Zamek komercyny serii AL AL
Transkrypt
Zamek komercyny serii AL AL
Zamek komercyny serii AL AL-Series commercial lock Potrzebnenarzędzia Tools DOORS drzwi do toalet, biur i pomieszczeń technicznych Instrukcja montażu Installation Instructions C A. Klamka zewnętrzna Outside lever B. Tuleja mechanizmu Driver C. Nasadka tulei Driver Cap D. Zewnętrzn y korpus i mechanizm zamka O utside spring cage and lock chassis E. Wewnętrzn y korpus Inside spring F. Pierścień mocujący orzech zamka. Castlenut bushing D B C High Bevel Flat on Bevel Detach here m) 2³⁄4" © PRINP513 Sc hlagTED -750 e LoIN ck U.S.A. Co mpa Low Bevel High Bevel ny (70m T SE CK BA INSTALLATION TEMPLATE Low Bevel for nter le k cem) ho Mar (8m " 5⁄16 C L 3b for nter le k cem) ho Mar (8m " 5⁄16 Zainstaluj blachę ościeżnicową I nstall Strike I G Obróć klucz aby wymienić wkładkę. Rotate key to install or remove core. Duża wymienna wkładka Full Size Interchangeable Core FSIC Mała wymienna wkładka Small Format Interchangeable Core SFIC 3c Jeśli ościeżnica nie jest przygotowana fabrycznie do zamontowania blachy. Zaznacz środek otworu na wysokości zatrzasku drzwi. Rodzaje wkładek Standard and Interchangeable Cores Standardowa wkładka Standard Core C L a 2 H N Przygotowanie drzwi Door Preparation ER LE NT CE m) HO K 4m MAR" (5 ⁄8 R 2¹ FO 1. Wciśnij Push O M T AN ace . RT l, pl door PO IM bevege of nter ce gh ed r hi at ace . Fo line s, pl door e e or of insid e tsid do ou flat edgeplac or. r Fo line at vel, of do w beedge r lo Fo line at F b J K 3a c F M thickark ce ne nt or ss er of 7⁄8 fo de " (2 r 1" door pe 2m (2 ho ndin m) 5mm us g ho ) ing on le, diam latc eterh . L. Blacha ościeżnicowa ANSI strike M. Śruby montażowe Strike screws N. Klucz do instalacji pierścienia Castlenut Wrench O. Rozeta Rose E O Przygotowanie do montażu D isassemble Inside Trim zlicowana z powierzchnią wrębu G. Śruby mocujące Mounting screws H. Wkład klamki Lever insert I. Klamka wewnętrzna Inside lever J. Zatrzask Deadlatch K. Śruby mocujące Latch screws B 3 Zainstaluj zatrzask I nstall Latch Blacha zatrzasku musi być 1” 2¹⁄8 ” (25 mm) (54 mm) A L 1 5⁄16 ” (8 mm) 5⁄16 ” (8 mm) 2 otwory fi 25 2 holes 1”” (25 mm) o głębokości ³⁄4”(19 mm) deep Mark CL on jamb opposite center of latch hole Odkręć pierścień mocujący orzech zamka Remove castlenut bushing 3d 15° dotyczy wyłącznie FSIC i SFIC FSIC shown Blacha ościeżnicowa 10-025 Strike Rodzaj b lach y w pudełku może różnić Strike can be diffrent from box inculded się od powyżej przedstawionej Zdejmij wewnętrzny korpus Remove spring cage 2. Pociągnij Pull Zamek jest fabrycznie przygotowany do 44 mm grubości skrzydła. Jeśli skrzydło ma inną grubość zobacz “Dostosowywanie zamka do nie standardowej grubości drzwi” 6 7 6a Przykręć pierścień mocujący orzech zamka ( kręć do momentu zablokowania zębów Dostosowywanie zamka do niestandardowej grubości drzwi Adjustment for Non-Standard Door Thickness Zainstaluj wewnętrzną Rozetę I nstall Inside Rose ) I nstall and tighten castlenut bushing L ock is assembled for 1³⁄4”(44mm) door. See “Adjustment for non-standard door thickness”, if necessary. Zdemij zewnętrzną klamkę Remove Outside Lever Dla wersji bez klucza Non-Keyed 4 Zainstaluj zewnętrzny korpus zamka I nstall Outside Lock Połącz z zatrzaskiem 6b Engage prongs 6c Dla wersji z Przykręć śruby mocujące Install and tighten mounting screws Dopasuj Align WAŻNE !!! Po skręceniu śrub mocujących, pierścień) 8 IMPORTANT !!! — Zainstaluj wewnętrzny korpus I nstall Inside Spring Cage kluczem Obróć do momentu zablokowania Rozety Keyed 3 Pociągnij Pull Rotate until rose stops powtórz czynność 6a ( dokręć 5 1 Wciśnij Push 2 Pociągnij Pull Zainsta luj wkład klamki I nstall Inside Lever Retighten castlenut bushing Dla prawidłowego działania zamka wkład klamki musi być umiesczony w klamce. Insert must be in place for lock to function properly. 45° 1 Obróć klucz Turn key 2 Wciśnij Push Dostosuj do właściwej grubości drzwi , obracając kluczem pierścień mocujący orzech zamka: Adjust for door thickness and reassemble: 1-3/8 = 35 mm 1-1/2 = 38 mm 1-5/8 = 41 mm 1-3/4 = 44 mm 1-7/8 = 48 mm 1-7/8 c +48 71 78 58 217 1-5/8 1-3/4 1-1/2 1-3/8 ADJUST OUTSIDE ADJUS SPRING CAGE FOR DOOR THICKNESS Insert lever insert b Serwis klienta Wsadź wkład do klamki Customer Service www.goodlock.com.pl DOORS drzwi do toalet, biur i pomieszczeń technicznych © Good lock & Doors 2015 Printed in Poland