Urząd Statystyczny w Gdańsku

Transkrypt

Urząd Statystyczny w Gdańsku
DZIAŁ XIV
CENY
CHAPTER XIV
PRICES
PRICES 285
Uwagi ogólne
General notes
1. Podstawę do opracowania wskaźników cen
towarów i usług konsumpcyjnych stanowi obserwacja cen reprezentantów towarów i usług.
Wskaźniki cen obliczono przy przyjęciu systemu
wag opracowanego na podstawie struktury wydatków (bez spożycia naturalnego i wydatków na
ubezpieczenie na życie) gospodarstw domowych
na zakup towarów i usług konsumpcyjnych z roku
poprzedzającego rok badany, uzyskanej z badania
budżetów gospodarstw domowych.
1. The basis for compiling the price indices of
consumer goods and services is price observation of representatives of goods and services.
The price indices have been calculated applying
the weight system based on the structure of households’ expenditure (excluding own consumption
and expenditures on life insurance) of particular
groups of households on purchasing consumer
goods and services from the year preceding the
surveyed year, derived from the household budget
survey.
The grouping of consumer goods and services
is presented on the basis of the Classification of
Individual Consumption by Purpose (COICOP, until
2013 – COICOP/HICP).
2. The sources of information on retail prices of
presented goods and services are quotations conducted by price collectors in selected sales outlets,
in selected price survey regions. Prices of goods
and services are collected once a month, with the
exception of fruit and vegetables, for which the
quotations are conducted two times a month (until
2010 – three times a month).
Annual prices have been computed as the arithmetic means of the average monthly prices apart
from annual prices of some goods, which have
been calculated with the use of coefficients expressing monthly shares of purchases made by consumers in particular months of a year.
3. Data on procurement prices concern prices
paid by economic entities purchasing agricultural
products directly from their producers.
Average annual prices were calculated as
a quotient of value (without value added tax – VAT)
and quantity of each agricultural products.
4. The information on prices of agricultural
products and livestock received by farmers
on marketplaces comes from price quotations
of agricultural products provided by a network of
interviewers collecting it on selected marketplaces
of voivodship.
Average annual prices were calculated as arithmetic mean of average monthly prices.
Grupowania towarów i usług konsumpcyjnych
dokonano na podstawie Klasyfikacji Spożycia
Indywidualnego według Celu (COICOP, do 2013 r.
– COICOP/HICP).
2. Źródłem informacji o cenach detalicznych
prezentowanych towarów i usług są notowania
cen dokonywane przez ankieterów w wybranych
punktach sprzedaży, w wytypowanych rejonach
badania cen. Ceny towarów i usług notowane są
raz w miesiącu, z wyjątkiem owoców i warzyw,
w zakresie których notowania cen prowadzone są dwa
razy w miesiącu (do 2010 r. – trzy razy w miesiącu).
Ceny roczne obliczono jako średnie arytmetyczne przeciętnych cen w poszczególnych miesiącach, z wyjątkiem cen niektórych artykułów, które
obliczono przy zastosowaniu współczynników wyrażających udział zakupów dokonywanych przez
ludność w poszczególnych miesiącach.
3. Dane o cenach skupu dotyczą cen płaconych przez podmioty gospodarcze skupujące produkty rolne bezpośrednio od ich producentów.
Przeciętne ceny roczne obliczono jako iloraz
wartości (bez podatku od towarów i usług – VAT)
i ilości poszczególnych produktów rolnych.
4. Źródłem informacji o cenach produktów rolnych i zwierząt gospodarskich uzyskiwanych
przez rolników na targowiskach są miesięczne
notowania cen dokonane przez stałych ankieterów
na celowo wytypowanych targowiskach na terenie
województwa.
Przeciętne ceny roczne obliczono jako średnie
arytmetyczne z przeciętnych cen w poszczególnych miesiącach.
286 CENY
TABL. 1 (210). WSKAŹNIKI CEN TOWARÓW I USŁUG KONSUMPCYJNYCH
PRICE INDICES OF CONSUMER GOODS AND SERVICES
2005
WYSZCZEGÓLNIENIE
2010
2013
2014
SPECIFICATION
rok poprzedni = 100
previous year = 100
O G Ó Ł E M ........................................
101,7
102,6
100,9
w tym:
Żywność i napoje bezalkoholowe ........
Napoje alkoholowe i wyroby tytoniowe
Odzież i obuwie ...................................
Mieszkanie ...........................................
Zdrowie ................................................
Transport .............................................
Rekreacja i kultura ...............................
Edukacja ..............................................
102,2
102,3
90,7
103,2
102,3
103,2
99,9
104,0
103,5
106,0
90,7
103,6
103,6
106,3
99,7
101,4
101,8
103,7
93,9
102,4
101,3
98,2
102,9
99,1
99,9 T O T A L
99,6
103,5
93,9
100,9
100,9
97,7
99,9
92,4
of which:
Food and non–alcoholic beverages
Alcoholic beverages, tobacco
Clothing and footwear
Dwelling
Health
Transport
Recreation and culture
Education
TABL. 2 (211). CENY DETALICZNE WYBRANYCH TOWARÓW I USŁUG
RETAIL PRICES OF SELECTED GOODS AND SERVICES
2005
WYSZCZEGÓLNIENIE
2010
w zł
2013
2014
SPECIFICATION
in zl
Ryż – za 1 kg .......................................
2,69
4,43
4,06
3,76 Rice – per kg
Chleb pszenno–żytni – za 0,5 kg .........
1,29
1,88
2,20
2,18 Wheat–rye bread – per 0.5 kg
3,85 Egg pasta – per 400 g
Makaron jajeczny – za 400 g ...............
4,80
3,56
3,81
Mąka pszenna – za 1 kg ......................
1,47
1,81
2,64
Mięso wołowe z kością (rostbef) – za 1 kg
Mięso wieprzowe z kością (schab
środkowy) – za 1 kg ........................
16,27
20,58
28,80
28,50 Beef meat, bone–in (roast beef) – per kg
13,78
14,54
15,87
15,28 Pork meat, bone–in (centre loin) – per kg
Kurczęta patroszone – za 1 kg ............
5,35
6,36
7,46
Szynka wieprzowa gotowana – za 1 kg
21,43
24,10
26,09
2,54 Wheat flour – per kg
7,20 Disembowelled chicken – per kg
26,47 Pork ham, boiled – per kg
Kiełbasa wędzona – za 1 kg ................
11,31
14,89
16,79
16,00 Smoked sausage – per kg
Filety z morszczuka mrożone – za 1 kg
13,16
17,15
20,23
20,26 Fillets of hake, frozen – per kg
Karp świeży – za 1 kg ..........................
11,69
13,29
14,92
14,99 Fresh carp – per kg
Śledź solony odgłowiony – za 1 kg ......
Mleko krowie spożywcze o zawartości
tłuszczu 3–3,5%, sterylizowane – za 1 l
Śmietana o zawartości tłuszczu 18%
– za 200 g .......................................
8,79
9,84
13,50
2,38
2,86
2,60
13,28 Salted herring, headless – per kg
Cows’ milk, fat content 3–3.5%, sterilized
2,68
– per l
1,63
1,77
Ser twarogowy półtłusty – za 1 kg .......
9,68
13,18
12,84
13,21 Semi-fat cottage cheese – per kg
Ser dojrzewający – za 1 kg ..................
16,67
17,45
19,78
21,33 Ripening cheese – per kg
Jaja kurze świeże – za 1 szt. ...............
Masło świeże o zawartości tłuszczu
ok. 82,5% – za 200 g ......................
0,34
0,48
0,61
3,37
4,31
4,58
0,53 Hen eggs, fresh – per piece
Fresh butter, fat content about 82.5%
4,56
– per 200 g
Olej rzepakowy produkcji krajowej – za 1 l
4,94
6,23
6,85
6,44 Rape-oil, domestic production – per l
Pomarańcze – za 1 kg .........................
5,09
5,72
5,65
5,29 Oranges – per kg
Jabłka b – za 1 kg ................................
2,20
2,88
3,11
2,88 Apples b – per kg
Buraki b – za 1 kg .................................
1,41
1,78
1,85
1,72 Beetroots b – per kg
Marchew b – za 1 kg ............................
1,64
2,06
2,16
1,82 Carrots b – per kg
Ziemniaki – za 1 kg ...........................
0,82
1,30
1,40
1,29 Potatoes b – per kg
b
1,47 a
1,79 Sour cream, fat content 18% – per 200 g
a W 2005 r. w ml. b Średnie ceny roczne obliczono przy zastosowaniu współczynników wyrażających udział zakupów
dokonanych przez ludność w poszczególnych miesiącach roku.
a In 2005 in ml. b Annual average prices were calculated with the use of coefficients expressing monthly shares of
purchases made by consumers in particular months of a year.
PRICES 287
TABL. 2 (211). CENY DETALICZNE WYBRANYCH TOWARÓW I USŁUG (dok.)
RETAIL PRICES OF SELECTED GOODS AND SERVICES (cont.)
2005
WYSZCZEGÓLNIENIE
2010
w zł
2013
2014
SPECIFICATION
in zl
Cukier biały kryształ – za 1 kg .............
3,29
2,87
3,58
2,52 White sugar, crystallized – per kg
Kawa naturalna, mielona – za 250 g ...
4,64
6,33
6,97
6,56 Natural coffee, ground – per 250 g
Herbata czarna, liściasta – za 100 g ...
2,39
3,36
3,66
3,53 Black tea, leaf – per 100 g
Wódka czysta 40% – za 0,5 l ..............
19,31
19,93
20,00
21,51 Pure vodka 40% – per 0.5 l
Papierosy – za 20 szt. .........................
5,21
9,27
12,00
12,44 Cigarettes – per 20 pcs
Garnitur męski 2–częściowy, z elanowełny
– za 1 kpl. ........................................
430,98
412,08
412,37
431,97
Men’s suit, polyester staple fibres and
wool – per set
Półbuty męskie skórzane, na podeszwie
nieskórzanej – za 1 parę ................. 146,72
150,48
176,73
182,48
Men’s low leather shoes with non-leather
sole – per pair
Półbuty damskie skórzane, na podeszwie
nieskórzanej – za 1 parę .................
144,99
152,85
150,08
154,23
Women’s low leather shoes with non-leather sole – per pair
Podzelowanie obuwia męskiego
– za 1 parę ......................................
34,14
41,48
48,83
Zimna woda z miejskiej sieci
wodociągowej – za 1 m3 ..................
2,24
2,71
3,13
3,16
Cold water by municipal water supply
system – per 1 m3
Energia elektryczna dla gospodarstw
domowych (taryfa całodobowa) a
– za 1 kWh ......................................
0,43
0,59
0,70
0,68
Electricity for households (all-day tariff) a
– per kWh
Gaz ziemny wysokometanowy, z sieci,
dla gospodarstw domowych b
– za 1 m3 ..........................................
1,52
2,48
2,67
2,82
Natural net-gas, high-methanated for
households b – per m3
Węgiel kamienny – za 1 t ....................
504,47
729,52
787,58
Ciepła woda – za 1 m .........................
14,71
17,59
20,08
Centralne ogrzewanie lokali
mieszkalnych – za 1 m2 p u .............
3,43
2,94
3,70
3
49,73 Resoling men’s shoes – per pair
790,01 Hard coal – per t
21,53 Hot water – per 1 m3
3,94
Heating of dwellings – per m2 of usable
floor space
Chłodziarko–zamrażarka typu domowego,
poj. ok. 300 l .................................... 1521,10 c 1068,18 1082,40 1164,50 Fridge-freezer, capacity about 300 l
Pralka automatyczna typu domowego,
na 5 kg suchej bielizny .................... 1327,15
1131,14 1094,11 1143,20
Automatic washing machine, dry-linen
capacity not exceeding 5 kg
Odkurzacz typu domowego .................
286,23
346,26
307,84
336,80 Vacuum cleaner
Żelazko z nawilżaczem ........................
168,06
175,46 Iron with duschsystem
185,43
171,36
Proszek do prania – za 400 g ..............
4,47 d
4,24
4,44
4,53 Washing powder – per 400 g
Benzyna silnikowa bezołowiowa,
95-oktanowa – za 1 l .......................
4,05
4,58
5,46
5,25
Unleaded 95 octane motor petrol
– per l
Bilet normalny na przejazd autobusem
miejskim, jednorazowy ....................
1,87
2,21
2,57
2,58
Regular ticket for travelling by intra-urban bus
Przejazd taksówką osobową, taryfa
dzienna – za 5 km ...........................
14,65
16,85
17,33
17,46 Taxi daily fare – for 5 km distance
Bilet normalny do kina .........................
13,56
15,84
18,70
18,75 Regular cinema ticket
Ondulacja na zimno włosów damskich
54,60
66,25
74,43
75,62 Women’s cold wave
Mocznik nawozowy 46% N – za 25 kg
23,16
31,75
42,88
37,18 Urea, nutritive content 46% N – per 25 kg
Badanie kliniczne krowy ......................
16,44
19,59
31,72
31,13 Cow’s clinical examination
ab Łącznie z opłatami stałymi i zmiennymi przy zużyciu miesięcznym: a – 100 kWh energii elektrycznej, b – 18,25 m3
gazu. c Pojemność ok. 320 l. d Za 600 g.
ab Including standing and variable charges with the monthly use: a – of 100 kWh of electricity, b – of 18.25 m3 of gas.
c Capacity about 320 l. d For 600 g.
288 CENY
TABL. 3 (212). PRZECIĘTNE CENY SKUPU WAŻNIEJSZYCH PRODUKTÓW ROLNYCH
AVERAGE PROCUREMENT PRICES OF MAJOR AGRICULTURAL PRODUCTS
2005
2010
2013
2014
WYSZCZEGÓLNIENIE
SPECIFICATION
w zł
in zl
Ziarno zbóż konsumpcyjnych
i paszowych – za 1 dt:
Cereal grain consumer and for feeds
– per dt:
pszenicy ..........................................
36,62
59,49
81,50
72,32
wheat
żyta ..................................................
28,92
44,88
56,16
54,83
rye
jęczmienia .......................................
35,28
47,03
73,02
64,92
barley
owsa i mieszanek zbożowych .........
30,45
34,77
53,15
49,10
oats and cereal mixed
triticale
pszenżyta ........................................
29,91
47,66
62,73
58,86
Ziemniaki – za 1 dt ..............................
29,72
34,43
49,22
43,99 Potatoes – per dt
w tym jadalne (bez wczesnych) ......
31,59
37,64
55,76
50,53
Buraki cukrowe – za 1 dt .....................
17,27
11,48
15,22
13,69 Sugar beets – per dt
Rzepak i rzepik przemysłowy – za 1 dt
78,84
125,41
152,68
135,02 Industrial rape and turnip rape – per dt
Liście tytoniu – za 1 dt .........................
203,94
404,58
579,96
578,25 Raw tobacco – per dt
bydło (bez cieląt) .............................
3,97
4,50
6,19
6,21
cattle (excluding calves)
cielęta ..............................................
5,84
7,56
8,94
9,23
calves
pigs
Żywiec rzeźny – za 1 kg:
of which edible (excluding early kinds)
Animals for slaughter – per kg:
trzoda chlewna ................................
3,81
4,00
5,36
4,76
Mleko krowie – za 1 l ...........................
0,91
1,04
1,38
1,38 Cows’ milk – per l
Jaja kurze konsumpcyjne – za 1 szt. ...
0,22
0,19
0,20
0,22 Consumer hen eggs – per piece
TABL. 4 (213). PRZECIĘTNE CENY UZYSKIWANE PRZEZ ROLNIKÓW NA TARGOWISKACH
AVERAGE MARKETPLACE PRICES RECEIVED BY FARMERS
2005
WYSZCZEGÓLNIENIE
2010
w zł
2013
2014
SPECIFICATION
in zl
Ziarno zbóż – za 1 dt:
Cereal grain of – per dt:
pszenicy ..........................................
49,97
63,73
99,05
86,04
wheat
żyta ..................................................
41,41
69,06
79,94
64,04
rye
jęczmienia .......................................
45,79
62,71
84,56
82,12
barley
owsa ................................................
41,12
53,26
73,85
65,13
oats
Ziemniaki (bez jadalnych wczesnych)
– za 1 dt ..........................................
56,75
98,40
103,33
Potatoes (excluding edible early kinds)
107,99
– per dt
Prosię na chów – za 1 szt. ...................
124,40
141,59
156,19
155,12 Piglet – per head

Podobne dokumenty