Zamek komercyny serii AL AL

Transkrypt

Zamek komercyny serii AL AL
Zamek komercyny serii AL
AL-Series commercial lock
Potrzebnenarzędzia
Tools
DOORS
drzwi do toalet, biur i pomieszczeń technicznych
Instrukcja montażu
Installation Instructions
C
A. Klamka
zewnętrzna
Outside lever
B. Tuleja
mechanizmu
Driver
C. Nasadka tulei
Driver Cap
D. Zewnętrzn y korpus i
mechanizm zamka
O utside spring cage
and lock chassis
E. Wewnętrzn y korpus
Inside spring
F. Pierścień mocujący
orzech zamka.
Castlenut bushing
D
B
C
High
Bevel
Flat on Bevel
Detach here
m)
2³⁄4"
© PRINP513
Sc
hlagTED -750
e LoIN
ck U.S.A.
Co
mpa
Low
Bevel
High
Bevel
ny
(70m
T
SE
CK
BA
INSTALLATION
TEMPLATE
Low
Bevel
for
nter le
k cem) ho
Mar (8m
"
5⁄16
C
L
3b
for
nter le
k cem) ho
Mar (8m
"
5⁄16
Zainstaluj blachę ościeżnicową
I nstall Strike
I
G
Obróć klucz aby
wymienić wkładkę.
Rotate key to install or
remove core.
Duża wymienna
wkładka
Full Size
Interchangeable Core
FSIC
Mała wymienna
wkładka
Small Format Interchangeable Core
SFIC
3c
Jeśli ościeżnica
nie jest
przygotowana
fabrycznie do
zamontowania
blachy. Zaznacz
środek otworu
na wysokości
zatrzasku drzwi.
Rodzaje wkładek
Standard and Interchangeable Cores
Standardowa
wkładka
Standard Core
C
L
a
2
H
N
Przygotowanie drzwi
Door Preparation
ER LE
NT
CE m) HO
K
4m
MAR" (5
⁄8
R 2¹
FO
1.
Wciśnij
Push
O
M
T
AN ace .
RT l, pl door
PO
IM bevege of nter
ce
gh ed
r hi at ace .
Fo line s, pl door e
e or of insid
e
tsid do
ou flat edgeplac or.
r
Fo line at vel, of do
w beedge
r lo
Fo line at
F

b
J
K
3a
c
F
M
thickark ce
ne nt
or ss er of
7⁄8 fo
de " (2 r 1" door
pe 2m (2
ho ndin m) 5mm
us g ho )
ing on le,
diam latc
eterh
.
L. Blacha
ościeżnicowa
ANSI strike
M. Śruby
montażowe
Strike screws
N. Klucz
do instalacji
pierścienia
Castlenut Wrench
O. Rozeta
Rose
E
O
Przygotowanie do montażu
D isassemble Inside Trim
zlicowana z powierzchnią wrębu
G. Śruby mocujące
Mounting screws
H. Wkład klamki
Lever insert
I. Klamka wewnętrzna
Inside lever
J. Zatrzask
Deadlatch
K. Śruby mocujące
Latch screws
B
3
Zainstaluj zatrzask
I nstall Latch
Blacha zatrzasku musi być

1”
2¹⁄8 ”
(25 mm) (54 mm)
A
L
1
5⁄16 ” (8 mm)
5⁄16 ” (8 mm)
2 otwory
fi 25
2 holes
1”” (25 mm)
o głębokości
³⁄4”(19 mm)
deep
Mark CL on jamb
opposite center
of latch hole
Odkręć pierścień mocujący orzech
zamka
Remove castlenut bushing
3d
15°
dotyczy wyłącznie
FSIC i SFIC
FSIC shown
Blacha ościeżnicowa
10-025 Strike


Rodzaj b lach y w pudełku może różnić
Strike can be diffrent from box inculded
się od powyżej przedstawionej
Zdejmij wewnętrzny korpus
Remove spring cage
2.
Pociągnij
Pull


Zamek jest fabrycznie przygotowany do
44 mm
grubości skrzydła. Jeśli skrzydło ma inną grubość
zobacz “Dostosowywanie zamka do
nie standardowej grubości drzwi”
6
7
6a
Przykręć pierścień mocujący orzech zamka
( kręć do momentu zablokowania zębów
Dostosowywanie zamka do niestandardowej
grubości drzwi
Adjustment for Non-Standard Door Thickness
Zainstaluj wewnętrzną Rozetę
I nstall Inside Rose
)
I nstall and tighten castlenut bushing
L ock is assembled for 1³⁄4”(44mm) door.
See “Adjustment for non-standard door
thickness”, if necessary.
Zdemij zewnętrzną klamkę
Remove Outside Lever
Dla wersji bez
klucza
Non-Keyed
4
Zainstaluj zewnętrzny korpus zamka
I nstall Outside Lock
Połącz z
zatrzaskiem
6b
Engage
prongs
6c
Dla wersji z
Przykręć śruby mocujące
Install and tighten mounting screws
Dopasuj
Align
WAŻNE !!!
Po skręceniu śrub mocujących,
pierścień)
8
IMPORTANT !!! —
Zainstaluj wewnętrzny korpus
I nstall Inside Spring Cage
kluczem
Obróć
do momentu
zablokowania
Rozety
Keyed
3
Pociągnij
Pull
Rotate until
rose stops
powtórz czynność 6a ( dokręć
5
1
Wciśnij
Push
2
Pociągnij
Pull
Zainsta luj wkład klamki
I nstall Inside Lever
Retighten castlenut bushing

Dla prawidłowego działania zamka wkład
klamki musi być umiesczony w klamce.

Insert must be in place for lock to
function properly.
45°
1
Obróć klucz
Turn key
2
Wciśnij
Push
Dostosuj do właściwej grubości drzwi
, obracając
kluczem pierścień mocujący orzech zamka:
Adjust for door thickness and reassemble:
 1-3/8 = 35 mm
1-1/2 = 38 mm
1-5/8 = 41 mm
1-3/4 = 44 mm
1-7/8 = 48 mm
1-7/8
c
+48 71 78 58 217
1-5/8
1-3/4
1-1/2
1-3/8
ADJUST OUTSIDE
ADJUS
SPRING CAGE FOR
DOOR THICKNESS
Insert
lever insert
b
Serwis klienta
Wsadź wkład
do klamki
Customer Service
www.goodlock.com.pl
DOORS
drzwi do toalet, biur i pomieszczeń technicznych
© Good lock & Doors
2015
Printed in Poland