XXXII NIEDZIELA ZWYKŁA

Transkrypt

XXXII NIEDZIELA ZWYKŁA
BIULETYN PARAFIALNY / PARISH BULLETIN
No. 14/2015
OSIEMNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA – 2 SIERPNIA / EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME – AUGUST 2nd
DZIEWIĘTNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA – 9 SIERPNIA / NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME – AUGUST 9th
DWUDZIESTA NIEDZIELA ZWYKŁA – 16 SIERPNIA / TWENTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME – AUGUST 16th
DWUDZIESTA PIERWSZA NIEDZIELA ZWYKŁA – 23 SIERPNIA / TWENTY - FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME – AUGUST 23rd
DWUDZIESTA DRUGA NIEDZIELA ZWYKŁA – 30 SIERPNIA / TWENTY - SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME – AUGUST 30th
Wakacje z Bogiem - rozważanie Benedykta XVI - W świecie, w którym żyjemy, wzmocnienie ciała i ducha jest niemal
niezbędne, zwłaszcza dla tych, którzy mieszkają w mieście, gdzie warunki życia i jego nierzadko szaleńcze tempo
pozostawiają mało miejsca na wyciszenie, refleksję, odprężający kontakt z przyrodą. Wakacje to również dni, kiedy
można poświęcić więcej czasu modlitwie, lekturze i rozważaniom nad głębokim sensem życia, w pogodnej atmosferze,
jaką stwarza życie rodzinne i przebywanie z najbliższymi. Czas wakacji to także wyjątkowa okazja, by kontemplować
sugestywne piękno przyrody, wspaniałą «księgę» dostępną dla wszystkich, dużych i małych. W kontakcie z przyrodą
człowiek widzi siebie we właściwych proporcjach, odkrywa, że jest stworzeniem, małym a zarazem wyjątkowym,
«zdolnym odkryć Boga», ponieważ jego duch otwarty jest na Nieskończoność. Przynaglany pytaniem o sens, które
nurtuje ludzkie serce, dostrzega on w otaczającym go świecie ślad dobra, piękna i Bożej Opatrzności, i niemal
spontanicznie otwiera się na uwielbienie i modlitwę.
Benedykt XVI. Wakacje z Bogiem. Rozważanie przed modlitwą "Anioł Pański". 17 lipca 2005 — Les Combes
Pierwsza Sobota Miesiąca
Sobota / Saturday – 1 sierpnia/ August
8:45 (Eng.) For good health and healing for Tony Miranda
- Anlet Miranda
13:00 Ślub/wedding - Scott J. Mackay i Ewa M. Krol
17:30  O. Francois Dyjak, OMI oraz o rychłą beatyfikację
Prymasa Tysiąclecia Stefana Wyszyńskiego, za
Ojczyznę i Radio Maryja.
W intencji Bohaterów Powstania Warszawskiego - SPK
OSIEMNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA – 2 SIERPNIA
EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME – AUGUST 2nd
8:30 (Eng.)  Diana Posoń - sister Eugenia Ostapkowicz
& Maria Brus
10:00 O Boże błog. dla Ady i Andrzeja Soczyńskich
z okazji 44 rocznicy ślubu
12:00 Dziękczynna z prośbą o dalsze łaski dla
Marii Kielar - syn z rodziną
Poniedziałek / Monday – 3 sierpnia / August
8:00 (Eng.) For good health and healing for Tony Miranda
- Anlet Miranda
Sobota / Saturday – 8 sierpnia / August
8:45 (Eng.) In thanksgiving for graces received asking for
continues God’s blessings and for Anna Stawarska –
parents
17:30 O Boże błog. dla Bronisławy Ożóg z okazji urodzin
- córka Alina z rodziną
17:30 O Boże błog. i potrzebne łaski dla Katarzyny
i Stanisława Figaj
DZIEWIĘTNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA – 9 SIERPNIA
NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME - AUGUST 9th
8:30 (Eng.)  For deceased from Kwapiszewski family and
for Grandparents - Basia
10:00 Dziękczynna z prośbą o dalsze Boże błog. dla
Jolanty i Ryszarda - J. G. Urbanowski
12:00 O Boże błog. dla Elżbiety i Gavina, Moniki i Miguela
w rocznicę ślubu
Poniedziałek / Monday – 10 sierpnia/ August
8:00 (Eng.) For good health and healing for Tony Miranda
- Anlet Miranda
Wtorek / Tuesday – 11 sierpnia / August
8:00 (Eng.) All Souls in Purgatory
Wtorek / Tuesday – 4 sierpnia / August
8:00 (Eng.)  Janina i Tadeusz
Środa / Wednesday – 12 sierpnia / August
8:00 (Eng.) For Parishioners
Środa / Wednesday – 5 sierpnia / August
8:00 (Eng.) Parishioners
Czwartek / Thursday – 13 sierpnia / August
19:00 Dziękczynna z prośbą o Boże błog. dla dzieci - mama
Pierwszy Czwartek Miesiąca
Czwartek / Thursday – 6 sierpnia / August
18:30 Nabożeństwo o powołania kapłańskie i zakonne
19:00  Wiktorię Mniszak - synowie z rodzinami
Pierwszy Piątek Miesiąca
Piątek / Friday – 7 sierpnia/ August
8:00 (Eng.) For All Souls in Purgatory
17:00 Adoracja Najśw. Sakramentu
18:30 Nabożeństwo do Najśw. Serca Pana Jezusa
19:00 O umocnienie w nas wiary w Chrystusa i pogłębienie
pragnienia lepszego poznania Go -Towarzystwo
Różańcowe
Piątek / Friday – 14 sierpnia / August
19:00  Irenę Smaruj - syn Tadeusz z żoną
Sobota / Saturday – 15 sierpnia / August
8:45 (Eng.)  Władysława Stawarskiego (31 rocz. śm.) –
son with family
17:30 O Boże błog. dla Magdaleny i Wojciecha Kwaśnik
z okazji 5 rocznicy ślubu - rodzice
DWUDZIESTA NIEDZIELA ZWYKŁA – 16 SIERPNIA
TWENTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME - AUGUST 16th
8:30 (Eng.)  Joseph Wicki, Stanisław Jonczak,
Olga Jonczak - Family
10:00 O Boże błog. dla synów Zbyszka i Krzyśka i ich rodzin
- Władysław Twaróg
12:00 W intencji Żołnierzy Polskich -Święto Żołnierza - SPK
Poniedziałek / Monday – 17 sierpnia / August
8:00 (Eng.) For good health and healing for Tony Miranda
- Anlet Miranda
Wtorek / Tuesday – 18 sierpnia / August
8:00 (Eng.) For Parishioners
Środa / Wednesday – 19 sierpnia/ August
8:00 (Eng.) All Souls in Purgatory
18:30 Nabożeństwo do Matki Bożej Nieustającej Pomocy
19:00 Msza Św. Zbiorowa
O Miłosierdzie Boże dla Jarosława Aleksandra- Aleksander Paderewski
 Marianę, Aleksandrę, Antoninę, Józefa - rodzina
 Andrzeja Kostrzewskiego ( 1 rocz. śm.) - córka
Kinga z rodziną
 Maii Hanny - Aleksander Paderewski
 Józefę, Józefa, Bolesława, Zofię i Henryka Małek
 Olgę, Jana, Juliusza i Bogusławę Jamróz
 Krystynę Dec
Czwartek / Thursday – 20 sierpnia / August
19:00 O potrzebne łaski i Boże błogosławieństwo dla
Cornella z okazji urodzin - rodzice, żona i brat
Piątek / Friday – 21 sierpnia / August
19:00 O Boże błog. dla Tomasza Mniszak z okazji 18
rocznicy
urodzin - rodzice i siostra
Sobota / Saturday – 22 sierpnia / August
8:45 (Eng.) For God’s blessing on daughter - Father
17:30  Bernadettę i Stanisława Jurkian - H.W. Kaczyński
DWUDZIESTA PIERWSZA NIEDZIELA ZWYKŁA – 23 SIERPNIA
TWENTY-FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME - AUGUST 23rd
8:30 (Eng.) For God’s blessing on Katarzyna & Bronisław
Dukowski
10:00 O Boże błogosławieństwo dla Mateusza z okazji
urodzin - rodzice
12:00 O Boże błogosławieństwo dla Angeliki i Natalii
z okazji urodzin - rodzice
Poniedziałek / Monday – 24 sierpnia / August
8:00 (Eng.) For good health and healing for Tony Miranda
- Anlet Miranda
Wtorek / Tuesday – 25 sierpnia / August
8:00 (Eng.) All Souls in Purgatory
Środa / Wednesday – 26 sierpnia / August
8:00 (Eng.)  Janina & Tadeusz
Czwartek / Thursday – 27 sierpnia / August
19:00 Dziękczynna z prośbą o Boże błogosławieństwo
okazji 31 rocz. ślubu dla Ewy i Andrzeja Stawarskich
Piątek / Friday – 28 sierpnia/ August
19:00 Dziękczynna w 1 rocznicę Chrztu Św. wnuczki
Amerie - Marii z prośbą o Boże błogosławieństwo –
babcia
Sobota / Saturday – 29 sierpnia / August
8:45 (Eng.)  Wincenty & Maria Eichel - family
17:30 W intecji Obrońców Ojczyzny 1939 roku
DWUDZIESTA DRUGA NIEDZIELA ZWYKŁA – 30 SIERPNIA
TWENTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME - AUGUST 30th
8:30 (Eng.) For Parishioners
10:00  Krystynę i Stanisława Kaszyńskich - córka
Katarzyna z rodziną
12:00  Eugeniusza Kasza (1 rocz. śm.) – siostra
Małgorzata z rodziną
Poniedziałek / Monday – 31 sierpnia / August
8:00 (Eng.) For good health and healing for Tony Miranda
- Anlet Miranda
OGŁOSZENIA DUSZPASTERSKIE
WAKACYJNE WYDANIE BIULETYNU - Przypominany,
że biuletyn parafialny w okresie letnim ukazuje się tylko raz w
miesiącu. Intencje mszalne podane są na cały miesiąc.
WAKACJE -to tak naprawdę czas nie zabawy czy szaleństwa,
ale przede wszystkim odpoczynku. Czasem nie chodzi tylko o
odpoczynek fizyczny, ale przede wszystkim psychiczny, na
który czeka każdy z wielką niecierpliwością, niezależnie od
wieku. Wakacje to także przełamywanie rutyny, zmiana
codzienności, która czasem pomaga spojrzeć na nią z zupełnie
innej perspektywy. Jak powinno się przeżyć wakacje? Jak
odpocząć? Przecież spędzanie wakacji też jest sztuką! Sztuką
odróżniania odpoczynku od lenistwa, wyciszenia od braku
myślenia, spokoju od niczego nie robienia. Odpoczynek daje
spokój, a także dzięki spokojowi bardziej można odpocząć. To
także jest nadprzyrodzone pole dla Bożej Miłości, która jest
źródłem wszelkiego spokoju „nie takiego, jaki daje świat”, ale
takiego wewnętrznego, kojącego, czystego powiewu Pokoju
Pańskiego. Nie ma lepszego lekarstwa na wszelkie stresy i
niepowodzenia, a w połączeniu z radością spędzania wolnego
czasu, tworzy mieszankę iście uzdrawiającą. Niech owoce
wakacji dojrzewają w promieniach mądrości, rozwagi, a także
zwykłej prostej radości, jaką niosą ze sobą małe radości, gdy
rześkie poranki mieszają się z parnymi południami, które zaś
drążą ciepłe wieczory do późnych godzin nocnych, kiedy
jeszcze nad światem unosi się skwar ubiegłego za szybko dnia.
Nie można tego przegapić - trzeba czerpać całymi garściami i
nauczyć się odpoczywać tak samo jak uczyliśmy się pracy.
PIELGRZYMKA DO LADNER 30 SIERPNIA 2015 –
Zapraszamy wszystkich Parafian do licznego uczestnictwa w 55
pielgrzymce do Groty Matki Bożej Pocieszenia przy
Sanktuarium Ojców Augustynów w Ladner (3900 Arthur Dr.,
Delta – Ladner). Z naszej parafii piesza pielgrzymka wyrusza
30 sierpnia o godz. 8.00 sprzed kościoła. Wszystkich
parafian, którzy nie mogą iść o własnych siłach zapraszamy do
przyłączenia się już do nas w Ladner.
14.00 -15.00 – Sakrament pojednania
15.00 – Msza święta (różaniec, piknik parafialny – prosimy
przynieść własny posiłek)
CHRZTY/BAPTISMS - Do wspólnoty Kościoła w dniu 27
czerwca został włączony: Roman Borowki, a w dniu 4 lipca
została włączona: Julia Malikowski. Dzielimy radość
rodziców i życzymy im wielu łask Bożych w dziele
wychowania religijnego.
PARISH ANNOUNCEMENTS
PILGRIMAGE – The annual pilgrimage to Ladner will take
place on August 30th. Mass will be celebrated at 3:00 pm. The
Grotto is located at 3990 Arthur Dr, Ladner.
SUNDAY COLLECTIONS – 28 VI - $2,241.00;
5 VII - $2,883.00; 12 VII - $2,324.00; 19 VII - $2,655.00
Serdeczne Bóg zapłać wszystkim, którzy wspierają naszą Parafię.
Thanks to our regular contributors who help support our Parish.

Podobne dokumenty