117945 Bedienungsanleitung 48450_PL:BD, page 1

Transkrypt

117945 Bedienungsanleitung 48450_PL:BD, page 1
117945 Bedienungsanleitung 48450_PL:BD
29.06.2011
13:14 Uhr
Seite 1
Instrukcja obsługi
Nr 48450 Aplikator do kamieni strassu z zestawem nasadek
 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem:
PL
Aplikator do kamieni strassu przeznaczony jest do zastosowania wyłącznie w suchych pomieszczeniach. Aplikator jest elektrycznym narzędziem wytwarzającym ciepło służącym do nanoszenia kamieni
strassu na papier, tekstylia, skóry wyprawione dzikich zwierząt, skórę,
drewno, korek itp. przy pomocy ogrzewanych metalowych nasadek.
Aplikator nadaje się do kamieni strassu z warstwą gorącego kleju w
kształcie nitów, półpereł itp. Kamienie i nity pokryte są na odwrotnej
stronie warstwą kleju termicznego. Klej rozpuszcza się już od temperatury ok. 120°C i umożliwia w ten sposób połączenie kamienia z wybranym materiałem. Inny rodzaj zastosowania jest niedopuszczalny. Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem może spowodować urazy
użytkownika (oparzenia) i uszkodzenie wybranego materiału. W takich
wypadkach producent nie ponosi odpowiedzialności cywilnej.
Nie zmieniać montażu ani ustawień dokonanych przez producenta. Samowolne zmiany w budowie urządzenia, usuwanie i stosowanie innych
części, nie dopuszczonych dla urządzenia przez producenta, grozi niebezpieczeństwem. (Samowolnie przeprowadzone zmiany konstrukcji
urządzenia mogą spowodować porażenie prądem, zwarcia i oparzenia.)
Zakres dostawy:
1 instrukcja obsługi
1 aplikator do kamieni strassu
(zestaw 8 nasadek do różnych wielkości i kształtów kamieni (końcówki)
1 podpórka do odkładania urządzenia
2 x 200 kamieni strassu z warstwą gorącego kleju
Prosimy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
Wskazówki bezpieczeństwa:
• UWAGA! Jeżeli aplikator nie jest używany, należy go odłożyć na zawartą w dostawie podpórkę (rys. VIII).
• Podpórka z aplikatorem musi stać na stabilnym, niezapalnym i równym podłożu.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (także dzieci)
z ograniczonymi umiejętnościami fizycznymi, sensorycznymi i umysłowymi, nie posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy,
chyba że podlegają one dla ich bezpieczeństwa nadzorowi kompetentnej osoby, która udziela wskazówek, jak należy obsługiwać urządzenie.
• Dzieci muszą znajdować się pod opieką w celu zapewnienia, że nie
bawią się urządzeniem.
• Jeżeli kabel sieciowy urządzenia jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub osobę o podobnych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożeń.
• Nieostrożne obchodzenie się z urządzeniem może być przyczyną pożaru.
• Uważać, aby kabel sieciowy nie znalazł się pod działaniem wysokiej
temperatury, oleju lub nie miał kontaktu z ostrymi krawędziami. Uszkodzone kable sieciowe mogą być przyczyną pożaru, zwarć lub porażeń elektrycznych.
• Przed użyciem usunąć łatwopalne przedmioty, płyny i gazy z miejsca
pracy z urządzeniem. W celu zapobieżenia wypadkom miejsce pracy
powinno być utrzymywane w czystości.
• Przed użyciem sprawdzić, czy nasadka została prawidłowo umiejscowiona na urządzeniu. Gorąca nasadka nie powinna mieć kontaktu
ze skórą. włosami itd. Niebezpieczeństwo oparzenia
• Po użyciu aplikator odłożyć na podpórkę i przed zapakowaniem odczekać aż ostygnie.
• Nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru.
• Nie zanurzać urządzenia w wodzie i chronić przed wilgocią. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
• Nieużywane urządzenie przechowywać w miejscu bezpiecznym, wolnym od pyłu i wilgoci.
• Urządzenie sprawdzić na uszkodzenia. Nie stosować w wypadku
stwierdzenia uszkodzeń!
• W czasie pracy urządzenia zapewnić wystarczający przepływ powietrza. Nie dopuszczać do wdychania trujących oparów i gazów. Nosić odzież ochronną (np. ubrania z długimi rękawami, okulary
ochronne).
• W czasie dłuższych przerw w pracy, odłączać urządzenie od sieci.
• Nie stosować urządzenia na powierzchniach z tworzywa sztucznego
lub powierzchniach syntetycznych. APLIKATOR NIE NADAJE SIĘ
do powierzchni urządzeń elektrycznych, np. telefonów komórkowych,
ponieważ po nagrzaniu mogłoby dojść do stopienia tych powierzchni.
• Po naniesieniu kamieni strassu starannie wymyć ręce.
• Należy stosować się do krajowych i międzynarodowych przepisów
BHP i ochrony zdrowia i pracy.
Przygotowanie
Przed użyciem urządzenia starannie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować w razie potrzeby konsultacji jej w przyszłości.
Objaśnienie rysunków:
1 Aplikator do kamieni strassu
2 Płaska nasadka ok. Ø 5 mm (dla wszystkich kamieni o Ø mniejszej
niż 5 mm.)
3 Płaska nasadka ok. Ø 9,5 mm (dla wszystkich kamieni o Ø większej niż 5 mm a mniejszej niż 9,5 mm.)
4 Wklęsła nasadka ok. Ø 7 mm (nasadka oznaczona jest cyfrą „34“.
Dla kamieni o Ø od 5 mm - 7 mm.)
5 Wklęsła nasadka ok. Ø 5 mm (nasadka oznaczona jest cyfrą „20“.
Dla kamieni o Ø od 4 mm - 5 mm.)
6 Wklęsła nasadka ok. Ø 4 mm (nasadka oznaczona jest cyfrą „16“.
Dla kamieni o Ø od 3 mm - 4 mm.)
7 Wklęsła nasadka ok. Ø 3 mm (nasadka oznaczona jest cyfrą „10“.
Dla kamieni o Ø od 2 mm - 3 mm.)
8 Wklęsła nasadka ok. Ø 2 mm (nasadka oznaczona jest cyfrą „8“.
Dla kamieni o Ø mniejszej niż 2 mm.)
9 Mininasadka do prasowania (dla wszystkich kamieni o dużej powierzchni - max Ø 14 mm.)
0 Podpórka do odkładania (do bezpiecznego odkładania gorącego
aplikatora do kamieni strassu).
Objaśnienia symboli:
W czasie pracy urządzenia nie dotykać nasadki! Nasadka jest bardzo gorąca! Niebezpieczeństwo oparzenia!
Nie zanurzać urządzenia w wodzie i chronić je przed wilgocią. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
W czasie pracy nasadka osiąga wysoką temperaturę. Niebezpieczeństwo oparzenia!
Nasadki nie przykręcać przy użyciu siły!
Aplikator należy prawidłowo odłożyć na podpórkę, jeżeli nie jest
on używany i nasadka jest gorąca. (rys. VIII)
117945 Bedienungsanleitung 48450_PL:BD
29.06.2011
13:14 Uhr
Ważne wskazówki przed uruchomieniem:
• Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać wskazówki bezpieczeństwa.
• Przed uruchomieniem aplikator i zestaw nasadek rozpakować i sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
• Aplikator dostarczany jest z założoną nasadką Ø 9,5 mm. Nasadkę
trzeba odkręcić, jeżeli chce się zastosować inną nasadkę.
• Do naniesienia kamieni zawartych w dostawie zalecamy wklęsłą nasadkę z wytłoczoną cyfrą „16“.
• Przed rozpoczęciem pracy wypróbować urządzenie, nanosząc jeden
kamień na niezbyt widoczne miejsce wybranego materiału. (np. na
wewnętrzną stronę wybranego materiału. Próba pozwala na uniknięcie uszkodzeń materiału w widocznych miejscach.)
• Kamienie nanoszone są prawidłowo na wybrany materiał, jeżeli oszlifowana strona kamienia zwrócona jest do góry (rys. IV).
• Nigdy nie chwytać kamienia od strony powierzchni pokrytej klejem
(rys. V). W tym wypadku kamień przykleja się do nasadki.
Uruchomienie:
• Nakręcić odpowiednią nasadkę na aplikator. Nasadki nie przykręcać
przy użyciu siły!
• Odłożyć aplikator 1 na podpórkę 0 (patrz rys. VIII).
• Włożyć wtyczkę urządzenia do gniazda.
• Przez ok. 5 min. podgrzewać urządzenie do momentu osiągnięcia
przez nie optymalnej temperatury roboczej. (Optymalna temperatura
robocza zależy od wielkości nasadki.)
• Następnie położyć kamień strassu oszlifowaną stroną do góry na
przewidzianym miejscu na wybranym materiale (np. pasek skórzany).
Strona kamienia pokryta klejem leży na wybranym materiale.
• Teraz aplikator z rozgrzaną nasadką ostrożnie od góry nałożyć na kamień i delikatnie docisnąć. W ciągu kilku sekund klej rozpuszcza się
i kamień przykleja się do wybranego materiału.
• Kamień z gorącym klejem należy dociskać do wybranego materiału
przez ok. 3 - 15 s. (Ten czas konieczny jest do rozpuszczenia się kleju
i połączenia kamienia z wybranym materiałem. Czas nanoszenia pojedynczego kamienia zależy od wielkości i rodzaju kamienia.) Potem
można od razu przystąpić do nanoszenia następnego kamienia.
• Czynność nanoszenia powtarzać do momentu uzyskania odpowiedniego motywu z kamieni.
• Jeżeli w czasie nanoszenia kamień utknie w nasadce, to należy go
usunąć pincetą. (patrz rys. VI - Stosować pincetę w celu uniknięcia
oparzeń spowodowanych gorącą nasadką. Dopiero po usunięciu kamienia z nasadki można nanieść następny kamień.
• Do zmiany jeszcze gorącej nasadki, stosować jakieś narzędzie (np.
pincetę) w celu uniknięcia poparzeń (patrz rys. III).
Seite 2
wstałych kosztów lub do obciążenia nimi kupującego. Gwarancja nie
obejmuje szkód powstałych w wyniku problemów użytkownika z obsługą, świadomego uszkodzenia, nieprawidłowego stosowania, zmian
konstrukcyjnych, nieostrożnego użytkowania, zużycia lub nieprawidłowego montażu.
Usuwanie:
Przekreślony pojemnik na śmieci na produkcie informuje, że urządzenie po zakończeniu swojego okresu eksploatacji nie może być
usuwane do odpadów bytowych. Zużyty aplikator należy oddawać
do specjalnych placówek zbierania odpadów w gminie.
Dane techniczne:
Napięcie na przyłączu:
230 V ~ 50 Hz
Moc:
6W
Max temperatura robocza: ok. 260°C
(w zależności od zastosowanej nasadki)
Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych i optycznych.
Adres serwisu & dystrybutora:
Löt- und Gasgeräte GmbH
Bahnhofstraße 50, D-74254 Offenau
Tel. +49 (0) 7136 9594-0
Fax +49 (0) 7136 9694-44
Internet: www.CFH-GmbH.de
E-Mail: [email protected]
Zakończenie pracy
• Aplikator odłożyć na podpórkę (patrz rys. VIII) (W wypadku nieprawidłowego stosowania istnieje niebezpieczeństwo poparzenia i wybuchnięcia pożaru).
• Następnie urządzenie odłączyć od sieci elektrycznej (wyciągnąć
wtyczkę z gniazda).
• Pozostawić aplikator do ostygnięcia.
• Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, dopóki całkowicie nie ostygło. (Czas stygnięcia zależy od zastosowanej nasadki. Nasadka z wytłoczoną cyfrą „16“ potrzebuje np. 20 minut, żeby ostygnąć do temperatury 25°C. Również temperatura otoczenia wpływa na czas stygnięcia. Zwykle obowiązuje następująca zasada: Im wyższa temperatura otoczenia, tym dłuższy czas stygnięcia).
• Nieużywane urządzenie po całkowitym ostygnięciu przechowywać w
miejscu bezpiecznym, wolnym od pyłu i wilgoci.
Czyszczenie i konserwacja:
Aplikator czyścić wyłącznie po ostygnięciu czystą szmatką.
Nasadki czyścić wyłącznie po ostygnięciu suchą szmatką lub włókniną
do czyszczenia (np. nr art. CFH 52349). Włóknina do czyszczenia dostępna jest w wielu marketach budowlanych. Aplikator nie wymaga konserwacji.
Roszczenia gwarancyjne ważne są wyłącznie po przedłożeniu paragonu
kasowego. Gwarancja nie obejmuje wszystkich zużywających się części (np. nasadek). Wszystkie inne koszty, takie jak czas pracy, transport, opakowanie przejmuje w wypadku napraw gwarancyjnych kupujący. Firma CFH zastrzega sobie prawo do pokrycia ewentualnie po-
KU – 07/2011
Gwarancja:

Podobne dokumenty