sicur-stop

Transkrypt

sicur-stop
SICUR-STOP
Zestaw zabezpieczeń, przeznaczony do podnoszenia/opuszczania drabiny
Safety kit to lift/lower the ladder
Zestaw zabezpieczeń SICUR-STOP umożliwia
przesuwanie drabin na 4 kółkach z ciężarem
powyżej 20 kg i maksymalnie 100 Kg. Drążek
zabezpieczający uniemożliwia wejście, kiedy
drabina stoi na kółkach i zwalnia dostęp.
The SICUR-STOP safety kit allows you to move
ladders weighing between 20 Kg and 100 Kg on 4
wheels.
The anti-intrusion bar prevents access when the
ladder rests on wheels and it clears the passage in
stop position.
NOWOŚĆ 2014
OPATENTOWANY
SYSTEM
PATENT SYSTEM
JAK TO DZIAŁA/ HOW IT WORKS.
2. KOŁA OPUSZCZONE NA 1. PODSTAWA STABILIZUJĄCA PODNIESIONA
1.STABILISING BASE LIFTED
PODŁOŻE
2.WHEELS ADERENT TO
THE GROUND
01
1. PODSTAWA STABILIZUJĄCA
OSADZONA NA PODŁOŻU
1. STABILISING BASE ON THE
GROUND
02
faraone.pl
Przesuwanie drabiny jest bezpieczne
i wygodne także dzięki drążkowi
zabezpieczającemu, który uniemożliwia wejście.
The ladder can be moved safely and
comfortably also thanks to the antiintrusion bar, which prevents access.
Po podniesieniu drążka można wejść na
drabinę i pracować w pełni bezpiecznie.
Once the anti-intrusion bar is lifted, you
can access the ladder and work safely.
2. KOŁA UNIESIONE
2.WHEELS ARE
LIFTED FROM THE
GROUND
inclinazione
Prawidłowe nachylenie
The correct inclination
Każde rozwiązanie jest zgodne
z normą EN 131.7 i Włoskim
Dekretem Ustawodawczym nr
81/08: nachylenia dla różnych
potrzeb.
Every solution complies with
EN131.7 and Italian Legislative
Decree n. 81/08:
inclinations for every
requirement.
45°
50°
60°
Nachylenie 45°;
45 ° inclination
Stopień antypoślizgowy 25 cm
25 cm anti-slip rung, with a
o szerokości 60 cm, 80 cm i
width of 60, 80, and 100 cm;
100 cm;
120 mm pitch.
Rozstaw 120 mm.
Nachylenie 50°;
50 ° inclination;
Stopień antypoślizgowy 18 cm
18 cm anti-slip rung, with a
o szerokości 60 cm i 80 cm;
width of 60 and 80 cm;
Rozstaw 220 mm
220 mm pitch.
Nachylenie 60°;
60 ° inclination;
Stopień antypoślizgowy 15 cm
15 cm anti-slip rung, with a
o szerokości 60 cm;
width of 60 cm;
Rozstaw 241 mm.
241 mm pitch.
Daje maksymalny komfort
wchodzenia. Zalecany jest do
wszystkich drabin
i do wszystkich wysokości.
Należy zwracać uwagę na
gabaryty drabiny.
It allows maximum comfort and
it is recommended for all ladders
and heights.
Pay attention to the size
of the ladder.
Umożliwia akceptowalne
gabaryty drabiny, dobry komfort
wchodzenia
i wygodne schodzenie.
Zalecany jest do wszystkich
drabin i do wszystkich
wysokości.
It allows the ladder to have an
acceptable size and you to step
up and down the ladder easily.
Recommended for all ladders
and heights.
Umożliwia ograniczenie
gabarytów drabiny i w miarę
dobry komfort wchodzenia.
Zalecany do drabin o niewielkiej
wysokości, około 150 cm, albo w
niewielkich przestrzeniach,
które nie pozwalają na użycie
drabiny o większym nachyleniu.
It allows the ladder to have
reduced size and you to step
up the ladder easily. It is
recommended for ladders with
reduced height (about 150
cm) or in the event the space
available does not allow greater
inclinations.
KONSTRUKCJA SPECJALNA . SPECIAL PRODUCTS
29