XXXII NIEDZIELA ZWYKŁA
Transkrypt
XXXII NIEDZIELA ZWYKŁA
BIULETYN PARAFIALNY / PARISH BULLETIN No. 14/2015 OSIEMNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA – 2 SIERPNIA / EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME – AUGUST 2nd DZIEWIĘTNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA – 9 SIERPNIA / NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME – AUGUST 9th DWUDZIESTA NIEDZIELA ZWYKŁA – 16 SIERPNIA / TWENTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME – AUGUST 16th DWUDZIESTA PIERWSZA NIEDZIELA ZWYKŁA – 23 SIERPNIA / TWENTY - FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME – AUGUST 23rd DWUDZIESTA DRUGA NIEDZIELA ZWYKŁA – 30 SIERPNIA / TWENTY - SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME – AUGUST 30th Wakacje z Bogiem - rozważanie Benedykta XVI - W świecie, w którym żyjemy, wzmocnienie ciała i ducha jest niemal niezbędne, zwłaszcza dla tych, którzy mieszkają w mieście, gdzie warunki życia i jego nierzadko szaleńcze tempo pozostawiają mało miejsca na wyciszenie, refleksję, odprężający kontakt z przyrodą. Wakacje to również dni, kiedy można poświęcić więcej czasu modlitwie, lekturze i rozważaniom nad głębokim sensem życia, w pogodnej atmosferze, jaką stwarza życie rodzinne i przebywanie z najbliższymi. Czas wakacji to także wyjątkowa okazja, by kontemplować sugestywne piękno przyrody, wspaniałą «księgę» dostępną dla wszystkich, dużych i małych. W kontakcie z przyrodą człowiek widzi siebie we właściwych proporcjach, odkrywa, że jest stworzeniem, małym a zarazem wyjątkowym, «zdolnym odkryć Boga», ponieważ jego duch otwarty jest na Nieskończoność. Przynaglany pytaniem o sens, które nurtuje ludzkie serce, dostrzega on w otaczającym go świecie ślad dobra, piękna i Bożej Opatrzności, i niemal spontanicznie otwiera się na uwielbienie i modlitwę. Benedykt XVI. Wakacje z Bogiem. Rozważanie przed modlitwą "Anioł Pański". 17 lipca 2005 — Les Combes Pierwsza Sobota Miesiąca Sobota / Saturday – 1 sierpnia/ August 8:45 (Eng.) For good health and healing for Tony Miranda - Anlet Miranda 13:00 Ślub/wedding - Scott J. Mackay i Ewa M. Krol 17:30 O. Francois Dyjak, OMI oraz o rychłą beatyfikację Prymasa Tysiąclecia Stefana Wyszyńskiego, za Ojczyznę i Radio Maryja. W intencji Bohaterów Powstania Warszawskiego - SPK OSIEMNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA – 2 SIERPNIA EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME – AUGUST 2nd 8:30 (Eng.) Diana Posoń - sister Eugenia Ostapkowicz & Maria Brus 10:00 O Boże błog. dla Ady i Andrzeja Soczyńskich z okazji 44 rocznicy ślubu 12:00 Dziękczynna z prośbą o dalsze łaski dla Marii Kielar - syn z rodziną Poniedziałek / Monday – 3 sierpnia / August 8:00 (Eng.) For good health and healing for Tony Miranda - Anlet Miranda Sobota / Saturday – 8 sierpnia / August 8:45 (Eng.) In thanksgiving for graces received asking for continues God’s blessings and for Anna Stawarska – parents 17:30 O Boże błog. dla Bronisławy Ożóg z okazji urodzin - córka Alina z rodziną 17:30 O Boże błog. i potrzebne łaski dla Katarzyny i Stanisława Figaj DZIEWIĘTNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA – 9 SIERPNIA NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME - AUGUST 9th 8:30 (Eng.) For deceased from Kwapiszewski family and for Grandparents - Basia 10:00 Dziękczynna z prośbą o dalsze Boże błog. dla Jolanty i Ryszarda - J. G. Urbanowski 12:00 O Boże błog. dla Elżbiety i Gavina, Moniki i Miguela w rocznicę ślubu Poniedziałek / Monday – 10 sierpnia/ August 8:00 (Eng.) For good health and healing for Tony Miranda - Anlet Miranda Wtorek / Tuesday – 11 sierpnia / August 8:00 (Eng.) All Souls in Purgatory Wtorek / Tuesday – 4 sierpnia / August 8:00 (Eng.) Janina i Tadeusz Środa / Wednesday – 12 sierpnia / August 8:00 (Eng.) For Parishioners Środa / Wednesday – 5 sierpnia / August 8:00 (Eng.) Parishioners Czwartek / Thursday – 13 sierpnia / August 19:00 Dziękczynna z prośbą o Boże błog. dla dzieci - mama Pierwszy Czwartek Miesiąca Czwartek / Thursday – 6 sierpnia / August 18:30 Nabożeństwo o powołania kapłańskie i zakonne 19:00 Wiktorię Mniszak - synowie z rodzinami Pierwszy Piątek Miesiąca Piątek / Friday – 7 sierpnia/ August 8:00 (Eng.) For All Souls in Purgatory 17:00 Adoracja Najśw. Sakramentu 18:30 Nabożeństwo do Najśw. Serca Pana Jezusa 19:00 O umocnienie w nas wiary w Chrystusa i pogłębienie pragnienia lepszego poznania Go -Towarzystwo Różańcowe Piątek / Friday – 14 sierpnia / August 19:00 Irenę Smaruj - syn Tadeusz z żoną Sobota / Saturday – 15 sierpnia / August 8:45 (Eng.) Władysława Stawarskiego (31 rocz. śm.) – son with family 17:30 O Boże błog. dla Magdaleny i Wojciecha Kwaśnik z okazji 5 rocznicy ślubu - rodzice DWUDZIESTA NIEDZIELA ZWYKŁA – 16 SIERPNIA TWENTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME - AUGUST 16th 8:30 (Eng.) Joseph Wicki, Stanisław Jonczak, Olga Jonczak - Family 10:00 O Boże błog. dla synów Zbyszka i Krzyśka i ich rodzin - Władysław Twaróg 12:00 W intencji Żołnierzy Polskich -Święto Żołnierza - SPK Poniedziałek / Monday – 17 sierpnia / August 8:00 (Eng.) For good health and healing for Tony Miranda - Anlet Miranda Wtorek / Tuesday – 18 sierpnia / August 8:00 (Eng.) For Parishioners Środa / Wednesday – 19 sierpnia/ August 8:00 (Eng.) All Souls in Purgatory 18:30 Nabożeństwo do Matki Bożej Nieustającej Pomocy 19:00 Msza Św. Zbiorowa O Miłosierdzie Boże dla Jarosława Aleksandra- Aleksander Paderewski Marianę, Aleksandrę, Antoninę, Józefa - rodzina Andrzeja Kostrzewskiego ( 1 rocz. śm.) - córka Kinga z rodziną Maii Hanny - Aleksander Paderewski Józefę, Józefa, Bolesława, Zofię i Henryka Małek Olgę, Jana, Juliusza i Bogusławę Jamróz Krystynę Dec Czwartek / Thursday – 20 sierpnia / August 19:00 O potrzebne łaski i Boże błogosławieństwo dla Cornella z okazji urodzin - rodzice, żona i brat Piątek / Friday – 21 sierpnia / August 19:00 O Boże błog. dla Tomasza Mniszak z okazji 18 rocznicy urodzin - rodzice i siostra Sobota / Saturday – 22 sierpnia / August 8:45 (Eng.) For God’s blessing on daughter - Father 17:30 Bernadettę i Stanisława Jurkian - H.W. Kaczyński DWUDZIESTA PIERWSZA NIEDZIELA ZWYKŁA – 23 SIERPNIA TWENTY-FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME - AUGUST 23rd 8:30 (Eng.) For God’s blessing on Katarzyna & Bronisław Dukowski 10:00 O Boże błogosławieństwo dla Mateusza z okazji urodzin - rodzice 12:00 O Boże błogosławieństwo dla Angeliki i Natalii z okazji urodzin - rodzice Poniedziałek / Monday – 24 sierpnia / August 8:00 (Eng.) For good health and healing for Tony Miranda - Anlet Miranda Wtorek / Tuesday – 25 sierpnia / August 8:00 (Eng.) All Souls in Purgatory Środa / Wednesday – 26 sierpnia / August 8:00 (Eng.) Janina & Tadeusz Czwartek / Thursday – 27 sierpnia / August 19:00 Dziękczynna z prośbą o Boże błogosławieństwo okazji 31 rocz. ślubu dla Ewy i Andrzeja Stawarskich Piątek / Friday – 28 sierpnia/ August 19:00 Dziękczynna w 1 rocznicę Chrztu Św. wnuczki Amerie - Marii z prośbą o Boże błogosławieństwo – babcia Sobota / Saturday – 29 sierpnia / August 8:45 (Eng.) Wincenty & Maria Eichel - family 17:30 W intecji Obrońców Ojczyzny 1939 roku DWUDZIESTA DRUGA NIEDZIELA ZWYKŁA – 30 SIERPNIA TWENTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME - AUGUST 30th 8:30 (Eng.) For Parishioners 10:00 Krystynę i Stanisława Kaszyńskich - córka Katarzyna z rodziną 12:00 Eugeniusza Kasza (1 rocz. śm.) – siostra Małgorzata z rodziną Poniedziałek / Monday – 31 sierpnia / August 8:00 (Eng.) For good health and healing for Tony Miranda - Anlet Miranda OGŁOSZENIA DUSZPASTERSKIE WAKACYJNE WYDANIE BIULETYNU - Przypominany, że biuletyn parafialny w okresie letnim ukazuje się tylko raz w miesiącu. Intencje mszalne podane są na cały miesiąc. WAKACJE -to tak naprawdę czas nie zabawy czy szaleństwa, ale przede wszystkim odpoczynku. Czasem nie chodzi tylko o odpoczynek fizyczny, ale przede wszystkim psychiczny, na który czeka każdy z wielką niecierpliwością, niezależnie od wieku. Wakacje to także przełamywanie rutyny, zmiana codzienności, która czasem pomaga spojrzeć na nią z zupełnie innej perspektywy. Jak powinno się przeżyć wakacje? Jak odpocząć? Przecież spędzanie wakacji też jest sztuką! Sztuką odróżniania odpoczynku od lenistwa, wyciszenia od braku myślenia, spokoju od niczego nie robienia. Odpoczynek daje spokój, a także dzięki spokojowi bardziej można odpocząć. To także jest nadprzyrodzone pole dla Bożej Miłości, która jest źródłem wszelkiego spokoju „nie takiego, jaki daje świat”, ale takiego wewnętrznego, kojącego, czystego powiewu Pokoju Pańskiego. Nie ma lepszego lekarstwa na wszelkie stresy i niepowodzenia, a w połączeniu z radością spędzania wolnego czasu, tworzy mieszankę iście uzdrawiającą. Niech owoce wakacji dojrzewają w promieniach mądrości, rozwagi, a także zwykłej prostej radości, jaką niosą ze sobą małe radości, gdy rześkie poranki mieszają się z parnymi południami, które zaś drążą ciepłe wieczory do późnych godzin nocnych, kiedy jeszcze nad światem unosi się skwar ubiegłego za szybko dnia. Nie można tego przegapić - trzeba czerpać całymi garściami i nauczyć się odpoczywać tak samo jak uczyliśmy się pracy. PIELGRZYMKA DO LADNER 30 SIERPNIA 2015 – Zapraszamy wszystkich Parafian do licznego uczestnictwa w 55 pielgrzymce do Groty Matki Bożej Pocieszenia przy Sanktuarium Ojców Augustynów w Ladner (3900 Arthur Dr., Delta – Ladner). Z naszej parafii piesza pielgrzymka wyrusza 30 sierpnia o godz. 8.00 sprzed kościoła. Wszystkich parafian, którzy nie mogą iść o własnych siłach zapraszamy do przyłączenia się już do nas w Ladner. 14.00 -15.00 – Sakrament pojednania 15.00 – Msza święta (różaniec, piknik parafialny – prosimy przynieść własny posiłek) CHRZTY/BAPTISMS - Do wspólnoty Kościoła w dniu 27 czerwca został włączony: Roman Borowki, a w dniu 4 lipca została włączona: Julia Malikowski. Dzielimy radość rodziców i życzymy im wielu łask Bożych w dziele wychowania religijnego. PARISH ANNOUNCEMENTS PILGRIMAGE – The annual pilgrimage to Ladner will take place on August 30th. Mass will be celebrated at 3:00 pm. The Grotto is located at 3990 Arthur Dr, Ladner. SUNDAY COLLECTIONS – 28 VI - $2,241.00; 5 VII - $2,883.00; 12 VII - $2,324.00; 19 VII - $2,655.00 Serdeczne Bóg zapłać wszystkim, którzy wspierają naszą Parafię. Thanks to our regular contributors who help support our Parish.