zobacz spis treści

Transkrypt

zobacz spis treści
WSTĘP
Książka ,Jako pomoc medyczna w Niemczech - rozmówki" prze­
znaczona jest dla wszystkich osób, które zamierzają wyjechać do
Niemiec i pracować w służbie zdrowia: dla lekarzy, pielęgniarek,
pielęgniarzy, pomocy pielęgniarskiej.
Książka przybliża wszystkim zainteresowanym słownictwo zwią­
zane z życiem szpitala i pracy w nim na różnych stanowiskach.
Dzięki przedstawionym zwrotom prezentuje również zastosowa­
nie fachowego słownictwa w kontekście pracy w szpitalu.
Zawarty na końcu Rozmówek słowniczek uzupełnia dodatkowo
podane słownictwo medyczne. Strona polsko-niemiecka stanowić
będzie z pewnością niezastąpioną pomoc przy formułowaniu wy­
powiedzi w trakcie pracy, a strona niemiecko-polska służyć bę­
dzie lepszemu zrozumieniu poleceń i zadań niemieckich przeło­
żonych, jak również próśb i pytań kierowanych ze strony pacjen­
tów.
Książka ta przeznaczona jest zarówno dla osób, które już dobrze
znająjęzyk niemiecki i potrzebująjedynie wsparcia w postaci fa­
chowego słownictwa, jak i dla osób, które dopiero zaczynają je ­
go naukę i jeszcze bardzo niepewnie się nim posługują.
Wszystkim ubiegającym się o zatrudnienie w Niemczech
Rozmówki dają szansę na dobre przygotowanie do przyszłej pra­
cy. Z pewnością także będą stanowić doskonałą pomoc w pierw­
szych miesiącach pracy w szpitalu.
3
SPIS TREŚCI
PODSTAWOWE ZWROTY
Formularze - słowniczek
Powitanie
Pożegnanie
Najpotrzebniejsze zwroty
Podstawowe pytania
Próby porozumiewania się
Zwroty grzecznościowe
u
11
11
12
12
13
13
14
LICZEBNIKI
Z
Liczebniki główne
Zwroty z liczebnikami głównymi
Liczebniki porządkowe
Zwroty z liczebnikami porządkowymi
16
18
19
20
CZAS
Podawanie czasu
Plan dyżurów
Pory dnia
Dni tygodnia
Miesiące
Podawanie dat
Określenia czasu
m
21
23
25
25
26
27
28
OKREŚLANIE DŁUGOŚCI,
OBJĘTOŚCI, WAGI
Długość
Powierzchnia
30
30
SPIS TREŚCI
4.3.
4.4.
4.5.
Objętość
Waga
Zwroty z określeniami długości, objętości, wagi
30
31
31
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
5.5.
Rozmowa o pracę
Rodzaje szkół - słowniczek
Typowe miejsca pracy - słowniczek
Ustalanie warunków umowy
Ustalanie warunków umowy - słowniczek
32
34
34
35
38
6.1.
6.2.
6.3.
6.4.
6.5.
6.6.
6.7.
6.8.
6.9.
6.10.
Osoby pracujące w szpitalu - słowniczek
Przedstawianie się współpracownikom
Zasięganie informacji o rozmówcy
Poszukiwanie osób
Oddziały/pomieszczenia w szpitalu - słowniczek
Pytania o drogę
Objaśnianie drogi
Objaśnianie drogi - słowniczek
Polecenia dla odwiedzających
Polecenia dla personelu
40
42
43
44
45
47
48
49
50
51
7.1.
7.2.
7.3.
7.4.
7.5.
” 6.
W pokoju pacjenta - słowniczek
W pokoju pacjenta
Słanie łóżek - słowniczek
Słanie łóżek
Toaleta pacjenta - słowniczek
Toaleta pacjenta
Potrzeby fizjologiczne - słowniczek
54
55
58
59
61
63
65
SPIS TREŚCI
7.8.
7.9
7.10.
7.11.
7.12.
7.13.
7.14.
7.15.
7.16.
7.17.
7.18.
7.19.
7.20.
7.21.
Potrzeby fizjologiczne
Poruszanie się pacjenta - słowniczek
Poruszanie się pacjenta
Rozdawanie posiłków
Naczynia i sztućce - słowniczek
Posiłki - słowniczek
Rozmowa z pacjentem - prośby i wskazówki
Pomiary - słowniczek
Pomiary
Robienie opatrunków - słowniczek
Robienie opatrunków
Lekarstwa - słowniczek
Ulotka do leków - słowniczek
Podawanie leków
66
67
67
68
73
74
79
82
83
85
86
87
88
88
9.1.
9.2.
9.3.
9.4.
9.5.
9.6.
9.7.
^.8.
9.9.
^.10.
9 11.
^ 12.
9.13.
9.14.
9.15.
Szkielet - kręgosłup i klatka piersiowa - słowniczek
Szkielet - kończyna górna - słowniczek
Szkielet - kończyna dolna i miednica - słowniczek
Szkielet - czaszka - słowniczek
Mięśnie - słowniczek
Układ sercowo-naczyniowy - słowniczek
Układ nerwowy - słowniczek
Układ oddechowy - słowniczek
Jama brzuszna - słowniczek
Jama ustna i gardło - słowniczek
Narząd wzroku - słowniczek
Narządy słuchu i równowagi - słowniczek
Skóra - słowniczek
Męskie narządy płciowe - słowniczek
Kobiece narządy płciowe - słowniczek
93
94
94
95
96
99
100
101
102
103
104
105
106
106
107
________________ __________________________ B
SPIS TREŚCI
10. DOLEGLIWOŚCI
10.1.
10.2.
Rodzaje dolegliwości - słowniczek
Wywiad z pacjentem - dolegliwości
107
111
II. CHOROBY
11.1.
11.2.
11.3.
11.4.
11.5.
11.6.
11.7.
11.8.
11.9.
11.10.
11.11.
11.12.
11.13.
11.14.
Choroby zakaźne - słowniczek
Choroby, urazy i zniekształcenia kości i stawów słowniczek
Choroby układu oddechowego - słowniczek
Choroby układu pokarmowego - słowniczek
Choroby serca, układu krążenia i naczyń
krwionośnych - słowniczek
Choroby krwi - słowniczek
Choroby układu moczowo-płciowego - słowniczek
Choroby przemiany materii - słowniczek
Choroby układu nerwowego - słowniczek
Choroby oczu i wady wzroku - słowniczek
Choroby gardła, nosa, uszu - słowniczek
Choroby skóry - słowniczek
Choroby kobiece - słowniczek
Diagnoza
116
117
118
119
120
122
122
123
123
124
126
126
127
128
12. BADANIA
12.1.
12.2.
Rodzaje badań - słowniczek
Informowanie pacjenta o badaniach
130
132
13. TERAPIA
13.1.
13.2.
Formy terapii - słowniczek
Informowanie pacjenta o formach terapii
D
_______________________________
134
137
SPIS TREŚCI
14. PRACA W PRYWATNYM GABINECIE
LEKARSKIM
139
14.1.
14.2.
14.3.
14.4.
14.5.
14.6.
14.7.
14.8.
W recepcji - słowniczek
W recepcji
Rozmowa wstępna z pacjentem
Karta chorego
Gabinet lekarski - słowniczek
W gabinecie lekarskim
Wystawianie recepty
Skróty na receptach
139
140
143
145
146
148
152
153
15. PRACA W GABINECIE
DENTYSTYCZNYM
154
15.1.
15.2.
W gabinecie dentystycznym - słowniczek
W gabinecie dentystycznym
16. PRACA W APTECE
16.1.
16.2.
16.3.
16.4.
16.5.
16.6.
Pomieszczenia w aptece - słowniczek
Przyrządy aptekarskie - słowniczek
Ulotka
Postacie leków
Praca w aptece
Obsługa klientów w aptece
17. OPIEKA W DOMU NAD PACJENTEM
17.1.
I7_2
17.3.
17.4.
Wstawanie/kładzenie pacjenta do łóżka
Pielęgnacja ciała
Pomoc przy pracach domowych
Czas wolny z pacjentem
154
157
161
161
162
163
164
165
167
169
169
171
173
175
SPIS TREŚCI
18. ALFABETYCZNY SŁOWNICZEK POJĘĆ
MEDYCZNYCH POLSKO-NIEMIECKI 179
19. ALFABETYCZNY SŁOWNICZEK POJĘĆ
MEDYCZNYCH NIEMIECKO-POLSKI 223
1.2. POWITANIE
1. PODSTAWOWE ZWROTY
1.1. FORMULARZE - SŁOWNICZEK
imię
der Vorname [der fomame]
nazwisko
der Nachname/Familienname
[der nachname/familjenname]
nazwisko
panieńskie
der Geburtsname [der geburtsname]
obywatelstwo
die Staatsangehórigkeit
[di sztatsangehyryśkajt]
stan cywilny
der Familienstand [der familjensztand]
miejsce
zamieszkania
der Wohnort [der wonort]
adres
die Wohnadresse [di wonadrese]
numer dowodu
osobistego
die Nummer des Personalausweises
[di numer des perzonalauswajzes]
numer paszportu
die Nummer des Reisepasses
[di numer des rajzepases]
data urodzenia
das Geburtsdatum [das geburtsdatum]
miejsce urodzenia
der Geburtsort [der geburtsort]
1.2. POWITANIE
Dzień dobry! (pora
przedpoludn iowa)
Dzień dobry!
'•<* ciągu dnia)
I Guten Morgen! [gutn morgn!]
Guten Tag! [gutn tak!]
1. PODSTAWOWE ZW ROTY
Dzień dobry! (w po­
łudniowej części
Niemiec i w Austrii)
GriiB Gott! [grys got!]
Cześć!
Hallo! [halo!]
Servus!/Griil5 dich! [serwus!/grys dyś!]
Cześć! (wpołudnio­
wej części Niemiec
i w Austrii)
1.3. POŻEGNANIE
Do widzenia!
Auf Wiedersehen! [auf widerzejn!]
Cześć! (tylko na
pożegnanie)
TschiilJ! [czys!]
Dobranoc!
Na razie!
Gute Nacht! [gute nacht!]
Bis bald!/Bis nachher!
[bys bald!/bys nachher!]
1.4. NAJPOTRZEBNIEJSZE ZWROTY
Proszę!
Bitte! [byte!]
Dziękuję!
Tak
Danke! [danke!]
Nie
Ja [ja]
Nein [najn]
Przykro mi.
Es tut mir Leid. [es tut mir lajd]

Podobne dokumenty