wyceny:
MSR 40.75(d)
MSR 40.75(e)
Stopy zwrotu z inwestycji (%)
Stopa inflacji (%)
Długoterminowy wskaźnik niewykorzystanych powierzchni (%)
Długoterminowy wzrost stawek wynajmu nieruchomości (%)
2010
6-7%
3,5%
9%
3%
2009
5-6%
3%
5%
4%
MSR 40.75(d)
Komentarz:
Grupa wybrała politykę wyceny nieruchomości inwestycyjnych według wartości godziwej zgodnie z MSR 40.
MSR 40 zezwala na ujmowanie rzeczowych składników majątku trwałego oraz nieruchomości inwestycyjnych według kosztu wytworzenia
lub ceny nabycia pomniejszonych o amortyzację i odpis z tytułu utraty wartości. Gdyby Grupa ujmowała nieruchomości inwestycyjne według
modelu ceny nabycia lub kosztu wytworzenia, zobowiązana byłaby do ujawnienia informacji na temat ustalenia ceny nabycia lub kosztu
wytworzenia oraz zastosowanych stawek amortyzacyjnych (podobnie do rzeczowych aktywów trwałych), a także dodatkowo na temat wartości
godziwej nieruchomości, w tym metod i istotnych założeń przyjętych do jej wyceny.
68
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
15. Wartości niematerialne
Wartość brutto:
Na 1 stycznia 2009 roku
Zwiększenia – wytworzone wewnętrznie
Nabycie jednostki zależnej (przekształcone)
(Nota 5)
Na 31 grudnia 2009 roku (przekształcone)
Zwiększenia – wytworzone wewnętrznie
Nabycie jednostki zależnej (Nota 5)
Działalność zaniechana (Nota 11)
Na 31 grudnia 2010 roku
Amortyzacja i odpisy aktualizujące:
Na 1 stycznia 2009 roku
Odpis amortyzacyjny za rok
Na 31 grudnia 2009 roku
Odpis amortyzacyjny za rok
Odpis aktualizujący (Nota 17)
Działalność zaniechana (Nota 11)
Na 31 grudnia 2010 roku
Wartość księgowa netto:
Na 31 grudnia 2010 roku
Na 31 grudnia 2009 roku(przekształcone)
Na 1 stycznia 2009 roku
Koszty prac
rozwojowych
tys. EUR
Patenty
i licencje
tys. EUR
Wartość
firmy
tys. EUR
Razem
tys. EUR
1 585
390
635
—
119
—
2 339
390
—
1 975
587
—
—
2 562
—
635
—
1 200
(138)
1 697
131
250
—
2 231
—
2 481
131
2 860
587
3 431
(138)
6 740
165
124
289
95
—
—
384
60
50
110
30
—
(3)
137
—
—
—
—
200
—
200
225
174
399
125
200
(3)
721
2 178
1 686
1 420
1 560
525
575
2 281
250
119
MSR 38.118(c)
MSR 38.118(e)
6 019
2 461
2 114
Grupa prowadzi dwa główne projekty badawczo-rozwojowe dotyczące systemu przeciwpożarowego: udoskonalony
system wykrywania pożaru oraz systemy zraszaczy i tkanin ognioodpornych do samochodów i samolotów.
Prace badawczo-rozwojowe w ramach działalności związanej z elektroniką koncentrują się na opracowywaniu
systemu bezpieczeństwa, połączonego z internetem. Wszystkie koszty prac badawczych i rozwojowych
niespełniające kryteriów kapitalizacji zostały ujęte jako koszty ogólnego zarządu (Nota 9.7).
MSR 38.118(d)
Nabycie jednostki zależnej w trakcie roku
Patenty i licencje obejmują wartości niematerialne nabyte w wyniku połączenia jednostek. Patenty te zostały
przyznane na okres minimum 10 lat przez odpowiednie organy państwowe, podczas gdy licencje zostały nabyte
z opcją odnowienia na koniec okresu bezpłatnie lub przy minimalnym koszcie ze strony Grupy. Poprzednio posiadane
licencje zostały odnowione i to umożliwiło Grupie ustalenie, że takie aktywa mają nieokreślony okres ekonomicznej
użyteczności. W dniu 31 grudnia 2010 roku przeprowadzono test na utratę wartości tych aktywów (patrz Nota 17).
Good Group (International) S.A.
69
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
16. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe
16.1 Pozostałe aktywa finansowe
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
1 stycznia
2009
tys. EUR
252
153
137
Instrumenty finansowe wyceniane w wartości godziwej przez
wynik finansowy
Instrumenty pochodne niewyznaczone dla celów rachunkowości
zabezpieczeń
Walutowe kontrakty forward
Wbudowane instrumenty pochodne
Instrumenty finansowe wyceniane w wartości godziwej, razem
640
210
1 102
—
—
153
—
—
137
Udzielone pożyczki i należności
Obligacje
Pożyczki udzielone jednostkom stowarzyszonym
Pożyczki udzielone Członkom Zarządu
Udzielone pożyczki i należności, razem
3 674
200
13
3 887
1 685
—
8
1 693
1 659
—
8
1 667
Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży
Akcje nienotowane
Akcje notowane
Notowane dłużne papiery wartościowe
Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży, razem
1 038
337
612
1 987
898
300
600
1 798
890
334
378
1 602
Pozostałe aktywa finansowe, razem
6 976
3 644
3 406
Krótkoterminowe, razem
Długoterminowe, razem
551
6 425
153
3 491
137
3 269
Instrumenty finansowe wyceniane w wartości godziwej przez
inne całkowite dochody
Instrumenty zabezpieczające przepływy pieniężne
Walutowe kontrakty forward
MSSF 7.6
MSSF 7.8
Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży - akcje nienotowane
Grupa posiada udziały niekontrolujące (od 2% do 9%) w podmiotach, z którymi rozpoczęła współpracę badawczą.
Wartość godziwa nienotowanych akcji zwykłych została oszacowana za pomocą modelu zdyskontowanych
przepływów pieniężnych. Wycena wymaga od kierownictwa dokonania pewnych założeń odnośnie danych
wejściowych modelu, takich jak ryzyko kredytowe i zmienność cen. Prawdopodobieństwa różnych szacunków
mieszczących się w zakresie mogą być wiarygodnie ocenione i są używane w szacunkach kierownictwa odnośnie
wartości godziwej tych nienotowanych inwestycji kapitałowych. Zdaniem kierownictwa zastosowanie racjonalnie
możliwych alternatywnych danych wejściowych do modelu zmniejszyłoby wartość godziwą o 24 000 EUR
(2008: 25 000 EUR), jeśli zostałyby zastosowane mniej optymistyczne założenia, a zwiększyłoby wartość godziwą
o 21 000 EUR (2008: 22 000 EUR) przy zastosowaniu bardziej optymistycznych założeń.
MSSF 7.27
MSR 39.OS
74-79(c)
MSSF 7.27B(e)
Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży – notowane akcje i dłużne papiery wartościowe
Wartość godziwa notowanych akcji zwykłych oraz dłużnych papierów wartościowych została ustalona w oparciu
o aktualne notowania giełdowe na aktywnym rynku.
70
Good Group (International) S.A.
MSSF 7.27
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
16. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
Utrata wartości instrumentów finansowych dostępnych do sprzedaży
W przypadku instrumentów finansowych dostępnych do sprzedaży, Grupa, na każdy dzień sprawozdawczy,
dokonuje oceny, czy istnieją obiektywne przesłanki wskazujące na utratę wartości składnika aktywów finansowych
lub grupy takich aktywów. W przypadku instrumentów kapitałowych zakwalifikowanych jako dostępne do sprzedaży,
taką obiektywną przesłankę może stanowić istotny lub długotrwały spadek wartości godziwej inwestycji poniżej
ceny jej nabycia. Określenie znaczenia terminów „istotny” oraz „długotrwały” wymaga profesjonalnego osądu.
Przy dokonywaniu tego osądu Grupa ocenia m.in. historyczne trendy cen akcji oraz długość okresu, przez który
wartość godziwa utrzymuje się poniżej ceny nabycia, a także istotność różnicy pomiędzy wartością godziwą
a ceną nabycia.
MSR 39.58
MSR 39.67
MSR 39.68
MSR 39.69
W oparciu o powyższe kryteria Spółka dokonała odpisu w tytułu utraty wartości aktywów finansowych dostępnych
do sprzedaży: w kwocie 88 000 EUR w odniesieniu do notowanych instrumentów dłużnych oraz w kwocie
23 000 EUR w odniesieniu do notowanych akcji. Odpis z tytułu utraty wartości zarówno w jednym, jak i drugim
przypadku został ujęty w ramach kosztów finansowych (Nota 9.3).
16.2 Pozostałe zobowiązania finansowe
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
1 stycznia
2009
tys. EUR
1 072
—
—
35
—
—
720
782
—
—
—
—
2 609
—
—
170
980
254
—
271
—
1 150
254
271
87
49
32
87
49
32
Pozostałe zobowiązania finansowe, razem
3 846
303
303
Krótkoterminowe, razem
Długoterminowe, razem
3 040
806
303
—
303
—
Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez
wynik finansowy
Zapłata warunkowa (Nota 5)
Instrumenty zabezpieczające wartość godziwą
Kontrakty swap na zamianę stóp procentowych
Instrumenty pochodne niewyznaczone dla celów
rachunkowości zabezpieczeń
Walutowe kontrakty forward
Wbudowane instrumenty pochodne
Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej
przez wynik finansowy, razem
Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej
przez inne całkowite dochody
Instrumenty zabezpieczające przepływy pieniężne
Walutowe kontrakty forward
Kontrakty forward zabezpieczające ryzyko cen towarów
Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej
przez inne całkowite dochody, razem
Pozostałe zobowiązania finansowe wyceniane według
zamortyzowanego kosztu
Gwarancje finansowe
Pozostałe zobowiązaniafinansowe wyceniane według
zamortyzowanego kosztu, razem
MSSF 7.6
MSSF 7.8
Zapłata warunkowa
Zapłata warunkowa jest elementem umowy kupna zawartej z poprzednim właścicielem Extinguishers S.A. Zapłata ta uzależniona
jest od zysku przed opodatkowaniem wykazanego przez Extinguishers S.A. Za okres 12 miesięcy. Wartość godziwa zapłaty
na dzień przejęcia wynosiła 714 000 EUR. Na dzień 31 grudnia 2010 roku, w związku ze znacznie lepszymi wynikami
spółki niż założone w budżecie, wartość tę skorygowano do kwoty 1 071 500 EUR. Ostateczne ustalenie wysokości zapłaty
i jej rozliczenie ma nastąpić do dnia 30 kwietnia 2011 roku. Nie przewiduje się dalszych, znaczących zmian wysokości tej zapłaty.
Komentarz
MSSF 7.7 wymaga ujawnienia informacji, które pozwolą użytkownikom sprawozdania finansowego na ocenę wpływu instrumentów finansowych
na sytuację finansową i wynik jednostki. Jednakże standard ten nie precyzuje zakresu informacji, które w tym celu powinny zostać ujawnione.
Ze względu na fakt, że Grupa wykazuje w swoim sprawozdaniu z sytuacji finansowej znaczną ilość różnych typów aktywów i zobowiązań
finansowych oraz instrumentów pochodnych, postanowiła dostarczyć użytkownikom sprawozdania finansowego szczegółowych informacji
odnośnie poszczególnych rodzajów instrumentów finansowych oraz ich wartości godziwych.
Good Group (International) S.A.
71
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
16. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
Oprocentowane kredyty i pożyczki
Stopa
procentowa
%
Krótkoterminowe kredyty i pożyczki
Zobowiązania z tytułu leasingu
finansowego i umów dzierżawy
z opcją zakupu (Nota 30)
7,8
Kredyty w rachunku bieżącym
(Nota 20)
EURIBOR +1,0
Inne krótkoterminowe kredyty
i pożyczki:
Kredyt bankowy w wysokości
1 500 000 EUR
(2009: 1 400 000 EUR)
EURIBOR +0,5
Kredyt bankowy w wysokości
2 200 000 EUR
EURIBOR +0,5
Krótkoterminowe kredyty
i pożyczki, razem
Długoterminowe kredyty i pożyczki
Zobowiązania z tytułu leasingu
finansowego i umów dzierżawy
z opcją zakupu (Nota 30)
Obligacje 8%-owe
Pożyczka zabezpieczona w wysokości
3 600 000 USD oprocentowana
wg stopy 8,25%
Zabezpieczony kredyt bankowy
Inne długoterminowe kredyty
i pożyczki:
Kredyt bankowy w wysokości
1 500 000 EUR
(2009: 1 400 000 EUR)
Kredyt bankowy w wysokości
2 750 000 EUR
(2009: 2 500 000 EUR)
Kredyt bankowy w wysokości
2 200 000 EUR
Kredyt bankowy w wysokości
5 809 000 EUR
Pożyczka od wspólnika w jednostce
specjalnego przeznaczenia
Udział w kredycie zaciągniętym przez
wspólne przedsięwzięcie
Zamienne akcje uprzywilejowane
Zamienne akcje uprzywilejowane
Termin
spłaty
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
1 stycznia
2009
tys. EUR
2010
83
51
47
Na żądanie
966
2 650
2 750
1.11.2011
1 411
—
—
31.03.2010
—
74
1 758
2 460
2 775
4 555
7,8
8,2
2012-2013
2012-2019
905
3 374
943
3 154
938
3 154
*LIBOR +0,2
LIBOR +2,0
31.05.2016
31.07.2016
2 246
3 479
—
3 489
—
3 489
EURIBOR +0,5
1.11.2011
—
1 357
1 357
EURIBOR +1,1
2013-2015
2 486
2 229
2 229
EURIBOR +0,5
31.03.2014
2 078
2 078
2 078
7,5
01.01.2015
—
5 809
3 164
11,00
2013
3 000
—
—
EURIBOR +1,1
30.06.2014
510
18 078
500
19 559
505
16 914
11,65
2013-2016
2 778
2 644
2 522
20 856
22 203
19436
Długoterminowe kredyty i pożyczki,
razem
MSSF 7.7
* Obejmuje wpływ powiązanej transakcji swap na zamianę stóp procentowych.
Komentarz
MSSF 7.7 wymaga ujawnienia informacji, które pozwolą użytkownikom sprawozdania finansowego na ocenę wpływu instrumentów finansowych
na sytuację finansową i wynik jednostki. Jednakże standard ten nie precyzuje zakresu informacji, które w tym celu powinny zostać ujawnione.
Grupa wykazuje w swoim sprawozdaniu z sytuacji finansowej znaczące salda oprocentowanych kredytów i pożyczek i w związku z tym
postanowiła dostarczyć użytkownikom jej sprawozdania finansowego szczegółowych informacji na temat oprocentowania oraz terminu spłaty
pożyczek i kredytów.
72
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
16. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
Kredyty w rachunku bieżącym
MSSF 7.7
Kredyty w rachunku bieżącym są zabezpieczone krótkoterminowymi lokatami Grupy.
Kredyt bankowy w wysokości 1 500 000 EUR
Kredyt ten jest niezabezpieczony i ma być spłacony w całości w dniu 1 listopada 2011 roku
Obligacje 8%-owe
Obligacje 8%-owe podlegają spłacie w równych ratach rocznych w wysokości 350 000 EUR, poczynając od dnia
1 stycznia 2012 roku.
Pożyczka zabezpieczona oprocentowana wg stopy 8,25%
Pożyczka ta jest zabezpieczona poprzez ustanowienie hipoteki na niektórych gruntach i budynkach Grupy
o wartości 2 400 000 EUR (2009: zero, 1 stycznia 2009: zero).
Zabezpieczony kredyt bankowy
MSR 1.73
Kredyt ten został zaciągnięty w ramach 6-letniej wieloopcyjnej linii kredytowej. Choć jego termin płatności
przypada w ciągu 12 miesięcy od dnia sprawozdawczego, został on zaliczony do kredytów długoterminowych,
ponieważ Grupa zamierza (i ma możliwość) wykonać swoje prawo natychmiastowego zastąpienia go nowym
kredytem. Tak funkcjonujące finansowanie będzie dostępne dla Grupy w okresie do dnia 31 lipca 2016 roku.
Łączna kwota przypadająca do spłaty w dniu wymagalności wynosi 3 500 000 EUR. Powyższa linia kredytowa
jest zabezpieczona poprzez ustanowienie hipoteki na niektórych gruntach i budynkach grupy o wartości
księgowej 5 000 000 EUR (2009: 5 000 000 EUR, 1 stycznia 2009: 4 500 000 EUR).
Kredyt bankowy w wysokości 2 750 000 EUR
Grupa zwiększyła w okresie sprawozdawczym swoje zadłużenie w ramach tej umowy kredytowej o 250 000 EUR.
Kredyt bankowy ma być spłacony w dwóch ratach: pierwsza w wysokości 1 250 000 EUR przypada do spłaty
w dniu 31 grudnia 2013 roku oraz druga w wysokości 1 500 000 EUR przypada do spłaty w dniu 31 grudnia
2015 roku.
Kredyt bankowy w wysokości 2 200 000 EUR
Kredyt ten jest niezabezpieczony i ma być spłacony w całości w dniu 31 marca 2014 roku. 31 marca 2010 roku
spłacone zostało 74 000 EUR.
Udział w kredycie zaciągniętym przez wspólne przedsięwzięcie
Ta pozycja dotyczy 50%-owego udziału w kredycie bankowym zaciągniętym przez wspólne przedsięwzięcie
w kwocie 1 020 000 EUR (2009: 1 000 000 EUR, 1 stycznia 2009: 1 010 000 EUR), na tych samych
warunkach, ma być spłacony w całości do dnia 30 czerwca 2014 roku.
Pożyczka od wspólnika w jednostce specjalnego przeznaczenia
W lutym 2010 roku Grupa i podmiot zewnętrzny utworzyły jednostkę w celu nabycia, wybudowania i eksploatacji
instalacji przeciwpożarowej. Wspólnik wniósł w roku 2010 kwotę ok. 2,7 mln EUR na nabycie i wybudowanie
testowej instalacji przeciwpożarowej i zobowiązał się dostarczać w każdym z kolejnych dwóch lat po 1 mln EUR
na dokończenie przedsięwzięcia. Przewiduje się, że budowa zostanie zakończona w roku 2012 i jej łączny
koszt opiewać będzie na kwotę ok. 5 mln EUR. Od momentu rozpoczęcia eksploatacji wspólnik uprawniony
jest do 22% zwrotu z kapitału pozostałego do spłaty. Na koniec czwartego okresu rocznego wspólnik uprawniony
jest do 100% zwrotu kapitału. Efektywna stopa oprocentowania wynosi 11%, zaś skumulowane odsetki od wkładu
wspólnika na dzień 31 grudnia 2010 roku wyniosły 303 000 EUR.
Zamienne akcje uprzywilejowane
MSR 1.79(a)(v)
Na dzień 31 grudnia 2010 roku i 31 grudnia 2009 roku wyemitowanych było 2 500 000 zamiennych akcji
uprzywilejowanych. Każda akcja uprzywilejowana ma wartość nominalną 1 EUR i na żądanie akcjonariusza
podlega w dniu 1 stycznia 2013 roku zamianie na akcje zwykłe jednostki dominującej według następującego
przelicznika: jedna akcja zwykła za każde trzy zamienne akcje uprzywilejowane. Wszystkie akcje uprzywilejowane,
które nie zostaną zamienione na akcje zwykłe, zostaną umorzone w dniu 31 grudnia 2016 roku po cenie
1,20 EUR za akcję. Akcje uprzywilejowane dają prawo do dywidendy w wysokości 7% rocznie, wypłacanej z dołu
co pół roku w terminie 30 czerwca i 31 grudnia. Prawa do dywidendy nie podlegają kumulacji. Posiadacze akcji
uprzywilejowanych mają prawo do dywidendy przed akcjonariuszami zwykłymi.
Good Group (International) S.A.
73
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
16. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
16.3 Pochodne instrumenty finansowe i zabezpieczenia
Instrumenty niewyznaczone jako instrumenty zabezpieczające w ramach rachunkowości zabezpieczeń
MSSF 7.22
Dla celów zarządzania ryzykiem związanym z niektórymi transakcjami Grupa wykorzystuje pożyczki
denominowane w walutach obcych i walutowe kontrakty terminowe typu forward. Te walutowe kontrakty
terminowe nie są wyznaczane jako zabezpieczenia przepływów pieniężnych, wartości godziwej ani inwestycji
netto w jednostkę zagraniczną. Zawiera się je na okresy odpowiadające okresom ekspozycji na ryzyko
dla transakcji walutowych, przeważnie od jednego do 24 miesięcy.
Zabezpieczenia przepływów środków pieniężnych
MSSF 7.23(a)
Ryzyko walutowe
Na dzień 31 grudnia 2010 roku, Grupa posiadała dwa kontrakty walutowe typu forward zabezpieczające
przyszłe transakcje sprzedaży na rzecz klientów w USA, z tytułu których Grupa posiada uprawdopodobnione
przyszłe zobowiązania. Na dzień 31 grudnia 2010 roku. Grupa posiada także kontrakty walutowe typu forward
zabezpieczające przyszłe transakcje zakupu od dostawców z Wielkiej Brytanii, z tytułu których Grupa również
ma przyszłe uprawdopodobnione zobowiązanie. Kontrakty walutowe typu forward są wykorzystywane w celu
zabezpieczenia przed ryzykiem walutowym z tytułu uprawdopodobnionych przyszłych zobowiązań.
Na dzień 31 grudnia 2009 roku, Grupa posiadała walutowe kontrakty terminowe typu forward wyznaczone jako
zabezpieczenia prognozowanych transakcji sprzedaży na rzecz klientów ze Stanów Zjednoczonych, co do których
Grupa posiada uprawdopodobnione przyszłe zobowiązania. Grupa posiada również na dzień 31 grudnia 2009
roku otwarte walutowe kontrakty terminowe, wyznaczone jako zabezpieczenia przyszłych zakupów od dostawców
z Wielkiej Brytanii jako przyszłych wysoce prawdopodobnych transakcji. Walutowe kontrakty terminowe
wykorzystuje się do zabezpieczania ryzyka walutowego prognozowanych wysoce prawdopodobnych transakcji.
Walutowe kontrakty
forward
Wartość godziwa
2010
2009
Aktywa Zobowiązania
Aktywa Zobowiązania
tys. EUR
tys. EUR tys. EUR
tys. EUR
252
(170)
153
(254)
1 stycznia 2009
Aktywa Zobowiązania
tys. EUR
tys. EUR
137
(271)
Warunki kontraktów walutowych typu forward zostały ustalone w taki sposób, by odpowiadały warunkom
uprawdopodobnionych zobowiązań. Wszystkie wysoce prawdopodobne transakcje, dla których zadeklarowano
stosowanie rachunkowości zabezpieczeń, miały miejsce. Nieefektywna część zabezpieczeń wymagająca ujęcia
w rachunku zysków i strat nie była znacząca. Wartości nominalne przedstawia Nota 31.
MSSF 7.24(b)
Zabezpieczenie przepływów pieniężnych z tytułu prognozowanych transakcji sprzedaży w styczniu
2011 roku zostało ocenione jako wysoce skuteczne, zatem niezrealizowany zysk w wysokości 252 000 EUR
z uwzględnieniem podatku odroczonego w wysokości 76 000 EUR, dotyczący instrumentu zabezpieczającego,
został ujęty w ramach innych całkowitych dochodów.
MSSF 7.23(c)
Zabezpieczenie przepływów pieniężnych z tytułu prognozowanych transakcji zakupu w lutym i marcu 2011 roku
zostało ocenione jako wysoce skuteczne i na dzień 31 grudnia 2010 roku niezrealizowana strata netto
w wysokości 170 000 EUR z uwzględnieniem podatku odroczonego w wysokości 51 000 EUR dotycząca tych
transakcji została ujęta jako inne całkowite dochody.
MSSF 7.23(c)
Na koniec grudnia 2009 roku zabezpieczenie przepływów pieniężnych z tytułu prognozowanych transakcji
sprzedaży w pierwszym kwartale 2010 roku zostało ocenione jako wysoce skuteczne i niezrealizowany zysk
w wysokości 153 000 EUR z uwzględnieniem podatku odroczonego w wysokości 46 000 EUR dotyczący
tych transakcji został ujęty jako inne całkowite dochody. Zabezpieczenia przepływów pieniężnych z tytułu
prognozowanych transakcji zakupu w pierwszym kwartale 2010 roku zostały również ocenione jako wysoce
skuteczne i niezrealizowana strata netto w wysokości 254 000 EUR z uwzględnieniem podatku odroczonego
w wysokości 76 000 EUR dotycząca tych transakcji została ujęta jako inne całkowite dochody.
MSSF 7.23(c)
Kwota zreklasyfikowana w okresie z innych całkowitych dochodów i ujęta w wartości bilansowej pozycji
zabezpieczających była nieistotna zarówno w roku 2010, jak i w roku 2009. Przewiduje się, że kwoty wykazane
jako inne całkowite dochody na dzień 31 grudnia 2010 roku osiągną termin wymagalności i wpłyną na rachunek
zysków i strat w roku 2011, powodując powstanie 82 000 EUR zysku.
MSSF 7.23(d)
MSSF 7.23(e)
MSSF 7.23(a)
Ryzyko cen towarów
Grupa zakupuje miedź w trybie ciągłym, bowiem prowadzona przez nią działalność operacyjna w sektorze
elektroniki wymaga stałych dostaw miedzi dla celów produkcji urządzeń elektronicznych. Zwiększona zmienność
cen miedzi na przestrzeni ostatnich 12 miesięcy doprowadziła do podjęcia decyzji o zawarciu kontraktów forward
zabezpieczających ryzyko cen tych surowców.
74
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
16. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
Kontrakty te mają na celu ograniczenie zmienności przepływów pieniężnych, związanej z wahaniami cen
miedzi, w odniesieniu do wysoce prawdopodobnych przewidywanych zakupów miedzi lub uwiarygodnionych
zobowiązań zgodnie z wytycznymi Rady Nardzorczej na temat zarządzania ryzykiem, które weszły w życie
dnia 1 lipca 2010 roku. Kontrakty mają zabezpieczać przed ryzykiem zmian cen zakupu miedzi w okresie
od 3 do 12 miesięcy, w oparciu o dotychczasowe umowy zakupu. Grupa wyznaczyła jako zabezpieczane ryzyko
jedynie zmianę bieżących cen zakupu surowca. Z pomiaru efektywności wyłączona jest zatem wartość czasowa
kontraktów forward. Zmiany wartości czasowej kontraktów ujęte w trakcie roku w rachunku zysków i strat
w pozycji “Koszty finansowe” były nieistotne.
Na dzień 31 grudnia 2010 roku wartość godziwa niezrealizowanych kontraktów forward zabezpieczających
ryzyko cen towarów została oszacowana na poziomie 980 000 EUR i ujęta po stronie zobowiązań.
Nieefektywność odniesiona w bieżącym roku w pozostałe koszty operacyjne w rachunku zysków i strat wyniosła
65 000 EUR (Nota 9.2). Skumulowana efektywna część w kwocie 915 000 EUR została ujęta w innych
całkowitych dochodach.
Zabezpieczenie wartości godziwej
Na dzień 31 grudnia 2010 roku Grupa miała zawarty kontrakt swap na zamianę stóp procentowych o wartości
nominalnej 3 600 000 USD (2 246 000 EUR) (2009: zero, 1 stycznia 2009: zero), zgodnie z którym od kwoty
tej ma otrzymać stałe odsetki w wysokości 8,25% i płacić zmienne odsetki według stopy LIBOR +0,2%.
Kontrakt ten ma na celu zabezpieczenie Grupy przed ryzykiem zmian wartości godziwej zabezpieczonej
pożyczki oprocentowanej według stopy 8,25%. Główne warunki umowy pożyczki zabezpieczonej oraz kontraktu
na zamianę stóp procentowych są takie same.
MSSF 7.22
MSSF 7.24(a)
Spadek wartości godziwej kontraktu na zamianę stóp procentowych typu swap o 35 000 EUR (2009: zero) został
ujęty w ramach kosztów finansowych i kompensuje on zysk o podobnej wysokości rozpoznany na pożyczkach
bankowych. Nieefektywna część zabezpieczenia wykazana w 2010 roku była nieistotna.
Zabezpieczenie inwestycji netto w podmiotach zagranicznych
W ramach pozostałych kredytów i pożyczek na dzień 31 grudnia 2010 roku ujęta została pożyczka na kwotę
3 600 000 USD (2 246 000 EUR z uwzględnieniem skutków zawarcia omówionego powyżej kontraktu
na zamianę stóp procentowych), która stanowi zabezpieczenie inwestycji netto w amerykańskich jednostkach
zależnych, Wireworks Inc. oraz Sprinklers Inc., zabezpieczając tym samym Grupę przed ryzykiem walutowym.
Zyski lub straty z tytułu przeliczenia salda tego zobowiązania po odpowiednim kursie na koniec roku
są odnoszone na kapitał własny w celu skompensowania zysków lub strat z tytułu przeliczenia inwestycji
netto w jednostkach zależnych. W latach zakończonych dnia 31 grudnia 2009 roku i 31 grudnia 2010 roku
zabezpieczenie to było w pełni efektywne.
MSSF 7.22
MSSF 7.24(c)
Wbudowane instrumenty pochodne
W 2010 roku Grupa zawarła długoterminowe umowy sprzedaży z klientami ze Szwajcarii i Norwegii.
Ceny sprzedaży tych umów są ustalone w sposób sztywny w dolarach kanadyjskich. Umowy wymagają
fizycznego dostarczenia towarów i będą utrzymywane na potrzeby dostaw towarów wynikających z oczekiwanych
przez kupującego poziomów sprzedaży. Umowy te posiadają wbudowane walutowe instrumenty pochodne
wymagające odrębnego ujęcia i wyceny.
MSR 39.OS33(d)
Grupa zawarła również różnego rodzaju umowy zakupu mosiądzu i chromu (dla których istnieje aktywny rynek)
z kilkoma dostawcami z RPA i Rosji. Ceny kupna zawarte w tych kontraktach powiązane są z ceną energii
elektrycznej. W umowy te wbudowane są instrumenty swap na zamianę towarów, wymagające odrębnego ujęcia
i wyceny.
MSR 39.OS33(e)
Obydwa rodzaje wbudowanych instrumentów pochodnych zostały wydzielone z umów zasadniczych i ujęte
w wartości godziwej przez wynik finansowy. Wartość bilansowa wbudowanych instrumentów pochodnych
na dzień 31 grudnia 2010 roku wynosiła 210 000 EUR (pozostałe aktywa finansowe) i 782 000 EUR
(pozostałe zobowiązania finansowe) (2009: zero dla obydwu rodzajów instrumentów, 1 stycznia 2009:
zero dla obydwu rodzajów instrumentów). Efekt wyceny – zysk lub strata – prezentowany jest odpowiednio
w przychodach lub kosztach finansowych.
Good Group (International) S.A.
75
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
16. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
16.4. Wartość godziwa
Poniższa tabela przedstawia porównanie wartości bilansowych i wartości godziwych wszystkich instrumentów
finansowych Grupy (łącznie z zaklasyfikowanymi do działalności zaniechanej), które wykazane zostały
w sprawozdaniu finansowym, w podziale na poszczególne kategorie.
Wartość bilansowa
Wartość godziwa
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
1 stycznia
2009
tys. EUR
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
1 stycznia
2009
tys. EUR
27 672
24 290
25 537
27 672
24 290
25 537
3 887
1 693
1 667
3 887
1 693
1 667
1 987
640
210
1 798
-
1 602
-
1 987
640
210
1 798
-
1 602
-
252
153
137
252
153
137
Aktywa finansowe
Należności z tytułu dostaw i usług
oraz pozostałe należności
Pozostałe aktywa finansowe
Pożyczki i inne należności
Aktywa finansowe dostępne
do sprzedaży
Walutowe kontrakty forward
Wbudowane instrumenty pochodne
Instrumenty pochodne – efektywne
zabezpieczenie
Środki pieniężne i lokaty
krótkoterminowe
17 112
14 916
11 066
17 112
14 916
11 066
Razem
51 760
42 850
40 009
51 760
42 850
40 009
Zobowiązania finansowe
Oprocentowane kredyty i pożyczki
Zobowiązania z tytułu leasingu
finansowego i umów dzierżawy
z opcją zakupu
Zobowiązania o zmiennym
oprocentowaniu*
Zobowiązania o stałym
oprocentowaniu
Zamienne akcje uprzywilejowane
Zobowiązania z tytułu dostaw i usług
oraz pozostałe zobowiązania
Kredyt w rachunku bankowym
Gwarancje finansowe
Zapłata warunkowa
Zobowiązania finansowe wyceniane
w wartości godziwej przez wynik
finansowy (instrumenty pochodne)
Walutowe kontrakty forward
Wbudowane instrumenty
pochodne
Instrumenty pochodne – efektywne
zabezpieczenie
Razem
MSSF 7.25
MSSF 7.26
(988)
(994)
(985)
(1 063)
(1 216)
(1 217)
(12 210)
(9 727)
(11 416)
(12 210)
(9 727)
(11 416)
(6 374)
(2 778)
(8 963)
(2 644)
(6 318)
(2 522)
(6 374)
(2 778)
(8 963)
(2 644)
(6 318)
(2 522)
(19 556)
(966)
(87)
(1 072)
(21 281)
(2 650)
(49)
-
(20 600)
(2 750)
(32)
-
(19 556)
(966)
(87)
(1 072)
(21 281)
(2 650)
(49)
-
(20 600)
(2 750)
(32)
-
(720)
-
-
(720)
-
-
(782)
-
-
(782)
-
-
(1 185)
(254)
(271)
(1 185)
(254)
(271)
(46 718)
(46 562)
(44 894)
(46 793)
(46 784)
(45 126)
* W tym zabezpieczona pożyczka oprocentowana stopą 8,25%, wyceniana metodą zamortyzowanego kosztu skorygowanego o zmiany wartości
godziwej w wyniku zastosowania zabezpieczenia ryzyka stopy procentowej (zabezpieczenie wartości godziwej).
Wartości godziwe aktywów i zobowiązań finansowych przedstawione w powyższej tabeli odpowiadają kwotom, po
jakich dane instrumenty finansowe mogłyby zostać wymienione pomiędzy zainteresowanymi stronami w ramach
bieżącej transakcji, innej niż wymuszona sprzedaż lub transakcja spowodowana likwidacją spółki. Do oszacowania
wartości godziwych przyjęte zostały następujące metody i założenia:
• Wartości godziwe środków pieniężnych i lokat krótkoterminowych, należności z tytułu dostaw i usług,
zobowiązań z tytułu dostaw i usług oraz innych zobowiązań krótkoterminowych są zbliżone do wartości
bilansowych, głównie ze względu na krótkie terminy wymagalności tych instrumentów.
• Grupa wycenia długoterminowe należności/ zobowiązania o stałym i zmiennym oprocentowaniu biorąc pod uwagę
takie parametry jak: stopy procentowe, czynniki ryzyka właściwe dla danego kraju, wiarygodność kredytowa
poszczególnych klientów i specyfika ryzyka finansowanego projektu. W oparciu o ocenę tych parametrów dokonuje
się odpisów uwzględniających oczekiwane straty tych należności. Na dzień 31 grudnia 2010 roku wartości
bilansowe takich należności, po odliczeniu odpisów aktualizujących, są zbliżone do ich wartości godziwych.
• W
 artość godziwa notowanych weksli i obligacji oparta jest na cenach notowanych na dzień sprawozdawczy.
Wartość godziwa instrumentów nienotowanych, pożyczek bankowych i innych zobowiązań finansowych, w tym
również długoterminowych oraz zobowiązań z tytułu umów leasingu finansowego szacowana jest poprzez
zdyskontowanie przyszłych przepływów pieniężnych stopami aktualnie dostępnymi dla instrumentów dłużnych
o podobnych warunkach, ryzyku kredytowym i terminach zapadalności.
76
Good Group (International) S.A.
MSSF 7.27
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
16. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
• Wartość godziwą aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży ustala się na podstawie dostępnych notowań
z aktywnych rynków.
• Wartość godziwa nienotowanych aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży jest określana przy pomocy
technik wyceny.
• Grupa zawiera transakcje z udziałem instrumentów pochodnych z różnymi kontrahentami, głównie jednak
z instytucjami finansowymi posiadającymi inwestycyjny rating kredytowy. Instrumenty pochodne wyceniane
przy użyciu technik opartych na obserwowalnych danych rynkowych to przede wszystkim transakcje swap
na zamianę stóp procentowych, walutowe kontrakty forward i kontrakty forward zabezpieczające ryzyko cen
towarów. Najczęściej stosowane techniki wyceny obejmują modele wyceny transakcji forward oraz modele
wyceny transakcji swap, oparte na zdyskontowanych przepływach pieniężnych. Modele te uwzględniają
różnego rodzaju dane wejściowe, w tym zdolność kredytową kontrahentów, spotowe i terminowe kursy
wymiany walut, krzywe stóp procentowych oraz krzywe kursów terminowych dla danego towaru.
Według stanu na dzień 31 grudnia 2010 roku, rynkowa wartość instrumentów pochodnych ujętych po stronie
aktywów uwzględnia marżę z tytułu ryzyka kredytowego kontrahenta. Zmiany ryzyka kredytowego
kontrahenta nie miały istotnego wpływu na ocenę efektywności zabezpieczenia w ramach transakcji
wyznaczonych dla celów rachunkowości zabezpieczeń oraz pozostałych instrumentów finansowych
wycenianych w wartości godziwej.
Hierarchia wartości godziwej
Na dzień 31 grudnia 2010 roku Grupa posiadała w sprawozdaniu z sytuacji finansowej następujące instrumenty
finansowe wyceniane w wartości godziwej:
Grupa stosuje następującą hierarchię dla celów określania i ujawniania informacji na temat wartości godziwej
instrumentów finansowych - w podziale na techniki wyceny:
Poziom 1: (niekorygowane) ceny notowane na aktywnym rynku dla identycznych aktywów lub zobowiązań;
Poziom 2: inne techniki wyceny, w których wszelkie dane mające istotny wpływ na szacowaną wartość godziwą
są obserwowalnymi, bezpośrednio lub pośrednio, danymi rynkowymi;
Poziom 3: techniki wyceny, w których dane wejściowe mające istotny wpływ na szacowaną wartość godziwą
nie są oparte na obserwowalnych danych rynkowych.
Aktywa wyceniane w wartości godziwej
Aktywa finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik
finansowy
Walutowe kontrakty forward – instrumenty zabezpieczające
Walutowe kontrakty forward – instrumenty niewyznaczone dla
celów rachunkowości zabezpieczeń
Wbudowane instrumenty pochodne
Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży
Instrumenty kapitałowe
Instrumenty dłużne
31 grudnia
2010
tys. EUR
Poziom 1
tys. EUR
Poziom 2
tys. EUR
Poziom 3
tys. EUR
252
—
252
—
640
210
—
—
640
210
—
—
1 375
612
337
612
—
—
1 038
—
MSSF 7.27A
Zobowiązania wyceniane w wartości godziwej
31 grudnia
2010
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez
wynik finansowy
Walutowe kontrakty forward – instrumenty zabezpieczające
Kontrakty forward zabezpieczające ryzyko cen towarów
Kontrakty swap na zamianę stóp procentowych
Walutowe kontrakty forward – instrumenty niewyznaczone dla
celów rachunkowości zabezpieczeń
170
980
35
—
—
—
170
980
35
—
—
—
720
—
720
—
Wbudowane instrumenty pochodne
782
—
782
—
W roku zakończonym dnia 31 grudnia 2010 roku nie miały miejsca przesunięcia między poziomem 1
a poziomem 2 hierarchii wartości godziwej.
Good Group (International) S.A.
MSSF 7.27B(b)
MSSF 7.27B(c)
77
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
16. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
Na dzień 31 grudnia 2009 roku Grupa posiadała następujące instrumenty finansowe wyceniane w wartości
godziwej:
Aktywa wyceniane w wartości godziwej
Aktywa finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik
finansowy
Walutowe kontrakty forward – instrumenty zabezpieczające
Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży
Instrumenty kapitałowe
Instrumenty dłużne
31 grudnia
2009
tys. EUR
Poziom 1
tys. EUR
Poziom 2
tys. EUR
Poziom 3
tys. EUR
153
—
153
—
1 198
600
300
600
—
—
898
—
31 grudnia
2009
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
254
—
254
—
MSSF 7.27A
Zobowiązania wyceniane w wartości godziwej
Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej
przez wynik finansowy
Walutowe kontrakty forward – instrumenty
zabezpieczające
W roku zakończonym dnia 31 grudnia 2009 roku nie miały miejsca przesunięcia między poziomem
1 a poziomem 2 hierarchii wartości godziwej.
MSSF 7.27B(b)
MSSF 7.27B(c)
Uzgodnienie wyceny do wartości godziwej dla Poziomu 3 instrumentów finansowych
Grupa utrzymuje nienotowane akcje jako instrumenty finansowe dostępne do sprzedaży. W hierarchii wartości
godziwej są one klasyfikowane w ramach Poziomu 3.
MSSF 7.27B(c)
MSSF 7.27B(d)
Grupa posiada akcje trzech nienotowanych podmiotów, z którymi zawarła umowę dotyczącą badań i współpracy.
Na mocy tej umowy, Grupa zainwestowała w instrumenty kapitałowe tych jednostek.
Uzgodnienie bilansu otwarcia do bilansu zamknięcia wraz z ujawnieniem poszczególnych ruchów przedstawiono
poniżej:
Evo S.A.
tys. EUR
232
2
Lab S.A.
tys. EUR
156
—
Test S.A.
tys. EUR
502
6
Razem
tys. EUR
890
8
31 grudnia 2009 roku
1 stycznia 2010 roku
234
234
156
156
508
508
898
898
Sprzedaż
Zakup
Przeniesienie do działalności zaniechanej (Nota 11)
Zyski i straty ogółem ujęte w innych całkowitych dochodach
(232)
—
—
(2)
—
—
—
(508)
—
—
(232)
870
(508)
10
1 038
1 stycznia 2009 roku
Zyski i straty ogółem ujęte w innych calkowitych dochodach
31 grudnia 2010 roku
—
870
—
12
1 038
Grupa nie rozpoznała w sprawozdaniu z całkowitych dochodów zysków i strat w odniesieniu do instrumentów
finansowych zaklasyfikowanych do poziomu 3.
Umowa na badania, zawarta ze spółką Evo S.A. wygasła w roku 2010. Odnośne instrumenty kapitałowe
zostały sprzedane stronie trzeciej. Współpraca z Lab S.A. rozwinęła się znacząco w związku z korzystnymi
wynikami prowadzonej przez ten podmiot działalności badawczej. Współpraca z Test S.A. jest ściśle związana
z działalnościa zaniechaną spółki Hose S.A. i w związku z tym została zaklasyfikowana jako część działalności
zaniechanej (Nota 11). Wszystkie transakcje były dokonane na warunkach rynkowych.
Komentarz
Przy pierwszym zastosowaniu nowych wymogów MSSF 7 odnośnie ujawniania informacji, jednostka jest zwolniona z obowiązku ujawniania
danych porównywalnych. Jako że Grupa zastosowała MSSF 7 od 1 stycznia 2009, dane porównywalne zostały odpowiednio ujawnione.
78
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
17. Test na utratę wartości w odniesieniu do wartości firmy i wartości niematerialnych
o nieokreślonym okresie użytkowania
Wartość firmy nabyta w wyniku połączenia jednostek oraz patenty i licencje zostały przyporządkowane do dwóch
następujących ośrodków wypracowujących środki pieniężne, będących jednocześnie odrębnymi segmentami
objętymi obowiązkiem sprawozdawczym:
• ośrodek generujący środki pieniężne w segmencie części elektronicznych oraz
• ośrodek generujący środki pieniężne w segmencie sprzętu przeciwpożarowego.
Wartość bilansowa wartości firmy i licencji alokowana do poszczególnych ośrodków generujących
środki pieniężne:
Części elektroniczne
Wartość firmy
Licencje
o nieokreślonym
okresie użytkowania
2010
2009
tys. EUR tys. EUR
50
250
360
—
Sprzęt przeciwpożarowy
Razem
1 stycznia
1 stycznia
1 stycznia
2009
2010
2009
2009
2010
2009
2009
tys. EUR tys. EUR tys. EUR
tys. EUR tys. EUR tys. EUR
tys. EUR
119
2 231
—
—
2 281
250
119
—
1 050
240
240
1 410
240
240
MSR 36.134(a)
MSR 36.134(b)
Ośrodek wypracowujący środki pieniężne w segmencie części elektronicznych
Grupa przeprowadziła coroczny test na utratę wartości na dzień 31 grudnia 2010 roku. Przy ocenie przesłanek
wskazujących na wystąpienie utraty wartości Grupa uwzględnia m.in. Związek pomiędzy kapitalizacją rynkową
i jej wartością księgową. Na dzień 31 grudnia 2010 roku kapitalizacja rynkowa Grupy była niższa od wartości
księgowej jej kapitału własnego, wskazując tym samym na potencjalną utratę wartości wartości firmy oraz
utratę wartości aktywów segmentu operacyjnego. Dodatkowo, ogólne spowolnienie działalności w sektorze
budownictwa na całym świecie, połączone z trwającą niepewnością gospodarczą, doprowadziło do zmniejszenia
popytu zarówno w segmencie sprzętu przeciwpożarowego, jak i segmencie części elektronicznych.
MSR 36.130(a)
Odzyskiwalna wartość ośrodka - segmentu części elektronicznych została ustalona na podstawie wartości
użytkowej skalkulowanej na bazie prognozy przepływów środków pieniężnych opartej na zatwierdzonych przez
wyższą kadrę kierowniczą budżetach finansowych obejmujących pięcioletni okres. Przewidywane przepływy
pieniężne zostały zaktualizowane w celu uwzględnienia zmniejszonego popytu na produkty i usługi.
Do prognoz przepływów środków pieniężnych zastosowano stopę dyskontową przed opodatkowaniem
na poziomie 15,5% (2009: 12,1%), a przepływy wykraczające poza pięcioletni okres są szacowane
z zastosowaniem 3,0% stopy wzrostu (2009: 5,0%), tj. na takim samym poziomie, co długoterminowa średnia
stopa wzrostu dla przemysłu elektronicznego. W wyniku przeprowadzonego testu rozpoznany został odpis
wartości wartości firmy w kwocie 200 000 EUR i ujęty w rachunku zysków i strat w pozycji kosztów ogólnego
zarządu. Wartość bilansowa wartości firmy przed odpisem wynosiła 250 000 EUR.
MSR 36.134(c)
MSR 36.134(d)(iii)
MSR 36.134(d)(iv)
MSR 36.134(d)(v)
MSR 36.126(a)
Ośrodek wypracowujący środki pieniężne w segmencie sprzętu przeciwpożarowego
Odzyskiwalna wartość ośrodka - segmentu sprzętu przeciwpożarowego również została ustalona
na podstawie wartości użytkowej przy wykorzystaniu prognoz przepływów środków pieniężnych opartych
na zatwierdzonych przez wyższą kadrę kierowniczą budżetach finansowych obejmujących okres pięcioletni.
Prognozowane przepływy środków pieniężnych zaktualizowano z uwzględnieniem zmniejszonego popytu
na produkty i usługi. Do prognoz przepływów środków pieniężnych zastosowano stopę dyskontową przed
opodatkowaniem na poziomie 14,4 % (2009: 12,8%). Stopa wzrostu zastosowana do ekstrapolacji przepływów
środków pieniężnych jednostki w segmencie sprzętu przeciwpożarowego wykraczających poza pięcioletni okres
jest na poziomie 2,9% (2009: 3,8%). Ta stopa wzrostu jest wyższa o trzy czwarte od średniej stopy wzrostu
w branży, w której działa ośrodek sprzętu przeciwpożarowego. Wyższa kadra kierownicza jednostki w segmencie
sprzętu przeciwpożarowego jest przekonana, iż taka stopa wzrostu jest uzasadniona w związku z przejęciem
spółki Extinguishers S.A., które pozwoliło na uzyskanie kontroli nad patentem branżowym przez okres 10 lat
z opcją przedłużenia po upływie tego okresu, uniemożliwiając w ten sposób innym podmiotom produkcję
specjalistycznego wyrobu. W wyniku przeprowadzonego testu kierownictwo nie zidentyfikowało utraty wartości
w odniesieniu do tego ośrodka wypracowującego środki pieniężne. Wartość firmy przyporządkowana do tego
ośrodka wynosi 2 231 000 EUR.
Good Group (International) S.A.
MSR 36.134(c)
MSR 36.134(d)(iii)
MSR 36.134(d)(iv)
MSR 36.134(d)(v)
MSR 36.134(d)(iii)
MSR 36.134(d)(iv)
MSR 36.134(d)(v)
79
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
17. Test na utratę wartości w odniesieniu do wartości firmy i wartości niematerialnych
o nieokreślonym okresie użytkowania kontynuacja
Kluczowe założenia zastosowane do obliczenia wartości użytkowej
Obliczenie wartości użytkowej ośrodków części elektronicznych i sprzętu przeciwpożarowego jest najbardziej
wrażliwe na następujące zmienne:
MSR 36.134(d)(i)
MSR 36.134(d)(ii)
• Marża brutto;
• Stopy dyskontowe;
• Zwiększenie cen surowców;
• Udział w rynku w okresie budżetowym; oraz
• Stopa wzrostu zastosowana do szacowania przepływów pieniężnych poza okres budżetowy.
Marża brutto – marża brutto bazuje na średnich wartościach osiągniętych w okresie trzech lat poprzedzających
okres budżetowy. W okresie budżetowym, marża brutto wzrasta o prognozowany wskaźnik poprawy
efektywności. Grupa zastosowała wskaźnik 1,5% w skali roku dla ośrodka części elektronicznych oraz 2% w skali
roku – dla ośrodka sprzętu przeciwpożarowego.
Stopa dyskontowa – stopa dyskontowa odzwierciedla dokonany przez kierownictwo szacunek ryzyka typowego
dla każdego ośrodka wypracowującego środki pieniężne, z uwzględnieniem wartości pieniądza w czasie oraz
ryzyk właściwych dla poszczególnych składników aktywów, które nie zostały wbudowane w szacunek przepływów
pieniężnych. Stopa dyskontowa została wyliczona z uwzględnieniem specyficznych warunków działalności Grupy
i jej segmentów operacyjnych, w oparciu o średni ważony koszt kapitału (WACC). Stopa WACC bierze pod uwagę
zarówno zadłużenie, jak i kapitał własny. Koszt kapitału własnego opiera się na zwrocie z inwestycji oczekiwanym
przez inwestorów Grupy. Koszt długu jest oparty na oprocentowanych instrumentach dłużnych, które Grupa
ma obowiązek obsługiwać. Ryzyko specyficzne dla segmentu jest uwzględniane poprzez zastosowanie
indywidualnego współczynnika beta. Współczynniki beta są szacowane co roku w oparciu o szeroko dostępne
dane rynkowe.
Zwiększenie cen surowców – szacunki dotyczące zmian cen surowców dokonywane są na podstawie wskaźników,
które zostały opublikowane w krajach, z których te surowce pochodzą, jak również na podstawie danych
dotyczących określonych towarów. Prognozowane dane stosuje się wtedy, gdy są powszechnie dostępne
(zasadniczo w Eurolandzie i USA), w przeciwnym razie – jako wskaźnik przyszłych zmian cen stosuje się dane
dotyczące zmian cen surowców w przeszłości.
Założenia dotyczące udziału w rynku – założenia te są istotne, ponieważ oprócz stosowania danych branżowych
dla stopy wzrostu (jak opisano to poniżej) kierownictwo ocenia, w jaki sposób sytuacja majątkowa i finansowa
spółki może zmienić się w trakcie okresu budżetowego na tle konkurencji. Kierownictwo spodziewa się, że udział
Grupy w rynku części elektronicznych będzie w okresie budżetowym stabilny, jednak Zarząd uważa, że z powodów
określonych powyżej, sytuacja Grupy na tle konkurencji wzmocni się w wyniku nabycia Extinguishers S.A.
Szacowana stopa wzrostu – stopy wzrostu bazują na opublikowanych wynikach badań branżowych. Z powodów
podanych powyżej, długoterminowa stopa zastosowana do szacowania budżetowanych danych dla ośrodka
sprzętu przeciwpożarowego uwzględnia fakt nabycia ważnego patentu branżowego.
Wrażliwość na zmiany założeń
MSR 36.134(f)
W przypadku oszacowania wartości użytkowej ośrodka sprzętu przeciwpożarowego, kierownictwo jest
przekonane, iż żadna racjonalnie możliwa zmiana jakiegokolwiek kluczowego założenia określonego powyżej
nie spowoduje, że wartość bilansowa tego ośrodka znacząco przekroczy jego wartość odzyskiwalną.
Jeżeli chodzi o ośrodek części elektronicznych, oszacowana wartość odzyskiwalna jest równa jego wartości
bilansowej, tym samym jakakolwiek niekorzystna zmiana kluczowego założenia doprowadziłyby do rozpoznania
dalszych odpisów z tytułu utraty wartości. Wpływ kluczowych założeń na wartość odzyskiwalną omówiono
poniżej.
MSR 36.134(f)(i)
• Wzrost cen surowców – kierownictwo rozważyło możliwość większego, niż przewidywany wzrostu cen
surowców. Taka sytuacja może wystąpić wtedy, gdy oczekiwane zmiany przepisów spowodują wzrost
popytu, któremu dostawcy surowców nie będą w stanie sprostać. Prognozowany wzrost cen surowców
mieści się w przedziale od 1,9% do 2,6%, w zależności od kraju pochodzenia surowców. Jeżeli Grupa
nie będzie w stanie przerzucić tych dodatkowych kosztów na nabywcę lub skompensować ich z korzyściami
wynikającymi z poprawy efektywności, dodatkowe koszty wzrosną średnio o 4,5%, co może doprowadzić
do dalszej utraty wartości aktywów.
MSR 36.134(f)(ii)
MSR 36.134(f)(iii)
• Założenia dotyczące stopy wzrostu – kierownictwo jest świadome tego, iż szybki postęp technologiczny
oraz możliwość pojawienia się nowych podmiotów na rynku może mieć istotny wpływ na założenia
dotyczące stopy wzrostu. Efekt pojawienia się nowych uczestników rynku nie będzie jednak mieć
niekorzystnego wpływu na prognozy budżetowe, może jednak spowodować wystąpienie racjonalnie możliwej
alternatywy dla szacowanej długoterminowej stopy wzrostu w wysokości 5,2%. Obniżenie stopy wzrostu
o 0,8% spowodowałoby dalszą utratę wartości aktywów.
MSR 36.134(f)(ii)
MSR 36.134(f)(iii)
80
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
18. Zapasy
Materiały (po koszcie historycznym)
Produkcja w toku (po koszcie historycznym)
Wyroby gotowe (po wartości netto możliwej do uzyskania)
Suma zapasów po niższej z dwóch wartości: koszcie
historycznym lub wartości netto możliwej do uzyskania
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
1 stycznia
2009
tys. EUR
6 046
13 899
4 930
7 793
11 224
6 472
8 250
12 951
5 950
24 875
25 489
27 151
W koszcie własnym sprzedaży ujęto odpis aktualizujący wartość zapasów w kwocie 286 000 EUR
(2009: 242 000 EUR).
MSR 2.36(b)
MSR 1.78 (c)
MSR 2.36(e)
19.Należności z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe należności (krótkoterminowe)
Należności z tytułu dostaw i usług
Należności od jednostek stowarzyszonych
Należności od innych jednostek powiązanych
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
1 stycznia
2009
tys. EUR
26 501
551
620
27 672
23 158
582
550
24 290
24 490
602
445
25 537
Opis i warunki należności od jednostek powiązanych zostały przedstawione w Nocie 29.
MSR 1.78(b)
MSSF 7.6
MSSF 7.34(a)
Należności z tytułu dostaw i usług nie są oprocentowane i mają zazwyczaj 30-90-dniowy termin płatności.
Na dzień 31 grudnia 2010 roku należności z tytułu dostaw i usług w kwocie 108 000 EUR (2009: 97 000 EUR,
1 stycznia 2009: 90 000 EUR) zostały uznane za nieściągalne i w związku z tym objęte odpisem,
(ujawnienia informacji na temat ryzyka kredytowego znajdują się w Nocie 31). Zmiany odpisu aktualizującego
należności były następujące:
Indywidualnie
uznane za
nieściągalne
tys. EUR
Łącznie
uznane za
nieściągalne
tys. EUR
Razem
tys. EUR
Na dzień 1 stycznia 2009 roku
Zwiększenie odpisu
Wykorzystanie
Rozwiązanie niewykorzystanych kwot
Korekta z tytułu dyskonta
29
4
(4)
—
—
66
8
(7)
—
1
95
12
(11)
—
1
Na dzień 31 grudnia 2009 roku
Zwiększenie odpisu
Wykorzystanie
Rozwiązanie niewykorzystanych kwot
Korekta z tytułu dyskonta
Na dzień 31 grudnia 2010 roku
29
10
(3)
(2)
—
34
68
16
(5)
(6)
1
74
97
26
(8)
(8)
1
108
Poniżej przedstawiono analizę wiekową należności z tytułu dostaw i usług na dzień 31 grudnia:
2010
2009
1 stycznia
2009
MSSF 7.37
MSSF 7.16
MSSF 7.37
Razem
tys. EUR
26 501
23 158
Nieprzeterminowane
i nieobjęte
odpisem
tys. EUR
17 596
16 455
Przeterminowane lecz nieobjęte odpisem
< 30 dni
tys. EUR
4 791
3 440
30–60 dni
tys. EUR
2 592
1 840
61–90 dni
tys. EUR
1 070
945
91–120 dni
tys. EUR
360
370
>120 dni
tys. EUR
92
108
24 490
18 367
2 693
1 989
862
421
158
Good Group (International) S.A.
81
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
20. Środki pieniężne i lokaty krótkoterminowe
Środki pieniężne na rachunkach bankowych i w kasie
Lokaty krótkoterminowe
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
1 stycznia
2009
tys. EUR
11 316
5 796
17 112
11 125
3 791
14 916
6 816
4 250
11 066
Środki pieniężne w banku są oprocentowane według zmiennych stóp procentowych, których wysokość zależy
od stopy oprocentowania jednodniowych lokat bankowych. Lokaty krótkoterminowe są dokonywane na różne
okresy, od jednego dnia do trzech miesięcy, w zależności od aktualnego zapotrzebowania Grupy na środki
pieniężne i są oprocentowane według ustalonych dla nich stóp procentowych.
Na dzień 31 grudnia 2010 roku Grupa dysponowała niewykorzystanymi środkami pieniężnymi przyznanymi
w ramach kredytów w wysokości 5 740 000 EUR (2009: 1 230 000 EUR, 1 stycznia 2009: 1 200 000 EUR),
w odniesieniu do których wszystkie warunki zawieszające zostały spełnione.
MSR 7.50(a)
Grupa zastawiła część swoich lokat krótkoterminowych w celu spełnienia wymogów odnośnie zabezpieczeń
majątkowych. Więcej informacji na ten temat zawiera Nota 31.
MSR 7.48
Saldo środków pieniężnych i ich ekwiwalentów wykazane w skonsolidowanym sprawozdaniu z przepływów
pieniężnych składało się z następujących pozycji na dzień 31 grudnia:
MSR 7.45
Środki pieniężne w banku i w kasie
Lokaty krótkoterminowe
Środki pieniężne w banku i w kasie przypisane działalności
zaniechanej (Nota 11)
Kredyt w rachunku bieżącym (Nota 16)
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
1 stycznia
2009
tys. EUR
11 316
5 796
11 125
3 791
6 816
4 250
1 294
18 406
(966)
17 440
—
14 916
(2 650)
12 266
—
11 066
(2 750)
8 316
21.Kapitał własny
Akcje zatwierdzone do emisji
Akcje zwykłe o wartości 1 EUR każda
7%-owe zamienne akcje uprzywilejowane o wartości nominalnej 1 EUR każda
(Nota 16)
2010
liczba w tys.
22 588
2 500
25 088
2009
liczba w tys.
20 088
2 500
22 588
Liczba w tys.
tys. EUR
19 388
19 388
19 388
19 388
2 500
21 888
2 500
21 888
MSR 1.78(e)
MSR 1.79(a)(i)
MSR 1.79(a)(iii)
Akcje zwykłe wyemitowane i w pełni opłacone
Na dzień 1 stycznia 2009 roku
Na dzień 31 grudnia 2009 roku
Wyemitowane 1 maja 2010 roku w zamian za akcje spółki Extinguishers S.A.
(Nota 5)
Na dzień 31 grudnia 2010 roku
W ciągu roku obrotowego kapitał podstawowy został podwyższony o kwotę 2 500 000 EUR poprzez emisję
2 500 000 nowych akcji zwykłych o wartości 1 EUR każda.
82
Good Group (International) S.A.
MSR 1.79(a)(iv)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
21.Kapitał własny kontynuacja
tys. EUR
Nadwyżka ze sprzedaży akcji powyżej ich wartości nominalnej
Na dzień 1 stycznia 2009 roku
1 listopada 2009 roku - zwiększenie z tytułu realizacji opcji na akcje, w kwocie
różnicy pomiędzy otrzymaną zapłatą a ceną nabycia akcji własnych
Na dzień 31 grudnia 2009 roku
1 maja 2010 roku – zwiększenie z tytułu emisji akcji w celu nabycia spółki
Extinguishers S.A. (Nota 5)
1 listopada 2010 roku – zwiększenie z tytułu realizacji opcji na akcje, w kwocie
różnicy pomiędzy otrzymaną zapłatą a ceną nabycia akcji własnych
Zmniejszenie – koszty transakcji związane z emisją kapitału
Na dzień 31 grudnia 2010 roku
MSR 1.78(e)
—
80
80
4 703
29
(32)
4 780
Akcje własne
Na dzień 1 stycznia 2009 roku
Wydane 1 listopada 2009 roku za gotówkę w związku z realizacją opcji na
akcje (Nota 27)
Na dzień 31 grudnia 2009 roku
Wydane 1 listopada 2010 roku za gotówkę w związku z realizacją opcji na
akcje (Nota 27)
Na dzień 31 grudnia 2010 roku
Liczba w tys.
335
tys. EUR
774
(65)
270
(120)
654
(75)
195
(146)
508
MSR 1.79(a)(vi)
Opcje na akcje wykonane w każdym roku zostały rozliczone poprzez wydanie akcji własnych Good Group
(International) S.A. Zmniejszenie składnika kapitałów obejmującego akcje własne odpowiada cenie nabycia tych
akcji, ustalonej na bazie średniej ważonej. Nadwyżka kwoty środków pieniężnych otrzymanych od pracowników
ponad wartością zmniejszenia pozycji akcji własnych została ujęta w ramach nadwyżki ze sprzedaży akcji powyżej
ich wartości nominalnej.
Programy opcji na akcje
Grupa prowadzi dwa programy opcji na akcje, w ramach których niektórym przedstawicielom kadry kierowniczej
i długoletnim pracownikom przyznano prawa do objęcia akcji (Nota 27).
Pozostałe kapitały rezerwowe
Na dzień 1 stycznia 2009 roku
Transakcje płatności w formie akcji (Nota 27)
Na dzień 31 grudnia 2009 roku
Transakcje płatności w formie akcji (Nota 27)
Na dzień 31 grudnia 2010 roku
Transakcje
płatności
w formie akcji
tys. EUR
—
298
298
307
605
Zamienne akcje
uprzywilejowane
tys. EUR
228
—
228
—
228
Razem
tys. EUR
228
298
526
307
833
Charakter i cel pozostałych kapitałów rezerwowych
MSR 1.79(b)
Pozostałe kapitały rezerwowe
Kapitał rezerwowy z tytułu świadczeń pracowniczych w formie akcji
Kapitał rezerwowy z tytułu świadczeń pracowniczych w formie akcji odzwierciedla wartość programów płatności
w formie akcji rozliczanych w instrumentach kapitałowych przyznawanych pracownikom (łącznie z wyższą kadrą
kierowniczą) jako część ich wynagrodzenia. Dodatkowe informacje na temat tych programów podane zostały
w Nocie 27.
Zamienne akcje uprzywilejowane
Kapitał rezerwowy z tytułu zamiennych akcji uprzywilejowanych pokrywa kapitałowy składnik wyemitowanych
akcji zamiennych. Składnik stanowiący zobowiązanie uwzględniony jest w zobowiązaniach finansowych.
Wszelkie pozostałe kapitały rezerwowe, wymienione w skonsolidowanym sprawozdaniu ze zmian w kapitale
własnym
Kapitał rezerwowy z wyceny zabezpieczeń przepływów pieniężnych
Kapitał rezerwowy z wyceny zabezpieczeń przepływów pieniężnych zawiera efektywną część powiązań
zabezpieczających przepływy pieniężne, zawartych na dzień sprawozdawczy. Na kwotę 512 000 EUR składają
się zmiany netto wyceny instrumentów zabezpieczających przepływy pieniężne oraz efektywna część kontraktu
forward zabezpieczającego ryzyko cen towarów, pomniejszone o wpływ podatku.
Good Group (International) S.A.
83
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
21. Kapitał własny kontynuacja
Kapitał rezerwowy z wyceny instrumentów finansowych dostępnych do sprzedaży
Kapitał ten obejmuje zmiany wartości godziwej aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży.
Różnice kursowe z przeliczenia
Pozycja różnic kursowych z przeliczenia służy do ujmowania różnic kursowych z przeliczenia sprawozdań
finansowych jednostek zagranicznych. W tej pozycji prezentuje się również efekty zabezpieczenia inwestycji
netto w jednostkę zagraniczną.
Kapitał z aktualizacji wyceny
W kapitale z aktualizacji wyceny wykazywany jest przyrost wartości godziwej gruntów i budynków oraz spadek
wartości godziwej pod warunkiem, że dotyczy on przyrostu wartości godziwej tego samego składnika aktywów
ujętego wcześniej w kapitale. Rezerwy te można wypłacać w formie dywidendy jedynie w ograniczonych
przypadkach.
22.Dywidendy wypłacone i zaproponowane do wypłaty
Zadeklarowane i wypłacone w trakcie roku:
Dywidendy z akcji zwykłych:
Dywidenda za rok 2009: 5,66 centów na akcję (2008: 3,93 centy na akcję)
Zaliczka na dywidendę za rok 2010: 4,66 centów na akcję (2009: 4,42 centy
na akcję)
Przedłożone do zatwierdzenia na Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy
(nieujęte jako zobowiązanie na dzień 31 grudnia):
Dywidenda z akcji zwykłych:
Dywidenda za rok 2010: 5,01 centów na akcję (2009: 5,66 centów na
akcję)
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
MSR 1.107
1 082
749
890
1 972
851
1 600
MSR 1.137(a)
1 087
1 082
23.Rezerwy
Na koszty napraw
gwarancyjnych
Na koszty ubezpieczeń
społecznych z tytułu
opcji pracowniczych
Na koszty
utylizacji
zużytego sprzętu
elektrycznego
i elektronicznego
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
Razem
tys. EUR
Na dzień 1 stycznia 2009
roku
Powstałe w trakcie roku
Na dzień 31 grudnia 2009
roku
66
52
3
1
31
22
100
75
118
4
53
175
Na dzień 1 stycznia 2009
roku
Krótkoterminowe
Długoterminowe
66
22
44
3
—
3
31
18
13
100
40
60
Na dzień 31 grudnia 2009
roku
Krótkoterminowe
Długoterminowe
118
60
58
4
—
4
53
38
15
175
98
77
Komentarz
Powyższa tabela przedstawia zmiany rezerw w okresie porównywalnym wykazane dobrowolnie, ponieważ zgodnie z MSR 37.84
taka informacja nie jest wymagana.
84
Good Group (International) S.A.
MSR 37.84(a)
MSR 37.84(b)
MSR 37.84(c)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
23.Rezerwy kontynuacja
Na koszty
napraw
gwarancyjnych
Na dzień 1 stycznia
2010 roku
Nabycie jednostki
zależnej
(Nota 5)
Zwiększenie rezerwy
Wykorzystanie
rezerwy
Odpisanie
niewykorzystanej
rezerwy
Na dzień 31 grudnia
2010 roku
Krótkoterminowe
Długoterminowe
Na koszty
restrukturyzacji
118
Na koszty
likwidacji
i rekultywacji
—
—
112
(60)
500
—
(39)
(6)
(6)
—
1 200
—
—
Na koszty
leasingu
operacyjnego
—
400
—
(20)
Na koszty
ubezpieczeń
społecznych
z tytułu
opcji
pracowniczych
Na koszty
utylizacji
zużytego
sprzętu
elektrycznego
i elektronicznego
4
53
—
26
(19)
—
102
(8)
Zobowiązania
warunkowe
—
380
20
—
Razem
175
MSR 37.84(a)
2 480
260
(146)
MSR 37.84(b)
MSR 37.84(c)
—
—
—
—
—
(12)
MSR 37.84(d)
2
11
21
6
1
2
—
43
MSR 37.84(e)
166
114
52
466
100
366
1 221
—
1 221
386
205
181
12
3
9
149
28
121
400
400
—
2 800
850
1 950
MSR 37.84(c)
166
466
1 221
386
12
149
400
2 800
Rezerwa na koszty napraw gwarancyjnych
MSR 1.60
MSR 37.85
Grupa tworzy rezerwę na przewidywane koszty napraw gwarancyjnych produktów sprzedanych w ciągu ostatnich
dwóch lat obrotowych w oparciu o poziom napraw gwarancyjnych oraz zwrotów odnotowanych w latach
ubiegłych. Przewiduje się, że większość tych kosztów zostanie poniesiona w następnym roku obrotowym, a ich
całość w ciągu dwóch lat od dnia sprawozdawczego. Założenia zastosowane do obliczenia rezerwy na koszty
napraw gwarancyjnych oparte zostały na bieżących poziomach sprzedaży i aktualnych dostępnych informacjach
na temat zwrotów i dwuletnim okresie gwarancyjnym na wszystkie sprzedane produkty.
Rezerwa na koszty restrukturyzacji
Rezerwa na koszty restrukturyzacji została ujęta przed połączeniem jednostek i dotyczy głównie likwidacji
niektórych rodzajów linii produkcyjnych spółki Extinguishers S.A. Plan restrukturyzacji został sporządzony
i ogłoszony pracownikom Extinguishers S.A. W 2009 roku, wtedy to rezerwa została ujęta w sprawozdaniu
finansowym jednostki przejmowanej. Restrukturyzacja ma zostać zakończona do 2012 roku.
Rezerwa na koszty likwidacji i rekultywacji
Grupa ujęła rezerwę na koszty likwidacji fabryki, której właścicielem jest spółka Extinguishers S.A. Grupa
zdecydowała się zaprzestać użytkowania fabryki, ponieważ buduje nową, która będzie produkować ognioodporne
tkaniny.
Rezerwa na koszty leasingu operacyjnego
W związku z tym, że opłaty z tytułu leasingu operacyjnego płacone przez Extinguishers S.A. były na moment
nabycia tej spółki znacząco wyższe niż opłaty według rynkowych warunków leasingów operacyjnych, ujęta została
rezerwa w ramach rozliczenia połączenia jednostek. Została ona obliczona na bazie różnicy pomiędzy płaconymi
a rynkowymi opłatami leasingowymi.
Rezerwa na koszty ubezpieczeń społecznych z tytułu opcji pracowniczych
Rezerwa na koszty ubezpieczeń społecznych od zysków z opcji pracowniczych jest obliczana w oparciu o liczbę
niezrealizowanych opcji na koniec okresu, które według przewidywań zostaną zrealizowane w przyszłości
z jednoczesnym wykorzystaniem ceny rynkowej akcji na ten dzień jako najlepszego szacunku ceny rynkowej
z dnia realizacji. Grupa oczekuje, że koszt ubezpieczeń zostanie poniesiony w okresie od dnia 1 stycznia 2010
roku do dnia 31 grudnia 2012 roku.
Rezerwa na koszty utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
Rezerwa jest obliczana w oparciu o poziom sprzedaży w bieżącym roku (nowy sprzęt) oraz o szacowany poziom
sprzedaży starego sprzętu (przed sierpniem 2007 roku).
Good Group (International) S.A.
85
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
23.Rezerwy kontynuacja
Zobowiązanie warunkowe
Zobowiązanie warunkowe zostało rozpoznane na dzień nabycia Extinguishers S.A. I ujęte w wartości godziwej
wynoszącej 380 000 EUR. Roszczenie związane jest z postępowaniem sądowym, którego rozstrzygnięcie
spodziewane jest na koniec 2011 roku. Na datę sprawozdawczą rezerwa została przeszacowana i w rezultacie
wzrosła do 400 000 EUR (Nota 5).
MSSF 3.56(a)
24.Dotacje rządowe
MSR 20.39(b)
Na dzień 1 stycznia
Otrzymane w trakcie roku
Ujęte w rachunku zysków i strat
Na dzień 31 grudnia
Krótkoterminowe
Długoterminowe
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
1 551
2 951
(1 053)
3 449
1 450
642
(541)
1 551
149
3 300
3 449
151
1 400
1 551
Dotacje rządowe zostały otrzymane w związku z zakupem niektórych składników rzeczowego majątku trwałego.
Z dotacjami tymi nie wiążą się żadne niespełnione przez Grupę warunki bądź zobowiązania warunkowe.
25.Przychody przyszłych okresów
2010
tys. EUR
Na dzień 1 stycznia
Odroczone w trakcie roku
Odniesione do rachunku zysków i strat
Na dzień 31 grudnia
365
1 426
(1 375)
416
Krótkoterminowe
Długoterminowe
220
196
416
2009
tys. EUR
364
1 126
(1 125)
365
200
165
365
Przychody przyszłych okresów związane są z naliczeniem i wykorzystaniem punktów w ramach programu
lojalnościowego GoodPoints. Na dzień 31 grudnia 2010 roku oszacowane zobowiązanie z tytułu
niewykorzystanych punktów lojalnościowych wynosiło ok. 416 000 EUR (2009: 365 000 EUR, 1 stycznia 2009
roku: 364 000 EUR).
86
Good Group (International) S.A.
MSR 20.39(c)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
26.Świadczenia emerytalne oraz inne świadczenia po okresie zatrudnienia
Grupa prowadzi dwa programy określonych świadczeń emerytalnych (jeden to program świadczeń w wysokości
jednego ostatniego wynagrodzenia w Eurolandzie, a drugi to program świadczeń w wysokości jednego średniego
wynagrodzenia w USA), które obejmują zasadniczo wszystkich jej pracowników. Z tytułu obu tych programów
wpłacane są składki do oddzielnie prowadzonych funduszy.
MSR 19.120
MSR 19.120A(b)
Grupa zgodziła się również pokrywać pewne dodatkowe świadczenia medyczne na rzecz amerykańskich
pracowników wyższego szczebla po upływie okresu ich zatrudnienia w firmie. Świadczenia te nie są rozliczane za
pośrednictwem funduszu.
Poniższe tabele przedstawiają składniki kosztu netto świadczeń pracowniczych ujętego w skonsolidowanym
rachunku zysków i strat, wysokość świadczeń rozliczanych za pośrednictwem funduszy oraz kwoty ujęte z tytułu
poszczególnych programów w skonsolidowanym sprawozdaniu z sytuacji finansowej.
Koszty netto świadczeń (ujęte w koszcie
własnym sprzedaży) 2010
Koszty bieżącego zatrudnienia
Koszt odsetek od zobowiązań z tytułu
świadczeń pracowniczych
Przewidywany zwrot z aktywów programu
Koszty przeszłego zatrudnienia
Koszt netto świadczeń pracowniczych
Rzeczywisty zwrot z aktywów programu
Koszty netto świadczeń (ujęte w koszcie
własnym sprzedaży) 2009
Koszty bieżącego zatrudnienia
Koszt odsetek od zobowiązań z tytułu
świadczeń pracowniczych
Przewidywany zwrot z aktywów programu
Koszty przeszłego zatrudnienia
Koszt netto świadczeń pracowniczych
Rzeczywisty zwrot z aktywów programu
Składnik aktywów/ (zobowiązanie) z tytułu
programu na dzień 31 grudnia 2010 roku
Zobowiązanie z tytułu określonych świadczeń
Wartość godziwa aktywów programu
Nieujęte koszty przeszłego zatrudnienia
Zobowiązanie z tytułu programu
Składnik aktywów/ (zobowiązanie) z tytułu
programu na dzień 31 grudnia 2009 roku
Zobowiązanie z tytułu określonych świadczeń
Wartość godziwa aktywów programu
Nieujęte koszty przeszłego zatrudnienia
Zobowiązanie z tytułu programu
Program
w Eurolandzie
tys. EUR
Program
w USA
tys. EUR
Program
świadczeń
medycznych
tys. EUR
Razem
tys. EUR
(815)
(452)
(128)
(1 395)
(201)
127
(55)
(944)
445
(55)
56
—
(451)
293
(25)
—
—
(153)
—
(281)
183
(55)
(1 548)
738
Program
w Eurolandzie
tys. EUR
Program
w USA
tys. EUR
Program
świadczeń
medycznych
tys. EUR
Razem
tys. EUR
(788)
(356)
(105)
(1 249)
(218)
126
(107)
(987)
(338)
(65)
47
—
(374)
(166)
(8)
—
—
(113)
—
(291)
173
(107)
(1 474)
(504)
Program
w Eurolandzie
tys. EUR
(4 940)
2 617
(2 323)
428
(1 895)
Program
w Eurolandzie
tys. EUR
(4 108)
1 763
(2 345)
483
(1 862)
Program
w USA
tys. EUR
(1 093)
705
(388)
—
(388)
Program
w USA
tys. EUR
(1 115)
680
(435)
—
(435)
Good Group (International) S.A.
Program
świadczeń
medycznych
tys. EUR
(339)
—
(339)
—
(339)
Program
świadczeń
medycznych
tys. EUR
(197)
—
(197)
—
(197)
Razem
tys. EUR
MSR 19.120A(g)
MSR 19.120A(m)
MSR 19.120A(g)
MSR 19.120A(m)
MSR 19.120A(f)
(6 372)
3 322
(3 050)
428
(2 622)
Razem
tys. EUR
MSR 19.120A(f)
(5 420)
2 443
(2 977)
483
(2 494)
87
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
26.Świadczenia emerytalne oraz inne świadczenia po okresie zatrudnienia kontynuacja
Składnik aktywów/ (zobowiązanie) z tytułu
programu na dzień 1 stycznia 2009 roku
Zobowiązanie z tytułu określonych świadczeń
Wartość godziwa aktywów programu
Nieujęte koszty przeszłego zatrudnienia
Zobowiązanie z tytułu programu
Program
w Eurolandzie
tys. EUR
(3 973)
2 134
(1 839)
452
(1 387)
Program
w USA
tys. EUR
(1 275)
676
(599)
—
(599)
Program
świadczeń
medycznych
tys. EUR
(88)
—
(88)
—
(88)
Razem
tys. EUR
(5 336)
2 810
(2 526)
452
(2 074)
Zmiany wartości bieżącej zobowiązań z tytułu programu określonych świadczeń przedstawiają się następująco:
Program
Program
Program
świadczeń
w Eurolandzie
w USA
medycznych
Razem
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
Zobowiązania z tytułu programu określonych
świadczeń na dzień 1 stycznia 2009 roku
Koszty odsetek
Koszty bieżącego zatrudnienia
Wypłacone świadczenia
(Zyski)/ straty aktuarialne z wyceny
zobowiązania
Różnice kursowe
Zobowiązania z tytułu programu określonych
świadczeń na dzień 31 grudnia 2009 roku
Koszty odsetek
Koszty bieżącego zatrudnienia
Wypłacone świadczenia
(Zyski)/ straty aktuarialne z wyceny
zobowiązania
Różnice kursowe
Zobowiązania z tytułu programu określonych
świadczeń na dzień 31 grudnia 2010 roku
3 973
218
788
(1 027)
1 275
65
356
(192)
88
8
105
—
5 336
291
1 249
(1 219)
156
—
(379)
(10)
—
(4)
(223)
(14)
4 108
201
715
(569)
1 115
55
430
(299)
197
25
128
—
5 420
281
1 273
(868)
485
—
(119)
(89)
4 940
1 093
—
(11)
339
Wartość godziwa aktywów programu
na dzień 1 stycznia 2009 roku
Prognozowany zwrot z programu
Składki wnoszone przez pracodawcę
Wypłacone świadczenia
Zyski/ (straty) aktuarialne
Różnice kursowe
Wartość godziwa aktywów programu
na dzień 31 grudnia 2009 roku
Prognozowany zwrot z programu
Składki wnoszone przez pracodawcę
Wypłacone świadczenia
Zyski/ (straty) aktuarialne
Różnice kursowe
Wartość godziwa aktywów programu
na dzień 31 grudnia 2010 roku
88
Program
w USA
tys. EUR
6 372
MSR 19.120A(e)
Razem
tys. EUR
2 134
126
799
(1 027)
(269)
—
676
47
553
(192)
(408)
4
2 810
173
1 352
(1 219)
(677)
4
1 763
127
1 078
(669)
318
—
680
56
47
(321)
237
6
2 443
183
1 125
(990)
555
6
2 617
705
3 322
Good Group (International) S.A.
MSR 19.120A(c)
366
(100)
Zmiany wartości godziwej aktywów programu określonych świadczeń przedstawiają się następująco:
Program
w Eurolandzie
tys. EUR
MSR 19.120A(f)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
26.Świadczenia emerytalne oraz inne świadczenia po okresie zatrudnienia kontynuacja
W roku 2010 Grupa spodziewa się wnieść 1 500 000 EUR do programu świadczeń emerytalnych.
MSR 19.120A(q)
Nabycie spółek Extinguishers S.A. w 2010 roku oraz Lightbulbs S.A. w 2009 roku nie wpłynęło na zobowiązania
z tytułu programu określonych świadczeń ani na aktywa programu, ponieważ obie spółki nie posiadały
programów określonych świadczeń.
Udział procentowy wartości głównych kategorii aktywów programu w wartości godziwej wszystkich aktywów
przedstawia się następująco:
MSR 19.120A(j)
Programy emerytalne
Program w Eurolandzie
Program w USA
2010
2009
2010
2009
%
%
%
%
Instrumenty kapitałowe w Eurolandzie
Amerykańskie instrumenty kapitałowe
Obligacje w Eurolandzie
Amerykańskie obligacje
Nieruchomości
44
29
10
10
7
49
29
5
8
9
13
9
33
19
26
10
9
32
15
34
W skład aktywów programu wchodzą nieruchomości zajmowane przez Grupę o wartości godziwej 150 000 EUR
(2009: 140 000 EUR, 1 stycznia 2009: 130 000 EUR).
Całkowita prognozowana stopa zwrotu z aktywów programu jest ustalana na podstawie oczekiwań rynkowych
obowiązujących na dzień rozliczenia dla okresu, w którym zobowiązanie ma zostać rozliczone. Została ona
uwzględniona w zaprezentowanych poniżej głównych założeniach.
Poniżej przedstawione zostały główne założenia przyjęte przy ustalaniu wysokości zobowiązań z tytułu świadczeń
emerytalnych oraz świadczeń medycznych po okresie zatrudnienia wynikających z prowadzonych przez Grupę
programów:
2010
2009
%
%
Stopa dyskontowa:
Program w Eurolandzie
Program w USA/ program świadczeń medycznych
4,9
5,7
5,5
5,9
Prognozowana stopa zwrotu z aktywów:
Program w Eurolandzie
Program w USA
7,2
8,3
5,9
6,8
Oczekiwany wzrost wynagrodzeń:
Program w Eurolandzie
Program w USA
3,5
3,8
4,0
4,1
Przyszły wzrost świadczeń emerytalnych:
Program w Eurolandzie
Program w USA
2,1
2,2
2,1
2,3
Stopa wzrostu kosztów opieki medycznej
7,2
7,4
20,0
23,0
20,0
23,0
19,0
22,0
19,0
22,0
Wskaźnik śmiertelności po okresie zatrudnienia dla emerytów w wieku
65 lat:
Program w Eurolandzie
Mężczyźni
Kobiety
Program w USA/ program świadczeń medycznych
Mężczyźni
Kobiety
Good Group (International) S.A.
MSR 19.120A(k)
MSR 19.120A(l)
MSR 19.120(n)
89
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
26.Świadczenia emerytalne oraz inne świadczenia po okresie zatrudnienia kontynuacja
Zmiana założonej stopy wzrostu kosztów opieki medycznej o 1 punkt procentowy spowodowałaby następujące
konsekwencje:
2010
Wpływ na łączne koszty bieżącego zatrudnienia i koszty odsetek
Wpływ na zobowiązanie z tytułu określonych świadczeń
2009
Wpływ na łączne koszty bieżącego zatrudnienia i koszty odsetek
Wpływ na zobowiązanie z tytułu określonych świadczeń
Wzrost
tys. EUR
Spadek
tys. EUR
6
12
(2)
(8)
4
7
(2)
(5)
MSR 1.125
MSR 1.129(b)
Zmiana przyjętej stopy dyskontowej o jeden punkt procentowy spowodowałaby następujące konsekwencje:
2010
Wpływ na łączne koszty bieżącego zatrudnienia i koszty odsetek
Wpływ na zobowiązanie z tytułu określonych świadczeń
2009
Wpływ na łączne koszty bieżącego zatrudnienia i koszty odsetek
Wpływ na zobowiązanie z tytułu określonych świadczeń
Wzrost
tys. EUR
MSR 19.120A(o)
Spadek
tys. EUR
(43)
(34)
37
31
(34)
(28)
30
26
Komentarz
Chociaż MSR 19 nie zawiera specyficznych wymogów w tym zakresie, to przyjęta stopa dyskonta lub inne założenia prowadzą
do niepewności szacunków, co do których istnieje znaczące ryzyko spowodowania istotnych korekt w przyszłości. MSR 1.125
wymaga ujawnienia odpowiednich informacji na temat przyjętych założeń, które mają pomóc użytkownikom sprawozdania
w zrozumieniu źródła niepewności szacunków. Istotną informację na ten temat może stanowić analiza wrażliwości dotycząca
stopy dyskontowej i dlatego też jej ujawnienie powinno być brane pod uwagę.
Łączna kwota zysków i strat aktuarialnych rozpoznana od dnia 1 stycznia 1999 roku w ramach innych
całkowitych dochodów wynosi 323 000 EUR (2009: 134 000 EUR). Grupa nie jest w stanie ustalić, jaką
część deficytu programów świadczeń emerytalnych rozpoznanego na dzień 1 stycznia 1999 roku i ujętego
bezpośrednio w ramach kapitału własnego w kwocie 1 839 000 EUR można przypisać do zysków i strat
aktuarialnych od momentu wdrożenia tych programów, ponieważ ustalenie takiej informacji nie było wymagane
we wcześniejszych okresach. W konsekwencji, niewykonalnym jest określenie kwoty zysków i strat aktuarialnych,
które byłyby rozpoznane w innych całkowitych dochodach przed dniem 1 stycznia 1999 roku.
Komentarz
MSR 19 nie zawiera żadnego zapisu o przejściowym zwolnieniu z obowiązku ujawniania informacji na temat skumulowanych
zysków i strat aktuarialnych rozpoznanych w innych całkowitych dochodach. W pełni retrospektywne zastosowanie standardu
wymagałoby ujawnienia takich zysków i strat od momentu ustanowienia programu określonych świadczeń.
Grupa wycenia program określonych świadczeń zgodnie z MSR 19 od dnia 1 stycznia 1999 roku i począwszy od tej daty
posiada informacje dotyczące wahań założeń aktuarialnych. Jako że poprzednio stosowane były inne zasady wyceny, Grupa
skonkludowała, że niewykonalnym jest ustalanie zysków i strat za okresy poprzedzające tę datę.
90
Good Group (International) S.A.
MSR 8.22
MSR 8.25
MSR 8.28(h)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
26.Świadczenia emerytalne oraz inne świadczenia po okresie zatrudnienia kontynuacja
Kwoty za okres bieżący oraz za poprzednie cztery okresy przedstawiają się następująco:
Zobowiązanie z tytułu programu określonych
świadczeń
Aktywa programu
Nadwyżka/ (deficyt)
Korekty do zobowiązania z tytułu programu
wynikające z dotychczasowego doświadczenia
Korekty do aktywów programu wynikające
z dotychczasowego doświadczenia
2010
tys. EUR
Zobowiązanie z tytułu programu określonych
świadczeń
Korekty do zobowiązania z tytułu programu
wynikające z dotychczasowego doświadczenia
Program w Eurolandzie
2009
2008
2007
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
(4 108)
1 763
(2 345)
(572)
(257)
320
(125)
245
318
(464)
(920)
(548)
(486)
(1 093)
705
(388)
(3 973)
2 134
(1 839)
(1 758)
2 536
778
2006
tys. EUR
(4 940)
2 617
(2 323)
2010
tys. EUR
Zobowiązanie z tytułu programu określonych
świadczeń
Aktywa programu
Nadwyżka/ (deficyt)
Korekty do zobowiązania z tytułu programu
wynikające z dotychczasowego doświadczenia
Korekty do aktywów programu wynikające
z dotychczasowego doświadczenia
MSR 19.120A(p)
Program w USA
2009
2008
2007
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
(1 115)
680
(435)
(1 275)
676
(599)
(890)
1 085
195
(1 585)
2 284
699
2006
tys. EUR
(1 093)
815
(278)
145
402
256
(150)
345
243
(217)
(175)
220
372
Program świadczeń medycznych po okresie zatrudnienia
2010
2009
2008
2007
2006
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
(339)
(197)
(88)
(80)
(78)
(48)
(37)
(22)
15
20
27.Programy płatności w formie akcji
Program dla kadry kierowniczej wyższego szczebla (PKWS)
MSSF 2.45(a)
W ramach programu PKWS opcje na akcje jednostki dominującej są przyznawane członkom kadry kierowniczej
wyższego szczebla z ponad 12-miesięcznym stażem pracy w Grupie. Cena wykonania opcji jest równa cenie
rynkowej akcji na dzień przyznania. Uprawnienia są nabywane wtedy, gdy Grupa odnotuje w okresie 3 lat od daty
przyznania opcji 10% wzrost zysku na jedną akcję oraz pod warunkiem, że dany pracownik pozostaje na ten dzień
w stosunku zatrudnienia. Jeżeli warunki te nie zostaną spełnione, opcje tracą ważność.
Wartość godziwa opcji jest szacowana na dzień przyznania opcji przy zastosowaniu modelu dwumianowego, po
uwzględnieniu warunków przyznania opcji.
MSSF 2.46
Umowny okres ważności każdej przyznanej opcji to pięć lat. Nie ma możliwości rozliczenia opcji w środkach
pieniężnych. W przeszłości Grupa również nie stosowała w odniesieniu do tych opcji na akcje rozliczenia
w środkach pieniężnych.
Powszechny program opcji na akcje dla pracowników (PPP)
MSSF 2.45(a)
Grupa może według własnego uznania przyznać opcje na akcje jednostki dominującej innym pracownikom,
w ramach programu PPP, uwarunkowanego zatrudnieniem danego pracownika przez dwa lata. Warunki nabycia
uprawnień są uzależnione od wskaźników zwrotu z inwestycji dla akcjonariuszy w porównaniu z najważniejszymi
konkurentami. Warunkiem otrzymania opcji jest również zatrudnienie w Grupie przez okres 3 lat od daty
przyznania opcji. Wartość godziwa przyznanych opcji na akcje jest szacowana na dzień przyznania opcji przy
zastosowaniu symulacji Monte Carlo, po uwzględnieniu warunków przyznania opcji. Model symuluje wartości
wskaźników zwrotu z inwestycji dla akcjonariuszy i porównuje je z wynikami najważniejszych konkurentów. Pod
uwagę brane są: dywidenda wypłacana w przeszłości, oczekiwane dywidendy, wahania cen akcji Grupy i jej
konkurentów. Wykorzystywane jest to następnie w celu prognozowania przyszłych wartości.
MSSF 2.47(a)(iii)
Cena wykonania opcji równa jest cenie rynkowej akcji na dzień przyznania opcji. Okres ważności opcji wynosi pięć
lat i nie ma możliwości rozliczenia jej w formie środków pieniężnych. Nigdy w przeszłości takie opcje nie zostały
rozliczone w formie środków pieniężnych.
Good Group (International) S.A.
MSSF 2.46
91
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
27.Programy płatności w formie akcji kontynuacja
Prawa z tytułu aprecjacji cen akcji (PAA)
Pracownikom grupy „business development” przyznano prawa z tytułu aprecjacji cen akcji, które mogą być
rozliczane tylko w gotówce. Pracownicy nabywają uprawnienia do tych praw po zrealizowaniu pewnej określonej
liczby nowych umów sprzedaży, pod warunkiem pozostawania w stosunku zatrudnienia na ten dzień. Okres
ważności prawa z tytułu aprecjacji cen akcji wynosi sześć lat. Wartość godziwa praw jest mierzona na dzień
sprawozdawczy przy zastosowaniu modelu dwumianowego, po uwzględnieniu warunków, na jakich instrumenty
te zostały przyznane oraz szacunku prawdopodobieństwa realizacji wyznaczonych przez program celów.
MSSF 2.45(a)
MSSF 2.46
Wartość bilansowa zobowiązania dotyczącego PAA na dzień 31 grudnia 2010 roku wynosiła 299 000 EUR
(2009: 194 000 EUR, 1 stycznia 2009: 145 000 EUR). Na dzień 31 grudnia 2010 roku oraz 31 grudnia 2009
roku żaden z pracowników nie nabył uprawnień do praw w ramach programu PAA.
MSSF 2.51(b)
Tabela poniżej pokazuje koszty dotyczące usług świadczonych przez pracowników w trakcie roku:
Koszty wynikające z programu rozliczanego w instrumentach kapitałowych
Koszty wynikające z programu rozliczanego w środkach pieniężnych
Koszty wynikające z programów płatności w formie akcji, razem
2010
tys. EUR
307
105
412
2009
tys. EUR
298
194
492
MSSF 2.51(a)
Żaden z programów nie uległ modyfikacji ani anulowaniu w trakcie 2010 i 2009 roku.
Zmiany w trakcie roku
Poniżej przedstawiono liczby, średnie ważone ceny realizacji (ŚWCR) i zmiany w liczbie opcji na akcje w trakcie roku
2010
Liczba opcji
Niezrealizowane na dzień 1 stycznia
Przyznane w ciągu roku
Umorzone w ciągu roku
Zrealizowane w ciągu roku
Wygasłe w ciągu roku
Niezrealizowane na dzień 31 grudnia
575 000
250 000
—
(75 000)2
(25 000)
725 000
Możliwe do realizacji na dzień
31 grudnia
110 000
1
2
2010 ŚWCR
EUR 2,85
EUR 3,85
—
EUR 2,33
EUR 3,02
EUR 3,24
2009
Liczba opcji
525 000
155 000
(25 000) (65 000)1
(15 000)
575 000
2008
ŚWCR
2,75
3,13
2,33
3,08
2,13
2,85
100 000
Średnia ważona cena akcji na dzień realizacji tych opcji wynosiła 4,09 EUR.
MSSF 2.45(c)
MSSF 2.45(d)
MSSF 2.45(c)
Średnia ważona cena akcji na dzień realizacji tych opcji wynosiła 3,13 EUR.
Średni ważony pozostały okres ważności opcji na akcje niezrealizowanych na dzień 31 grudnia 2010 roku wynosi
2,94 roku (2009: 2,60 roku).
Średnia ważona wartość godziwa opcji przyznanych w ciągu roku wyniosła 1,32 EUR (2009: 1,18 EUR).
MSSF 2.47(a)
Cena wykonania dla opcji niezrealizowanych na koniec roku obrotowego mieści się w przedziale od 2,33 EUR do
3,85 EUR (2008: od 2,13 EUR do 3,13 EUR).
MSSF 2.45(d)
92
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
27.Programy płatności w formie akcji kontynuacja
Tabela poniżej przedstawia dane przyjęte w modelach wyceny opcji na akcje dla trzech zaprezentowanych
powyżej programów opcji na akcje za lata zakończone dnia 31 grudnia 2010 roku i 31 grudnia 2009 roku:
MSSF 2.47(a)(i)
Stopa dywidendy (%)
Przewidywany wskaźnik zmienności (%)
Stopa procentowa wolna od ryzyka (%)
Przewidywany okres ważności opcji/PAA (w latach)
Średnia ważona cena akcji (w EUR)
Zastosowany model
2010
PKWS
3,13
15,00
5,10
3,00
3,10
Dwumianowy
2010
PPP
3,13
16,00
5,10
4,25
3,10
Monte Carlo
2010
PAA
3,13
18,00
5,10
6,00
3,12
Dwumianowy
Stopa dywidendy (%)
Przewidywany wskaźnik zmienności (%)
Stopa procentowa wolna od ryzyka (%)
Przewidywany okres ważności opcji/PAA (w latach)
Średnia ważona cena akcji (w EUR)
Zastosowany model
2009
PKWS
3,01
16,30
5,00
3,00
2,86
Dwumianowy
2009
PPP
3,01
17,50
5,00
4,25
2,86
Monte Carlo
2009
PAA
3,01
18,10
5,00
6,00
2,88
Dwumianowy
Przewidywany okres ważności opcji/ PAA ustalany jest w oparciu o dane historyczne oraz obecne oczekiwania
i nie musi jednoznacznie określać możliwych przebiegów realizacji. Przewidywany wskaźnik zmienności zakłada,
iż historyczny wskaźnik odzwierciedla przyszłe tendencje, które w rzeczywistości mogą okazać się zupełnie inne.
MSSF 2.47(a)(ii)
28.Zobowiązania z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe zobowiązania (krótkoterminowe)
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
1 stycznia
2009
tys. EUR
17 640
1 833
43
19 496
1 495
269
18 725
1 565
289
30
12
9
10
19 556
9
21 281
12
20 600
Zobowiązania z tytułu dostaw i usług
Pozostałe zobowiązania
Zobowiązania z tytułu odsetek
Zobowiązania wobec wspólnego przedsięwzięcia
(Nota 29)
Zobowiązania wobec innych jednostek powiązanych
(Nota 29)
Zasady i warunki płatności powyższych zobowiązań finansowych:
MSSF 7.39
• Zobowiązania z tytułu dostaw i usług są nieoprocentowane i zazwyczaj rozliczane w terminach 60-dniowych.
• Pozostałe zobowiązania są nieoprocentowane ze średnio półrocznym okresem rozliczenia.
• Odsetki są zazwyczaj płacone kwartalnie w trakcie roku.
• Zasady i warunki płatności zobowiązań wobec jednostek współkontrolowanych i pozostałych jednostek
powiązanych zostały przedstawione w Nocie 29.
MSSF 7.39(b)
Opis procesów zarządzania ryzykiem kredytowym zawiera Nota 31.
Good Group (International) S.A.
93
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
29.Transakcje z podmiotami powiązanymi
MSR 24.12
Skonsolidowane sprawozdanie finansowe obejmuje sprawozdanie finansowe spółki Good Group (International)
S.A. Oraz sprawozdania finansowe jednostek zależnych wymienionych w poniższej tabeli.
Nazwa
Extinguishers S.A.
Bright Sparks S.A.
Wireworks Inc.
Sprinklers Inc.
Lightbulbs S.A.
Hose S.A.
Fire Equipment Test Lab S.A.
Kraj pochodzenia
Euroland
Euroland
USA
USA
Euroland
Euroland
Euroland
Udział w kapitale %
2010
2009
80,0
—
95,0
95,0
98,0
98,0
100,0
100,0
87,4
80,0
100,0
100,0
20,0
—
Grupa posiada 20% udział w kapitale nowoutworzonej spółki Fire Equipment Test Lab S.A. Grupa jednak dysponuje
większością głosów na posiedzeniach zarządu oraz zatwierdza wszystkie ważniejsze decyzje o charakterze operacyjnym.
Po rozpoczęciu przez spółkę działalności, rezultaty tej działalności będą w całości wykorzystywane przez Grupę.
W oparciu o te fakty i okoliczności kierownictwo ustaliło, że Grupa sprawuje faktyczną kontrolę nad tą jednostką i tym
samym objęło ją konsolidacją na potrzeby sporządzenia niniejszego skonsolidowanego sprawozdania finansowego.
Następująca tabela przedstawia łączne kwoty transakcji zawartych z podmiotami powiązanymi za dany rok
obrotowy (informacje dotyczące zobowiązań i należności na dzień 31 grudnia 2010 roku, 31 grudnia 2009 roku
oraz 1 stycznia 2009 roku przedstawione są w Nocie 19 i 28):
Spółka wywierająca znaczący
wpływ na Grupę:
2010
International Fires P.L.C.
2009
1 stycznia 2009
Sprzedaż
Zakupy od
podmiotom
podmiotów
powiązanym powiązanych
tys. EUR
tys. EUR
Należności
od podmiotów
powiązanych*
tys. EUR
Zobowiązania
wobec
podmiotów
powiązanych*
tys. EUR
7 115
5 975
—
—
—
—
620
550
445
—
—
—
2010
2009
1 stycznia 2009
2 900
2 100
—
—
—
—
551
582
602
—
—
—
Wspólne przedsięwzięcia,
w których jednostka
dominująca jest wspólnikiem: 2010
Showers S.A.
2009
1 stycznia 2009
—
—
—
590
430
—
—
—
—
30
12
9
2010
225
510
20
10
2009
1 stycznia 2009
135
—
490
—
—
—
9
12
Odsetki
otrzymane
20
—
—
Należności
od podmiotów
powiązanych
200
—
—
1
—
—
13
8
8
Jednostki stowarzyszone:
Power Works S.A.
Główna kadra kierownicza
Grupy:
Podmiot zależny od członka
kadry kierowniczej
MSR 24.17
MSR 24.22
MSR 24.17
* Kwoty zostały ujęte odpowiednio jako należności z tytułu dostaw i usług lub zobowiązania z tytułu dostaw i usług.
Pożyczki udzielone/ zaciągnięte od podmiotów powiązanych
Jednostki stowarzyszone:
2010
Power Works S.A.
2009
1 stycznia 2009
Główna kadra kierownicza Grupy:
Pożyczka udzielona członkowi zarządu (Nota 16)
94
2010
2009
1 stycznia 2009
Good Group (International) S.A.
MSR 24.17
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
29.Transakcje z podmiotami powiązanymi kontynuacja
Jednostka dominująca Grupy
MSR 24.12
Jednostką dominującą Grupy jest spółka Good Group (International) S.A., mająca siedzibę i notowana
w Eurolandzie. Jednostką dominującą najwyższego szczebla jest spółka S.J. S.A.
MSR 24.12
MSR 1.138(c)
W ciągu roku obrotowego nie wystąpiły żadne transakcje pomiędzy Grupą a S.J. S.A. (2009: zero).
Podmiot o znaczącym wpływie na Grupę
International Fires P.L.C.
International Fires P.L.C. jest właścicielem 31,48% akcji zwykłych Good Group (International) S.A.
(2009: 31,48%, 1 stycznia 2009: 31,48%).
Jednostki stowarzyszone
Power Works S.A.
Grupa posiada 25% akcji w Power Works S.A. (2009: 25%, 1 stycznia 2009: 25%).
Wspólne przedsięwzięcia, w których jednostka dominująca jest wspólnikiem
Showers S.A.
Grupa posiada 50% akcji w Showers S.A. (2009: 50%, 1 stycznia 2009: 50%).
Warunki transakcji z podmiotami powiązanymi
Sprzedaż na rzecz oraz zakupy od podmiotów powiązanych dokonywane są na warunkach odpowiadających
warunkom rynkowym. Zobowiązania/należności na koniec roku obrotowego są niezabezpieczone,
nieoprocentowane i rozliczane gotówkowo. Należności od lub zobowiązania wobec podmiotów powiązanych nie
zostały objęte żadnymi gwarancjami udzielonymi lub otrzymanymi. Na koniec roku obrotowego zakończonego
dnia 31 grudnia 2010 roku Grupa nie utworzyła żadnego odpisu aktualizującego należności od podmiotów
powiązanych (2009: zero). W każdym roku obrotowym przeprowadzana jest ocena polegająca na zbadaniu
sytuacji finansowej podmiotu powiązanego i rynku, na którym podmiot ten prowadzi działalność.
MSR 24.21
MSR 24.17(b)
Komentarz
Ujawnienie informacji, że transakcje z podmiotami powiązanymi są dokonywane na warunkach rynkowych jest wymagane tylko
wtedy, gdy warunki te mogą zostać potwierdzone, co oznacza, że MSR 21.21 nie wymaga takich ujawnień. Grupa była w stanie
potwierdzić te warunki i dlatego też ujawniła taką informację.
Pożyczka udzielona jednostce stowarzyszonej
Pożyczka udzielona jednostce stowarzyszonej Power Works S.A. jest przeznaczona na sfinansowanie zakupu
maszyn do produkcji sprzętu przeciwpożarowego. Pożyczka nie jest zabezpieczona i zgodnie z umową ma być
spłacona do dnia 1 czerwca 2013 roku. Stopa procentowa wynosi 10%.
Transakcje z wyższą kadrą kierowniczą
Pożyczka udzielona Członkowi Zarządu
Grupa oferuje przedstawicielom wyższej kadry kierowniczej możliwość otrzymania pożyczek do maksymalnej
kwoty 20 000 EUR płatnych w ciągu pięciu lat od daty udzielenia. Takie pożyczki nie są zabezpieczone
i oprocentowane są taką samą stopą procentową, jak zaciągnięty przez Grupę kredyt długoterminowy (obecnie
EURIBOR + 0,8). Wszystkie udzielone pożyczki są ujęte w sprawozdaniu z sytuacji finansowej.
MSR 24.17(b)
Podmiot powiązany z członkiem kadry kierowniczej
W ciągu 2010 i 2009 roku spółki należące do Grupy dokonały zakupów na warunkach rynkowych od spółki
Gnome Industries S.A., w której członkiem zarządu i głównym udziałowcem jest żona jednego z członków zarządu
Grupy.
Jeden z członków zarządu jest właścicielem 25% udziałów w spółce Home Fires S.A (2009: 25%, 1 stycznia
2009: 25%). Grupa zawarła z tą spółką kontrakt na dostawę gaśnic. W ciągu 2010 i 2009 roku Grupa dostarczała
Home Fires S.A. gaśnice po cenach rynkowych.
Good Group (International) S.A.
95
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
29.Transakcje z podmiotami powiązanymi kontynuacja
Wynagrodzenie wyższej kadry kierowniczej Grupy
Krótkoterminowe świadczenia pracownicze
Świadczenia emerytalne i medyczne po okresie zatrudnienia
Świadczenia z tytułu rozwiązania stosunku pracy1
Świadczenia pracownicze w formie akcji
Łączna kwota wynagrodzenia wypłaconego wyższej kadrze
kierowniczej
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
435
110
40
18
424
80
—
12
603
516
MSR 24.16(a)
MSR 24.16(b)
MSR 24.16(d)
MSR 24.16(e)
Wartości wykazane w tabeli powyżej to kwoty ujęte jako koszt w ciągu roku obrotowego związany z wyższą kadrą
kierowniczą.
1
Niższa kadra kierownicza nie uczestniczy w programie świadczeń emerytalnych. W ciągu 2010 roku
wypłacono 40 000 EUR dodatkowego świadczenia emerytalnego członkom kadry kierowniczej, którzy odeszli
na emeryturę w 2009 roku.
Udział członków zarządu w Programie dla Kadry Kierowniczej Wyższego Szczebla (PKWS)
Opcje na akcje znajdujące się w posiadaniu wyższej kadry kierowniczej w ramach programu PKWS mają
następujące terminy i ceny realizacji:
Rok powstania
2009
2009
2010
Termin
realizacji
Cena
realizacji
2011
2013
2013
EUR 2,33
EUR 3,13
EUR 3,85
Razem
2010
Liczba opcji
10 000
83 000
27 000
2009
Liczba opcji
10 000
83 000
—
120 000
93 000
MSR 24.16(e)
W ramach tego programu członkom niższej kadry kierowniczej nie przyznano żadnych opcji na akcje. Więcej
informacji zawiera Nota 27.
Komentarz
Określone jurysdykcje mogą wymagać dodatkowych i szerszych ujawnień np. Dotyczących wynagrodzeń i pożytków
pobieranych przez wyższą kadrę kierowniczą i członków Rady Nadzorczej.
30.Zobowiązania i aktywa warunkowe
Umowy leasingu operacyjnego – Grupa jako leasingobiorca
MSR 17.35(d)
Grupa zawarła umowy leasingu niektórych pojazdów mechanicznych i maszyn. Okres obowiązywania tych
umów wynosi od 3 do 5 lat. Warunki kontraktu nie przewidują możliwości przedłużenia. Zawarcie tych umów
leasingowych nie nakłada na leasingobiorcę ograniczeń.
MSR 17.35(a)
Na dzień 31 grudnia przyszłe minimalne opłaty z tytułu umów nieodwoływalnego leasingu operacyjnego
przedstawiają się następująco:
W ciągu roku
Od roku do pięciu lat
Powyżej pięciu lat
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
255
612
408
250
600
400
1 275
1 250
Umowy leasingu operacyjnego – Grupa jako leasingodawca
Grupa zawarła umowy leasingu nieruchomości inwestycyjnych, na które składają się niewykorzystywane przez
nią budynki biurowe i produkcyjne. Pozostały okres obowiązywania umów leasingowych wynosi od 5 do 20
lat. Wszystkie te umowy zawierają klauzulę umożliwiającą coroczną podwyżkę opłat leasingowych w oparciu
o aktualne warunki rynkowe.
96
Good Group (International) S.A.
MSR 17.56(c)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
30.Zobowiązania i aktywa warunkowe kontynuacja
Na dzień 31 grudnia przyszłe należności z tytułu minimalnych opłat leasingowych wynikających z umów
nieodwoływalnego leasingu operacyjnego przedstawiają się następująco:
W ciągu roku
Od roku do pięciu lat
Powyżej pięciu lat
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
709
2 815
5 901
9 425
695
2 760
5 864
9 319
Zobowiązania z tytułu umów leasingu finansowego i umów dzierżawy z opcją zakupu
MSR 17.56(a)
MSR 17.31(e)
Grupa użytkuje różne maszyny i urządzenia na mocy umów leasingu finansowego i umów dzierżawy z opcją
zakupu. Umowy leasingu przewidują możliwość przedłużenia, ale nie zawierają opcji zakupu ani klauzul
dotyczących indeksacji cen. Opcję przedłużenia ma leasingobiorca. Przyszłe minimalne opłaty leasingowe z tytułu
tych umów oraz wartość bieżąca minimalnych opłat leasingowych netto przedstawiają się następująco:
Minimalne
opłaty
tys. EUR
W ciągu roku
Od roku do pięciu lat
Powyżej pięciu lat
Suma minimalnych opłat leasingowych
Pomniejszona o koszty finansowe
Bieżąca wartość minimalnych opłat
leasingowych
2010
Wartość bieżąca
płatności
(Nota 16)
tys. EUR
Minimalne
opłaty
tys. EUR
2009
Wartość bieżąca
płatności
(Nota 16)
tys. EUR
85
944
—
1 029
(41)
83
905
—
988
—
56
1 014
—
1 070
(76)
51
943
—
994
—
988
988
994
994
MSR 17.31(b)
Zobowiązania inwestycyjne
Na dzień 31 grudnia 2010 roku Grupa była zobowiązana do poniesienia wydatków w wysokości 2 310 000 EUR
(2009: 4 500 000 EUR), w tym 2 000 000 EUR (2009: zero) w związku z wykończeniem fabryki sprzętu
przeciwpożarowego oraz 310 000 EUR (2009: 516 000 EUR) - w związku z jej udziałem we wspólnym
przedsięwzięciu.
MSR 16.74(c)
MSR 31.55
Sprawy sądowe
Zagraniczny klient pozwał Grupę do sądu w sprawie sprzętu, który jego zdaniem był wadliwy. Oszacowano, że jeżeli
proces zakończy się wygraną klienta, zobowiązanie Grupy z tego tytułu będzie wynosić 850 000 EUR. Ponieważ
termin procesu nie został jeszcze ustalony, nie można w tej chwili określić ewentualnego terminu płatności.
MSR 37.86
Ponieważ zdaniem radcy prawnego Grupy, wygrana klienta w tym procesie jest mało prawdopodobna, w niniejszym
sprawozdaniu finansowym nie utworzono rezerwy na ww. Zobowiązanie.
Gwarancje
Stan gwarancji udzielonych przez Grupę na dzień 31 grudnia 2010 roku przedstawia się następująco:
• Gwarancja dotycząca części kredytu w rachunku bieżącym jednostki stowarzyszonej (25%) do maksymalnej
kwoty 500 000 EUR (2009: zero), udzielona wspólnie z innymi inwestorami tej jednostki (wartość bilansowa
umów gwarancji finansowych wynosiła na dzień 31 grudnia 2010 roku i 31 grudnia 2009 roku odpowiednio
67 000 EUR i 34 000 EUR, Nota 16)
MSR 24.20(h)
MSR 31.54(a)
MSR 28.40
MSR 37.86
• Gwarancja udzielona podmiotowi niepowiązanemu, dotycząca prawidłowego wykonania kontraktu zawartego
przez wspólne przedsięwzięcie. Ewentualne zobowiązanie z tego tytułu jest mało prawdopodobne,
MSR 31.54(b)
• Gwarancja w wysokości 20 000 EUR (2009: 15 000 EUR) dotycząca udziału w zobowiązaniach warunkowych
jednostki stowarzyszonej udzielona wspólnie z innymi inwestorami.
MSR 28.40(a)
Zobowiązania warunkowe
W ramach nabycia Extinguishers S.A Grupa rozpoznała i ujęła zobowiązanie warunkowe w kwocie 400 000 EUR.
Więcej informacji zawartych jest w Nocie 5.
Good Group (International) S.A.
97
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
31. Cele i zasady zarządzania ryzykiem finansowym
Poza instrumentami pochodnymi, do głównych instrumentów finansowych, z których korzysta Grupa należą
kredyty bankowe, pożyczki, zobowiązania z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe zobowiązania, a także gwarancje
finansowe. Głównym celem tych instrumentów finansowych jest finansowanie działalności Grupy. Grupa posiada
też aktywa finansowe, takie jak należności z tytułu dostaw i usług, środki pieniężne i depozyty krótkoterminowe,
które powstają bezpośrednio w toku prowadzonej przez nią działalności. Grupa posiada także inwestycje
dostępne do sprzedaży oraz zawiera transakcje z udziałem instrumentów pochodnych.
MSSF 7.33
Główne rodzaje ryzyka Grupy obejmują ryzyko stopy procentowej, ryzyko płynności, ryzyko rynkowe oraz ryzyko
kredytowe.
Nad zarządzaniem tymi ryzykami pieczę sprawuje zarząd Grupy, wspomagany przez komitet ds. ryzyka
finansowego. Komitet ten stanowi organ doradczy w zakresie ryzyk finansowych i określania zasad zarządzania
tymi ryzykami dla potrzeb Grupy. Zadaniem komitetu ds. ryzyka finansowego jest zapewnienie, by działania
obarczone ryzykiem finansowym prowadzone były według odpowiednich zasad i procedur a ryzyka finansowe
były identyfikowane, mierzone i zarządzane zgodnie z polityką Grupy i przyjętą przez nią tolerancją ryzyka.
Wszelkie działania na instrumentach pochodnych prowadzone są przez specjalistyczne zespoły, odpowiednio
wykwalifikowane i nadzorowane. Grupa przyjęła politykę nieprowadzenia obrotu instrumentami pochodnymi dla
celów spekulacyjnych.
Zarząd weryfikuje i zatwierdza zasady zarządzania każdym z tych rodzajów ryzyka – zasady te zostały w skrócie
omówione poniżej.
Ryzyko rynkowe
MSSF 7.33
Ryzyko rynkowe to ryzyko wahań wartości godziwej instrumentu finansowego lub generowanych przez niego
przyszłych przepływów pieniężnych w wyniku zmian cen rynkowych. Ceny rynkowe zawierają w sobie cztery
rodzaje ryzyka: ryzyko stóp procentowych, ryzyko walutowe, ryzyko cen surowców i inne ryzyka dotyczące cen,
np. ryzyko cen instrumentów kapitałowych. Do instrumentów finansowych obarczonych ryzykiem rynkowym
należą kredyty i pożyczki, lokaty, inwestycje dostępne do sprzedaży oraz pochodne instrumenty finansowe.
Analizy wrażliwości przedstawione w poniższych sekcjach dotyczą sytuacji na dzień 31 grudnia 2010 roku
i 31 grudnia 2009 roku.
Są one sporządzone przy założeniu, że kwota zadłużenia netto, współczynnik stałych do zmiennych stóp
procentowych zadłużenia i instrumentów pochodnych oraz proporcjonalny udział instrumentów finansowych
w walutach obcych są niezmienne, oraz na podstawie stanu zabezpieczeń wyznaczonych
na dzień 31 grudnia 2010 roku.
Analizy nie uwzględniają wpływu zmian czynników rynkowych na wartość bilansową zobowiązań z tytułu
świadczeń emerytalnych i innych świadczeń po okresie zatrudnienia, rezerw oraz na aktywa i zobowiązania
niefinansowe jednostek zagranicznych.
Analizy wrażliwości zostały sporządzone przy następujących założeniach:
• Wrażliwość pozycji wykazanych w sprawozdaniu z sytuacji finansowej dotyczy tylko instrumentów pochodnych
i instrumentów dłużnych dostępnych do sprzedaży.
• Wrażliwość pozycji wykazanych w rachunku zysków i strat to wpływ przyjętych zmian poziomu odpowiednich
ryzyk rynkowych. Podstawą wyliczeń są aktywa finansowe i zobowiązania finansowe posiadane
na dzień 31 grudnia 2010 roku i 31 grudnia 2009 roku, łącznie z wpływem instrumentów zabezpieczających.
• Wrażliwość kapitału własnego obliczono przez uwzględnienie wpływu zmian zabezpieczeń przepływów
pieniężnych oraz zabezpieczeń udziałów w aktywach netto jednostki działającej za granicą
na dzień 31 grudnia 2010 roku wynikających ze zmian wartości instrumentów bazowych.
98
Good Group (International) S.A.
MSSF 7.40
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
31.Cele i zasady zarządzania ryzykiem finansowym kontynuacja
Ryzyko stopy procentowej
Ryzyko stopy procentowej to ryzyko, że wartość godziwa instrumentu finansowego lub przyszłe przepływy
pieniężne przez niego generowane będą podlegały wahaniom wskutek zmian rynkowych stóp procentowych.
Narażenie Grupy na ryzyko wywołane zmianami rynkowych stóp procentowych dotyczy przede wszystkim
długoterminowych zobowiązań finansowych ze zmienną stopą procentową.
Grupa zarządza kosztami oprocentowania poprzez korzystanie zarówno ze zobowiązań o oprocentowaniu stałym,
jak i zmiennym. Stara się ona, by od 40% do 60% pożyczek i kredytów miało oprocentowanie stałe. W tym celu
Grupa zawiera kontrakty na zamianę stóp procentowych (swapy procentowe), w ramach których zgadza się na
wymianę, w określonych odstępach czasu, różnicy między kwotą odsetek naliczonych według stałego i zmiennego
oprocentowania od uzgodnionej kwoty głównej. Transakcje te mają na celu zabezpieczenie zaciągniętych
zobowiązań. Na dzień 31 grudnia 2010 roku, po uwzględnieniu skutków zamiany stóp procentowych, około 43%
zaciągniętych przez Grupę zobowiązań miało stałe oprocentowanie (2009: 60%).
Ryzyko stopy procentowej – wrażliwość na zmiany
Poniższa tabela przedstawia wrażliwość wyniku finansowego brutto na racjonalnie możliwe zmiany stóp
procentowych kredytów i pożyczek, po uwzględnieniu wpływu rachunkowości zabezpieczeń. Przy założeniu
niezmienności innych czynników, wpływ na zysk Grupy przed opodatkowaniem kredytów i pożyczek
oprocentowanych zmienną stopą przedstawia się następująco. (Wpływ na kapitał Grupy jest nieistotny).
Zwiększenie/
zmniejszenie
o punkty procentowe
Wpływ na wynik
finansowy brutto
tys. EUR
2010
EUR
Dolar amerykański
+45
+60
(48)
(13)
EUR
Dolar amerykański
-45
-60
33
12
2009
EUR
Dolar amerykański
+10
+15
(19)
—
EUR
Dolar amerykański
-10
-15
12
—
MSSF 7.40(a)
Przyjęte dla celów analizy wrażliwości zmiany punktów bazowych dla stóp procentowych oparte są na obecnie
obserwowalnych warunkach rynkowym i wykazują one zmienność znacznie większą niż w latach poprzednich.
Ryzyko walutowe
Ryzyko walutowe to ryzyko, że wartość godziwa przyszłych przepływów pieniężnych z instrumentów
finansowych zmieni się z powodu zmian kursów walutowych. Ekspozycja Grupy na to ryzyko związana jest
głównie z działalnością operacyjną Grupy (kiedy przychody lub koszty są wyrażane w innej walucie niż waluta
funkcjonalna Grupy) oraz z inwestycjami Grupy w zagraniczne jednostki zależne.
MSSF 7.33
MSSF 7.40(b)
Grupa zarządza ryzykiem walutowym poprzez zabezpieczanie transakcji oczekiwanych w ciągu 24 miesięcy.
Transakcje, które są pewne, są zabezpieczane bez żadnych ograniczeń czasowych.
W sytuacji, gdy powiązanie zabezpieczające nie ma charakteru zabezpieczenia ekonomicznego, Grupa stara się
negocjować warunki zabezpieczających instrumentów pochodnych w taki sposób, by odpowiadały one warunkom
zabezpieczanej pozycji zwiększając tym samym skuteczność zabezpieczenia.
Grupa zabezpiecza ekspozycję na zmiany w przeliczeniach na EUR swoich operacji zagranicznych przez pożyczki
w walutach obcych oraz transakcje walutowe swap i forward.
Na dzień 31 grudnia 2010 i 31 grudnia 2009 roku Grupa zabezpieczyła odpowiednio 75% i 70% transakcji
sprzedaży denominowanych w walutach obcych, z tytułu których na dzień sprawozdawczy istniały
uprawdopodobnione przyszłe zobowiązania.
Good Group (International) S.A.
99
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
31.Cele i zasady zarządzania ryzykiem finansowym kontynuacja
Ryzyko walutowe – wrażliwość na zmiany
Poniższa tabela przedstawia wrażliwość wyniku finansowego brutto (w związku ze zmianą wartości godziwej
aktywów i zobowiązań pieniężnych, w tym walutowych instrumentów pochodnych niewyznaczonych dla
celów rachunkowości zabezpieczeń) oraz kapitału własnego Grupy (z tytułu zmiany wartości godziwej
walutowych kontraktów forward wyznaczonych jako zabezpieczenie przepływów pieniężnych i instrumentów
zabezpieczających inwestycję netto) na racjonalnie możliwe wahania kursu dolara przy założeniu niezmienności
innych czynników. Narażenie Grupy na zmiany kursów pozostałych walut jest nieistotne.
Wzrost/ spadek
kursu dolara
2010
+9%
—9%
Wpływ na wynik
finansowy brutto
tys. EUR
(30)
20
2009
+8%
—8%
(40)
40
Wpływ na kapitał
własny
tys. EUR
(154)
172
(146)
158
MSSF 7.40(a)
Wpływ na wynik finansowy netto zmienia się w wyniku zmian wartości godziwej pochodnych instrumentów finansowych
niewyznaczonych jako instrumenty zabezpieczające oraz aktywów i zobowiązań pieniężnych denominowanych
w dolarach USA, gdzie walutą funkcjonalną jednostki jest waluta inna niż dolary USA. Mimo że instrumenty pochodne
nie zostały wyznaczone jako elementy zabezpieczenia, spełniają one rolę zabezpieczenia ekonomicznego i będą
kompensować wpływ transakcji stanowiących ich podstawę w momencie, gdy te transakcje będą miały miejsce.
Zmiany w kapitale własnym wynikają ze zmian wartości pożyczek denominowanych w dolarach USA (po odliczeniu
środków pieniężnych i ich ekwiwalentów) w ramach zabezpieczeń inwestycji netto w jednostki amerykańskie
i zabezpieczeń przepływów pieniężnych. Zmiany te będą kompensować skutki przeliczenia aktywów netto jednostki
amerykańskiej na EUR.
Ryzyko cen surowców
Na działalność Grupy wpływ ma zmienność cen niektórych towarów. Jej działalność operacyjna polega na
produkcji części elektronicznych, a co za tym idzie wymaga ciągłych dostaw miedzi. W związku ze znacznym
wzrostem zmienności ceny surowca, Rada Nadzorcza Grupy opracowała i wprowadziła strategię zarządzania
ryzykiem, dotyczącą ryzyka cen towarów i ograniczenia jego wpływu.
W oparciu o 12-miesięczną prognozę zapotrzebowania na miedź, Grupa zabezpiecza cenę zakupu, wykorzystując
kontrakty terminowe forward na kupno surowca. Przyjęta prognoza wydaje się być wysoce prawdopodobna.
Kontrakty terminowe z dostawą fizyczną, kwalifikujące się do zwykłych zakupów, sprzedaży lub wykorzystania
nie są rozpoznawane jako instrumenty pochodne. Informacje na temat tych transakcji zawiera Nota 30.
Ryzyko cen surowców – wrażliwość na zmiany
Poniższa tabela przedstawia wpływ zmian ceny miedzi po uwzględnieniu wpływu rachunkowości zabezpieczeń.
Zmiana ceny na
koniec roku
2010
Miedź
+15%
-15%
Wpływ na wynik
finansowy brutto
tys. EUR
(220)
220
Wpływ na kapitał
własny
tys. EUR
(585)
585
MSSF 7.40(a)
Ryzyko cen instrumentów kapitałowych
Notowane i nienotowane instrumenty kapitałowe posiadane przez Grupę narażone są na ryzyko cen rynkowych,
wynikające z niepewności, co do przyszłych wartości instrumentów. Grupa zarządza ryzykiem ceny instrumentów
kapitałowych poprzez dywersyfikację i wprowadzanie limitów na pojedyncze instrumenty kapitałowe i na ich
całkowitą ilość. Raporty dotyczące portfela instrumentów kapitałowych są regularnie przekazywane zarządowi
Grupy. Zarząd Grupy analizuje i zatwierdza wszystkie decyzje dotyczące inwestycji w instrumenty kapitałowe.
Na dzień sprawozdawczy ekspozycja na ryzyko nienotowanych instrumentów kapitałowych, wyrażona w wartości
godziwej, wynosiła 1 038 000 EUR. 10-procentowa zmiana całości strumienia zysków przyjętego do wycen
miałaby wpływ na kapitał własny Grupy na poziomie ok. 120 000 EUR.
Ekspozycja na ryzyko notowanych instrumentów kapitałowych, wycenionych w wartości godziwej, wynosiła na
dzień sprawozdawczy 337 000 EUR. 10-procentowy spadek indeksu giełdy nowojorskiej mógłby spowodować
zmianę wyniku finansowego lub kapitału Grupy o około 55 000 EUR, w zależności od tego, czy spadek ten byłby
znaczący lub długotrwały. Zwiększenie wartości notowanych instrumentów kapitałowych o 10% wpłynęłoby tylko
na kapitał własny, nie miałoby natomiast wpływu na zysk lub stratę.
100
Good Group (International) S.A.
MSSF 7.33(b)
MSSF 7.33(a)
MSSF 7.40
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
31.Cele i zasady zarządzania ryzykiem finansowym kontynuacja
Ryzyko kredytowe
Ryzyko kredytowe polega na tym, że kontrahent nie wywiąże się ze swoich zobowiązań wynikających
z instrumentu finansowego lub umowy, co spowoduje poniesienie przez drugą stronę straty finansowej. Grupa
jest narażona na ryzyko kredytowe wynikające z jej działalności operacyjnej (głównie z należności z tytułu
dostaw i usług) oraz działalności finansowej, w tym depozytów w bankach i instytucjach finansowych, transakcji
walutowych i innych instrumentów finansowych.
MSR 7.33
Należności z tytułu dostaw i usług
Ryzykiem kredytowym klientów zarządza oddzielnie każda jednostka grupy, stosując się w tym zakresie do
polityki przyjętej dla całej Grupy, jej procedur i mechanizmów kontroli dotyczących zarządzania ryzykiem
kredytowym klientów. Jakość kredytową klientów analizuje się w oparciu o rozbudowane kryteria oceny.
Wyniki tej analizy stanowią podstawę do określenia indywidualnych limitów kredytowych. Niespłacone przez
klientów należności są regularnie monitorowane, natomiast wszelkie dostawy do większych klientów objęte są
standardowo akredytywami lub innymi formami zabezpieczenia kredytu. Na dzień 31 grudnia 2010 roku saldo
należności około 55 klientów Grupy (2009: 65 klientów, 1 stycznia 2009: 60 klientów) przekraczało kwotę 250
000 EUR każde, co odpowiadało około 71% (2009: 76%, 1 stycznia 2009: 72%) wszystkich należności. Pięciu
klientów (2009: siedmiu klientów, 1 stycznia 2009: trzech klientów) wykazywało saldo należności wynoszące
ponad 1 mln EUR każdy, co stanowiło nieco ponad 17% (2009: 19%, 1 stycznia 2009: 13%) całkowitego salda
należności. Ocena należności pod kątem utraty wartości dokonywana jest na każdy dzień sprawozdawczy
indywidualnie dla każdego z głównych klientów. Oprócz tego, mniejsze należności łączy się w jednorodne grupy
i łącznie poddaje analizie z punktu widzenia utraty wartości. Kalkulacje oparte są na rzeczywistych danych
historycznych. Maksymalny poziom narażenia na ryzyko kredytowe na dzień sprawozdawczy odpowiada wartości
bilansowej każdej z klas aktywów finansowych zaprezentowanych w Nocie 16. Grupa nie posiada ustanowionego
na jej rzecz zabezpieczenia. Grupa ocenia koncentrację ryzyka w odniesieniu do należności jako nieznaczną,
jako że jej klienci mają siedzibę w wielu jurysdykcjach i prowadzą działalność w wielu branżach oraz na rynkach
w dużej mierze od siebie niezależnych.
Instrumenty finansowe i lokaty pieniężne
Ryzyko kredytowe związane z instrumentami finansowymi i lokatami pieniężnymi: ryzykiem kredytowym
dotyczącym rozrachunków z bankami i instytucjami finansowymi zarządza, w sposób zgodny z polityką Grupy,
departament finansów. Inwestycje nadwyżek środków pieniężnych dokonywane są tylko w zatwierdzonych
podmiotach, z uwzględnieniem wyznaczonych dla każdego z nich limitów kredytowych. Limity kredytowe
dla poszczególnych podmiotów podlegają corocznej analizie przez zarząd Grupy i mogą być aktualizowane
w ciągu roku za zgodą Komitetu ds. Finansów Grupy. Limity wyznacza się w taki sposób, by ograniczyć do
minimum koncentrację ryzyka, i tym samym ograniczyć straty finansowe spowodowane potencjalną upadłością
kontrahenta. Maksymalna ekspozycja Grupy na ryzyko kredytowe dla poszczególnych składników sprawozdania
z sytuacji finansowej na dzień 31 grudnia 2010 roku i 31 grudnia 2009 roku odpowiada ich wartościom
bilansowym zilustrowanym w Nocie 16. Wyjątek stanowią gwarancje finansowe i pochodne instrumenty
finansowe. Maksymalną ekspozycję Grupy dla gwarancji finansowych i pochodnych instrumentach finansowych
przedstawia odpowiednio Nota 30 i poniższa tabela płynności.
MSR 7.34(c)
MSSF 7.B8
MSSF 7.33
MSSF 7.36
Ryzyko związane z płynnością
Grupa monitoruje ryzyko braku funduszy przy pomocy narzędzia okresowego planowania płynności.
Celem Grupy jest utrzymanie równowagi pomiędzy ciągłością a elastycznością finansowania, poprzez korzystanie
z rozmaitych źródeł finansowania, takich jak kredyty w rachunku bieżącym, kredyty bankowe, obligacje, akcje
uprzywilejowane, umowy leasingu finansowego oraz umowy dzierżawy z opcją zakupu. Zasadą stosowaną przez
Grupę jest, by w każdym dowolnym okresie 12 miesięcy przypadało do spłaty nie więcej niż 35% zaciągniętych
przez nią pożyczek i kredytów. Na dzień 31 grudnia 2010 roku, w terminie do 1 roku do spłaty przypada 12,5%
zaciągniętych przez Grupę pożyczek i kredytów, biorąc pod uwagę ich wartość bilansową odzwierciedloną
w sprawozdaniu finansowym (2009: 18,4%).
Grupa oceniła koncentrację ryzyka w odniesieniu do refinansowania swojego długu jako nieznaczną. Dostęp
do źródeł finansowania jest wystarczający oraz istnieje możliwość prolongaty (z obecnymi kredytodawcami)
zobowiązań o terminie wymagalności do 12 miesięcy.
Good Group (International) S.A.
MSSF 7.33
MSSF 7.39(c)
MSSF 7.B8
101
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
31.Cele i zasady zarządzania ryzykiem finansowym kontynuacja
Tabela poniżej przedstawia zobowiązania finansowe Grupy na dzień 31 grudnia 2010 roku według daty
zapadalności na podstawie umownych niezdyskontowanych płatności
Rok zakończony dnia
31 grudnia 2010 roku
Oprocentowane kredyty
i pożyczki
Zamienne akcje
uprzywilejowane
Pozostałe zobowiązania
Zobowiązania z tytułu
dostaw i usług oraz
pozostałe zobowiązania
Umowy gwarancji
finansowych
Pochodne instrumenty
finansowe
Rok zakończony dnia
31 grudnia 2009 roku
Oprocentowane kredyty
i pożyczki
Zobowiązania z tytułu
dostaw i usług oraz
pozostałe zobowiązania
Pozostałe zobowiązania
Zamienne akcje
uprzywilejowane
Umowy gwarancji
finansowych
Pochodne instrumenty
finansowe
Na
żądanie
tys. EUR
Poniżej 3
miesięcy
tys. EUR
Od 3 do 12
miesięcy
tys. EUR
Od 1 roku
do 5 lat
tys. EUR
Powyżej 5
lat
tys. EUR
Razem
tys. EUR
966
21
1 562
10 554
8 000
21 119
—
—
—
—
—
—
676
150
2 324
—
3 000
150
3 620
14 766
1 170
—
—
19 556
87
—
—
—
—
87
1 970
6 643
2 740
17 527
391
3 139
1 191
12 571
1 329
11 653
7 621
51 553
Na
żądanie
tys. EUR
Poniżej 3
miesięcy
tys. EUR
Od 3 do 12
miesięcy
tys. EUR
Od 1 roku
do 5 lat
tys. EUR
Powyżej 5
lat
tys. EUR
Razem
tys. EUR
2 650
18
1 433
7 572
11 600
23 273
4 321
—
14 904
—
2 056
—
—
202
—
—
21 281
202
—
—
—
624
2 376
3 000
49
—
—
—
—
49
549
7 579
1 255
16 177
—
3 489
—
8 398
—
13 976
1 804
49 609
MSSF 7.39(a)(b)
Pochodne instrumenty finansowe zostały przedstawione w powyższej tabeli jako niezdyskontowane przepływy
pieniężne brutto. Kwoty te mogą jednak być rozliczane w kwocie brutto lub netto. Poniższa tabela ukazuje
uzgodnienie tych kwot z ich wartościami bilansowymi.
Rok zakończony dnia
31 grudnia 2010 roku
Wpływy
Wypływy
Netto
Zdyskontowane wg
obowiązujących stóp
międzybankowych
Rok zakończony dnia
31 grudnia 2009 roku
Wpływy
Wypływy
Netto
Zdyskontowane wg
obowiązujących stóp
międzybankowych
102
Na
żądanie
tys. EUR
800
(1 970)
(1 170)
Poniżej 3
miesięcy
tys. EUR
1 000
(2 740)
(1 740)
Od 3 do 12
miesięcy
tys. EUR
250
(391)
(141)
Od 1 roku
do 5 lat
tys. EUR
700
(1 191)
(491)
Powyżej 5
lat
tys. EUR
950
(1 329)
(379)
Razem
tys. EUR
3 700
(7 621)
(3 921)
(1 170)
(1 731)
(139)
(463)
(343)
(3 846)
Na
żądanie
tys. EUR
500
(549)
(49)
Poniżej 3
miesięcy
tys. EUR
1 000
(1 254)
(254)
Od 3 do 12
miesięcy
tys. EUR
—
—
—
Od 1 roku
do 5 lat
tys. EUR
—
—
—
Powyżej 5
lat
tys. EUR
—
—
—
Razem
tys. EUR
1 500
(1 803)
(303)
(49)
(254)
—
—
—
(303)
Good Group (International) S.A.
MSSF 7.39(a)(b)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
31.Cele i zasady zarządzania ryzykiem finansowym kontynuacja
Zarządzanie kapitałem
Kapitał Grupy obejmuje: zamienne akcje uprzywilejowane oraz kapitał własny, przypadający na akcjonariuszy
jednostki dominującej pomniejszony o ujęte w kapitale niezrealizowane zyski netto.
MSR 1.134
MSR 1.135
Głównym celem zarządzania kapitałem Grupy jest utrzymanie dobrego ratingu kredytowego i bezpiecznych
wskaźników kapitałowych, które wspierałyby działalność operacyjną Grupy i zwiększały wartość dla jej
akcjonariuszy.
Grupa zarządza strukturą kapitałową i w wyniku zmian warunków ekonomicznych wprowadza do niej zmiany.
W celu utrzymania lub skorygowania struktury kapitałowej, Grupa może zmienić wypłatę dywidendy dla
akcjonariuszy, zwrócić kapitał akcjonariuszom lub wyemitować nowe akcje.
W roku zakończonym dnia 31 grudnia 2010 roku i 31 grudnia 2009 roku nie wprowadzono żadnych zmian do
celów, zasad i procesów zarządzania kapitałem.
Grupa monitoruje stan kapitałów stosując wskaźnik dźwigni, który jest liczony jako stosunek zadłużenia netto
do sumy kapitałów powiększonych o zadłużenie netto. Zasady Grupy stanowią, by wskaźnik ten mieścił się
w przedziale 20% - 35%. Do zadłużenia netto Grupa wlicza oprocentowane kredyty i pożyczki, zobowiązania
z tytułu dostaw i usług i inne zobowiązania, pomniejszone o środki pieniężne i ekwiwalenty środków pieniężnych
z wyłączeniem działalności zaniechanej. Kapitał obejmuje zamienne akcje uprzywilejowane, kapitał własny
przypisany akcjonariuszom jednostki dominującej pomniejszony o kapitały rezerwowe z tytułu niezrealizowanych
zysków netto.
Oprocentowane kredyty i pożyczki (Nota 16)
Zobowiązania z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe zobowiązania
(Nota 28)
Minus środki pieniężne i lokaty krótkoterminowe (Nota 20)
Zadłużenie netto
Zamienne akcje uprzywilejowane (Nota 16)
Kapitał własny
Kapitał razem
Kapitał i zadłużenie netto
Wskaźnik dźwigni
2010
tys. EUR
20 538
2009
tys. EUR
22 334
19 556
(17 112)
22 982
21 281
(14 916)
28 699
2 778
62 077
64 855
87 873
26%
2 644
48 438
51 082
79 781
36%
MSR 1.134
Komentarz
MSR 1 w paragrafach 134 i 135 wymaga przedstawienia jakościowych i ilościowych ujawnień dotyczących celów, zasad
i procesów zarządzania kapitałem. Grupa przedstawiła wskaźnik dźwigni, ponieważ to jest miernik, którego używa do
monitorowania kapitału. Grupa postrzega jako element finansowania zarówno kapitał, jak i dług netto, tym samym oba te
elementy są objęte procesem zarządzania kapitałem Grupy. Dla innych jednostek, inne wskaźniki lub inne typy wskaźnika
dźwigni finansowej mogą się okazać bardziej odpowiednie.
Zabezpieczenia
Grupa zastawiła część swoich lokat krótkoterminowych w celu spełnienia wymogów dotyczących zabezpieczeń
majątkowych dla zabezpieczających instrumentów pochodnych. Na dzień 31 grudnia 2010 i 2009 roku wartość
godziwa zastawionych lokat krótkoterminowych wynosiła odpowiednio 5 mln EUR i 2 mln EUR. Strony umów
są zobowiązane zwrócić Grupie zabezpieczenia majątkowe. Wykorzystanie zabezpieczeń majątkowych nie jest
obwarowane żadnymi innymi istotnymi warunkami.
Na dzień 31 grudnia 2010 roku i 31 grudnia 2009 roku Grupa nie była w posiadaniu żadnych zabezpieczeń
majątkowych.
MSR 7.48
MSSF 7.14
MSSF 7.38
MSSF 7.15
32.Zdarzenia po zakończeniu okresu sprawozdawczego
W dniu 14 stycznia 2011 roku powódź poważnie uszkodziła budynek o wartości księgowej netto 1 695 000 EUR
oraz zniszczyła zapasy o wartości 857 000 EUR. Przewiduje się, że koszty związane z odbudową budynku i utratą
zapasów przekroczą przychody uzyskane z polisy ubezpieczeniowej o kwotę 750 000 EUR.
Good Group (International) S.A.
MSR 10.21
MSR 10.10
103
Załącznik 1 – Skonsolidowane sprawozdanie z całkowitych dochodów
(przykład pojedynczego sprawozdania)
za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku
MSR 1.10(b)
MSR 1.51(b)(c)
Komentarz
Grupa prezentuje sprawozdanie z całkowitych dochodów w formie dwóch oddzielnych zestawień. W niniejszym załączniku, jako przykład,
sprawozdanie z całkowitych dochodów zostało przedstawione w formie jednego sprawozdania.
MSR 1.10(b)
MSR 1.51(b)(c)
2010
Noty
Działalność kontynuowana
Przychody ze sprzedaży towarów i produktów
Przychody ze sprzedaży usług
Przychody z tytułu wykorzystania GoodPoints
Przychody z najmu
Przychody ze sprzedaży
25
14
Koszt własny sprzedaży
Zysk brutto ze sprzedaży
Pozostałe przychody operacyjne
Koszty sprzedaży i dystrybucji
Koszty ogólnego zarządu
Pozostałe koszty operacyjne
Zysk z działalności operacyjnej
9.1
Koszty finansowe
Przychody finansowe
9.3
9.4
9.2
Udział w zysku jednostki stowarzyszonej
Zysk brutto z działalności kontynuowanej
7
Obciążenie z tytułu podatku dochodowego
Zysk netto z działalności kontynuowanej
10
tys. EUR
2009
Przekształcone*
tys. EUR
190 599
17 131
1 375
1 404
210 509
172 864
16 537
1 125
1 377
191 903
(163 691)
(155 268)
46 818
36 635
1 585
(14 000)
(19 746)
(1 153)
13 504
2 548
(13 002)
(13 482)
(706)
11 993
(2 868)
1 186
(1 223)
211
83
11 905
81
11 062
(3 893)
8 012
(3 432)
7 630
MSR 8.28
MSR 1.51(d)(e)
MSR 18.35(b)(i)
MSR 18.35(b)(ii)
MSR 18.35(b)(ii)
MSR 18.35(c)
MSR 1.82(a)
MSR 1.103
MSR 1.85,
MSR 1.103
MSR 1.103
MSR 1.103
MSR 1.103
MSR 1.103
MSR 1.82(a)
MSR 1.82(b),
MSSF 7.20
MSR 1.82(a)
MSR 1.82(c),
MSR 28.38
MSR 1.85
MSR 1.82(d),
MSR 12.77
MSR 1.85
Działalność zaniechana
Zysk/ (strata) netto za rok z działalności zaniechanej
Zysk netto za rok
11
220
8 232
(188)
7 442
Inne całkowite dochody
MSR 1.82(e),
MSSF 5.33(a)
MSR 1.82 (f)
MSR 1.82(g)
Zysk netto z tytułu zabezpieczenia inwestycji netto
Różnice kursowe z przeliczenia jednostek zagranicznych
Zmiana netto z tytułu zabezpieczenia przepływów
pieniężnych
Zysk/ (strata) netto z wyceny aktywów finansowych
dostępnych do sprzedaży
Zyski i straty aktuarialne z tytułu programów określonych
świadczeń
Przeszacowanie gruntów i budynków
Podatek dochodowy dotyczący składników innych
całkowitych dochodów
Inne całkowite dochody netto za rok
278
(351)

(167)
9.8
(732)
33
9.8
(60)
3
26
13
311
846
(401)
10
(88)
204
160
(372)
Całkowity dochód netto za rok
8 436
7 070
MSR 19.93B

MSR 1.90
MSR 1.85
MSR 1.82(i)
* Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2009, ponieważ uwzględniają korekty opisane
w Nocie 2.4.
104
Good Group (International) S.A.
Załącznik 1 – Skonsolidowane sprawozdanie z całkowitych dochodów
(przykład pojedynczego sprawozdania)
MSR 1.10(b)
MSR 1.51(b)
MSR 1.81(a)
MSR 1.51(c)
za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku
2010
Zysk przypadający:
Akcjonariuszom jednostki dominującej
Akcjonariuszom niekontrolującym
Całkowity dochód przypadający:
Akcjonariuszom jednostki dominującej
Akcjonariuszom niekontrolującym
Zysk na jedną akcję
tys. EUR
2009
Przekształcone*
tys. EUR
7 944
7 203
288
8 232
239
7 442
8 148
6 831
288
8 436
239
7 070
12
MSR 8.28
MSR 1.83(a)(ii)
MSR 1.83(a)(i),
MSR 27.27
MSR 1.83(b)(ii)
MSR 1.83(b)(i),
MSR 27.27
MSR 33.66
• podstawowy z zysku za rok przypadającego
zwykłym akcjonariuszom spółki dominującej
EUR 0,38
EUR 0,38
• rozwodniony z zysku za rok przypadającego
zwykłym akcjonariuszom spółki dominującej
EUR 0,38
EUR 0,37
• podstawowy z zysku za rok z działalności
kontynuowanej przypadającego zwykłym
akcjonariuszom spółki dominującej
EUR 0,37
EUR 0,39
• rozwodniony z zysku za rok z działalności
kontynuowanej przypadającego zwykłym
akcjonariuszom spółki dominującej
EUR 0,37
EUR 0,38
Zysk na jedną akcję z działalności kontynuowanej
* Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2009, ponieważ uwzględniają korekty
opisanew Nocie 2.4
Komentarz
W niniejszym załączniku, jako przykład, Grupa zaprezentowała sprawozdanie z całkowitych dochodów w formie jednego sprawozdania.
Poszczególne składniki całkowitych dochodów zostały wykazane w powyższym zestawieniu w kwotach netto. Dlatego też wymagana jest
dodatkowa nota przedstawiająca kwoty dokonanych korekt z tytułu przeklasyfikowania oraz zyski i straty bieżącego roku. Możliwe jest również
zaprezentowanie tych poszczególnych elementów w ramach sprawozdania z całkowitych dochodów.
W tym załączniku wpływ podatku dochodowego na inne całkowite dochody został zaprezentowany w formie zagregowanej. W związku z tym,
należałoby w notach ujawnić dodatkowe informacje na temat tego wpływu, czego tu nie zilustrowano.
Good Group (International) S.A.
105
Załącznik 2 - Skonsolidowany rachunek zysków i strat
(przykład z kosztami w układzie według rodzaju)
za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku
MSR 1.10(b)
MSR 1.51(b)(c)
Komentarz
Grupa przygotowuje rachunek zysków i strat z kosztami w układzie kalkulacyjnym. W niniejszym załączniku został przedstawiony
rachunek zysków i strat z kosztami w układzie rodzajowym.
2010
Noty
Działalność kontynuowana
Przychody ze sprzedaży towarów i produktów
Przychody ze sprzedaży usług
Przychody z tytułu wykorzystania GoodPoints
Przychody z najmu
Przychody ze sprzedaży
Pozostałe przychody operacyjne
9.1
Zmiana stanu zapasów produktów i produkcji w toku
Zużycie materiałów
Koszty świadczeń pracowniczych
Amortyzacja
Odpisy z tytułu utraty wartości aktywów trwałych
Pozostałe koszty
Koszty finansowe
Przychody finansowe
Udział w zyskach jednostek stowarzyszonych
Zysk brutto z działalności kontynuowanej
Obciążenie z tytułu podatku dochodowego
Zysk netto z działalności kontynuowanej
9.6
13
9.2
9.3
9.4
7
10
tys. EUR
2009
Przekształcone*
tys. EUR
190 599
17 131
1 375
1 404
210 509
172 864
16 537
1 125
1 377
191 903
1 585
2 548
(1 133)
(148 440)
(44 019)
(3 845)
—
(1 153)
(2 868)
1 186
83
11 905
(3 791)
(130 833)
(43 853)
(2 974)
(301)
(706)
(1 223)
211
81
11 062
(3 893)
8 012
(3 432)
7 630
220
8 232
(188)
7 442
7 944
7 203
288
8 232
239
7 442
MSR 1.51(d)(e)
MSR 18.35(b)(i)
MSR 18.35(b)(ii)
MSR 18.35(c)
MSR 1.82(a)
MSR 1.103
MSR 1.103
MSR 1.103
MSR 1.103
MSR 1.103
MSR 1.103
MSR 1.82(b)
MSR 1.82(a)
MSR 1.82(c)
MSR 1.85
MSR 1.82(d)
MSR 12.77
MSR 1.85
Działalność zaniechana
Zysk/ (strata) netto za rok z działalności zaniechanej
Zysk netto za rok
11
Przypadający:
Akcjonariuszom jednostki dominującej
Akcjonariuszom niekontrolującym
Zysk na jedną akcję
12
• podstawowy z zysku za rok przypadającego zwykłym
akcjonariuszom spółki dominującej
• rozwodniony z zysku za rok przypadającego zwykłym
akcjonariuszom spółki dominującej
Earnings per share for continuing operations
• podstawowy z zysku za rok z działalności kontynuowanej
przypadającego zwykłym akcjonariuszom spółki
dominującej
• rozwodniony z zysku za rok z działalności kontynuowanej
przypadającego zwykłym akcjonariuszom spółki
dominującej
MSR 1.82(e)
MSSF 5.33(a)
MSR 1.82(f)
MSR 1.83(a)(ii)
MSR 1.83(a)(i)
MSR 33.66
EUR 0,38
EUR 0,38
EUR 0,38
EUR 0,37
EUR 0,37
EUR 0,39
EUR 0,37
EUR 0,38
* Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2009, ponieważ uwzględniają korekty opisane
w Nocie 2.4.
106
Good Group (International) S.A.
Załącznik 3 - Skonsolidowane sprawozdanie z przepływów pieniężnych
(metoda bezpośrednia)
za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku
Komentarz
Zgodnie z MSR 7.18 jednostki mogą sporządzać sprawozdanie z przepływów pieniężnych z działalności operacyjnej metodą
bezpośrednią lub pośrednią. Grupa sporządza sprawozdanie z przepływów pieniężnych metodą pośrednią. W niniejszym załączniku
został przedstawiony przykład sprawozdania z przepływów pieniężnych sporządzony metodą bezpośrednią.
Noty
Działalność operacyjna
Wpływy od klientów
Płatności na rzecz dostawców
Płatności na rzecz pracowników
Odsetki otrzymane
Zapłacony podatek dochodowy
2010
tys. EUR
2009
tys. EUR
227 113
(165 231)
(43 954)
336
(3 759)
235 778
(173 966)
(43 948)
211
(4 379)
MSR 1.10(d)
MSR 1.51(b)(c)
MSR 7.10
MSR 1.51(d)(e)
MSR 7.18(a)
Środki pieniężne netto z działalności operacyjnej
Działalność inwestycyjna
Wpływy ze sprzedaży rzeczowych aktywów trwałych
Nabycie rzeczowych aktywów trwałych
Nabycie nieruchomości inwestycyjnych
Nabycie instrumentów finansowych
Wpływy ze sprzedaży aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży
Nabycie wartości niematerialnych
Nabycie jednostki zależnej, po potrąceniu przejętych środków
pieniężnych
14 505
15
5
24
1 990
(10 352)
(1 216)
(3 294)
232
(587)
230
2 951
Środki pieniężne netto z działalności finansowej
Zwiększenie netto stanu środków pieniężnych i ich ekwiwalentów
Różnice kursowe netto
13 696
2 319
(7 822)
(1 192)
(225)
—
(390)
(1 450)
(8 118)
175
(325)
(32)
(51)
5 299
(1 806)
(586)
(1 972)
(30)
200
—
—
(76)
2 645
(1 784)
(983)
(1 600)
(49)
20
672
5 131
43
(1 647)
3 931
19
12 266
8 316
20
17 440
12 266
22
MSR 7.16(b)
MSR 7.16(a)
MSR 7.16(a)
MSR 7.16(c)
MSR 7.16(a)
MSR 7.39
642
(10 046)
21
5
21
Środki pieniężne i ich ekwiwalenty na dzień 1 stycznia
Środki pieniężne i ich ekwiwalenty na dzień 31 grudnia
MSR 7.35
MSR 7.21
13
14
Otrzymana dotacja rządowa
Środki pieniężne netto z działalności inwestycyjnej
Działalność finansowa
Wpływy z tytułu realizacji opcji
Nabycie udziałów niekontrolujących
Wydatki transakcyjne emisji akcji
Spłata zobowiązań z tytułu leasingu finansowego
Wpływy z tytułu zaciągniętych kredytów i pożyczek
Spłata zaciągniętych kredytów i pożyczek
Zapłacone odsetki
Dywidendy wypłacone akcjonariuszom jednostki dominującej
Dywidendy wypłacone akcjonariuszom niekontrolującym
MSR 7.31
MSR 7.21
MSR 7.17(a)
MSR 7.17(e)
MSR 7.17(c)
MSR 7.17(d)
MSR 7.31
MSR 7.31
MSR 7.31
MSR 7.28
MSR 7.45
Komentarz
MSR 7.33 dopuszcza zaliczenie odsetek zapłaconych do działalności operacyjnej lub finansowej, a otrzymanych do działalności operacyjnej
lub inwestycyjnej w zależności od tego, która prezentacja jest najbardziej odpowiednia dla jednostki. Grupa ujmuje otrzymane odsetki
w ramach przepływów z działalności operacyjnej.
Good Group (International) S.A.
107
Indeks
MSSF 2 Płatności w formie akcji
MSSF 2.7
MSSF 2.13A
MSSF 2.19
MSSF 2.20
MSSF 2.21
MSSF 2.27
MSSF 2.27A
MSSF 2.28
MSSF 2.30
MSSF 2.32
MSSF 2.33
MSSF 2.44
MSSF 2.45(a)
MSSF 2.45(a)(iii)
MSSF 2.45(c)
MSSF 2.45(d)
MSSF 2.46
MSSF 2.47(a)
MSSF 2.47(a)(i)
MSSF 2.47(a)(ii)
MSSF 2.50 MSSF 2.51(a)
MSSF 2.51(b)
MSSF 2.B42
MSSF 2.B43
MSSF 2.B44
16, 41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
91, 92
91
92
92
91, 92
92
93
93
16, 17
60, 92
92
41
41
41
MSSF 3 Połączenia jednostek
MSSF 3.15
MSSF 3.16
MSSF 3.18
MSSF 3.19
MSSF 3.4
MSSF 3.42
MSSF 3.54
MSSF 3.56
MSSF 3.56(a)
MSSF 3.58
MSSF 3.58(b)(i)
MSSF 3.59
MSSF 3.64
MSSF 3.66(a)
MSSF 3.67(a) MSSF 3.67(b)
MSSF 3.67(c)
MSSF 3.B63(a)
MSSF 3.B64(a)
MSSF 3.B64(b) MSSF 3.B64(c)
MSSF 3.B64(d)
MSSF 3.B64(e)
MSSF 3.B64(f)(iii)
MSSF 3.B64(f)(iv)
MSSF 3.B64(g)(i)
MSSF 3.B64(g)(ii)
MSSF 3.B64(g)(iii)
MSSF 3.B64(h)
MSSF 3.B64(i)
MSSF 3.B64(j)
MSSF 3.B64(k)
MSSF 3.B64(m)
MSSF 3.B64(o)(i)
MSSF 3.B64(o)(ii)
MSSF 3.B64(q)(i)
MSSF 3.B64(q)(ii)
108
21
21
21
21
21
21
21
40
51
21
50, 52
50
43
53
53
53
53
21
50
50
50
50
51
51
51
52
52
52
51
50
51
51
51
50
51
51
51
MSSF 5 Aktywa trwałe przeznaczone
do sprzedaży oraz działalność
zaniechana
MSSF 5.6
MSSF 5.7
MSSF 5.8
MSSF 5.15
MSSF 5.25
MSSF 5.30
MSSF 5.33
MSSF 5.33(a)
MSSF 5.33(a)(iii)
MSSF 5.33(b)(i)
MSSF 5.33(b)(iii)
MSSF 5.33(c)
MSSF 5.34
MSSF 5.38
MSSF 5.40
MSSF 5.41
26
26, 45
26, 45
26
26
63
26
11, 104, 106
64
63
63
64
63
14, 16, 64
64
63
MSSF 7 Instrumenty finansowe ujawnianie informacji
MSSF 7.6
MSSF 7.7
MSSF 7.8
MSSF 7.8(c)
MSSF 7.8(e)
MSSF 7.8(f)
MSSF 7.14
MSSF 7.15
MSSF 7.16
MSSF 7.20
MSSF 7.20(a)
MSSF 7.20(a)(i)
MSSF 7.20(a)(ii)
MSSF 7.20(b)
MSSF 7.20(e)
MSSF 7.21
MSSF 7.22
MSSF 7.23(a)
MSSF 7.23(c)
MSSF 7.23(d)
MSSF 7.23(e)
MSSF 7.24(a)
MSSF 7.24(b)
MSSF 7.24(c)
MSSF 7.25
MSSF 7.26
MSSF 7.27
MSSF 7.27A
MSSF 7.27B(b)
MSSF 7.27B(c)
MSSF 7.27B(d)
MSSF 7.27B(e)
MSSF 7.33
MSSF 7.33(a)
MSSF 7.33(b)
MSSF 7.34(a)
MSSF 7.36
MSSF 7.37
MSSF 7.38
MSSF 7.39
MSSF 7.39(a)
MSSF 7.39(b)
MSSF 7.39(c)
MSSF 7.40
70, 71, 81
71, 72, 73
14, 70, 71
14
14
14
103
103
33, 81
11, 104
59
59
60
59
59
30, 32, 34, 35, 38
74, 75
74
74
60, 74
74
75
59, 74
75
76
76
35, 70, 76
77, 78
77, 78
77, 78
78
70
98, 99, 101
100
100
81
101
81
103
93
102
93, 102
101
98, 100
Good Group (International) S.A.
MSSF 7.40(a)
MSSF 7.40(b)
MSSF 7.B5(d)(i)
MSSF 7.B5(d)(ii)
MSSF 7.B5(f)
MSSF 7.B8
99, 100
99
33
33
33
101
MSSF 8 Segmenty operacyjne
MSSF 8.22(a)
MSSF 8.22(b)
MSSF 8.23
MSSF 8.23(a)
MSSF 8.23(b)
MSSF 8.23(e)
MSSF 8.23(g)
MSSF 8.23(i)
MSSF 8.24(a)
MSSF 8.24(b)
MSSF 8.27(a)
MSSF 8.28
MSSF 8.28(b)
MSSF 8.33(a)
MSSF 8.33(b)
MSSF 8.34
55
55
55, 56
55, 56
55, 56
55, 56
55, 56
56
55, 56
55, 56
55
57
55
58
54, 58
58
MSR 1 Prezentacja sprawozdań
finansowych
MSR 1.10(a)
MSR 1.10(b)
MSR 1.10(c)
MSR 1.10(d)
MSR 1.10(e)
MSR 1.10(f)
MSR 1.16
MSR 1.39
MSR 1.51(b)
MSR 1.51(c)
MSR 1.51(d)
MSR 1.51(e)
MSR 1.54(a)
MSR 1.54(b)
MSR 1.54(c) MSR 1.54(d)
MSR 1.54(e)
MSR 1.54(g)
MSR 1.54(h)
MSR 1.54(i)
MSR 1.54(j)
MSR 1.54(k)
MSR 1.54(l) MSR 1.54(m)
MSR 1.54(n)
MSR 1.54(o)
MSR 1.54(p)
MSR 1.54(q)
MSR 1.54(r)
MSR 1.55
MSR 1.56
MSR 1.60
MSR 1.61
MSR 1.66 MSR 1.69
14
11, 104, 105, 106
16, 17
18, 107
20
15
20
15
11, 13, 14, 16, 17, 18
20, 104, 105, 106, 107
11, 13, 14, 16, 17, 18
20, 104, 105, 106, 107
11, 13, 14, 17, 18, 20
23, 104, 106, 107
11, 13, 14, 17, 18, 20
23, 104, 106, 107
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14, 15, 37, 63, 85
63
14
14
Indeks
MSR 1.73
73
MSR 1.78(a)
66
MSR 1.78(b)
81
MSR 1.78(c)
81
MSR 1.78(d) 14
MSR 1.78(e)
14, 82, 83
MSR 1.79(a)(i)
82
MSR 1.79(a)(iii)
82
MSR 1.79(a)(iv)
82
MSR 1.79(a)(v)
73
MSR 1.79(a)(vi)
83
MSR 1.79(b)
83
MSR 1.81(a)
105
MSR 1.82(a)
11, 12, 104, 106
MSR 1.82(b)
11, 104, 106
MSR 1.82(c)
11, 104, 106
MSR 1.82(d)
11, 104, 106
MSR 1.82(e)
11, 104, 106
MSR 1.82(f)
11, 13, 104, 106
MSR 1.82(g)
13, 104
MSR 1.82(i)
13, 104
MSR 1.83(a)(i)
11, 105, 106
MSR 1.83(a)(ii)
11, 105, 106
MSR 1.83(b)(i)
13, 105
MSR 1.83(b)(ii)
13, 105
MSR 1.85
11, 13, 59, 104, 106
MSR 1.90
13, 106
MSR 1.92
60
MSR 1.96
13, 16
MSR 1.97
12, 59, 60
MSR 1.99
12
MSR 1.103 11, 104, 106
MSR 1.104
60
MSR 1.106(a)
17
MSR 1.106(b)
17
MSR 1.106(d)
16, 17
MSR 1.106(d)(i)
16
MSR 1.106(d)(ii)
16, 17
MSR 1.106(d)(iii)
16, 17
MSR 1.107
16, 84
MSR 1.112
21
MSR 1.112(a)
20
MSR 1.117
21, 25
MSR 1.117(a)
20
MSR 1.117(b)
21, 23
MSR 1.122
45
MSR 1.125
46, 48, 90
MSR 1.129(b)
90
MSR 1.134
103
MSR 1.135
103
MSR 1.137(a)
84
MSR 1.138(a)
20
MSR 1.138(b)
20
MSR 1.138(c)
20, 95
MSR 2 Zapasy
MSR 2.6
MSR 2.9
MSR 2.10
MSR 2.12
MSR 2.13
MSR 2.25
MSR 2.36(a)
MSR 2.36(b)
MSR 2.36(d)
MSR 2.36(e)
37
37
37
37
37
37
37
81
60
81
MSR 7 Sprawozdanie z przepływów
pieniężnych
MSR 7.6
MSR 7.7
MSR 7.10
MSR 7.16(a)
MSR 7.16(b)
MSR 7.16(c)
MSR 7.16(d)
MSR 7.17(a)
MSR 7.17(c)
MSR 7.17(d)
MSR 7.17(e)
MSR 7.18
MSR 7.18(a)
MSR 7.18(b)
MSR 7.20(a)
MSR 7.20(b)
MSR 7.20(c)
MSR 7.21
MSR 7.28
MSR 7.31
MSR 7.33
MSR 7.34(c)
MSR 7.35
MSR 7.39
MSR 7.40(a)
MSR 7.40(b)
MSR 7.40(c)
MSR 7.40(d)
MSR 7.42A
MSR 7.43
MSR 7.45
MSR 7.46
MSR 7.48
MSR 7.50(a)
MSR 12 Podatek dochodowy
38
38
18, 107
18, 107
18, 107
18, 107
18
18, 107
18, 107
18, 107
18, 107
19, 107
107
18
18
18
18
18, 107
18, 107
18, 107
19, 101, 107
101
18, 107
18, 107
51, 53
53
50, 51, 53
50, 53
18
67
18, 82, 107
38
82, 103
82
MSR 8 Zasady (polityka)
rachunkowości, zmiany wartości
szacunkowych i korygowanie błędów
MSR 8.10
MSR 8.14
MSR 8.17
MSR 8.18
MSR 8.19(b)
MSR 8.22
MSR 8.25
MSR 8.28
MSR 8.28(h)
MSR 8.29
MSR 8.29(c)
MSR 8.29(c)(i)
MSR 8.29(c)(ii)
MSR 8.30
MSR 8.31
MSR 8.31(d)
39
42, 43, 44
67
67
42
90
90
11, 13, 14, 17, 42
67, 104, 105
90
42
42
42
42
49
67
49
MSR 10 Zdarzenia po zakończeniu
okresu sprawozdawczego
MSR 10.10
MSR 10.17
MSR 10.21
Good Group (International) S.A.
99
20
99
MSR 12.22(c)
MSR 12.24
MSR 12.34
MSR 12.37
MSR 12.39
MSR 12.44
MSR 12.46
MSR 12.47
MSR 12.56
MSR 12.61A
MSR 12.67
MSR 12.68
MSR 12.71
MSR 12.73
MSR 12.77
MSR 12.79
MSR 12.80(a)
MSR 12.80(b)
MSR 12.80(c)
MSR 12.81(a)
MSR 12.81(c)(i)
MSR 12.81(e)
MSR 12.81(f)
MSR 12.81(g)(i)
MSR 12.81(g)(ii)
MSR 12.81(h)(i)
MSR 12.81(h)(ii)
MSR 12.82A
MSR 12.87
MSR 12.88
25
25
25
26
25
25
25
26
26
25, 26
63
26
26
62
11, 104, 106
61
61
61
61
61
61
63
63
62
62
63
63
63
63
46
MSR 16 Rzeczowe aktywa trwałe
MSR 16.15
MSR 16.16
MSR 16.16(c)
MSR 16.30
MSR 16.31
MSR 16.35
MSR 16.39
MSR 16.40
MSR 16.41
MSR 16.51
MSR 16.67
MSR 16.68
MSR 16.71
MSR 16.73(a)
MSR 16.73(b)
MSR 16.73(c)
MSR 16.73(d)
MSR 16.73(e)
MSR 16.74(a)
MSR 16.74(b)
MSR 16.74(c)
MSR 16.77(a)-(e)
MSR 16.77(e)
27
27
39
27
27
66
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
66
66
67
67
97
67
67
MSR 17 Leasing
MSR 17.8
MSR 17.20
MSR 17.25
MSR 17.27
MSR 17.31(a)
MSR 17.31(b)
MSR 17.31(e)
MSR 17.33
28
28
28
28
67
97
97
28
109
Indeks
MSR 17.35(a)
MSR 17.35(c) MSR 17.35(d)
MSR 17.50
MSR 17.52
MSR 17.56(a)
MSR 17.56(c)
96
60
96
24
28
97
96
MSR 18 Przychody
MSR 18.8
MSR 18.9
MSR 18.14
MSR 18.14(a)
MSR 18.14(b)
MSR 18.20
MSR 18.20(c)
MSR 18.26
MSR 18.30(a)
MSR 18.30(c)
MSR 18.35(a)
MSR 18.35(b)(i)
MSR 18.35(b)(ii)
MSR 18.35(c)
26
23
23, 24
24
24
23, 24
24
24
24
24
23
11, 104, 106
11, 104, 106
11, 104, 106
MSR 19 Świadczenia pracownicze
MSR 19.54
MSR 19.58A
MSR 19.64
MSR 19.7
MSR 19.92
MSR 19.93
MSR 19.93A
MSR 19.93B
MSR 19.93D
MSR 19.96
MSR 19.120
MSR 19.120(n)
MSR 19.120A(b)
MSR 19.120A(c)
MSR 19.120A(e)
MSR 19.120A(f)
MSR 19.120A(g)
MSR 19.120A(j)
MSR 19.120A(k)
MSR 19.120A(l)
MSR 19.120A(m)
MSR 19.120A(o)
MSR 19.120A(p)
MSR 19.120A(q)
MSR 19.133
40
40
40
40
40
40, 42
13, 15, 40
13, 104
13, 40
40
87
89
87
88
88
87, 88
87
89
89
89
87
90
91
89
39
MSR 20 Dotacje rządowe oraz
ujawnianie informacji na temat pomocy
rządowej
MSR 20.7
MSR 20.12
MSR 20.23
MSR 20.24
MSR 20.26
MSR 20.39(b)
MSR 20.39(c)
25
25
25, 39
14
25
59, 86
59, 86
MSR 21 Skutki zmian kursów wymiany
walut obcych
MSR 21.9
110
23
MSR 21.21
MSR 21.23(a)
MSR 21.23(b)
MSR 21.23(c)
MSR 21.28
MSR 21.32
MSR 21.39(a)
MSR 21.39(b)
MSR 21.39(c)
MSR 21.47
MSR 21.48
MSR 21.52(a)
MSR 21.59
23, 95
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
60
23, 26
MSR 23 Koszty finansowania
zewnętrznego
MSR 23.26(a)
MSR 23.26(b)
MSR 23.27
MSR 23.28
MSR 23.8
67
67
28
28
28
MSR 24 Ujawnianie informacji na
temat podmiotów powiązanych
MSR 24.12
MSR 24.16(a)
MSR 24.16(b)
MSR 24.16(d)
MSR 24.16(e)
MSR 24.17
MSR 24.17(b)
MSR 24.20(h)
MSR 24.21
MSR 24.22
94, 95
96
96
96
96
94
95
97
95
94
MSR 27 Skonsolidowane i jednostkowe
sprawozdania finansowe
MSR 27.12
MSR 27.20
MSR 27.22 MSR 27.23
MSR 27.24
MSR 27.26
MSR 27.27
MSR 27.28
MSR 27.30
MSR 27.33(2003)
MSR 27.34
MSR 27.41
MSR 27.41(e)
20
20
20
20
20
20
11, 13, 14, 105
20
20, 52
20
20
20
52
MSR 28 Inwestycje w jednostkach
stowarzyszonych
MSR 28.11
MSR 28.18
MSR 28.22
MSR 28.23
MSR 28.26
MSR 28.31
MSR 28.33
MSR 28.37(a)
MSR 28.37(b)
MSR 28.37(e)
MSR 28.38
MSR 28.39
22
22
22
22
22
22
22
54
54
22, 54
11, 14, 104
22
Good Group (International) S.A.
MSR 28.40
MSR 28.40(a)
MSR 28.6
97
97
22
MSR 31 Udziały we wspólnych
przedsięwzięciach
MSR 31.3
MSR 31.30
MSR 31.34
MSR 31.36
MSR 31.38
MSR 31.45
MSR 31.48
MSR 31.54
MSR 31.54(a)
MSR 31.54(b)
MSR 31.55
MSR 31.56
MSR 31.57
MSR 31.9
22
22
22
22
22
22
22
54
97
97
54, 97
54
54
22
MSR 32 Instrumenty finansowe:
prezentacja
MSR 32.11
MSR 32.18 MSR 32.28
MSR 32.33
MSR 32.35
MSR 32.38
MSR 32.39
MSR 32.42
MSR 32.OS31(a)
MSR 32.WS31(a)
52
38
38
39
38
38
16
35
38
39
MSR 33 Zysk przypadający na jedną
akcję
MSR 33.45
MSR 33.66
MSR 33.68
MSR 33.70(a)
MSR 33.70(b)
MSR 33.70(d)
41
11, 105, 106
12, 64
65
65
65
MSR 36 Utrata wartości aktywów
MSR 36.6
MSR 36.9
MSR 36.10(a)
MSR 36.10(b)
MSR 36.25
MSR 36.30
MSR 36.33
MSR 36.55
MSR 36.59
MSR 36.60
MSR 36.66
MSR 36.80
MSR 36.86
MSR 36.96
MSR 36.104
MSR 36.110
MSR 36.114
MSR 36.117
MSR 36.119
MSR 36.124
MSR 36.126(a)
37
29, 37
30, 38
38
37
37
37
37
37
37
37
21
21
38
38
37
37
37
37
38
60, 67, 79
Indeks
MSR 36.130
MSR 36.130(a)
MSR 36.134(a)
MSR 36.134(b)
MSR 36.134(c)
MSR 36.134(d)(i)
MSR 36.134(d)(ii)
MSR 36.134(d)(iii)
MSR 36.134(d)(iv)
MSR 36.134(d)(v)
MSR 36.134(f)
MSR 36.134(f)(i)
MSR 36.134(f)(ii)
MSR 36.134(f)(iii)
64
79
79
79
79
80
80
79
79
79
80
80
80
80
MSR 37 Rezerwy, zobowiązania
warunkowe i aktywa warunkowe
MSR 37.14
MSR 37.45
MSR 37.47
MSR 37.53
MSR 37.54
MSR 37.59
MSR 37.60
MSR 37.72
MSR 37.84
MSR 37.84(a)
MSR 37.84(b)
MSR 37.84(c)
MSR 37.84(d)
MSR 37.84(e)
MSR 37.85
MSR 37.86
39
39
39
39
39
39
39, 59
39
84
84, 85
84, 85
84, 85
85
85
85
97
MSR 38 Wartości niematerialne
MSR 38.24
MSR 38.54
MSR 38.57
MSR 38.74
MSR 38.83
MSR 38.88
MSR 38.97
MSR 38.104
MSR 38.107
MSR 38.108
MSR 38.109
MSR 38.113
MSR 38.118
MSR 38.118(a)
MSR 38.118(b)
MSR 38.118(c)
MSR 38.118(d)
MSR 38.118(e)
MSR 38.122(a)
MSR 38.126
29
30
29,30
29, 30
29
29
29
29
29
29
29
29
29
30
30
69
69
69
30
60
MSR 39 Instrumenty finansowe:
ujmowanie i wycena
MSR 39.9
MSR 39.10
MSR 39.11
MSR 39.14
MSR 39.17(a)
MSR 39.18(b)
MSR 39.20(a)
MSR 39.20(c)
30, 31, 32, 34
31
31
34
32
32
32
32
MSR 39.30(a)
MSR 39.38
MSR 39.39
MSR 39.40
MSR 39.41
MSR 39.43
MSR 39.46
MSR 39.46(a)
MSR 39.46(b)
MSR 39.47
MSR 39.47(a)
MSR 39.47(c)
MSR 39.48A
MSR 39.50-50D MSR 39.50E
MSR 39.50F
MSR 39.55(a)
MSR 39.55(b)
MSR 39.56
MSR 39.58
MSR 39.59
MSR 39.63
MSR 39.64
MSR 39.65
MSR 39.67
MSR 39.68
MSR 39.69
MSR 39.70
MSR 39.86(a)
MSR 39.86(b)
MSR 39.86(c)
MSR 39.88
MSR 39.89
MSR 39.92
MSR 39.93
MSR 39.95
MSR 39.97 MSR 39.98
MSR 39.98(b)
MSR 39.100
MSR 39.101
MSR 39.102
MSR 39.OS14
MSR 39.OS33(d)
MSR 39.OS33(e)
MSR 39.OS74-79(c)
MSR 39.WS84
MSR 39.WS93
32
30
34
34
34
30, 34, 35
31, 32
31
31
34
34
34
35
31
31
31
31, 34, 35
32
31, 34
33, 71
33
33
33
33
32, 33, 71
33, 71
33, 71
33
35
35
35
35
36
36
36
36
36
36
39
36
36
36
31
75
75
70
33
33
KIMSF 1 Zmiany istniejących
zobowiązań z tytułu wycofania
z eksploatacji, rekultywacji
i zobowiązań o podobnym charakterze
KIMSF 1.5
KIMSF 1.8
39
39
KIMSF 4 Ustalenie, czy umowa zawiera
leasing
KIMSF 4.6
KIMSF 4.17
27
27
KIMSF 6 Zobowiązania wynikające
z uczestnictwa w specyficznym
rynku - zużyty sprzet elektryczny
i elektroniczny
KIMSF 6
40
KIMSF 13 Programy lojalnościowe
KIMSF 13.5
KIMSF 13.7
24
24
MSR 40 Nieruchomości inwestycyjne
MSR 40.20
MSR 40.33
MSR 40.35
MSR 40.57
MSR 40.60
MSR 40.61
MSR 40.66
MSR 40.69
MSR 40.75(a)
MSR 40.75(d)
MSR 40.75(e)
MSR 40.75(f)
MSR 40.75(f)(ii)
MSR 40.75(g)
MSR 40.75(h)
MSR 40.76
Good Group (International) S.A.
29
29
29
29
29
29
29
29
29
68
68
68
59
68
68
68
111
Ernst & Young
Assurance | Tax | Transactions | Advisory
O Ernst & Young
Firma Ernst & Young jest globalnym liderem w zakresie usług
audytorskich, podatkowych, transakcyjnych i doradczych. Na całym
świecie 141 000 naszych pracowników jednoczą wspólne wartości
i świadczenie wysokiej jakości usług. Zmieniamy rzeczywistość,
pomagając naszym pracownikom, naszym klientom oraz naszej
coraz szerszej społeczności w wykorzystaniu ich potencjału.
Nazwa „Ernst & Young” dotyczy globalnej organizacji spółek
będących częścią Ernst & Young Global Limited („EYG”), z których
każda stanowi osobny podmiot prawny. EYG, brytyjska spółka z
odpowiedzialnością ograniczoną do wysokości gwarancji (company
limited by guarantee), nie świadczy usług na rzecz klientów.
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź
www.ey.com/pl.
©2011 Ernst & Young
Wszelkie prawa zastrzeżone.
SCORE: 009.02.11
Ernst & Young jest zarejestrowanym znakiem towarowym.
Niniejsza publikacja została opracowana przez Ernst & Young Global Limited.
Ernst & Young Audit Sp. z o.o. jest członkiem międzynarodowej struktury
Ernst & Young Global Limited. Mimo, że publikacja została opracowana z
należytą starannością; z konieczności zawiera ona informacje w skrótowej
formie i w związku z tym powinna służyć wyłącznie jako źródło ogólnych
wskazówek, a nie dokument mogący zastąpić własną, szczegółową analizę lub
fachową ocenę.
Ernst & Young Global Limited oraz Ernst & Young Audit Sp. z o.o. nie ponoszą
odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek podjęcia bądź zaniechania
działań w oparciu o materiały zawarte w niniejszej publikacji. W każdej
konkretnej sprawie należy skonsultować się z odpowiednim doradcą.