RECORD ZAPIS Dariusz Adamowski

Transkrypt

RECORD ZAPIS Dariusz Adamowski
RECORD
I dream of the city and of friends considering
suicide. And my grandmother, in good
shape, centuries younger, saying
she's moving in with me. (Do I have somewhere
to move out to?). And I'm haunted by the dead,
who I would never dream of doing such things.
They have no answers, but they do know
that soon I will be asking for trouble. For if tenses,
past and future, don't exist, then I keep sinning
in the same body and spirit. Repeating
the same mistake since the day I was born. Carving it
into the opening of a 16-page exercise book,
ruled. And then, but still, I leave
my senses, licking wounds. My lips turning ever more blue,
my eyes less and less translucent. Still, I do see
the dead as the living. I see the suicides of my loved ones
and my grandmother in the room next door. She mistakes me
for her father and I leave her my house,
the city whole. Move right across the street.
ZAPIS
Śni mi się miasto i przyjaciele rozważający
samobójstwo. A moja babka, w świetnej
formie, młodsza o całe wieki, mówi,
że zamieszka u mnie. (Czy mam dokąd
się wyprowadzić?) I nawiedzają mnie zmarli,
których we śnie bym o to nie podejrzewał.
Nie mają odpowiedzi, ale wiedzą,
że wkrótce napytam sobie biedy. Bo jeśli czas
przeszły i przyszły nie istnieją, to grzeszę
wciąż w tym samym ciele i umyśle. Powtarzam
jeden błąd od urodzenia. Rzeźbię go
na pierwszej stronie szesnastokartkowego zeszytu
w trzy linie. A potem, lecz nadal, odchodzę
od zmysłów, liżę ranę. Usta mam coraz bardziej sine,
a oczy coraz mniej przejrzyste. Ale widzę
zmarłych jak żywych. Widzę samobójstwa moich bliskich
i moja babka jest w pokoju obok. Myli mnie
ze swoim ojcem, a ja zostawiam jej dom,
całe miasto. Wyprowadzam się naprzeciwko.
Dariusz Adamowski
translated by Dariusz Adamowski, Marek Kazmierski

Podobne dokumenty