Instrukcja obsługi

Transkrypt

Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Cyfrowe termostaty zegarowe
SR 200.R10/..
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
pracy.
Odnosi się do termostatów następujących typów:
- cyfrowy, zegarowy: SR 200.R10/..
Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed wypakowaniem, montażem i każdą
inną czynnością związaną z pracą przy termostacie!
Wersja 2014.01.25
Spis treści
1. Bezpieczeństwo................................................................................................................................................3
2. Opis ogólny........................................................................................................................................................................3
3. Panel obsługowy...............................................................................................................................................................3
4. Funkcje..................................................................................................................................................4
5. Zegar....................................................................................................................................................................................5
6. Wybór trybu pracy.............................................................................................................................................................6
7. Ustawienie parametrów regulacji....................................................................................................................................6
8. Ustawianie funkcji..............................................................................................................................................................7
9. Reset...................................................................................................................................................................................8
10. Podłączenie elektryczne.................................................................................................................................................10
11. Montaż...........................................................................................................................................................11
12. Dane techniczne..............................................................................................................................................................12
13. Schematy podłączeniowe...............................................................................................................................................13
2/13
1. Bezpieczeństwo
Poniższe symbole informują o możliwych zagrożeniach i podają informacje odnośnie bezpiecznej eksploatacji.
Uwaga! Niebezpieczeństwo! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
2. Opis ogólny
Cyfrowy termostat zegarowy służy do regulacji temperatury w pomieszczeniach poprzez kontrolę pracy urządzeń
grzewczych typu włącz/wyłącz, zaworów, pieców akumulacyjnych, itp. Przeznaczony jest do stosowania w suchych,
zamkniętych pomieszczeniach.
3. Panel obsługowy
Rys.1. Panel obsługowy cyfrowego termostatu zegarowego SR 200.R10/...
1. regulacja temperatury komfortu
2. regulacja obniżenia nocnego
3. przycisk resetujący
3/13
4. Funkcje
Cyfrowy termostat zegarowy SR 200.R10/.. dokonuje pomiaru temperatury otoczenia za pomocą wbudowanego
czujnika temperatury. Styki na wyjściu termostatu są bezpotencjałowe. Termostat umożliwia tygodniową pracę w
trybie automatycznym (kontrola grzania i obniżenia nocnego). Za pomocą przycisków możliwe jest ustawienie trybu
automatycznego, ogrzewania, obniżenia nocnego, ochrony przeciwzamrożeniowej oraz wyłączenie urządzenia.
O stanie przekaźnika informuje wskaźnik znajdujący się przy lewej krawędzi wyświetlacza.
4.1. Temperatura komfortu
Do nastawy żądanej temperatury komfortu (5-40°C) służy górne pokrętło (rys.1 - 1 ).
Podczas zmiany nastawy termostatu, wartość ustawianego parametru pokazuje się w prawej połowie wyświetlacza,
zamiast temperatury rzeczywistej. Wartość pozostaje na ekranie do 3 sekund od ostatniego naciśnięcia przycisku.
UWAGA!
Zmiana wartości temperatury komfortu wpływa na zmianę temperatury obniżenia nocnego o tę samą wartość. Natomiast zmiana ustawień obniżenia nocnego nie wpływa na ustawioną wartość temperatury komfortu.
4.2. Obniżenie nocne
Do nastawy obniżenia nocnego służy dolne pokrętło termostatu (rys.1 - 2 ).
Podczas zmiany nastawy termostatu, wartość ustawianego parametru pokazuje się w prawej połowie wyświetlacza,
zamiast temperatury rzeczywistej. Wartość pozostaje na ekranie do 3 sekund od ostatniego naciśnięcia przycisku.
UWAGA!
Aby uniknąć ryzyka zamarznięcia, obniżenie nocne nie może być niższe niż +5°C.
Aktualną wartość zadaną można wyświetlić za pomocą przycisku SET. Wartość pozostaje widoczna na ekranie
przez 3 sekundy. Po tym czasie ponownie wyświetlana jest temperatura rzeczywista.
4.3. Temperatura ochrony przeciwzamrożeniowej
Zakres nastawy temperatury przeciwzamrożeniowej wynosi +5°C ÷ +15°C. Wybór funkcji następuje poprzez jednoczesne naciśnięcie przycisków + i -. W trybie chłodzenia funkcja ta nie jest dostępna.
4.4 Tryb uśpienia
Przejście w tryb uśpienia następuje po jednoczesnym naciśnięciu przycisków
i +.
Wskaźnik znajdujący się przy prawej krawędzi wyświetlacza, informujący o stanie przekaźnika, nie jest już
wyświetlany. Urządzenie nadal rejestruje temperaturę otoczenia, ale przekaźnik nie jest aktywny.
4/13
5. Zegar
Zegar tygodniowy wyposażony został w około 4 godzinną rezerwę mocy. Oferuje 16 pozycji programowych, co oznacza możliwość zaprogramowania 112 czasów przełączania.
5.1. Ustawianie czasu
Przejście w tryb ustawienia czasu jest możliwe po naciśnięciu
przycisku
i przytrzymanie przez 3 sekundy, lub po zresetowaniu urządzenia. Mrugająca cyfra może być zmieniona za pomocą
przycisków + i -.
Naciśnięcie przycisku SET umożliwia przejście do następnej pozycji (Godzina
Minuta
Rok
Miesiąc
Dzień).
Wraz z potwierdzeniem minut zegar rozpoczyna naliczanie sekund. Zatwierdzenie wyboru dnia:
MO - poniedziałek (Pn)
DO - czwartek (Czw)
DI - wtorek (Wt)
FR - piątek (Pt)
MI - środa (Śr)
SA - sobota (Sob)
SO - niedziela (Nie)
powoduje zakończenie trybu edycji i powrót do trybu pracy, z którego zostało wywołane menu „Ustawianie czasu“.
Przełączenie na czas letni realizowane jest automatycznie.
5.2. Wprowadzanie programu czasowego
W celu rozpoczęcia programowania czasowego należy krótko
nacisnąć przycisk PROG.
Na wyświetlaczu pojawi się numer pozycji programu (P01-P16) wraz
z przynależnym czasem i dniem tygodnia, przyporządkowanym
poziomem temperatury (poziom komfortu, poziom obniżenia nocnego lub zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego; wskaźnik po
prawej stronie wyświetlacza).
Mrugająca pozycja może być modyfikowana poprzez naciskanie
przycisków + i -.
Naciśnięcie przycisku SET umożliwia przejście do następnej pozycji (Numer pozycji programu
Godzina
Dzień tygodnia
Wartość temperatury).
Ponowne naciśnięcie przycisku PROG podczas mrugania numeru programu powoduje zakończenie trybu edycji i
powrót do trybu pracy, z którego zostało wywołane menu „Wprowadzanie programu czasowego“.
Nieskuteczne punkty programu charakteryzują się tym, że zamiast czasu wyświetlane jest --:--.
Ustawienia fabryczne są następujące:
Pn - Nie (MO - SO): od 06:00 - temperatura komfortu
Pn - Pt (MO - FR): od 22:00 - obniżenie nocne
So-Nie (SA - SO): od 23:00 - obniżenie nocne
5.3. Nastawa ręczna
Przycisk
umożliwia zmianę nastawy aktualnej temperatury podczas pracy w trybie automatycznym. Wybrany
poziom temperatury będzie zaznaczony wskaźnikiem po prawej stronie ekranu.
5/13
6. Wybór trybu pracy
Wybór trybu pracy następuje poprzez kombinację trzech
przycisków zlokalizowanych po lewej stronie urządzenia.
Do wyboru są następujące tryby:
• Automatyczny
• Komfort
(stały)
• Obniżenie nocne
(stałe)
• Ochrona przeciwzamrożeniowa
• Wyłączenie
Wyłączenie można zrealizować poprzez jednoczesne naciśnięcie
przycisku górnego i środkowego.
Wybór pracy w trybie „Ochrona przeciwzamrożeniowa“ można zrealizować poprzez jednoczesne wciśnięcie przycisku dolnego i środkowego.
Wybrany tryb jest wskazywany za pomocą wskaźników po prawej stronie ekranu.
W trybie automatycznym ustawiony poziom temepratury jest wskazywany za pomocą drugiego wskaźnika.
W trybie „Wyłączenie“ wskaźnik nie jest wyświetlany.
Jeśli urządzenie pracuje w trybie chłodzenia, nie jest możliwy wybór ochrony przed zamarzaniem.
7. Ustawienie parametrów regulacji
Otwarcie menu umożliwiającego ustawienie parametrów regulacji następuje po przytrzymaniu przycisku PROG przez 3 s.
Parametr wyświetlany jest po lewej stronie ekranu, a jego wartość
lub stan po prawej. Wyświetlaną wartość można zmodyfikować
poprzez naciskanie przycisków + i -. Naciśnięcie przycisku SET
powoduje przejście do następnego parametru.
Potwierdzenie za pomocą przycisku SET ostatniego parametru
powoduje przejście do trybu pracy, z którego zostało wywołane
menu „Ustawienie parametrów regulacji“.
Wyświetlane parametry mają następujące oznaczenia:
Podczas pracy jako regulator dwupunktowy:
Tekst
6/13
Znaczenie
FrSt
Temperatura
przeciwzamrożeniowa
diFF
Histereza
Ustawienia
domyślne
Wartość
minimalna
Wartość
maksymalna
5°C
5°C
15°C
±0.5K
±0.1K
±0.3K
Podczas pracy jako regulator impulsowy:
Tekst
Znaczenie
Ustawienia
domyślne
Wartość
minimalna
Wartość
maksymalna
FrSt
Temperatura
przeciwzamrożeniowa
5°C
5°C
15°C
ProP
Zakres
proporcjonalności
3.0K
1.0K
10.0K
PuLS
Szerokość impulsu
5min
1min
15min
8. Ustawienie funkcji
Otwarcie menu umożliwiającego ustawienie podstawowych funkcji
jest możliwe po przytrzymaniu przycisku PROG przez 6 s. Funkcja wyświetlana jest po lewej stronie ekranu, a jej wartość lub stan
po prawej. Wyświetlaną wartość można zmodyfikować poprzez
naciskanie przycisków + i -. Naciśnięcie przycisku SET powoduje
przejście do następnej funkcji.
Potwierdzenie za pomocą przycisku SET ostatniej funkcji powoduje
przejście do trybu pracy, z którego zostało wywołane menu „Ustawienie funkcji“.
Funkcje mają następujące oznaczenia:
Tekst
Znaczenie
Ustawienia
domyślne
Granice/
Alternatywa
SEnS
Kalibracja czujnika
Kalibracja czujnika powinna być przeprowadzana w stałych warunkach temperaturowych. Wskazane jest zapewnienie temperatury
pokojowej (około 20°C). Należy porównać wyświetlaną na urządzeniu
temperaturę rzeczywistą oraz temperaturę zmierzoną za pomocą termometru.
Funkcja SEnS umożliwia zapisanie parametru kalibracji (zakres
wartości w granicach ±3K), stanowiącego różnicę pomiędzy tymi
dwoma wartościami.
Przykład:
Wartość wskazywana przez termostat wynosi 20.7°C. Temperatura
mierzona za pomocą termometru to 19.9°C.
Za pomocą funkcji SEnS należy ustawić wartość kalibracji -0.8.
0.0K
±3K
7/13
Tekst
Znaczenie
Ustawienia
domyślne
Granice/
Alternatywa
HC
Ogrzewanie / Chłodzenia
W trybie ogrzewania wybrany przekaźnik zostanie wyświetlony przy
prawej krawędzi wyświetlacza ze strzałką skierowaną w górę. W
trybie chłodzenia - ze strzałką skierowaną w dół.
HE
(ogrzewanie)
Co
(chłodzenie)
Dwupunktowo / Impulsowo
Zmiana funkcji regulacji z dwupunktowej na impulsową lub odwrotnie wiąże się z dostępnością ustawień parametrów opisanych w
pkt.7 (tabele), a tym samym możliwością modyfikacji ich wartości.
2-P
(2-punktowo)
PuL
(impulsowo)
2PPu
IE
Loc
Czujnik Wewnętrzny / Czujnik Zewnętrzny
Jeśli wybrano czujnik zewnętrzny, ale nie został on podłączony,
na ekranie pojawi się komunikat FAIL (niepowodzenie). Jednostka
sterująca nie kontroluje wyniku.
Blokada pokręteł
Aktywna blokada zapobiega zmianie poziomu komfortu i obniżenia
nocnego za pomocą pokręteł. Po deaktywacji blokady zmiana ustawien jest ponownie możliwa.
Przytrzymanie przez 6 s. przycisku PROG deaktywuje blokadę.
Aktywna blokada pokręteł sygnalizowana jest na wyświetlaczu za
pomocą wskaźnika z symbolem klucza.
I
E
(wewnętrzny)
(zewnętrzny)
oFF
(nieaktywna)
on
(aktywna)
9. Reset
W urządzeniu przewidziano dwa rodzaje resetu:
9.1. Restart (ponowne uruchomienie urządzenia z zachowaniem ustawień)
Przycisk resetujący znajdujący się na panelu obsługi (patrz pkt. 3) pozwala na ponowne uruchomienie urządzenia
w przypadku ewentualnych nieprawidłowości (zaburzeń) jego pracy. Wprowadzone ustawienia zostaja zachowane.
Ponownej nastawy wymaga wyłącznie zegar.
9.2. Reset globalny (ponowne uruchomienie urządzenia, powrót do ustawień fabrycznych)
Wymuszenie ponownego uruchomienia urządzenia z ustawieniami fabrycznymi następuje po jednoczesnym
naciśnięciu przycisku resetującego i PROG. Następnie, po zwolnieniu przycisku resetującego należy nadal
przytrzymywać przycisk PROG, aż do chwili pojawienia się na wyświetlaczu numeru wersji urządzenia (r. ..10).
UWAGA!
Przy resecie globalnym personalizacja termostatu (indywidualny program czasowy) zostaje bezpowrotnie utracona.
8/13
W celu ułatwienia powrotu do personalizacji ustawień zalecamy wypełnienie poniższych tabel:
Program czasowy:
Nr pozycji programu
Godzina
Dzień (Dni)
Poziom
PP01
PP02
PP03
PP04
PP05
PP06
PP07
PP08
PP09
PP10
PP11
PP12
PP13
PP14
PP15
PP16
Parametry:
FrSt
Temperatura
przeciwzamrożeniowa
diFF
Histereza
lub
FrSt
Temperatura
przeciwzamrożeniowa
ProP
Zakres
proporcjonalności
PuLS
Szerokość impulsu
Funkcje:
SEnS
HC
2PPu
Kalibracja czujnika
Ogrzewanie /
Chłodzenie
Dwupunktowo /
Impulsowo
IE
Czujnik wewnętrzny /
Czujnik zewnętrzny
Loc
Blokada pokręteł
9/13
10. Podłączenie elektryczne
Podłączenie elektryczne i prace serwisowe może wykonywać tylko wykwalifikowany personel, zgodnie z obowiązującymi przepisami!
Błąd podłączenia elektrycznego może doprowadzić do trwałego uszkodzenia
termostatu!
Za szkody powstałe przez niewłaściwe podłączenie, zastosowanie niezgodne
z przeznaczeniem lub niewłaściwą obsługę odpowiedzialność ponosi instalator
lub użytkownik.
Przed rozpoczęciem prac podłączeniowych wyłączyć zasilanie!
Urządzenie wymaga napięcia stałego (brak zarządzania obciążeniem).
Podłączenie urządzenia musi być wykonane zgodnie z załączonym schematem
elektrycznym.
Urządzenie może być podłączone wyłącznie do sieci przewodów w zamkniętych
i suchych pomieszczeniach.
W trakcie instalacji należy upewnić się, że przewody znajdujące się pod
napięciem, takie jak przewód zasilania sieciowego i przewody przekaźnikowe
nie stykają się z przewodami niskonapięciowymi, takimi jak przewody czujników (minimalny odstęp 4 mm dla przewodów z izolacją podstawową).
Należy zabezpieczyć przewody przed samoczynnym poluzowaniem, zgodnie z
wymogami normy PN-EN 60730-1.
Można to zrobić np. poprzez wiązanie opaskami.
W przypadku, gdy urządzenie nie działa, w pierwszej kolejności należy
sprawdzić, czy podłączenie wykonane jest prawidłowo oraz czy podłączone
jest zasilanie.
10/13
11. Montaż
Termostat może być podłączony do większości skrzynek podłączeniowych stosowanych w Europie. Przystosowany jest do tradycyjnego montażu ściennego, z powierzchniowym ułożeniem kabli wejścia.
UWAGA!
Do montażu przewidziana jest wyłącznie wydzielona, tylna część obudowy. Jeśli płyta montażowa zostanie
całkowicie oddzielona od obudowy istnieje ryzyko, że obudowa nie będzie chciała się już ponownie zamknąć.
Urządzenie powinno być zamontowane w miejscu, które
umożliwi wychwytywanie średniej temperatury pokojowej.
W miejscu montażu powietrze powinno przepływać
swobodnie. Dla uniknięcia przeciągów należy wybrać
lokalizację z dala od drzwi i okien.
Należy unikać ekspozycji urządzenia na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
Nie należy umieszczać termostatu w pobliżu źródeł
ciepła (na przykład telewizorów, grzejników, lodówek),
ani w pobliżu drzwi, przy których byłby narażony na
wstrząsy.
Zaleca się montaż na ścianach wewnętrznych, około 1,5
m nad podłogą.
11/13
12. Dane techniczne
Typ
SR 200.R10/1, SR 200.R10/2
Zakres temperatury
+5 ÷ +40°C
Obniżenie temperatury
2 ÷ 10K, regulowane
Czujnik temperatury
KTY (wewnętrzny)
lub
KTY (zewnętrzny, na zamówienie)
Dokładność czujnika
±1K
Histereza
±0,1 ÷ ±3,0K, regulowana
Pasmo proporcjonalności
1 ÷ 10K, regulowane
Czas trwania impulsu
1 ÷ 15 min, regulowany
Temperatura ochrony przeciwzamrożeniowej
+5 ÷ +15°C, regulowana
Dokładność pomiaru temperatury
wartość zadana (nastawa): 0.5K
wartość zmierzona (rzeczywista): 0.1K
Nastawa temperatury
pokrętła, menu
Ilość pozycji programowych
16
Timer
elektroniczny, tygodniowy
Rezerwa mocy 1
ok. 4 godz.
Wyświetlacz
LCD
Napięcie zasilania:
SR 200.R10/1 230V AC (±10%)
SR 200.R10/2
24V AC/DC (-10%, +20%)
Pobór mocy
ok. 2VA
Zestyk przekaźnika
1 bezpotencjałowy, przełączający
Maks. dopuszczalny prąd przełączania:
SR 200.R10/1 SR 200.R10/2
10(4)A, 230V AC 10(4)A, 24V AC/DC
Element montażowy
śruba
Trwałość elektryczna (przełączania)
0.5 x 10 cykli
Maks. dopuszczalna temperatura otoczenia
0 ÷ +50°C
Temperatura składowania
-10 ÷ +70°C
Obudowa:
Materiał
Klasa szczelności
Klasa ochronności (zgodnie z PN-EN 60730)
Wymiary (B x H x T)
Montaż
Wprowadzenie kabla
Masa
tworzywo sztuczne
IP20
II
132 x 82 x 32mm
naścienny lub na puszce przyłączeniowej
na linii AP lub UP
ok. 250g
1) Rezerwa mocy odnosi się tylko do czasu. Pozostałe parametry zapisane są na stałe.
12/13
13. Schematy elektryczne
czujnik zewnętrzny
(opcja)
czujnik zewnętrzny
(opcja)
13/13