Bulteno de
Transkrypt
Bulteno de
Bjalistoka EsperantoSocieto, numero 3/2009 Bulteno de BES “Komplimento estas mesaĝo eta por diri, sed grandioza por aŭdi” Po dwóch latach przygotowań zbliżała się kongresowa godzina „0”. Miasto było gotowe na przyjęcie gości 94. Światowego Kongresu Esperanto. Pierwsze miłe wrażenie odnieśli słysząc z głośników na peronach dworca kolejowego powitanie w języku esperanto i czytając wielki transparent ”Witajcie w Białymstoku”. Wolontariusze czekający na peronach wskazywali drogę do hoteli i miejsca obrad – KONGRESEJO. Dla potrzeb 94. UK pracowało oprócz członków Lokalnego Komitetu Kongresowego nie mniej niż 170 wolontariuszy krajowych i zagranicznych. Ich praca została doceniona przez gośći kongresowych. Przewodniczący LKK osobiście podziękował każdemu za wkład pracy wręczając lub przesyłając pamiątkowy dyplom. Fot. Andrzej Sochacki. Bjalistoka EsperantoSocieto, numero 3/2009 Komuna kongresa foto Nie wszyscy stawili się o umówionej godzinie w uzgodnionym miejscu a szkoda. Nowoczesny pojazd strażacki sam w sobie stanowił ciekawostkę godną obejrzenia. Zgromadzeni na trawniku przed Wydziałem Elektrycznym Politechniki Białostockiej goście kongresowi pozowali do wspólnego zdjęcia. Co roku spełnia się marzenie L.L.Zamenhofa: pod zielonym sztandarem spotykają się chrześcijanie, żydzi, mahometanie. Wszystkie dzieci Boga. Salono Zamenhof Tradycyjnie największym miejscem zgromadzeń był Salon Zamenhofa. Por raz pierwszy w historii kongresów był to namiot wyposażony w profesjonalną scenę, system nagłosnienia i oświetlenia oraz nawiewu, zapewniającego odpowiednią temperaturę nawet przy letnim skwarze. Do dyspozycji gości było 2500 miejsc siedzących oraz parkiet, na którym odbył się bal kongresowy. Dzięki dodatkowym ekranom w długim na 100 m. namiocie można było bez problemu obserwować co się działo na scenie. La kongresejo W wielu wypowiedziach medialnych goście podkreślali nowoczesność oraz świetne wyposażenie kompleksu budynków Politechniki Białostockiej. Wygodne sale wykładowe, miejsca do odpoczynku, punkty małej gastronomii, zieleń otaczająca budynki – wszystko to zapewniło dosonałe warunki do pracy Letniego Uniwersytetu i wypoczynku gości w czasie towarzyszącego Uniwersytetowi programu kulturalnego. Solena malfermo W czasie uroczystego otwarcia Kongresu na udekorowanej scenie zmieścił się cały Zarząd Universala EsperantoAsocio oraz wybrani goście honorowi. W pierwszych rzędach przed sceną posadzono licznie przybyłych członków Komitetu Honorowego Kongresu. Rekordowo duża w porównaniu z poprzednimi UK liczba dziennikarzy przygotowywała materiał dla czytelników/słuchaczy/widzów, być może i przyszłych pokoleń, o ceremonii otwarcia, a później o przebiegu imprezy. Bjalistoka EsperantoSocieto, numero 3/2009 Medalo de Toleremo W czasie uroczystości otwarcia Kongresu jednym z punktów programu było wręczenie Medalu Tolerancji Fundacji “Pogranicze”. Był to czwarty w historii medal przynany przez Fundację Zamenhofa podmiotowi w wyróżniającemu się pracy dla szeroko pojętego dobra ludzkości. W imieniu Fundacji medal przyjął jej prezes Krzysztof Czyżewski. Urba akcepto en la Palaco Branicki Prezydent Miasta Białegostoku zaprosił 250 najznamienitszych gosci kongresowych na spotkanie w Wielkiej Auli Pałacu Branickich. Bez wątpienia UEA miało problemy ze skompletowaniem listy gości, ponieważ każdy z uczestników w jakiejś mierze zasługiwał na wyróżnienie. Młodzież w strojach z epoki baroku zapewniła artystyczna oprawę wieczoru. Vicurbestro Sosna kaj L. Zamenhof Przewodniczący Lokalnego Komitetu Organizacyjnego czuwał nad sprawnym przebiegiem Kongresu. Z racji swego imponującego wzrostu był dostrzegany w wielu miejscach i miał okazję do wysłuchania wielu pozytywnych uwag pod adresem organizatorów i władz miasta. Akcepto de la Societo Zamenhof W Pałacyku Koniuszego – reprezentacyjnej siedzibie władz miasta Societo Zamenhof podejmowało 80 swoich gości. Jest to stowarzyszenie ludzi majętnych, którzy płacąc co roku co najmniej 10krotność składki członka zwyczajnego UEA wspierają finansowo działalność tej organizacji. (Fot. Jerzy Koffer.) Bjalistoka EsperantoSocieto, numero 3/2009 Libroservo Dla potrzeb największej w świecie księgarni esperanckiej udostępniono studencką stołówkę. Każdy z gości kongresowych miał prawo przywieźć swoje wydawnictwa i zostawić księgarzowi UEA w depozycie do sprzedaży. W ten sposób raz do roku funkcjonuje przez 7 dni w kolejnym kraju samoobsługowa esperancka księgarnia z tysiącami pozycji w języku esperanto, a goście mogą oglądać i zastanawiać się chwilę przed podjęciem decyzji o zakupie. La Centro Zamenhof Staraniem i na koszt gminy Białystok powstała w mieście nowa placówka kulturalna Centrum im. Ludwika Zamenhofa. Ma ona za zadanie pielęgnować wielokulturowość Białegostoku z uwzględnieniem dziedzictwa po wielkim białostoczaninie, Ludwiku Zamenhofie, jakim jest język uniwersalny esperanto. W czasie Kongresu oficjalnie otwarto pierwsze wystawy: stałą, poświęconą pierwszym 14tu latom życia Ludwika Zamenhofa i 3 czasowe. Movada Foiro 25 lipca 2009 aż 94 organizacje esperanckie zaprezentowały się w czasie Movada Foiro – „jarmarku esperanckiego.” Byli przedstawiciele organizacji narodowych, wydawnictw esperanckich, stowarzyszeń branżowych, ruchów społecznych i religijnych. Nie zabrakło esperanckich centrów kultury, rozgłośni radiowych, filatelistów, internautów. Reprezentowano zainteresowania młodzieży i starszego pokolenia. Goście kongresowi przybyli z 70 krajów. Kuracistoj esperantistaj Uniwersytet Medyczny z okazji Kongresu zaprezentował w pałacu Branickich wystawę fotograficzną "Zamenhofowie i medycyna", a esperanccy lekarze zorganizowali jednodniową, 2języczną sesję naukową. Powstała ona pod honorowym patronatem Żydowskiego Instytutu Historycznego im. Emanuela Ringelbluma. (Z wystawy na UM.) Bjalistoka EsperantoSocieto, numero 3/2009 Pupteatro Profesjonalne teatry białostockie pokazały swoje możliwości. Aktorom obu teatrów pomagał w poprawnym opanowaniu wersji esperanckiej Jerzy Handzlik. Spektakl FASADA w wykonaniu aktorów Białostockiego Teatru Lalek wzbudził zachwyt publiczności. Wielu z nich spominało występ BTL na 74.UK w Brighton w roku 1989. Prezentowana była wtedy sztuka "Dekameron" Boccacia. M. Bronŝtejn kantas Dzięki Tomkowi Chmielikowi kawiarnia FAMA przez 4 dni była miejscem spotkań twórców literatury esperanckiej. Funkcjonowała tam również „Piwnica bardów” prowadzona m. in. przez Jurka Handzlika. Na poprzednich kongresach utalentowani artystycznie esperantyści z całego świata prezentowali się w ramach „Wieczoru międzynarodowego”. Tym razem mieli do dyspozycji scenę w kawiarni. 150osobowa widownia okazała się idealnym miejscem do prezentowania monodramów. Dramteatro DOM NA GRANICY wg sztuki Sławomira Mrożka został okrzykniety przez widzów towarem eksportowym Białegostoku. Mamy nadzieję, że zespół Teatru Dramatycznego im. Aleksandra Węgierki dostanie szansę zaprezentowania sztuki również na innych imprezach esperanckich. Były jeszcze spektakle POSTNIKOV w wykonaniu chorwackich aktorów i TRZCINY – prezentowany przez profesionalny zespół z Nowej Soli Terminus A Quo. Jomo kaj Kim sur scenejo Wieczorem w parku Planty dla białostoczan i gości kongresowych śpiewał JoMo francuski piosenkarz JeanMarc Leclercq. Tłumy wtórowały piosenkarzowi i spontanicznie tańczyły w rytmie muzyki towarzyszącej wykonawcy. Na akordeonie akompaniował Kim – piosenkarz esperancki z Danii. Na czas koncertu przygaszono światła i pozostali tylko artyści na tle kolorowych fontann. Park Planty to ulubione miejsce wieczornego odpoczynku latem dla całych rodzin. Bjalistoka EsperantoSocieto, numero 3/2009 Reveno al judaj radikoj Muzykę żydowską Białegostoku z czasów młodości Ludwika Zamenhofa prezentowały trzy zespoły: na rozpoczęcie Irena Urbańska z Krakowa w trakcie koncertu „Mein stetl” i Młodzieżowy Dom Kultury w Białegostoku w trakcie widowiska słownomuzycznego „Białostocka Wieża Babel”, a kilka dni później Chanajki Klezmer Band – lokalny zespół klezmerski. Publiczność była wzruszona i doceniając artyzm wykonania okazywała to wykonawcom gorąco ich oklaskując. Junula koruso bjalistoka Młodzież z Białostockiego Studia Piosenki w czasie Kongresu wystapiła trzykrotnie przed publicznością. Każdy z gości dostał w swych materiałach kongresowych m.in. płytkę CD z nagraniem ich piosenek w wersji esperanckiej. Temperament wykonawców, uroda dziewcząt oraz poprawność językowa wykonania były pozytywnie komentowane przez koneserów. Preĝeja koruso Katedra prawosława im. Św. Mikołaja Cudotwórcy była miejscem koncertu chóru AKSION. Bogate wnętrze jako tło i doskonała akustyka dodatkowo podniosły walory nietypowego dla gości kongresowych muzycznego wydarzenia. Infana Kongreseto W pobliskim Supraślu odpoczywały i bawiły się na swoim esperanckim Kongresiku dzieci z całego świata. W dniu zamkniecia Kongresu przyjechały do Białegostoku, aby przed kongresową publicznością zaprezentować swoje talenty aktorskie. Od kilku lat dziecięce Kongresiki organizuje Bert Schumann Niemiec mieszkajacy na stałe we Francji. Pomagają mu wolontariusze. Bjalistoka EsperantoSocieto, numero 3/2009 Dekorita Bjalistoko Świateczny charakter przybrała główna ulica miasta udekorowana flagami państwowymi, miejskimi i esperanckimi. Na wielu szybach wystawowych właściciele nakleili logotyp kongresu lub plakat kongresowy. Balona poŝto W centrum kongresowym funkcjonowała Poczta Polska. Sprzedawano 10 rodzajów kart pocztowych wydanych specjalnie na 94. UK. Do decyzji nadawcy pozostawiono to, jakim środkiem transportu przesyłka pokona część odległości do odbiorcy. Czy będzie to forma tradycyjna, czy pociagiem, a może nawet balonem? Wydano też kongresową monetę “10 Luduvikoj”. Ekskursoj Gościom kongresowym zaproponowano do wyboru wycieczki pół i całodniowe po Białymstoku i Podlasiu. Dłuższe trasy były oferowane przed i po Kongresie. Aby skorzystać z różnych propozycji trzeba było niestety zrezygnować z programu Uniwersytetu lub kulturalnego. Zapewne dlatego wielu gości pozostało dłużej. Inni zapowiedzieli, że wrócą, aby zobaczyć to, co ich zainteresowało. Białostockie Towarzystwo Esperantystów – polski partner UEA przy realizacji 94. Światowego Kongresu Esperanto – dziękuje wszystkim, którzy przyczynili się do jego realizacji. Udowodniliśmy jak wielkie rezerwy ma jeszcze ruch esperancki i że można je przy dobrej woli wszystkich wykorzystać dla dobrej sprawy. Kongres Włoskich Esperantystów A po Kongresie... W dniach 1930 września 28osobowa grupa polskich wolontariuszy kongresowych odpoczywała w Chorwacji. W drodze opiekowali się nami, służąc za przewodników po Bratysławie, Zagrzebiu, Rijece i Opatii, lokalni esperantyści, którzy również pomogli nam zarezerwować na całej trasie bazę noclegową. Członkowie Białostockiego Towarzystwa Esperantystów planują udział w w dniach 21 28.08.2010 w 77. Kongresie Włoskich Esperantystów. Aby zapłacic najniższą składkę kongresową należy ja wnieść do końca grudnia 2009 r. Składka wynosi 30 euro. Jedziemy dużym autobusem i ćętnie zabierzemy w miarę posiadania wolnych miejsc innyć polskich esperantystów. Więcej informacji o kongresie: http://italakongreso.esperantoitalia.it/77/index.html Organizator obiecał rabat dla licznej grupy. Kontakt z nami [email protected] Bjalistoka EsperantoSocieto, numero 3/2009 X Białostockie Dni Zamenhofa – program prowizoryczny 11.12.2009 piątek Książnica Podlaska przy ul. Kilińskiego 1 Ø Godz. 18.00 promocja dwujęzycznej antologii twórców esperanckich i podlaskich, spotkanie z dziećmi – twórcami ilustracji do esperanckiej wersji „Króla Maciusia I”, Tomasz Chmielik opowie o przygotowaniach do wydania esperanckiej wersji „Króla Maciusia na bezludnej wyspie”. 12.12.2009 sobota Centrum Zamenhofa.– godz.. 10.00 Ø Prelekcja na temat Zamenhofa „Zaczęło się na Zielonej” – Zbigniew Romaniuk Ø Tradycje w rodzinie żydowskiej związane z urodzinami dziecka (syna) Ewa Wroczyńska emerytowany kustosz Muzeum w Tykocinie Ø Współczesna muzyka klezmerska + nauka tańca Tomasz Chmielik Ø Przerwa obiadowa – posiłek w Centrum Zamenhofa Ø Ø Ø Zwiedzanie wystawy tematycznej w Centrum Zamenhofa Złożenie kwiatów pod pomnikiem Zamenhofa Msza katolicka w j. esperanto w Białym kościele przy Farze. Ø Przyjęcie urodzinowe z tortem, herbatą i kawą w kawiarni FAMA. W programie kulturalnym przyjęcia m. in. sztuka teatralna „Białostocka Wieża Babel – cz. 2 w wykonaniu dzieci i młodzieży z Młodzieżowego Domu Kultury w Białymstoku 13.12.2009 niedziela Ø Całodniowa wycieczka pojazdem szynowym „ESPERANTO” do Grodna na Białoruś. (130 miejsc). Na miejscu zwiedzanie i obiad. 14.12.2009 poniedziałek – w klubie przy ul. Pięknej 3 Ø Warsztaty wycinanki żydowskiej Ø wystawa kart QSL z łączności w czasie 94. UK i praca stacji krótkofalarskiej, Ø gry tematyczne i zabawy prowadzone przez Chrisa Chazarein – francuskiego wolontariusza 15.12.2009 wtorek Ø 51 SP im. Ludwika Zamenhofa: drama „Tolerancja i życzliwość” – udział w programie proponowanym przez młodzież Ø hymn La Espero z wieży ratuszowej o 12.00 Ø wieczorem koncert w Cafe Esperanto Ø wkładka do Gazety Wyborczej „W 80 dnia dookoła świata a wszędzie Zamenhof i Esperanto” Ø konkurs dla czytelników GW pt. „15 grudnia 1859 w Białymstoku …” Impreza ma charakter rodzinny. Od uczestników nie oczekujemy opłat za wyjątkiem wycieczki. Wymagana jest wiza, która załatwiamy bezpłatnie w Białymstoku. Zainteresowanych zapraszamy do nawiązania z nami kontaktu drogą elektroniczną lub osobiście w każda środę w godz. 1618.00 w siedzibie Białostockiego Towarzystwa Esperantystów na ul. Pięknej 3, tel. 085.745.46.00 Adres do korespondencji: [email protected] BIAŁOSTOCKIE TOWARZYSTWO ESPERANTYSTÓW Rok założenia 1920 15282 Białystok ul. Piękna 3, skr. pocztowa 67 tel. 48.85.745 46 00 email: [email protected] www.espero.bialystok.pl