Nowy wymiar DS-48VA/VB
Transkrypt
Nowy wymiar DS-48VA/VB
Der neuewymiar Maßstab Nowy DS-48VA/VB DS-48VA/VB obciążenia solidna technika 4 siłownikowa winda � o2525% % większy mehr moment Lastmoment – -robuste 4-Zylinder-Technik � niezawodna Zuverlässig mit ze sprawdzonymi częściami z serii składania platformy z ochrobewährten Serienteilen derDLB-47 DLB-47 � Innowacyjny Innovativesystem hydraulische Faltung mit Niezwykle łatwa obsługa windy ną siłowników i zintegrowanymi przewodami hydraulicznymi � Unerreicht Zylinderschutz und Integral-Hydraulikleitung einfache BedieJeszczemehr więcej Bodenfreiheit wolnego miejsca na minimalna przestrzeń - winda większy prześwit, minimalna przestrzeń zabudowy - winda nie wystaje poza nie Noch �podłodze, Minimaler Einbauraum –zabudowy kein Überstand nung � Jeszcze wystaje ponad koniec sprzęgu koniec über sprzęgu Kupplungsende DAUTEL SLIDER DS-48VB do naczep DAUTEL SLIDER DS-48VB für Trailer der Nowa neuengeneracja Generation iHinter przyczep. windDS-48VB DS-48VB toverbirgt jednoskładana, wysuwanaunterfahrbare winda firmy DAUTEL, krotnie wysuwane windy sich dieskładane, einmal gefaltete, DAUTELktóra została wykonana systemie modułowym zgoLadebordwand, die in wdas Baukastensystem der dnym z DS-48VA. Zaprojektowano ją tak, by jej monDS-48VA integriert wurde. Sie ist ausgelegt auf taż na naczepach siodłowych oraz przyczepach z zaeinfache, schnelle Montage an Sattelaufliegern budową kontenerową lub skrzyniową z rozstawem raoderok. Zentralachsanhängern my 1300 mm był łatwy i szybki.mit Koffer- und Pritschenaufbauten mit nie einer Rahmenspur von Montowana jest w sposób wymagający spawania 1300 mm. ica. wiercenia - przy użyciu techniki mocowania "clampon" belki wzdłużnej - dound dolnej stopkiwird dwuteownika. Ganzdoohne Schweißen Bohren sie mit der schraubbaren „Clamp-on“-Befestigungstechnik an den Längsträger-Untergurten der I-Träger montiert. Czterosiłownikowa, solidna platforma załadowcza Der in robuster 4-Zylindertechnik konstruierte występuje 2 rodzajach DAUTEL SLIDER gibt es in 2 wAusführungen: 2000 kg zkg odległością ciężkości � udźwig Tragkraft 2000 mit dem środka unübertroffenen ładunku od końcavon zabudowy 1000 mm, Lastmittelpunkt 1000 mm, udźwig 3000 kg zkgodległością ciężkości � Tragkraft 3000 mit einemśrodka Lastmittelpunkt ładunku końca zabudowy 800 mm. von 800od mm, jeweils bezogen auf Anfang der Plattform, mittig. Dostawa może opcjonalnie obejmować zamontowaną wstępnie po lewejerfolgt stronieoptional skrzynkęmit akumulatorową Die Lieferung vormontierter (maks. parametry akumulatora to 2 x 2225 Batteriebox (max. Batteriegröße x Ah). 225 Ah) in Wytrzymałe platformy stalowe z aluminiowym składaFahrtrichtung links. nym wierzchołkiem i 7 przegubami oferowane są w Die robusten Stahlplattformen mitOpcjonalna Aluminiumdługościach 1820/2020 oraz 2220 mm. Faltspitze mit 7 Faltgelenken werden in einer gwaranLänge listwa przejezdna z amortyzatorami gumowymi vonwygodny 1820/2020 unddo2220 mm iangeboten. Die tuje przejazd zabudowy przedłuża platformę o 50 mm. Można wykonać wykroje w końoptional lieferbare Überfahrleiste mitprofilach Gummiczących. Anschlagdämpfung garantiert ein besonders gutes Überfahren in den Aufbau und verlängert die Plattform um 50 mm. Verschlussteile können ausgespart werden. Ausführung für Trailer mit Rahmenspur 1.300 mm1300 mm. Typ -48VB -48VB do naczep/przyczep z rozstawem ramy Elektronisch gesteuerte Ladeleitung mit z Elektronicznie sterowany przewód ładowania kontrolą prądu ładowania Smartcharge (SC) Ladestromüberwachung SmartCharge (SC) Die Ladeleitung ausgestattet integriertem Przewód ładowaniaistjest wyposażonymit w zintegrowany moduł elektroniczny i und złączeSC-Steckvorrichtungen wtykowe SC według syElektronik-Modul stemu ABS.ABS-System, Działa niezawodnie, ułatwia konserwację nach dem arbeitet zuverlässig, verieinfacht bez problemu można go zamontować na wszystkich die Wartung und ist problemlos bei allen typach samochodów ciężarowych. Zalety przewodu LKW-Fabrikaten montierbar. Ihre Vorteile: Eine ładowania: lampka kontrolna w kabinie kierowcy miga im procesu Fahrerhaus blinktprzyczyna bei StöwKontroll-Leuchte przypadku zakłóceń ładowania; rungen der Ladefunktion, die pomocy Störungsursache zakłóceń sygnalizowana jest przy częstotliwird migania durch LED-Blinkintervalle amelektroniczneElektronikwości diody świecącej modułu go; dobrze naładowane akumulatory przyczyniają się modul angezeigt, gut geladene Batterien erhöhen do bezpieczeństwa pracy;Verschleiß ograniczeniaan diezwiększenia Betriebssicherheit, weniger zużycia silnika elektrycznego i przekaźnika; mniejBauElektromotor und Leistungsrelais, weniger części; prosty montaż. teile, einfache Montage. Elektronisch gesteuerte Ladeleitung SC-Stecker Elektronicznie sterowany przewódmitładowania z wtykiem SC Wydanie techniczne zastrzeżone, ilustracje niewiążące. Ausgabe 02/2008 02/2008 ·Zmiany Technische Änderungen vorbehalten, Abbildungen unverbindlich. Nowa Dautel DAUTEL Polska Sp. z o.o. GmbH ul. Pożarowa33 13· D-74211 03-138 Warszawa Dieselstraße Leingarten/Germany Tel. 022+49 674 55 65 407-0 · Fax Fax +49 022 674 55 407-107 65 Telefon 7131 7131 E-mail Internet www.dautel.de www.dautel.pl E-Mail [email protected] [email protected] · Internet DAUTEL SLIDER DS-48VA Logistycy-profesjonaliści mają różne wymaLogistikprofis haben unterschiedliche gania, np.: Anforderungen, z. B. Fürciężkich schwere Lasten Do ładunków Do mająhaben Państwo Beidyspozycji der Tragkraft Sieudźwigi: die Wahl: 1500, przymit doskonałej odległości środkaLastciężkości ładunku 1500,2000 2000kg kg dem unübertroffenen 1000 mm, 2500 kg przy ciężkości ładunku 960 mm mittelpunkt 1000 mm,odległości 2500 kgśrodka bei Lastmittellub 3000 960 kg przymm odległości punkt oder środka 3000ciężkości kg mitładunku dem800 mm. Odległość środka ciężkości ładunku podaje się przy centralnym Lastmittelpunkt 800 mm, jeweils bezogen auf den położeniu ładunku na platformie i mierzy od początku platformy. montażowe, nie dużyblokowanie prześwit do � minimalne minimale rozmiary Einbaumaße, hohe Bodenfreiheit, podłoża przejazdu podłodze zabudowy möglichstpogroßer Böschungswinkel zaczepu wystaje pozaponad koniec zaczepu � nie Keinwystawanie Überstand über koniec Kupplungsende i wygodne dla kierowcy rozkładanie plat� łatwe einfache, komfortable und fahrerfreundliche formy Anfang der Plattform, mittig. Ausfaltung wysuwu, niekiedy � solidny robustemechanizm Verschiebeeinheit, die beimjest w stanie wytrzymać nawet podczas manewrów Rangieren auch maluderzenie einen „Stoß“ aushält � wykonanie verwindungssteife Ausführung odporne na zwichrowanie logiczna obsługa � łatwa, einfache, logische Bedienung nieawaryjny, niewielki geringe zakres konserwacji � trwały, langlebig, funktionssicher, Wartung Właściwa do każdego Für jedenplatforma Einsatz die Richtigezastosowania Winda Der neue DAUTEL SLIDER DS-48VA/VB zinwytrzymałą 4-siłownikową techniką spełnia wymarobuster 4-Zylinder-Technik erfüllt dieseteAnforgania jak żadna inna! Do wyboru - raz lub dwa derungen wie keine andere! Wahlweise ein-razy oder składana. do samochodów zweimal Równie gefaltet,idealna gleichermaßen ideal ciężarofür LKW, wych naczep siodłowych i przyczep z zabudową konSattelauflieger und Zentralachsanhänger mit tenerową, skrzyniową lub do zabudów wymiennych. Koffer-,zalety: Pritschenoder BDF-Wechselaufbau. Kolejne niewymagające konserwacji łożyska, Weiterealuminiowy Vorteile: dauerhaft Lager, solidny mechanizmwartungsfreie wysuwu z siłownikiem Außenbedienung zewnętrzny robuste Verschiebeeinrichtung Aluminium mit Sterownik hydraulicznym, lekkie rozkładanieaus i składanie platformy oHydraulikzylinder, dużej powierzchni,leichtes niewielkiAuszakres konserwacji, nieund Einfalten der zawodny serwis.Plattform, geringe Wartung, zuver- Po prostulogisch: logiczna: großflächigen Einfach łatwa obsługa lässiger Kundendienst. Die leichte Bedienung Wybierając DS-48VA/VB decydują sięSie Państwo Mit der DS-48VA/VB entscheiden sich fürnaeine platformę załadowczą górnej półki, skontruowaną Ladebordwand der zExtraklasse, ausgelegt auf tak, by zapewniała pełnegebaut bezpieczeństwo i długohöchste Sicherheit, für zuverlässigen trwałe użytkowanie przez profesjonalistów. Dauereinsatz professioneller Anwender. Lastmoment o25% 25%mehr większy moment obciążenia Ergonomicznie umiejscowiony sterownik zewnętrzny znajduje się Die ergonomisch angeordnete Außenbedienung wliegt obudowie z tworzywa sztucznego z samozamykającą się pokrywą, schmutzgeschützt in einem Kunststoffgehäuse które chronią go przed zanieczyszczeniem. Opatentowane 2-punktowe mit selbstschließendem Deckel. Die patentierte sterowanie nożne jest przejezdne pod obciążeniem. Odporne na dzia2-Punkt-Fußsteuerung ist unter Last überfahrbar, łanie wilgoci włączniki wychylne z zestykiem skokowym są szczególnie die wasserdichten Kippschalter mitPaństwu Sprungpewne w działaniu. Opcjonalnie oferujemy także zdalne sterokontakt sind besonders funktionssicher. Optional wanie radiowe do podnoszenia/opuszczania. bieten wir Ihnen auch eine Funkfernbedienung für Heben/Senken an. Udźwig 1500 kg Tragkraft 2000 kg LM Odstęp środka ciężkości Lastmittelpunkt 800 mm (LM) 1.000 mm Odstęp środka ciężkości Lastmittelpunkt dotychczas bisher 800800 mmmm teraz: 1.000 mm Neu: 1.000 mm Unter Last überfahrbare 2-Punkt2-punktowe Fußsteuerungsterowanie nożne Przejezdne pod obciążeniem Doppelt sicher: Większa sztywność Większe bezpieczeństwo Mehr Steifigkeit = =mehr Sicherheit Das macht momentu den Transport schwerer großer Zwiększenie obciążenia o 25 %und ułatwiło, transportfür ciężkich dużych ładunków. Oznacza to der Lasten Sie ileichter: Die Lastmomente większąwurde sztywność przy tym samym SiłoTypen um 25% erhöht. Dasobciążeniu. bedeutet mehr wniki podnoszące i zamykające z chromowanymi na Steifigkeit bei gleicher Traglast. Die Hub- und twardo tłoczyskami chronione są przy pomocy osłon. Neigezylinder mit hartverchromten KolbenPlatforma automatycznie odchyla się hydraulicznie stangen sind durch Schutzrohre geschützt. w dół przy podłożu. Automatisches hydraulisches Abneigen der Plattform am Boden. Bezpieczne sterowanie die Sicherheitssteuerung Wysokiej jakości komponenty garantieren gwarantują maksymalną Hochwertige Komponenten maximale bezawaryjność. Nawet jeśli wenn zdarzy die się kiedyś awaria Ausfallsicherheit. Selbst Fußsteuerung sterowania nożnego, to zekann względu na oddzielne obwoeinmal ausfallen sollte, aufgrund getrennter dy prądowe można dalej korzystać z windy używając Stromkreise mit der Außenbedienung weitersterownika zewnętrznego. Kompletna instalacja elektrygearbeitet werden. Diewilgocią komplette ist czna jest chroniona przed (IP54)Elektrik i umieszczona feuchtigkeitsgeschützt undby wartungsfreundlich w agregacie napędowym, tak ułatwić konserwację. im Antriebsaggregat untergebracht, entspricht Zintegrowany moduł logiczny i obsługa awaryjna znajdują się na centralnej płytce przyłączeniowej. IP przy 54. tym Integrierte Schaltlogik und manuelle Notbedienung wurden dabei in einer zentralen Anschlussplatine verknüpft. DAUTEL SLIDER DS-48VA Bezpieczny transport ciężkich ładunków Schwere Lasten sicher handhaben Do platformy o wysokości do 2220 mm Bisdyspozycji 2220 mmsą große Plattformen mit Stahl-Festteil ze częścią stalową i spawanymi aluminiowymi undstałą geschweißten Aluminium-Faltteilen stehen częściami składanymi. Duża liczba przegubów - 5-6 zur Verfügung. Die große Anzahl der Faltgelenke w przypadku platformy 3 częściowej oraz 7 w przypad5–6 bei der2 częściowej 3-teiligen -und 7 bei der 2-teiligen ku platformy gwarantują wysoką stabilPlattform – garantieren hohe Stabilität. Optional ność. Opcjonalnie aluminiowe części platformy mogą können die Aluminium-Plattformteile eloxiert być eloksalowane. werden. Servicefreundliches Antriebsaggregat und Steuerung Wygodny w obsłudze agregat napędowy i sterowanie Ekstremalnie wygodny serwis: Extrem servicefreundlich: napęd, sterowanie, łożyska Antrieb, Steuerung, Lager Cichobieżny agregat napędowy (24V, 2kW) z(24 termoDas geräuscharme Antriebsaggregat Volt, wyłącznikiem mocowany jest po prawejist stronie do 2-KW) mit Thermoschutzschalter spritzwasrury nośnej i mainochronę przeciwbryzgową. sergeschützt Fahrtrichtung rechts amOpcjonaTragrohr lnie oferujemy supercichy silnik 3-kW o większej mocy, platziert. Optional ist ein superleiser, kraftvoller który umożliwi wykonanie większej ilości cyklów łado3-KW-Motor derz poliuretanu mehr Ladezyklen wania. Przewodylieferbar, hydrauliczne są odporermöglicht. sind ne na działanieDie ozonuPU-Hydraulikschläuche i z tego względu szczególnie trwałe. ozonbeständig und daher besonders langlebig. Niezawodność kontra innowacyjność? Zuverlässigkeit versus Innovation? Der neue DAUTEL SLIDER DS-48VA/VB Winda łączy w sobie oba te pojęcia dzięki: vereint beides: sprawdzonych części zeSerienteile standar� zastosowaniu durch die Kombination bewährter dowej serii wind DLBDLB-47 -47 der Standardreihe nowych, inowacyjnych � zastosowaniu mit komplett kompletnie neu konstruierten, innovativen podzespołów, które skonstruowano na bazie doBauteilen unter Auswertung des Erfahrungsświadczeń podobnymi sprawdzonymi w praktypotenzialszvergleichbarer praxisbewährter ce modelami wind Modelle Hydraulik-Zylinder mit massivem Anfahrschutz Integral-Hydraulikleitung Siłownik hydrauliczny z solidnym zderzakiemmitprzeciwnajazdowym z przewodem hydraulicznym Integral Wygodna, obsługa Leichtes, łatwa einfaches Handling Trwałe sprężyny skrętne wspomagają ręczne rozkładanie Langlebige Torsionsfedern unterstützen das i składanie wierzchołka platformy w przypadku platform manuelle Aus- und Einfalten der Plattformspitze 1950 mm dwu- i trzyczęściowych. Składanie pakietu platbei jeder 2-teiligen sowie3-częściowych der 3-teiligenwspomagane Plattform jest formy w wypadku platform mit 1950 Die Faltung Plattformpaketes przez mocnymm. telekskop gazowy.des Jeszcze bardziej komfortowird 3-teiligen Plattformen durch eine kräfti-z przewy jestbei opcjonalny system hydraulicznego składania wodem hydraulicznym - Integral. Teleskop gazowy lub siłoge Gasfeder unterstützt. Noch komfortabler ist die wnik składający chronione sąFaltung przed uszkodzeniami dzięki optionale hydraulische mit Integralzastosowaniu solidnego zderzaka przeciwnajazdowego Hydraulikleitung. Gasfederstab oder Faltzylinder i rury ochronnej. Boczny profil opasujący platformy wyposasind durch einen massiven Anfahrschutz und żony jest w oprawę wierzchołka ze stali nierdzewnej. einem Schutzrohr vor Beschädigungen geschützt. Das seitliche Fixorand-Einfaßprofil ist mit einer V2A Spitzeneinfassung ausgerüstet. Wartungsfreie Verschiebeeinheit und Lager wysuwu windy oraz łożyska Niewymagający konserwacji mechanizm Pewny wysuw wsuweinfahren windy :bezohne skręcenia: Kraftvoll aus-i und Verkanten: Najlepsza współbieżność i najwyższa stateczność Beste Gleichlaufeigenschaften und höchste dzięki siłownikowi hydraulicznemu podwójnego dziaStandfestigkeit durch zweifach wirkenden łania w połączeniu z ciężkimi prowadnicami aluminioHydraulikzylinder im Zusammenspiel mit schwewymi i niewymagającymi konserwacji łożyskami kulren Aluminium-Führungsprofilen und wartungskowymi i ślizgowymi. freien Roll- und Gleit-Lagern. Abrollsicherung Typ F1 Roll-stop typu F1 Zabezpieczenie przed staczaniem do pojemników na kółkachHalt für Rollbehälter Sicherer Roll-stop typu F1, szerokość mm700 jest mm, odpowiedni Die Abrollsicherung Typ F1,700 Breite eignet do 2 pojemników na kółkach kółkamibis o maks. średnicy sich für 2 Rollbehälter mitzRollen 120 mm Ø, do 120 mm. Przejezdny od einzeln wierzchołka platformy,und pojedurchgängig aufstellbar, verriegelbar dynczo blokowany. Umieszcza się go w odległości ok. von der Plattformspitze her überfahrbar. Lage ca. 340 mm od wierzchołka platformy. 340 mm vor der Plattformspitze. Łatwy wjazd pojemników na kółkach Leichtes Überrollen in den Aufbaudo zabudowy Opcjonalna listwa przejezdna mit z amortyzatorem guDie optionale Überfahrleiste Gummi-Anschlagmowym na platformie przedłużenie platformy dämpfung an den stanowi Plattformen verlängert die o 50 mm i w ten sposób ułatwia przejeżdżanie z ładunPlattform um 50 mm und erleichtert so das kiem do zabudowy. Można wykonać wykroje w eleÜberfahren in den Aufbau. Verschlussteile können mentach zakańczających. ausgespart werden. DAUTEL SLIDER DS-48VA Minimalerprzestrzeń Einbauraum Minimalna potrzebna do montażu durchzastosowaniu besonders geformte Tragarme und steile dzięki ramion nośnych o specjalnym kształcie, dużego kątadie zabudowy niewielkiej Anbauwinkel sowie geringeoraz Bauhöhe von wynur sokości wynoszącej jedynie 340 mm ca. 340konstrukcyjnej mm bei der DS 2000-48VA mit 3-teiligem wPlattformpaket. przypadku DS 2000-48VA 3-częściową mit platformą. Neu ist die zKombination kraftNowością jest kombinacja siłownika wysuwu dużej vollem Verschiebezylinder und außenliegendem, mocy i znajdującego się na zewnątrz łatwego w serwiservicefreundlichem Aggregat. Mit dieser Kombisowaniu agregatu. Ta kombinacja to najlepsze rozwiąnationzaprojektowane haben unsere Ingenieure die optimale zanie przez naszych konstruktorów. Uniwersalne Universellerzastosowanie Einsatz Windy Mit dem DAUTEL SLIDER podwyższają erhöhen Sie elastyczność i rentowność parku środków die Flexibilität und Rentabilität Ihres przewozoFuhrparks. wych. Samochody naczepy siodłowe Der Einsatz Ihresciężarowe LKW oderoraz Sattelaufliegers bzw. z windami DAUTEL SLIDER można eksploatować zaTandemanhängers kann sowohl im Verteilerrówno w transporcie lokalnym jak i dalekobieżnym. verkehr als auch im Fernverkehr erfolgen. Najlepszy wybór przy zabudowach wymiennych 1. Wahl bei BDF-Wechselaufbauten Samochód ciężarowy z wymienną zabudową razie Ihr LKW mit BDF-Wechselaufbau wird beiwBedarf potrzeby stanie się uniwersalnym pojazdem transporzum universellen Verteilerfahrzeug. In der towym. Zabudowy wymienne zgodne z EN 284 (wielAusstattung mit dreiteiliger Plattform und kość C 715 oraz C 745, a w przypadku odpowiedniego Überfahrblech mit można Rückstellautomatik montażu także C 782) za- i rozładowywaćbeim przy Senkvorgang sowie verstellbaren Tragarmpomocy windy DAUTEL SLIDER wyposażonej w anschlägen platformę, können Sie BDF-Wechselaufbauten 3-częściową blachę przejezdną z automanach ENpowrotem 284 (Größe C 715wyjściowej und C 745, enttycznym do pozycji przybei opuszsprechender Anbausituation auch Cramion 782) mit dem czaniu oraz przestawialnymi odbojami nośnych. Blacha przejezdna o wymiarze 276und mmentladen. pozwala ominąć SLIDER beDas DAUTEL części kończące i amortyzatory gumowe wymiennych mit 276 mm groß dimensionierte Überfahrblech zabudów i służyaufliegende do kompensacji różnic wymiarowych. überbrückt Verschlussteile und Włącznik elektryczny z nastawialnym zatrzymaniem Gummipuffer Ihrer BDF-Wechselaufbauten und gwarantuje wygodne dla kierowcy, dokładne dosunięcie gleicht Maßdifferenzen aus. platformy do portalu. Lösung erreicht. Eine elektrische Schaltung mit einstellbarem automatischem Stopp garantiert fahrerfreundlich das passgenaue Anfahren an das Heckportal. Kein Überstand überpoza Kupplungsende Winda nie wystaje koniec zaczepu Winda nie wystajeüber pozaKupplungsende, koniec zaczepu, Kein Überstand większy prześwitmiejsca do podłoża do więcej na podłodze bis100 100mm mm mehrwolnego Bodenfreiheit! Das Kupplungsmaul liegt frei, es nicht von Zaczep transportowy jest odkryty, nie wird jest zakryty przez platformę załadowczą. Niewielka wysokość konder Ladebordwand überragt. Die geringe Bauhöhe strukcyjna od 340 dolnej krawędzi von nur ca. mm bei derramy DS samochodu 2000-48VAcięinkl. żarowego jedynie 340 w przypadku 3-teiligemwynosząca Plattformpaket ab mm Unterkante LKWDS 2000-48VA (wraz z 3-częściową platformą) gwaRahmen garantiert bis zu 100 mm mehr Bodenwiększywolnego prześwitmiejsca do podłoża rantuje aż do 100 mm więcej na podfreiheit gegenüber vergleichbaren Ausführungen. łodze w porównaniu do podobnych wind. w porównaniu do podobnych modelimodeli wind. Optymalna ochrona przed korozją Optimaler Korrosionsschutz Mechanizm podnoszący stała stalowa część ist Das Hubwerk und dasoraz Stahlplattform-Festteil platformy są lakierowane katodowo w kolorze KTL-lackiert ähnlich RAL 9005 schwarz. RAL 9005 czarnym. Szybki montaż Schnelle Ruck-Zuck-Montage Extrem leichter Einbauwstępnie des zmontowanej vormontierten Niezwykle łatwa zabudowa windy DS-48VA: DS-48VA : w ciężarowych za pomocą beiprzypadku LKW übersamochodów Befestigungsböcke, kozłów mocujących, bei Sattelauflieger/Zentralachsanhänger mit w przypadku naczep siodłowych/przyczep z rozstawem Rahmenspur 980 980 mmmm schraubbar speziellen ramy wynoszącym za pomocąmit połączeń śruboAdaptionsteilen. Die steckbare VEHH-Schnittstelle wych z specjalnymi częściami łączącymi. Złącze wtykoCode A+B erleichtert den elektrischen Anschluss. we Code A+B ułatwia montaż instalacji elektrycznej. 2-teilige Plattform auch senkrecht stellbarustawić und überrollfähig 2-częściową platformę można również pionowo 2-częściowa platforma możesenkrecht być ustawiona pionowo 2-teilige Plattform auch stellbar iund można po niej przemieszczać wózki na kółkach überrollfähig To opcjonalne łączy w sobie zalety windy Diese optionalewykonanie Ausführung kombiniert die Vorteile wysuwanej i standardowej. Znaczne skrócenie procevon unterfahrbarer und Standard-Ladebordwand. su ładowania w przypadku eksploatacji "kombi": długie Deutliche Verkürzung des Ladevorgangs bei trasy = platforma złożona, krótkie trasy = platforma Kombi-Betrieb: große Strecken = od eingefaltete stojąca za zabudową (dostawa możliwa 3. kwartału Plattform, 2008 r.) kurze Strecken = hinter dem Aufbau stehende Plattform (lieferbar ab ca. 3. Quartal ‘08). Proszę naszej odpowiednią dla Państwa platformęLieferprogramm: załadowczą: Wählenwybrać Sie diez für Sieoferty richtige Ladebordwand aus unserem Udźwig w kgin kg Tragkratft Odległość środka Lastmittelpunkt ciężkości ładunku inw mm* mm* 2-częściowa platformainwmm mm 2-tlg. Plattform 1620 1820 DS 1500-48VA 1500 1000 x DS 2000-48VA 2000 1000 x DS 2500-48VA 2500 960 x x x DS 3000-48VA 3000 800 x x x DS 2000-48VB 2000 1000 x x x DS 3000-48VB 3000 800 x x x 2020 3-częściowa platforma w mm 3-tlg. Plattform in mm 2220 1540 1740 1950 x x x x x x x x Plattformbreite 2-tlg. 2400 mm, 3-tlg.2400 2300 mm, mm. 3-częściowej *Lastmittelpunkt bezogen den Anfang der Plattform, Szerokość platformy 2-częściowej 2300 mm. *auf Odległość środka ciężkościmittig. umieszczonego centralnie ładunku do początku platformy � Optional mit hydraulischer Paketfaltung, faltenpakietu der Plattformspitze von Hand unterstützt durch Torsionsstab. Opcjonalnie z hydraulicznym składaniem platformy, składanie wierzchołka platformy ręczne ze wspomaganiem drążka skrętnego. DAUTEL SLIDER DS-48VA Pozycja gotowości jazdy, samochód ciężarowy z zabudową wymienną Fahrposition, Lkw mitdoBDF-Wechselaufbau ausfahren Wysuwanie ausgefaltetrozłożona Platforma Nowa Dautel Polska Sp. z o.o ul. Pożarowa 13 03-308 Warszawa tel./fax. 022 674 55 65 tel. kom. 0 502 285 843 NIP PL 113-25-52-903, REGON 140141373 Oddziały Nowa Dautel Polska Sp. z o.o. ul. Biskupińska 28 30-732 Kraków tel. fax 0 12 292 95 50 tel.kom. 0 602 577 374 Nowa Dautel Polska Sp. z o.o. ul.Północna 29 95-200 Pabianice tel./ fax 0 42 213 13 87 tel.kom. 0 604 993 313