13.5.1999 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH L

Transkrypt

13.5.1999 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH L
66
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
18/t. 1
DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH
L 123/1
31999E0318
13.5.1999
WSPÓLNE STANOWISKO
z dnia 10 maja 1999 r.
przyjęte przez Radę na podstawie art. 15 Traktatu o Unii Europejskiej dotyczące dodatkowych środków
ograniczających przeciwko Federalnej Republice Jugosławii
(1999/318/WPZiB)
Środkowej i Cypru oraz państw EFTA, tak by niniejsze
wspólne stanowisko miało jak najszersze oddziaływanie.
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego
art. 15,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
(2)
(3)
W dniu 8 kwietnia 1999 r. Rada doszła do wniosku, że
ekstremalna i w przestępczy sposób nieodpowiedzialna
polityka oraz powtarzające się naruszenia rezolucji Rady
Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych przez Federalną
Republikę Jugosławii (FRJ) czyni zarówno koniecznym,
jak i uzasadnionym użycie najostrzejszych środków,
włącznie z działaniami wojskowymi.
W dniu 26 kwietnia 1999 r. Rada wyraziła swe
stałe i zdecydowane poparcie dla wywarcia możliwie największego nacisku na władze FRJ, tak by zaakceptowały
one pięć warunków postawionych przez wspólnotę
międzynarodową.
Rada zgodziła się na wprowadzenie zakazu sprzedaży i dostaw ropy naftowej oraz produktów ropopochodnych z dniem 30 kwietnia 1999 r. i na rozszerzenie systemu sankcji Unii Europejskiej przez rozszerzenie zakazu
podróżowania; zwiększenie zakresu zamrożenia środków
finansowych; zakazu finansowania wywozu przez sektor
prywatny wykraczającego poza istniejące moratorium na
finansowane przez rząd kredyty eksportowe; rozszerzenie
zakazu nowych inwestycji; rozszerzenie zakresu zakazu
wywozu sprzętu służącego wewnętrznym represjom i rozciągnięcie go na towary, usługi, technologie i urządzenia
służące do odbudowy lub naprawy majątku zniszczonego
przez ataki lotnicze; zapobieganie udziałowi FRJ w międzynarodowych wydarzeniach sportowych; wprowadzenie
zakazu wszystkich przelotów między FRJ i Wspólnotą
Europejską.
(4)
Unia zbada wszelkie możliwości udzielenia pomocy Czarnogórze w przezwyciężeniu obciążeń, które nakłada na nią
konflikt w Kosowie.
(5)
Unia Europejska uważa za ważne przyłączenie się stowarzyszonych z nią państw Europy Wschodniej i
(6)
Potrzebne jest podjęcie przez Wspólnotę działań zmierzających do wprowadzenia w życie niektórych środków
wymienionych poniżej,
PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE STANOWISKO:
Artykuł 1
1. Nie wydaje się wiz prezydentowi Milosevicovi, jego rodzinie,
wszystkim ministrom i wyższym urzędnikom rządów FRJ i Serbii oraz osobom bliskim reżimowi, których działania wspierają
prezydenta Milosevica.
2. Potwierdza się zakaz wydawania wiz ustalony we wspólnych
stanowiskach 98/240/WPZiB (1) i 98/725/WPZiB (2).
3. Osoby wymienione w decyzji wykonawczej Rady zostały
zidentyfikowane jako osoby objęte zakazami wydawania wiz
określonymi w ust. 1 i 2 i są zgłoszone w celach odmówienia im
wjazdu na terytorium Państw Członkowskich. Aktualizacji
wykazu dokonuje się decyzją wykonawczą Rady.
4. W nadzwyczajnych wypadkach dopuszczalne są wyjątki, jeśli
przysłuży się to realizacji istotnych celów Unii i będzie sprzyjać
osiągnięciu politycznej ugody.
Artykuł 2
Zakres zamrożenia środków finansowych trzymanych za granicą
przez rządy FRJ i Serbii rozszerza się na osoby związane z
prezydentem Milosevicem oraz na przedsiębiorstwa
kontrolowane przez lub działające w imieniu rządów FRJ i Serbii.
(1) Dz.U. L 95 z 27.3.1998, str. 1.
(2) Dz.U. L 345 z 19.12.1998, str. 1.
18/t. 1
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
PL
Artykuł 3
Zabrania się sektorowi prywatnemu dostarczania środków do
finansowania wywozu na rzecz rządu FRJ, rządu Republiki Serbii,
a także spółek, instytucji, przedsiębiorstw lub podmiotów,
będących własnością lub kontrolowanych przez te rządy lub
osobę działającą w ich imieniu.
67
przyłączenie się do niniejszego wspólnego stanowiska w celu
rozszerzenia zakresu oddziaływania wymienionych wyżej
środków.
Artykuł 7
Niniejsze wspólne stanowisko będzie podlegać stałemu
przeglądowi.
Artykuł 4
Wprowadza się zakaz wszystkich lotów w celach
handlowych i prywatnych między FRJ a Wspólnotą Europejską.
Artykuł 8
Niniejsze wspólne stanowisko staje się skuteczne od daty jego
przyjęcia.
Artykuł 5
Wprowadza się zakaz wywozu do FRJ towarów, usług,
technologii lub urządzeń przydatnych do naprawy szkód
wyrządzonych przez ataki lotnicze w majątku, infrastrukturze lub
urządzeniach, które umożliwiałyby rządowi FRJ prowadzenie
polityki wewnętrznych represji.
Artykuł 9
Niniejsze wspólne stanowisko zostaje opublikowane w Dzienniku
Urzędowym.
Sporządzono w Brukseli, dnia 10 maja 1999 r.
Artykuł 6
W imieniu Rady
Prezydencja zwróci się z prośbą do państw stowarzyszonych
Europy Wschodniej i Środkowej i Cypru oraz państw EFTA o
Przewodniczący
H. EICHEL