karta-techniczna-carsystem-polish-c-30-wykonczeniowa

Transkrypt

karta-techniczna-carsystem-polish-c-30-wykonczeniowa
TECHNICAL DATASHEET
CS POLISH C-30 finish
Finish polishing paste
Wykończeniowa pasta polerska
09/2014
CHARACTERISTIC
CHARAKTERYSTYKA
The CS
POLISH C-30lekkich
finish micro-polishing
paste can
be used
to polish out light to
Pasta
do polerowania
i średnich zarysowań
lakieru
nawierzchniowego.
medium scratches in the top coat - hologram-free and in just one work step. The paste
Pasta idealnie nadaje się do farb konwencjonalnych i odpornych na zarysowania.
is ideally suited for conventional and scratch-resistant paints and leaves a unique,
Pozostawia
deep shine.niepowtarzalny, głęboki połysk.
APPLICATION
ZASTOSOWANIE
This pasteefekty
works best
with the
FINISH
Pad C-30.
Najlepsze
polerskie
osiąga
sięSandwich
przy połączeniu
z pastą FINISH Sandwich Pad
C-30
PRODUCT
DATA
DANE
TECHNICZNE
MATERIAL DATA:
Cut:
Ostrość:
Gloss:
Połysk
Sand Paper:
Papier
ścierny:
P2500
SURFACE:
Termin
ważności:
24Conventional
miesiące odPaint,
daty scratch-resistant
produkcji, w oryginalnym
opakowaniu.
Clear Coat
System:
Paint, freshzamkniętym
Paint
Chronić przed mrozem.
HANDLING
Speed Polisher:
rotary 1500 - 2000 U/min
orbital 2000 – 10000 U/min
SHELF LIFE:
24 months from date of production in closed original container being stored
appropriately.
Protect from frost.
VOSSCHEMIE GMBH
Esinger Steinweg 50
D – 25436 Uetersen
Telefon
Telefax
E-Mail
+49 (0) 4122 / 717 -0
+49 (0) 4122 / 717 -158
info @ vosschemie.de
www.carsystem.org
www.vosschemie.de
Page 1 of 2
V01 11.09.2014
TECHNICAL DATASHEET
DISPOSAL:
SPOSÓB
UŻYCIA
Dispose the emptied bottles only in a suitable waste collection.
PRĘDKOŚĆ SZLIFIERKI:
rotacyjna: 1500 - 2000 U/min
orbitalna: 2000 - 10000 U/min
REMARKS
Personal protection is required.
UTYLIZACJA:
Protective glasses
Wyrzucać
butelki
tylkolatex
do odpowiednich
zbiorników przeznaczonych do zbiórki
Protectivepuste
gloves,
e.g. from
or nitrile.
odpadów.
Avoid application in direct sun light.
For professional use only.
Keep away from children.
UWAGI
Wymagane stosowanie środków ochrony indywidualnej.
Wymagane stosowanie okularów ochronnych.
SAFETY ISSUES
Wymagane
stosowanie rękawic ochronnych, np. z lateksu lub nitrylu.
Unikać stosowania w bezpośrednim świetle słonecznym.
Thedo
before
mentioned
technical data and information, especially the
Tylko
użytku
profesjonalnego.
recommendations
for
applying
and using our products, are based on our current
Trzymać z dala od dzieci.
knowledge and experience when applied under normal conditions. In practice,
the materials,UZUPEŁNIAJĄCE
surfaces or site conditions are so different that no warranty
INFORMACJE
regarding the working results or liability, arising out of any relationship, can be
Wyżej
wymienione
danethis
techniczne
i informacje,
szczególnie
zaleceniaexcept
dotyczące
inferred
neither from
information
nor from a
verbal consultation,
we
zastosowania
i
aplikacji
naszych
produktów
oparte
są
na
naszej
aktualnej
wiedzy
are charged with intent or gross negligence. In this case the user is obliged to przy
zastosowaniu
produktu
w warunkach
normalnych.
W praktyce,
podłoże i
prove that he
has informed
us about
all points required
for amateriały,
proper and
warunki
zewnętrzne
są tak
różne, dlatego
gwarancjiPatent
odnośnie
osiągniętych
promising
judgement
in writing,
in time nie
andma
completely.
rights
of any third
rezultatów
jest zobowiązany
sprawdzić
dopuszczalność
rozwiązań w
party arepracy.
to beUżytkownik
observed. Furthermore,
our general
sales
and delivery Terms
określonych
warunkach.
and Conditions
and the latest Technical Data Sheet, which should be
demanded, apply.
Powyższe informacje nie mogą stanowić podstawy do roszczeń. Producent ponosi
Directions for handling
and waste disposal
are in our Material
Safety
Data Sheet w
odpowiedzialność
z tytułu niepełnych
lub też niewłaściwych
danych
przedstawionych
and the
specifications
of the Employers
Liability
Insurance
Association
for the
swoich
materiałach
informacyjnych
wyłącznie
w przypadku
rażącego
zawinienia
chemical
industry. lub rażącego niedbalstwa). W tym przypadku, Użytkownik
(działania
umyślnego
zobowiązany jest udokumentować, że poinformował nas pisemnie o wszystkich
Copyright VOSSCHEMIE
nieprawidłowościach.
Prawo patentowe osób trzecich, warunki sprzedaży i dostawy
oraz zalecenia zawarte w kacie technicznej muszą być przestrzegane.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz wskazówki dotyczące usuwania
odpadów znajdują się w karcie charakterystyki.
VOSSCHEMIE GMBH
Esinger Steinweg 50
D – 25436 Uetersen
Telefon
Telefax
E-Mail
+49 (0) 4122 / 717 -0
+49 (0) 4122 / 717 -158
info @ vosschemie.de
www.carsystem.org
www.vosschemie.de
Page 2 of 2
V01 11.09.2014