karta-techniczna-carsystem-polish-c-30-wykonczeniowa
Transkrypt
karta-techniczna-carsystem-polish-c-30-wykonczeniowa
TECHNICAL DATASHEET CS POLISH C-30 finish Finish polishing paste Wykończeniowa pasta polerska 09/2014 CHARACTERISTIC CHARAKTERYSTYKA The CS POLISH C-30lekkich finish micro-polishing paste can be used to polish out light to Pasta do polerowania i średnich zarysowań lakieru nawierzchniowego. medium scratches in the top coat - hologram-free and in just one work step. The paste Pasta idealnie nadaje się do farb konwencjonalnych i odpornych na zarysowania. is ideally suited for conventional and scratch-resistant paints and leaves a unique, Pozostawia deep shine.niepowtarzalny, głęboki połysk. APPLICATION ZASTOSOWANIE This pasteefekty works best with the FINISH Pad C-30. Najlepsze polerskie osiąga sięSandwich przy połączeniu z pastą FINISH Sandwich Pad C-30 PRODUCT DATA DANE TECHNICZNE MATERIAL DATA: Cut: Ostrość: Gloss: Połysk Sand Paper: Papier ścierny: P2500 SURFACE: Termin ważności: 24Conventional miesiące odPaint, daty scratch-resistant produkcji, w oryginalnym opakowaniu. Clear Coat System: Paint, freshzamkniętym Paint Chronić przed mrozem. HANDLING Speed Polisher: rotary 1500 - 2000 U/min orbital 2000 – 10000 U/min SHELF LIFE: 24 months from date of production in closed original container being stored appropriately. Protect from frost. VOSSCHEMIE GMBH Esinger Steinweg 50 D – 25436 Uetersen Telefon Telefax E-Mail +49 (0) 4122 / 717 -0 +49 (0) 4122 / 717 -158 info @ vosschemie.de www.carsystem.org www.vosschemie.de Page 1 of 2 V01 11.09.2014 TECHNICAL DATASHEET DISPOSAL: SPOSÓB UŻYCIA Dispose the emptied bottles only in a suitable waste collection. PRĘDKOŚĆ SZLIFIERKI: rotacyjna: 1500 - 2000 U/min orbitalna: 2000 - 10000 U/min REMARKS Personal protection is required. UTYLIZACJA: Protective glasses Wyrzucać butelki tylkolatex do odpowiednich zbiorników przeznaczonych do zbiórki Protectivepuste gloves, e.g. from or nitrile. odpadów. Avoid application in direct sun light. For professional use only. Keep away from children. UWAGI Wymagane stosowanie środków ochrony indywidualnej. Wymagane stosowanie okularów ochronnych. SAFETY ISSUES Wymagane stosowanie rękawic ochronnych, np. z lateksu lub nitrylu. Unikać stosowania w bezpośrednim świetle słonecznym. Thedo before mentioned technical data and information, especially the Tylko użytku profesjonalnego. recommendations for applying and using our products, are based on our current Trzymać z dala od dzieci. knowledge and experience when applied under normal conditions. In practice, the materials,UZUPEŁNIAJĄCE surfaces or site conditions are so different that no warranty INFORMACJE regarding the working results or liability, arising out of any relationship, can be Wyżej wymienione danethis techniczne i informacje, szczególnie zaleceniaexcept dotyczące inferred neither from information nor from a verbal consultation, we zastosowania i aplikacji naszych produktów oparte są na naszej aktualnej wiedzy are charged with intent or gross negligence. In this case the user is obliged to przy zastosowaniu produktu w warunkach normalnych. W praktyce, podłoże i prove that he has informed us about all points required for amateriały, proper and warunki zewnętrzne są tak różne, dlatego gwarancjiPatent odnośnie osiągniętych promising judgement in writing, in time nie andma completely. rights of any third rezultatów jest zobowiązany sprawdzić dopuszczalność rozwiązań w party arepracy. to beUżytkownik observed. Furthermore, our general sales and delivery Terms określonych warunkach. and Conditions and the latest Technical Data Sheet, which should be demanded, apply. Powyższe informacje nie mogą stanowić podstawy do roszczeń. Producent ponosi Directions for handling and waste disposal are in our Material Safety Data Sheet w odpowiedzialność z tytułu niepełnych lub też niewłaściwych danych przedstawionych and the specifications of the Employers Liability Insurance Association for the swoich materiałach informacyjnych wyłącznie w przypadku rażącego zawinienia chemical industry. lub rażącego niedbalstwa). W tym przypadku, Użytkownik (działania umyślnego zobowiązany jest udokumentować, że poinformował nas pisemnie o wszystkich Copyright VOSSCHEMIE nieprawidłowościach. Prawo patentowe osób trzecich, warunki sprzedaży i dostawy oraz zalecenia zawarte w kacie technicznej muszą być przestrzegane. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz wskazówki dotyczące usuwania odpadów znajdują się w karcie charakterystyki. VOSSCHEMIE GMBH Esinger Steinweg 50 D – 25436 Uetersen Telefon Telefax E-Mail +49 (0) 4122 / 717 -0 +49 (0) 4122 / 717 -158 info @ vosschemie.de www.carsystem.org www.vosschemie.de Page 2 of 2 V01 11.09.2014