IO77-1H

Transkrypt

IO77-1H
LANEX S.A.
ul. Ceramiczna 8
20-150 Lublin
tel. (081) 444 10 11
tel/fax. (081) 740 35 70
MULTIPLEKSER TM-77, MD-77
INSTRUKCJA OBSŁUGI
LANEX S.A., ul.Ceramiczna 8, 20-150 Lublin
IO77-1H.doc
Grudzień 2009
WTK: tel. (81) 443 96 39
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Spis treści
1
OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA ...................................................................................1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
ZŁĄCZA I WSKAŹNIKI SYGNALIZACYJNE...............................................................5
2.1
2.2
2.3
3
WSTĘP ..............................................................................................................................5
MULTIPLEKSER TM-77 ....................................................................................................5
MULTIPLEKSER MD-77 (KARTA) .....................................................................................7
OPIS FUNKCJONALNY .....................................................................................................8
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
4
PRZEZNACZENIE ...............................................................................................................1
PODSTAWOWE CECHY URZĄDZENIA .................................................................................1
PRZYKŁADY ZASTOSOWAŃ...............................................................................................2
OZNACZANIE I WYKONANIE..............................................................................................3
UKŁADY DIAGNOSTYCZNE I SYGNALIZACYJNE .................................................................8
KANAŁY DODATKOWE......................................................................................................9
PĘTLE TESTOWE .............................................................................................................10
PRZENOSZENIE ZEGARA..................................................................................................10
DZIENNIK ZDARZEŃ........................................................................................................11
MONITOROWANE PARAMETRY JAKOŚCIOWE INTERFEJSU E1 G.703 ...............................12
MONITOROWANE PARAMETRY JAKOŚCIOWE INTERFEJSU OPTYCZNEGO E2 ....................13
INSTALACJA I OBSŁUGA ..............................................................................................14
4.1
WARUNKI PRACY ...........................................................................................................14
4.2
INSTALACJA ...................................................................................................................14
4.3
ZASILANIE ......................................................................................................................15
4.4
PODŁĄCZENIE SYGNAŁU LINIOWEGO E1/G.703..............................................................16
4.4.1
TM-77 i MD-77 .....................................................................................................16
4.5
POŁĄCZENIE Z TERMINALEM VT100 LUB KOMPUTEREM WYPOSAŻONYM W
OPROGRAMOWANIE ZARZĄDZAJĄCE LANWIN.............................................................................17
4.6
DOŁĄCZANIE LINII ŚWIATŁOWODOWEJ ...........................................................................18
5
WSPÓŁPRACA Z TERMINALEM VT100.....................................................................20
5.1
PRZEZNACZENIE .............................................................................................................20
5.2
WYMAGANIA SPRZĘTOWE ..............................................................................................20
5.3
INSTALACJA I URUCHOMIENIE ........................................................................................21
5.4
ROZPOCZĘCIE PRACY Z TERMINALEM .............................................................................21
5.5
MENU GŁÓWNE ..............................................................................................................23
5.5.1
System....................................................................................................................24
5.5.2
Interfejsy-wybór ....................................................................................................25
5.5.2.1 Interfejsy-opcje..................................................................................................26
5.5.2.2 Konfiguracja......................................................................................................26
5.5.2.3 Rejestry 15 minutowe i 24 godzinne.................................................................28
5.5.3
Okresy czasowe .....................................................................................................29
5.5.4
Dziennik zdarzeń ...................................................................................................30
5.5.5
Monitorowanie ......................................................................................................30
5.5.6
Pętle.......................................................................................................................31
6
KONFIGURACJA URZĄDZEŃ PRZY UŻYCIU PROGRAMU LANWIN ...............32
6.1
KONFIGURACJA GLOBALNA ............................................................................................32
IO77-1H.doc
I
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
6.1.1
Nazwa urządzenia .................................................................................................33
6.1.2
Ustawianie daty i czasu.........................................................................................33
6.1.3
Informacje dodatkowe ...........................................................................................33
6.2
AKTYWNOŚĆ KANAŁÓW .................................................................................................34
6.3
STATYSTYKI G.826 ........................................................................................................34
6.3.1
Powaga alarmu .....................................................................................................36
6.3.2
Progi alarmów.......................................................................................................37
6.4
PĘTLE TESTOWE .............................................................................................................38
6.5
MONITOROWANIE...........................................................................................................39
6.6
DZIENNIK .......................................................................................................................40
6.6.1
Dziennik zdarzeń ...................................................................................................40
6.6.2
Filtr dziennika zdarzeń..........................................................................................40
7
DANE TECHNICZNE........................................................................................................42
7.1
PARAMETRY ELEKTRYCZNE INTERFEJSU E1/G.703 ........................................................42
7.2
PARAMETRY INTERFEJSU OPTYCZNEGO ..........................................................................43
7.3
PARAMETRY MECHANICZNE ...........................................................................................44
7.4
WYMAGANIA ŚRODOWISKOWE .......................................................................................44
7.4.1
Eksploatacja ..........................................................................................................44
7.4.2
Transport...............................................................................................................44
7.4.3
Przechowywanie....................................................................................................45
7.5
KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA .................................................................45
7.6
ZASILANIE ......................................................................................................................45
8
KOMPLETACJA WYROBU ............................................................................................46
IO77-1H.doc
II
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Spis rysunków
RYSUNEK 1.
RYSUNEK 2.
ZASTOSOWANIE MULTIPLEKSERÓW TM-77.1 W SIECIACH TELEFONICZNYCH ..........2
ZASTOSOWANIE MULTIPLEKSERÓWÓW MD-77 DO POŁĄCZENIA CENTRAL
TELEFONICZNYCH I SIECI KOMPUTEROWYCH Z WYKORZYSTANIEM SIECI SDH........................2
RYSUNEK 3. WYGLĄD I OPIS PRZEDNIEJ ŚCIANKI URZĄDZENIA TM-77 ........................................5
RYSUNEK 4. WYGLĄD I OPIS TYLNEJ ŚCIANKI URZĄDZENIA .........................................................6
RYSUNEK 5. WYGLĄD PRZEDNIEJ I TYLNEJ ŚCIANKI URZĄDZENIA MD-77.1 ................................7
RYSUNEK 6. PĘTLE .....................................................................................................................10
RYSUNEK 7. INSTALACJA URZĄDZEŃ W FORMIE KARTY W PÓŁCE TELEKOMUNIKACYJNEJ MD-72,
WIDOK OD STRONY FRONTOWEJ..............................................................................................14
RYSUNEK 8. INSTALACJA URZĄDZEŃ W FORMIE KARTY W PÓŁCE TELEKOMUNIKACYJNEJ MD-72,
WIDOK OD STRONY TYLNEJ.....................................................................................................15
RYSUNEK 9. INSTALACJA URZĄDZEŃ W FORMIE KARTY W PÓŁCE TELEKOMUNIKACYJNEJ MD-72,
WIDOK PRZECIĘCIA URZĄDZENIA............................................................................................15
RYSUNEK 10.
PANEL WCZYTYWANIA HASŁA............................................................................22
RYSUNEK 11.
MENU GŁÓWNE ..................................................................................................23
RYSUNEK 12.
PRZYKŁADOWE OKNO TERMINALA .....................................................................24
PANEL SYSTEM ...................................................................................................25
RYSUNEK 13.
RYSUNEK 14.
INTERFEJSY-WYBÓR ...........................................................................................26
RYSUNEK 15.
INTERFEJSY-OPCJE ..............................................................................................26
RYSUNEK 16.
INTERFEJSY-KONFIGURACJA ...............................................................................27
RYSUNEK 17.
REJESTRY 24 GODZINNE .....................................................................................29
OKRESY CZASOWE..............................................................................................29
RYSUNEK 18.
RYSUNEK 19.
DZIENNIK ZDARZEŃ............................................................................................30
RYSUNEK 20.
MONITOROWANIE...............................................................................................31
RYSUNEK 21.
PĘTLE .................................................................................................................31
RYSUNEK 22.
KONFIGURACJA GLOBALNA ................................................................................32
NAZWA URZĄDZENIA .........................................................................................33
RYSUNEK 23.
RYSUNEK 24.
USTAWIANIE DATY I CZASU ................................................................................33
RYSUNEK 25.
INFORMACJE DODATKOWE .................................................................................33
RYSUNEK 26.
AKTYWNOŚĆ KANAŁÓW .....................................................................................34
RYSUNEK 27.
STATYSTYKI G.826 ............................................................................................35
RYSUNEK 28.
STATYSTYKI G.826, POWAGA ALARMU .............................................................36
RYSUNEK 29.
STATYSTYKI G.826, PROGI ALARMU ..................................................................37
RYSUNEK 30.
PĘTLE TESTOWE .................................................................................................38
RYSUNEK 31.
MONITOROWANIE...............................................................................................39
RYSUNEK 32.
DZIENNIK ...........................................................................................................40
RYSUNEK 33.
FILTR DZIENNIKA ZDARZEŃ ................................................................................41
IO77-1H.doc
III
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wykaz użytych skrótów
AACK
ACK
AIS
AISL
AISR
BBE
ES
ES15
ES24
ESFE
ETSI
GND
ITU-T
LDF
LOESx
LOF
LOOS
LOS
NUA
PALN
PALP
RAL
SES
SES15
SES24
SESFE
SESFE15
SESFE24
UA
UAL
UAS
VIOL
Alarm Acknowledgement (Potwierdzanie alarmu)
Alarm Acknowledged (Alarm potwierdzony)
Alarm Inhibition Signal
AIS from Local interface (Sygnał AIS odbierany na interfejsie lokalnym)
AIS from Remote device (Sygnał AIS odbierany od urządzenia zdalnego)
Background Block Error (Błąd blokowy tłowy)
Errored Second (Sekunda z błędem)
15 Minutes Errored Second Counter (Licznik 15 minutowy sekund z błędem)
24 Hours Errored Second Counter (Licznik 24 godzinny sekund z błędem)
Errored Second Far End (Sekunda z błędem połączenia z urządzeniem zdalnym)
European Telecomunications Standards Institute
Ground
International Telecomunication Union – Telecomunication Standardization
Sector
Laser Diode Failure (Awaria nadajnika optycznego)
Loss of Electrical Signal (Zanik sygnału przychodzącego w kanale x)
Loss of Frame (Utrata synchronizacji ramki)
Loss of Optical Signal (Zanik sygnału optycznego)
Loss of Signal (Zanik sygnału odbieranego)
Non Urgent Alarm (Alarm niepilny)
Przekaźnik Alarmu Niepilnego
Przekaźnik Alarmu Pilnego
Remote Alarm (Alarm zdalny)
Severely Errored Second (Sekunda z poważnym błędem)
15 Minutes Severely Errored Second Counter (Licznik 15 minutowy sekund z
poważnym błędem)
24 Hours Severely Errored Second Counter (Licznik 24 godzinny sekund z
poważnym błędem)
Severely Errored Second Far End (Sekunda z poważnym błędem połączenia z
urządzeniem zdalnym)
15 Minutes Far End Severely Errored Second Counter (Licznik 15 minutowy
sekund z poważnym błędem sygnalizowanym przez urządzenie zdalne)
24 Hours Far End Severely Errored Second Counter (Licznik 24 godzinny sekund z poważnym błędem sygnalizowanym przez urządzenie zdalne)
Urgent Alarm (Alarm pilny)
Urgent Alarm (Alarm pilny)
Unavailability Second (Sekunda niedostępności)
Violation (Błąd reguły kodu)
IO77-1H.doc
IV
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bezpieczeństwo użytkowania
Urządzenia TM-77.1 i MD-77.1 zostały zaprojektowane i przetestowane w zakresie
bezpieczeństwa użytkowania, zgodnie z I klasą normy PN-EN 60950.
Urządzenie nie posiada wmontowanego układu rozłączającego. Układ taki powinien
znajdować się na zewnątrz urządzenia.
W przypadku, kiedy urządzenie jest zasilane ze źródła prądu stałego, łatwo dostępny
układ rozłączający powinien być wmontowany w stałe okablowanie na zewnątrz urządzenia.
Promieniowanie emitowane przez nadajnik laserowy jest szkodliwe dla wzroku !
URZĄDZENIE LASEROWE
KLASY 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
Pod żadnym pozorem nie należy patrzeć na nieosłonięte gniazdo, do którego nie jest
dołączone złącze światłowodowe.
Producent nie odpowiada za stosowanie urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi jest integralną częścią urządzenia i wraz z nim jest przekazywana użytkownikom.
IO77-1H.doc
V
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA
1.1
Przeznaczenie
Urządzenie traktu liniowego TM/MD-77 umożliwia w pełni dupleksową transmisję czterech
sygnałów cyfrowych o przepływności binarnej 2,048 Mbit/s, zgodnych z ITU-T G.703, za pośrednictwem linii światłowodowej.
Urządzenia TM/MD-77 mogą współpracować z krotnicami PCM-30, centralami telefonicznymi, lub dowolnymi innymi źródłami sygnału o przepływności 2,048 Mbit/s wyposażonymi w
analogiczne interfejsy.
Urządzenia są całkowicie przeźroczyste dla treści przesyłanego sygnału; może to być sygnał
nieramkowany lub dowolnie ramkowany - pod warunkiem, że spełnia wymagania zawarte w
zaleceniu G.703.
Wszystkie urządzenia TM-77, MD-77, TM-76, MD-76 i TM-44 mogą współpracować ze
sobą połączone światłowodem. W przypadku podłączenia urządzenia czterokanałowego
TM/MD-77 z urządzeniem jednokanałowym MD-76 lub TM-76 możliwa jest transmisja z wykorzystaniem pierwszego kanału E1.
Transmisja sygnału optycznego może odbywać się za pośrednictwem pary światłowodów
jednomodowych lub wielomodowych w zależności od wersji urządzenia. Do transmisji za pośrednictwem światłowodu jednomodowego nadają się wersje urządzenia wyposażone w nadajnik
typu LASER. Do transmisji za pośrednictwem światłowodu wielomodowego nadają się wersje
urządzenia wyposażone w nadajnik typu LED i typu LASER.
1.2
Podstawowe cechy urządzenia
Tabela 1. Podstawowe cechy urządzeń
Symbol
MD-77
TM-77
Porty elektryczne
4 porty zgodne z
ITU-T-G.703,
2,048 Mbit/s,
złącze DSUB-25
IO77-1H.doc
Porty optyczne
2 x SC
Wykonanie
karta do półki telekomunikacyjnej TM-72
urządzenie wolnostojące
1
Zarządzanie
Zasilanie
moduł nadzoru
MD-91 w półce 18÷60V DC
TM-72
36÷60V DC
złącze RJ-45
230V AC
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.3
Przykłady zastosowań
Linia światłowodowa
CENTRALA TELEFONICZNA
E1 / G.703
E1 / G.703
CENTRALA TELEFONICZNA
Rysunek 1. Zastosowanie multiplekserów TM-77.1 w sieciach telefonicznych
ETHERNET
ROUTER
G.703
CENTRALA TELEFONICZNA
MD-76.1
MD-76.1
LOES
LDF
Linia światłowodowa
LOOS
-3
-6
10
10
LOF
RAL
UA
A CK
NUA
A CK
LOES
LDF
-3
LOOS
ALACK
-6
10
10
LOF
RAL
UA
A CK
NUA
A CK
MD-77
ALACK
MD-77
4 x E1 / G.703
RING SDH
KROTNICA TRANSFEROWA
KROTNICA TRANSFEROWA
ETHERNET
4 x E1 / G.703
G.703
MD-76.1
ROUTER
LOES
LDF
-3
10
MD-76.1
LOOS
-6
10
LOF
RAL
UA
AC K
NUA
AC K
ALACK
CENTRALA TELEFONICZNA
Linia światłowodowa
MD-77
LOES
LDF
G.703
-3
LOOS
-6
10
10
LOF
RAL
AC K
UA
NU A
A CK
ALACK
MD-77
Rysunek 2. Zastosowanie multiplekserówów MD-77 do połączenia central telefonicznych
i sieci komputerowych z wykorzystaniem sieci SDH
IO77-1H.doc
2
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.4
Oznaczanie i wykonanie
TM – 77.1 – X - Y
zasięg:
1 – krótki (SH)
2 – długi (LH)
typ interfejsu optycznego:
3 – 1310 nm (SM)
4 – 1550 nm (SM)
5 – WDM 1310/1550 nm (SM)
6 – WDM 1550/1310 nm (SM)
wersja produkcyjna
Typ konstrukcji:
TM – wersja wolnostojąca
MD – wersja do półki
Znaczenie zastosowanych skrótów:
MM – przeznaczony do współpracy ze światłowodem wielomodowym (Multi Mode)
SM – przeznaczony do współpracy ze światłowodem jednomodowym (Single Mode)
WDM
– wersja do współpracy z pojedynczym włóknem, wykorzystująca technikę WDM
1310nm/1550nm (Wavelenght Division Multiplexing)
1310nm
–nadajnik pracujący z długością fali 1310 nm, odbiornik pracujący z długością
fali 1310nm
1550nm
–nadajnik pracujący z długością fali 1550 nm, odbiornik pracujący z długością
fali 1550nm
1310/1550nm –nadajnik pracujący z długością fali 1310 nm, odbiornik pracujący z długością
fali 1550nm
1550/1310nm –nadajnik pracujący z długością fali 1550 nm, odbiornik pracujący z długością
fali 1310nm
Multiplekser E1 wykonany może być w dwóch wersjach:
• jako wersja wolnostojąca w metalowej obudowie, oznaczony jako TM-77.
• jako karta przeznaczona do półki telekomunikacyjnej TM-72 i przeznaczona do współpracy z drugą taką kartą lub kartą MD-77.
IO77-1H.doc
3
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przykład oznaczenia:
TM-77.1-3-1 – multiplekser w wersji wolnostojącej wyposażony w nadajnik laserowy o
długości fali 1310 nm o zasięgu do 12 km przy pracy z światłowodem MM i 28 km przy pracy z
światłowodem SM..
Uwaga: 1. Ilekroć w niniejszej instrukcji użyte jest oznaczenie zawierające literę "X"
zamiast odpowiadającej jej cyfrze, oznacza to, że cecha określona w tym
miejscu oznaczenia jest nieistotna z punktu widzenia omawianego parametru i może przybrać dowolną wartość z zakresu podanego powyżej. Jednakże symbol urządzenia podawany w zamówieniu musi zawierać wyłącznie
cyfry po symbolu producenta "TM" lub „MD” (wszystkie cechy zamawianego urządzenia muszą być sprecyzowane).
IO77-1H.doc
4
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
2 ZŁĄCZA I WSKAŹNIKI SYGNALIZACYJNE
2.1
Wstęp
Wersje urządzeń różnią się między sobą typem użytych elementów optycznych. Nie ma
różnic w konstrukcji mechanicznej.
2.2
Multiplekser TM-77
3
TM-77.1
RS-232
4-SG
5-Rx
6-Tx
LOES
2
4
-6
LOOS 10 RAL ACK ACK
AACK
1
MULTIPLEXER 4xE1
1
1-
dioda sygnalizująca zasilanie urządzenia
2-
złącze nadzoru
3-
grupa diod sygnalizacyjnych:
3
-3
LDF 10
LOF UA NUA
4
2
LOES – zanik sygnału na wejściu interfejsu E1
LOOS – zanik sygnału na wejściu odbiornika optycznego
LDF– zanik mocy emitowanej nadajnika optycznego
LOF – utrata synchronizacji ramki odbieranego sygnału
10-3 – przekroczenie stopy błędów 10-3
10-6 – przekroczenie stopy błędów 10-6
RAL – alarm zdalny
grupa diod sygnalizujących stany alarmowe:
UA – alarm pilny
ACK – potwierdzenie alarmu pilnego
NUA – alarm niepilny
ACK – potwierdzenie alarmu niepilnego
4-
AACK – przycisk potwierdzania alarmu
Rysunek 3. Wygląd i opis przedniej ścianki urządzenia TM-77
Urządzenie zostało wyposażone w interfejs V.28 umożliwiający zarządzanie multiplekserem z
poziomu terminala VT100. Opis interfejsu zawiera Tabela 2.
Tabela 2. Opis wyprowadzeń złącza RS-232 / V.28 DCE (typu RJ-45)
Pin
4
6
5
IO77-1H.doc
Opis
SGND
Tx
Rx
5
WY
WE
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Do połączenia multipleksera TM-77 z terminalem należy użyć kabla RS-232. Tabela 3 specyfikuje wymaganą listę połączeń kabla.
Tabela 3. Specyfikacja kabla do połączenia komputera (terminala) z urządzeniem TM-77
Strona komputera PC lub terminala
Strona multipleksera TM-77.1
Oznaczenie pinu
Złącze DSUB-9 żeńskie
(female)
Złącze DSUB-25 żeńskie (female)
6
Tx
2
3
5
Rx
RTS – CTS
DTR - DSR
SGND
3
7–8
4–6
5
2
4–5
6 – 20
Złącze RJ-45
4
P4
P1
9.22
10.23
P3
P2
7.19
8.20
P2
P3
4.17
5.18
7
P1
P4
2.14
3.15
4xE1 120Ω
3
1
5
2
4
1-
wyjście nadajnika optycznego
2-
wejście odbiornika optycznego
3-
wejścia/wyjścia sygnału liniowego symetrycznego 120Ω - złącze DSUB-25
4-
złącze z mocowaniem śrubowym do podłączenia źródła zasilania prądu stałego 36÷60V
5-
złącze z mocowaniem śrubowym do podłączenia źródła zasilania prądu przemiennego 230V
6-
zacisk uziemienia
6
Rysunek 4. Wygląd i opis tylnej ścianki urządzenia
IO77-1H.doc
6
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
2.3
Multiplekser MD-77 (karta)
MD-77.1
1
4
5
2
AACK
6
3
MD-77.1
1 - dioda sygnalizująca zasilanie urządzenia
2 - grupa diod sygnalizacyjnych:
LOESn – zanik sygnału przychodzącego na kanale n
LOOS – zanik sygnału na wejściu odbiornika optycznego
LDF– zanik mocy emitowanej nadajnika optycznego
LOF – utrata synchronizacji ramki odbieranego sygnału
10-3 – przekroczenie stopy błędów 10-3
10-6 – przekroczenie stopy błędów 10-6
RAL – alarm zdalny
grupa diod sygnalizujących stany alarmowe:
UAL – alarm pilny
ACK – potwierdzenie alarmu pilnego
NUA – alarm niepilny
ACK – potwierdzenie alarmu niepilnego
3- AACK – przycisk kasowania alarmu
4- wejście odbiornika optycznego
5- wyjście nadajnika optycznego
6
wejście/wyjście sygnału liniowego symetrycznego 120Ω - złącze
DSUB-25
Rysunek 5.Wygląd przedniej i tylnej ścianki urządzenia MD-77.1
IO77-1H.doc
7
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
3 OPIS FUNKCJONALNY
Urządzenia TM-77 i MD-77 realizują następujące funkcje:
1. przetwarzanie sygnałów elektrycznych o przepływności 2,048 Mbit/s w kodzie trzypoziomowym HDB-3 na sygnał cyfrowy w kodzie naturalnym;
2. multipleksowanie czterech strumieni danych o przepływności 2,048 Mbit/s zgodnie z zaleceniem G.742.
3. kodowanie w kodzie 5B/6B;
4. przetwarzanie sygnału elektrycznego na optyczny;
5. odbiór sygnału optycznego i przetworzenie go na sygnał elektryczny;
6. dekodowanie strumienia danych zakodowanych w kodzie 5B/6B;
7. demultipleksowanie czterech strumieni danych o przepływności 2,048 Mbit/s.
8. kodowanie strumienia danych o przepływności 2,048 Mbit/s w kodzie HDB-3;
9. kontrola i sygnalizacja podstawowych parametrów pracy multipleksera i generowanie alarmów w razie wystąpienia niesprawności.
3.1
Układy diagnostyczne i sygnalizacyjne
Urządzenia serii typu TM-77 i MD-77 dokonują automatycznej kontroli parametrów sygnału interfejsu lokalnego E1/G.703 i liniowego optycznego oraz wykrywają i sygnalizują następujące stany, i wielkości:
•
•
•
•
Interfejs lokalny E1 G.703
zanik sygnału na wejściu interfejsu
odbiór sygnału AIS przychodzącego od strony interfejsu E1
odbiór sygnału AIS przychodzącego od strony demultipleksera
wystąpienie wiolacji kodu HDB3
•
•
•
•
Interfejs liniowy optyczny:
zanik sygnału na wejściu liniowym
utratę synchronizacji ramki sygnału odbieranego
przekroczenia blokowej stopy błędów 1x10-3 i 1x10-6
odbiór bitu AIS w ramce G.742 sygnalizującego alarm zdalny
•
•
•
Sygnalizacja stanu alarmowego odbywa się przez:
zapalenie odpowiedniej diody LED interfejsu lokalnego: LOES
zapalenie odpowiedniej diody LED interfejsu optycznego: LOOS, LOF, 10-3, 10-6, RAL,
LDF
zwarcie wyprowadzonych styków przekaźników alarmowych PALP, PALN w półce telekomunikacyjnej TM-72.
Wykrycie niesprawności powoduje wygenerowanie alarmu "niepilnego" – NUA (informującego o stanie awaryjnym nie powodującym przerwy w transmisji) lub "pilnego" – UA (oznaczającego przerwę w transmisji - konieczna natychmiastowa interwencja obsługi).
IO77-1H.doc
8
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Karta urządzenia MD-77 sygnalizuje wygenerowanie alarmu pilnego lub niepilnego wysyłając sygnał załączający przekaźniki alarmów w półce TM-72. Styki przekaźników sygnalizacji
alarmu pilnego i niepilnego w półce telekomunikacyjnej wyprowadzone są na żeńskie gniazdo
DSUB- 9. Wykrywane stany awaryjne oraz podejmowane akcje przedstawione są w tabeli 1.
Tabela 4. Wykrywane stany awaryjne i akcje im towarzyszące.
Podejmowane akcje
Prze
kaźSygnał kanału E1
nik 1)
Interfejs
liniowy
optyczny
Utrata synchronizacji
ramki
ALP
Stopa błędów
> 10-3
ALP
Stopa błędów
> 10-6
Awaria nadajnika
✸
✸
✸
✸
ALN
Z R
Przesłanie sygnałów AIS
w kierunku wszystkich
interfejsów E1
✸
Z R
Przesłanie sygnałów AIS
w kierunku wszystkich
interfejsów E1
✸
R Z
Przesłanie sygnałów AIS
w kierunku wszystkich
interfejsów E1
✸
Z R
---
✸
ALP
--✸
Alarm zdalny
Bit
ramki
G.742
AIS
ALP
LDF
RAL
LOES
ALP
ALN
Zanik sygnału
10-6
Stan awaryjny
LOOS
LOF
10-3
Miejsce
uszkodzenia
Alarm
Dioda LED
--✸
Interfejs
lokalny
E1
G.703,
G.704
Całe urządzenie
Zanik sygnału
ALP
Z R
Przesłanie sygnału AIS w
kanale E1 w kierunku
multipleksera
Zanik zasilania
ALP
Z Z

✸–
1)
dioda świeci
– przekaźnik alarmowy, aktywność alarmu sygnalizowana jest zwarciem styków przekaźnika
(Z – zwarte styki, R – rozwarte styki). Urządzenie w wersji TM-77.1 nie posiada przekaźników alarmowych
3.2
Kanały dodatkowe
W układzie multipleksującym tworzona jest ramka, w której znajdują się dwa bity, które
wykorzystywane są do utworzenia dodatkowych dwóch synchronicznych dwukierunkowych
kanałów transmisji danych o szybkości 10 kbit/s każdy.
Pierwszy z nich – Alarm Indication Signal Bit wykorzystywany jest do przesyłania sygnału
alarmu do urządzenia zdalnego.
Drugi – National Bit wykorzystany jest dla komunikacji pomiędzy układami nadzoru urządzenia lokalnego i urządzenia zdalnego.
IO77-1H.doc
9
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
3.3
Pętle testowe
Oprogramowanie urządzeń TM-77.1 i MD-77.1 umożliwia zapięcie pętli na interfejsie
elektrycznym E1 i interfejsie optycznym w kierunku do urządzenia i od urządzenia. W przypadku interfejsu E1 obie pętle zapinane są jednocześnie. Poniższy rysunek przedstawia możliwe do
realizacji pętle. Numeracja pętli jest zgodna z numeracją stosowaną w oprogramowaniu urządzenia.
1
Port E1
Mux
Port E1
Port optyczny
Port E1
Demux
Port E1
Rysunek 6.Pętle
3.4
Przenoszenie zegara
Urządzenia TM-77 i MD-77 są zbudowane w oparciu o plezjochroniczny multiplekser
zgodny z normą ITU-T G.742. Zegary sygnałów 2Mbit/s odebranych na interfejsach elektrycznych E1 G.703 przesyłane są niezależnie względem siebie. Zegar zbiorczego sygnału liniowego
interfejsu optycznego E2 jest także niezależny względem sygnałów zegarowych odtworzonych
na interfejsie E1. Wymagane jest żeby częstotliwość sygnału zegarowego odtwarzanego na interfejsie E1 była zgodna z zaleceniem ITU-T G.703 (2048 MHz ± 50ppm).
IO77-1H.doc
10
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
3.5
Dziennik zdarzeń
Urządzenia TM-77 i MD-77 posiadają funkcję rejestrowania czasu i daty wystąpienia zdarzenia o określonym kryterium. Urządzenia rejestrują następujące typy zdarzeń:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
pojawienie się lub zanik napięcia zasilającego
pojawienie się lub zanik sygnału na wejściu interfejsu E1 G.703
pojawienie się lub zanik sygnału AIS przesyłanego z urządzenia dołączonego na interfejsie
E1 lub dołączonego do kanału E1 za pośrednictwem zbiorczego sygnału E2
pojawienie się lub zanik sygnału na wejściu interfejsu optycznego E2
uzyskanie lub utratę synchronizacji ramki G.742 na interfejsie optycznym E2
przekroczenie lub zejście poniżej progu stopy błędów 10-3 na interfejsie optycznym E2
przekroczenie lub zejście poniżej progu stopy błędów 10-6 na interfejsie optycznym E2
przekroczenie lub zejście poniżej zdefiniowanego przez użytkownika progu zliczeń piętnastominutowego licznika ES (ES15) – występuje osobny licznik dla każdego interfejsu
przekroczenie lub zejście poniżej zdefiniowanego przez użytkownika progu zliczeń dwudziestoczterogodzinnego licznika ES (ES24) – występuje osobny licznik dla każdego interfejsu
przekroczenie lub zejście poniżej zdefiniowanego przez użytkownika progu zliczeń piętnastominutowego licznika SES (SES15) – występuje osobny licznik dla każdego interfejsu
przekroczenie lub zejście poniżej zdefiniowanego przez użytkownika progu zliczeń dwudziestoczterogodzinnego licznika SES (SES24) – występuje osobny licznik dla każdego interfejsu
aktywowanie lub deaktywowanie pętli testowych
zatwierdzenie zmiany konfiguracji urządzenia
próba nieautoryzowanego wejścia do systemu konfiguracji urządzenia przy użyciu emulatora
terminala VT100 w przypadku zabezpieczenia hasłem
Przeglądanie i kasowanie dziennika zdarzeń oraz definiowanie wartości progowych maksymalnych i minimalnych dla liczników ES15,24 i SES15,24 interfejsów E1 i E2 jest możliwe
przy użyciu aplikacji Lanwin lub emulatora terminala VT100 opisanych w rozdziałach 5.5.4
Dziennik zdarzeń i 6.6.1 Dziennik zdarzeń.
IO77-1H.doc
11
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
3.6
Monitorowane parametry jakościowe interfejsu E1 G.703
Urządzenia TM-77 i MD-77 posiadają funkcję monitorowania parametrów jakościowych.
Dokonują automatycznej kontroli parametrów sygnału interfejsu oraz wykrywają, zliczają i sygnalizują następujące stany i wielkości:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
LOES
VIOL
AISL
AISR
łu zbiorczego E2.
ES15
SES15
towym
ES24
SES24
godzinnym
-
ES15
SES15
ES24
SES24
BBE15
BBE24
UAS15
UAS24
-
IO77-1H.doc
Wskaźniki:
zanik sygnału
wiolacja kodu HDB3 na interfejsie E1 G.703
wykrycie sygnału AIS na interfejsie E1 G.703
wykrycie sygnału AIS w strumieniu E1 zdemultipleksowanym z kana-
- przekroczenie progu liczby sekund z błędem w okresie 15 minutowym
- przekroczenie progu liczby sekund z poważnym w okresie 15 minu- przekroczenie progu liczby sekund z błędem w okresie 24 godzinnym
- przekroczenie progu liczby sekund z poważnym błędem w okresie 24
Liczniki:
ilość sekund z błędem w okresie 15 minutowym
ilość sekund z poważnym w okresie 15 minutowym
ilość sekund z błędem w okresie 24 godzinnym
ilość sekund z poważnym błędem w okresie 24 godzinnym
ilość błędów blokowych w okresie 15 minutowym
ilość błędów blokowych w okresie 24 godzinnym
ilość sekund niedostępności w okresie 15 minutowym
ilość sekund niedostępności w okresie 24 godzinnym
12
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
3.7
Monitorowane parametry jakościowe interfejsu optycznego E2
Urządzenia TM-77 i MD-77 posiadają funkcję monitorowania parametrów jakościowych.
Dokonują automatycznej kontroli parametrów sygnału interfejsu liniowego oraz wykrywają,
zliczają i sygnalizują następujące stany i wielkości:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Wskaźniki:
LOOS
- zanik sygnału optycznego
LDF
- awaria nadajnika laserowego
LOF
- utrata synchronizacji ramki
10E-3
- przekroczenie stopy błędów 10-3
10E-6
- przekroczenie stopy błędów 10-6
RAL
- alarm z urządzenia zdalnego, sygnalizujący niesprawność łącza z
urządzeniem zdalnym (pomiędzy urządzeniem lokalnym a urządzeniem zdalnym)
ES15
- przekroczenie progu liczby sekund z błędem w okresie 15 minutowym
SES15
- przekroczenie progu liczby sekund z poważnym w okresie 15 minutowym
ES24
- przekroczenie progu liczby sekund z błędem w okresie 24 godzinnym
SES24
- przekroczenie progu liczby sekund z poważnym błędem w okresie 24
godzinnym
SESFE15
- przekroczenie progu liczby sekund z poważnym błędem łącza z urządzeniem zdalnym w okresie 15 minutowym
SESFE24
- przekroczenie progu liczby sekund z poważnym błędem w łącza z
urządzeniem zdalnym w okresie 24 godzinnym
Liczniki:
ES15
- ilość sekund z błędem w okresie 15 minutowym
SES15
- ilość sekund z poważnym w okresie 15 minutowym
ES24
- ilość sekund z błędem w okresie 24 godzinnym
SES24
- ilość sekund z poważnym błędem w okresie 24 godzinnym
SESFE15
- ilość sekund z poważnym błędem łącza z urządzeniem zdalnym w
okresie 15 minutowym
SESFE24
- ilość sekund z poważnym błędem w łącza z urządzeniem zdalnym w
okresie 24 godzinnym
BBE15
- ilość błędów blokowych w okresie 15 minutowym
BBE24
- ilość błędów blokowych w okresie 24 godzinnym
UAS15
- ilość sekund niedostępności w okresie 15 minutowym
UAS24
- ilość sekund niedostępności w okresie 24 godzinnym
IO77-1H.doc
13
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
4 INSTALACJA I OBSŁUGA
4.1
Warunki pracy
Urządzenia mogą pracować w sposób ciągły w pomieszczeniach zamkniętych w warunkach
zgodnych z punktem 7.4.1 Instrukcji Obsługi. Nie powinny być narażone na bezpośrednie nasłonecznienie. Niedopuszczalne jest zatykanie otworów wentylacyjnych. Nie zaleca się ustawiania
urządzeń na źródłach ciepła, choć dopuszczalne jest ustawienie ich na drugim takim samym
urządzeniu lub zainstalowanie w stojaku, w którym pracują inne urządzenia. W tym wypadku
powinien być jednak zapewniony swobodny przepływ powietrza lub - w razie potrzeby - wentylacja wymuszona.
4.2
Instalacja
Urządzenie TM-77 wykonane jest jako urządzenie wolnostojące, urządzenie MD-77 jest
przeznaczone do zainstalowania w półce telekomunikacyjnej MD-72.
Urządzenie MD-77 składa się z karty cyfrowej i karty interfejsów. Karta cyfrowa przeznaczona jest do montażu w przedniej części półki w slotach 1÷16, a karta interfejsów w odpowiadające im sloty w tylnej części półki. Karty są wyposażone w wyciągacze umożliwiające łatwy
montaż i demontaż w półce TM-72. Karty mogą być instalowane w półce bez wyłączania zasilania. Kolejność montażu karty cyfrowej i karty interfejsów jest dowolna.
Poniższe rysunki przedstawiają półkę z zainstalowanymi kartami MD-77 (slot 1), MD-77
(slot 2) oraz kartą modułu zarządzania MD-91 (slot 17), umożliwiającą komunikację z aplikacją
zarządzającą Lanwin.
Karta modułu zarządzania może być zainstalowana wyłącznie w
slocie 17.
Rysunek 7.Instalacja urządzeń w formie karty w półce telekomunikacyjnej MD-72, widok
od strony frontowej.
IO77-1H.doc
14
Grudzień 2009
5
E1 120W
2
7
S
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MD-76.1 MD-77.1
Rysunek 8.Instalacja urządzeń w formie karty w półce telekomunikacyjnej MD-72, widok
od strony tylnej.
Rysunek 9. Instalacja urządzeń w formie karty w półce telekomunikacyjnej MD-72, widok
przecięcia urządzenia.
4.3
Zasilanie
Multiplekser TM-77 może być zasilany ze źródła napięcia stałego 36÷60V lub źródła napięcia przemiennego 230V. Karta MD-77 zasilana jest napięciem stałym z zakresu 18÷60V z półki
telekomunikacyjnej TM-72. Podłączenie zasilania do półki opisuje instrukcja obsługi półki TM72. Parametry napięcia zasilania podane zostały w punkcie 7.6
Poprawne zasilanie urządzenia sygnalizowane jest za pomocą wskaźnika
świetlnego na przedniej ściance urządzenia
Zasilanie z zasilacza prądu stałego należy doprowadzić do gniazda z zewnętrznymi połączeniami śrubowymi. Biegunowość napięcia zasilającego jest dowolna. Uziemienie należy podłączyć do zacisku uziemiającego na obudowie. Przewód uziemiający powinien mieć małą impedancję dla wielkich częstotliwości.
Uwaga. Urządzenie nie posiada wmontowanego układu rozłączającego, dlatego łatwo dostępny układ rozłączający powinien być wmontowany w stałe okablowanie.
IO77-1H.doc
15
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
4.4
4.4.1
Podłączenie sygnału liniowego E1/G.703
TM-77 i MD-77
Sygnały wejściowy i wyjściowy interfejsu E1/G.703 urządzeń TM-77 i MD-77 są doprowadzone dwoma ekranowanymi kablami symetrycznymi o impedancji 120 Ω lub jednym ekranowanym kablem podwójnym o takiej samej impedancji.
Aby spełnić wymagania dotyczące emisji zakłóceń należy przestrzegać następujących zasad.
Podłączenie kabli symetrycznych należy wykonać przy pomocy wtyku DSUB-25 wyposażonego
w metalową lub metalizowaną obudowę (osłonę), a ekran kabla (kabli) powinien łączyć się z
obudową na całym obwodzie. Niewystarczające jest samo podłączenie ekranu do końcówek
„masy konstrukcyjnej” na gnieździe interfejsu E1/G.703 120 Ω.
Opis wyprowadzeń na gnieździe modułu liniowego E1/G.703 120Ω przedstawia Tabela 5
Tabela 5. Opis wyprowadzeń interfejsu E1/G.703 120Ω urządzeń TM-77 i MD-77
IO77-1H.doc
Pin nr
Opis wyprowadzeń
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
GND
RX - CH4(-)
TX - CH4(-)
RX - CH3(+)
TX - CH3(+)
GND
RX - CH2(-)
TX - CH2(-)
RX - CH1(+)
TX - CH1(+)
GND
GND
Nie podłączony
RX - CH4(+)
TX - CH4(+)
GND
RX - CH3(-)
TX - CH3(-)
RX - CH2(+)
TX - CH2(+)
GND
RX - CH1(-)
TX - CH1(-)
GND
Nie podłączony
16
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
4.5
Połączenie z terminalem VT100 lub komputerem wyposażonym w oprogramowanie zarządzające Lanwin.
Urządzenie TM-77 zostało wyposażone w interfejs RS-232 umożliwiający zarządzanie
multiplekserem z poziomu terminala VT100 lub za pomocą oprogramowania Lanwin. Opis interfejsu zawiera Tabela 6.
Tabela 6. Opis wyprowadzeń złącza RS-232 / V.28 DCE (typu RJ-45)
Pin
Opis
4
6
5
SGND
Tx
Rx
WY
WE
Do połączenia multipleksera TM-77 z terminalem należy użyć kabla RS-232. Tabela 7 specyfikuje wymaganą listę połączeń kabla.
Tabela 7. Specyfikacja kabla do połączenia komputera z urządzeniem TM-77
Strona komputera PC lub terminala
Strona multipleksera TM-77.1
Złącze RJ-45
6
5
4
Oznaczenie
pinu
Tx
Rx
RTS – CTS
DTR - DSR
SGND
Złącze DSUB-9
żeńskie (female)
2
3
7–8
4–6
5
Złącze DSUB-25
żeńskie (female)
3
2
4–5
6 – 20
7
Karty typu MD-76 i MD-77 w półce TM-72 mogą być zarządzane za pomocą oprogramowania Lanwin zainstalowanego na komputerze typu PC. Półka TM-72 musi być wyposażona w
kartę zarządzania MD-91. Komputer zarządzający należy podłączyć do półki za pomocą kabla
wyspecyfikowanego w poniższej tabeli.
Tabela 8. Specyfikacja kabla do połączenia komputera z urządzeniem TM-72.
Strona karty MD-91 półki
TM-72
Złącze DSUB-9
żeńskie (male)
2
3
4
obudowa
IO77-1H.doc
Strona komputera PC lub terminala
Oznaczenie
pinu
Tx
Rx
RTS – CTS
DTR - DSR
SGND
Złącze DSUB-9
żeńskie (female)
2
3
7–8
4–6
5
obudowa
17
Złącze DSUB-25
żeńskie (female)
3
2
4–5
6 – 20
7
obudowa
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
4.6
Dołączanie linii światłowodowej
Maksymalna długość linii światłowodowej, jaka może łączyć urządzenia nie jest wartością
jednoznaczną, gdyż zależy od czynników zewnętrznych, takich jak tłumienność jednostkowa
światłowodów, tłumienność złączy przelotowych, a także przyjętego marginesu bezpieczeństwa.
Na określenie tej długości, czyli wyznaczenie zasięgu pozwala przeprowadzenie bilansu mocy
optycznej.
Bilans mocy dla urządzeń przedstawia Tabela 9. Obliczone w tabeli długości linii światłowodowych są wartościami maksymalnymi dla przyjętych założeń (jako tłumienność jednostkową światłowodów przyjęto wartości maksymalne z katalogu kabli produkowanych przez Ośrodek Techniki Optotelekomunikacyjnej w Lublinie). Przy innych założeniach uzyskane wartości
mogą się nieco różnić.
Tabela 9. Bilans mocy urządzeń
77.1-3-1 77.1-3-1 77.1-3-2 77.1-4-1 77.1-5/6-1 77.1-5/6-2
Wersja urządzenia
LASER LASER LASER LASER
WDM
WDM
1310 nm 1310 nm 1310 nm 1550 nm 1310/1550 1310/1550
SH
SH
LH
SH
nm SH
nm LH
Długość fali
(dla WDM wykonano obliczenia dla
1
1310 nm 1310 nm 1310 nm 1550 nm
niekorzystnego przypadku - 1310 nm)
1)
MM
2
Typ światłowodu
SM
SM
SM
3
Poziom mocy nadajnika
[dBm]
-15
-15
-5
-5
4
Czułość odbiornika
[dBm]
-35
-35
-36
-35
5
Budżet mocy (3-4)
[dBm]
20
20
31
30
6
Margines mocy dla urządzeń
[dB]
4
4
4
4
7
Margines mocy dla kabla
[dB]
2
2
3
3
8 Tłumienność jednostkowa światłowodu [dB/km]
0,4
1
0,4
0,2
Średnia tłumienność złączy przeloto9
wych
[dB]
0,1
0,2
0,1
0,1
10
Zasięg transmisji (5-6-7)/(8+9)
[km]
28
12
48
77
11
Minimalna tłumienność linii
[dB]
0 dB
0 dB
0 dB
0 dB
1)
1310 nm
SM
-14
-31
20
4
2
0,4
1310 nm
SM
-8
-34
26
4
3
0,4
0,1
22
0 dB
0,1
38
0 dB
Urządzenie może współpracować z włóknami światłowodowymi wielodomowymi.
Multipleksery TM-77 i MD-77 są przystosowane do współpracy z dwuwłóknową linią światłowodową zbudowaną - w zależności od wykonania - ze światłowodów:
• wielomodowych 50/125 lub 62,5/125 µm - zakończenie złączami SC;
• jednomodowych - zakończenie złączami SC/PC (niedopuszczalne jest stosowanie złączy z
zakończeniami kątowymi - na ogół posiadającymi w symbolu oznaczenie APC).
Doprowadzenie powinno być wykonane kablem stacyjnym podwójnym lub dwoma kablami
pojedynczymi. Urządzenie powinno być tak ustawione, aby na złącza nie działały żadne siły ani poprzeczne, ani wzdłużne. Promień zagięcia kabla nie może być mniejszy od wartości zalecanej przez producenta - praktycznie można przyjąć wartość minimalną równą 50 mm.
Złącza światłowodowe - zwłaszcza jednomodowe - są elementami o bardzo wysokiej precyzji. Dlatego należy obchodzić się z nimi ostrożnie, unikać nadmiernych sił przy wykonywaniu
połączenia i rozłączaniu oraz dbać o idealną czystość gniazda i "ferruli" wtyku. W razie zabrudzenia gniazdo można przedmuchać czystym sprężonym powietrzem, natomiast ferrulę przemyć
IO77-1H.doc
18
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
alkoholem izopropylowym lub etylowym (niedopuszczalne jest użycie "denaturatu"). Należy
przy tym posługiwać się szmatką nie pozostawiającą włókien.
Rdzeń światłowodu jednomodowego ma średnicę zaledwie 9 µm. Zanieczyszczenie o zbliżonych rozmiarach może zatem spowodować znaczne stłumienie sygnału i całkowicie
uniemożliwić transmisję.
Jeśli do urządzenia nie są dołączone wtyki światłowodowe, gniazda powinny być zawsze
chronione nasadkami ochronnymi, zabezpieczającymi przed przedostawaniem się kurzu.
W celu wykonania połączenia należy wykonać następujące czynności:
•
zdjąć nasadki ochronne z gniazda i ferruli wtyku;
•
wsunąć ferrulę do oporu do gniazda dbając o dokładne pokrywanie się osi gniazda i wtyku
- próby wciśnięcia wtyku "na ukos" mogą spowodować uszkodzenie złącza. Należy zwrócić
uwagę, aby klucz umieszczony na obwodzie wtyku (poza ferrulą) trafił w wycięcie w gnieździe;
•
dokręcić nakrętkę złącza do lekko wyczuwalnego oporu.
Należy pamiętać, aby tor światłowodowy dołączony z jednej strony do nadajnika optycznego - z
drugiej strony był dołączony do odbiornika. Fakt ten zostanie zasygnalizowany przez zgaśnięcie
czerwonej diody oznaczonej "LOOS". Połączenie odwrotne jest nieszkodliwe, lecz oczywiście
urządzenia nie będą działać (diody "LOOS" w obu multiplekserach będą świecić, a w kierunku
interfejsów E1/G.703 zostanie wysłany sygnał AIS).
Wszelkie manipulacje złączami światłowodowymi mogą być wykonywane przy włączonym zasilaniu.
Dopuszczalne jest połączenie nadajnika optycznego z odbiornikiem tego samego multipleksera
krótkim odcinkiem kabla światłowodowego w celu zamknięcia "pętli lokalnej" i wykonania pomiarów.
UWAGA!
Promieniowanie emitowane przez nadajnik laserowy jest szkodliwe dla wzroku! Sygnalizuje to
symbol umieszczony na urządzeniu:
Pod żadnym pozorem nie należy patrzeć w nieosłonięte gniazdo, do którego nie jest dołączone
złącze światłowodowe. Nadajnik emituje pełną moc zawsze, gdy tylko urządzenie jest włączone
- niezależnie od tego czy do wejścia elektrycznego doprowadzony jest jakikolwiek sygnał, czy
też nie.
IO77-1H.doc
19
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
5 WSPÓŁPRACA Z TERMINALEM VT100
5.1
Przeznaczenie
Oprogramowanie nadzoru przystosowane jest do pracy z terminalem VT100, służy do
konfiguracji i monitorowania funkcji multipleksera TM-77. Urządzenie MD-77 przeznaczone jest do montażu w półce i nie posiada styku umożliwiającego podłączenie terminala.
Oprogramowanie udostępnia następujące funkcje:
Aktywowanie / dezaktywowanie kanałów składowych;
Zakładanie pętli testowych w urządzeniu lokalnym
Monitorowanie ES, SES, UAS i BBE.
Monitorowanie występujących zdarzeń takich jak:
Zanik sygnału optycznego;
Awaria nadajnika;
Utrata synchronizacji ramki;
Alarm z urządzenia zdalnego;
Zanik sygnału składowego;
Przekroczenie stopy błędów 10-3;
Przekroczenie stopy błędów 10-6;
Wiolacja kodu HDB3 na kanale składowym
Detekcja sygnału AIS na interfejsie E1
wykrycie sygnału AIS w strumieniu E1 zdemultipleksowanym z kanału
zbiorczego E2.
Monitorowanie statusu alarmów:
Aktywny;
Nieaktywny;
Generowanie dzienników zdarzeń
5.2
Wymagania sprzętowe
Istnieje wiele programów umożliwiających emulację terminala VT100 pracujących na
różnych platformach sprzętowych oraz w oparciu o różne systemy operacyjne. Do najpopularniejszych należą takie programy jak TERM95 pakietu Norton Commander pracujący w środowisku DOS lub HYPERTERMINAL pracujący w systemie Windows (oba
dla komputerów klasy PC).
IO77-1H.doc
20
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
5.3
Instalacja i uruchomienie
W celu uruchomienia oprogramowania nadzoru należy poprawnie skonfigurować terminal
lub program emulacji terminala VT100.
Tabele zamieszczone poniżej przedstawiają przykładowe parametry konfiguracji programów
TERM95 oraz HYPERTERMINAL. W przypadku innego programu należy zapoznać się z
jego instrukcją obsługi i na jej podstawie ustawić odpowiednie parametry:
Szybkość transmisji
Bity danych
Parzystość
Bity stopu
Sterowanie przepływem
Emulacja
9600
8
brak
1
brak
VT100
Tabela 10. Ustawienia terminala VT100 dla programu „TERM95”
TERM95
Prędkość
ilość bitów danych
ilość bitów stopu
sterowanie przepływem
echo lokalne
terminal typu
9600
8
1
brak
brak
VT100
Tabela 11. Ustawienia terminala VT100 dla programu „HYPER TERMINAL”
HYPERTERMINAL
bitów na sekundę
Bity danych
Parzystość
Bity stopu
sterowanie przepływem
Czcionka
lokalne echo wpisywanych znaków
5.4
9600
8
brak
1
brak
terminal
brak
Rozpoczęcie pracy z terminalem
Po uruchomieniu urządzenia i podłączeniu interfejsów RS-232 należy wpisać komendę: START
i nacisnąć klawisz ENTER. Komenda ta może być wprowadzona zarówno małymi jak i dużymi
literami.
Po rozpoznaniu komendy TM-77 zgłasza się wypisując typ urządzenia oraz swój adres.
Chwilę później pojawia się okno wczytywania hasła. Umożliwia ono wprowadzenie hasła zabezpieczającego dostęp do urządzenia przed osobami niepowołanymi. W przypadku gdy hasło
nie jest aktywne, wystarczy nacisnąć klawisz ENTER.
IO77-1H.doc
21
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Rysunek 10.
Panel wczytywania hasła
AWARYJNE USUNIĘCIE HASŁA!!
W przypadku gdy zapomnimy hasła możliwe jest jego awaryjne usunięcie.
W tym celu należy - zamiast hasła - wpisać %kod01. Program wygeneruje wtedy ośmiocyfrowy ciąg, który należy przekazać do obsługi serwisowej firmy LANEX. Na jego podstawie zostanie wygenerowane hasło awaryjne, umożliwiające 12 godzinny dostęp do urządzenia. W ciągu 12 godzin można, posługując się tym hasłem, usunąć stare i wprowadzić nowe
hasło.
IO77-1H.doc
22
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
5.5
Menu główne
Menu główne jest ekranem wejściowym do wszystkich pozostałych paneli i podmenu.
Wyboru podmenu dokonujemy klawiszami STRZAŁEK i klawiszem ENTER.
Z jego poziomu można uzyskać dostęp do następujących paneli:
• System
• Interfejsy
• Dziennik zdarzeń
• Monitorowanie
• Pętle
• O programie
Rysunek 11.
Menu główne
Cała obsługa sprowadza się do obsługi klawiszy STRZAŁEK, BACKSPACE, SPACE, ENTER
i kombinacji niektórych klawiszy tj. np. CTRL+X. Użytkownik zmuszony jest do "ręcznej" wymiany informacji z terminalem tylko tam, gdzie jest to naprawdę niezbędne (wprowadzanie i
modyfikacja daty, zegara, hasła, nazwy urządzenia).
IO77-1H.doc
23
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Każdy z dostępnych paneli zawiera trzy (wspólne dla wszystkich paneli) pola. Są to:
• pasek nazwy panelu i daty
• pasek z nazwą urządzenia oraz jego adresem
• pasek skrótów klawiszowych
1.
2.
3.
Rysunek 12.
Przykładowe okno terminala
1. pasek z nazwą aktywnego panelu oraz aktualną datą i zegarem systemowym
2. pasek z nazwą urządzenia oraz jego adresem
3. pasek skrótów klawiszowych wskazujący dostępne w danym panelu operacje
5.5.1
System
Panel System umożliwia:
• modyfikowanie nazwy urządzenia
• uaktywnienie hasła i wpisanie nowego (w przypadku wprowadzenia hasła podczas uruchamiania terminala będziemy o nie pytani)
• zmianę czasu i daty systemowej.
• ustawienie pełnej lub obniżonej mocy lasera
• określenie czasu bazowego zliczania w okresach 15 minutowych i 24 godzinnych
IO77-1H.doc
24
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Rysunek 13.
Panel system
Parametry do konfiguracji w panelu System wymieniono w Tabela 12.
Tabela 12. Rejestry konfiguracyjne urządzeń. Pola wyróżnione na szaro w tabeli są polami których wartość jest nadawana w fazie produkcji. Nie jest możliwa ich późniejsza modyfikacja
przez użytkownika.
Nazwa parametru
Dozwolone stany
Wartość
domyślna
Typ urządzenia
TM – 77
---
Wersja oprogramowania
---
---
Wersja sprzętu
---
---
Adres urządzenia
---
---
Nr fabryczny
---
---
Nazwa urządzenia
16 – znakowy tekst
TM – 77.1
Hasło dostępu
8 – znakowy tekst
---
Czas systemowy
Cyfry dla poszczególnych
--elementów daty i czasu
Język
Laser
Polski lub angielski
Pełna moc
Polski
---
Rozpoczęcie zliczania
Dwie cyfry dla godziny i
minuty
00:00
5.5.2
Opis
Typ konfigurowanego urządzenia
Numer wersji oprogramowania urządzenia
Wersja hardware urządzenia
Adres urządzenia nadawany w fazie
produkcji
Numer nadawany urządzeniu w fazie
produkcji
Dowolna nazwa urządzenia nadawana
przez użytkownika
Hasło zabezpieczające przed niepowołanym dostępem do urządzenia
Zegar systemowy postaci:
Data – rrrr,mm,dd
Czas – gg,mm,ss
Określenie języka
Stan pracy nadajnika laserowego
Godzina i minuta rozpoczęcia zliczania dla rejestrów ES i SES w postaci:
gg,mm
Interfejsy-wybór
Panel ten umożliwia wybór interfejsu do konfigurowania i monitorowania parametrów jakościowych interfejsu oraz aktywowania interfejsu.
IO77-1H.doc
25
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Rysunek 14.
5.5.2.1
Interfejsy-wybór
Interfejsy-opcje
Panel Interfejsy-opcje służy do selekcji następujących paneli:
• konfiguracji interfejsu
• podglądu rejestrów ES, SES, BBE, UAS, ESFE, SESFE 15 minutowych i 24 godzinnych
• podglądu obiektów związanych z monitorowaniem jakości w zadanych okresach czasowych
Rysunek 15.
Interfejsy-opcje
5.5.2.2 Konfiguracja
Panel Konfiguracja służy do:
IO77-1H.doc
26
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
• ustawienia powagi alarmów przekroczenia progów jakościowych w okresach 15 minutowych i 24 godzinnych. ustawienia progu załączenia i wyłączenia alarmu od przekroczenia progów jakościowych w okresach 15 minutowych i 24 godzinnych
• ustawiania progu załączania i wyłączania alarmu od przekroczenia progów jakościowych
w okresach 15 minutowych i 24 godzinnych
Rysunek 16.
Interfejsy-konfiguracja
Powagi alarmów od przekroczenia progu załączenia mogą być następujące
• ALP – alarm pilny,
• ALN – alarm niepily
• BRAK – alarm nie jest generowany
Próg załączenia definiuje liczbę sekund po przekroczeniu której aktywowany jest alarm
określony powagą.
Próg wyłączenia definiuje liczbę sekund w okresie określającą wyłączenie alarmu określonego powagą, jeśli na końcu danego okresu zliczona liczba sekund jest mniejsza lub równa progowi.
Poniższa tabela pokazuje dozwolone stany (powagi) alarmu oraz dozwolone wartości progów załączenia i wyłączenia alarmów przekroczenia wartości progowych ES i SES.
IO77-1H.doc
27
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Tabela 13. Konfiguracja interfejsów – wartości powagi alarmów, wartości progowe załączenia i
wyłączenia.
Nazwa parametru
Dozwolone stany
Wartość
domyślna
Alarm przekroczenia
progu ES/SES
Alarm pilny
Alarm niepilny
Brak
Alarm pilny dla
liczników SES
Aktywność alarmu przekroczenia
Alarm niepilny
progu ES/SES
dla liczników
ES
0..900
15
Wartość dla SES w okresie 15min,
powyżej której zostaje załączony
alarm pilny
0..900
0
Wartość dla SES w okresie 15min,
poniżej której zostaje wyłączony
alarm pilny.
0..86400
1440
Wartość dla SES w okresie 24h, powyżej której zostaje załączony alarm
pilny
0..86400
0
Wartość dla SES w okresie 24h, poniżej której zostaje wyłączony alarm
pilny
0..900
120
Wartość dla ES w okresie 15min,
powyżej której zostaje załączony
alarm niepilny
0..900
0
Wartość dla ES w okresie 15min,
poniżej której zostaje wyłączony
alarm niepilny.
0..86400
11520
Wartość dla ES w okresie 24h, powyżej której zostaje załączony alarm
niepilny
0..86400
0
Wartość dla ES w okresie 24h, poniżej
której zostaje wyłączony alarm niepilny
Wartość progowa załączenia alarmu pilnego od
przekroczenia SES w
okresie 15 min.
Wartość progowa wyłączenia alarmu pilnego od
przekroczenia SES w
okresie 15 min.
Wartość progowa załączenia alarmu pilnego od
przekroczenia SES w
okresie 24 h.
Wartość progowa wyłączenia alarmu pilnego od
przekroczenia SES w
okresie 24 h.
Wartość progowa załączenia alarmu niepilnego
od przekroczenia ES w
okresie 15 min.
Wartość progowa wyłączenia alarmu niepilnego
od przekroczenia ES w
okresie 15 min.
Wartość progowa załączenia alarmu niepilnego
od przekroczenia ES w
okresie 24 h.
Wartość progowa wyłączenia alarmu niepilnego
od przekroczenia SES w
okresie 24 h.
Opis
5.5.2.3 Rejestry 15 minutowe i 24 godzinne
Panele te umożliwiają monitorowanie wartości liczników ES, SES, SESFE, BBE i UAS w
okresach odpowiednio 15 minutowych i 24 godzinnych. W kolumnach alarm podano rodzaj
alarmu powodowanego przez przekroczenie odpowiedniego progu załączenia (konfigurowany w
panelu Konfiguracja). Urządzenie gromadzi 16 zapisów liczników 15 minutowych dla każdego
interfejsów i 2 zapisy liczników 24 godzinnych dla każdego interfejsu. Zapisy są dokonywane
tylko dla niezerowych wartości licznika.
IO77-1H.doc
28
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Rysunek 17.
5.5.3
Rejestry 24 godzinne
Okresy czasowe
Panel ten służy do obserwacji stopy ES, SES, BBE w dwóch dowolnych, zadanych przez
operatora okresach czasowych.
Rysunek 18.
IO77-1H.doc
Okresy czasowe
29
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
5.5.4
Dziennik zdarzeń
Panel ten wyświetla zdarzenia dotyczące urządzenia. Rodzaje rejestrowanych zdarzeń zostały opisane w p.3.6.
W panelu tym możliwe jest wykasowanie zapisu wszystkich zdarzeń z pamięci urządzenia
kombinacją klawiszy CTRL+R.
Rysunek 19.
5.5.5
Dziennik zdarzeń
Monitorowanie
W panelu tym wyświetlane są parametry obrazujące bieżący stan interfejsów E1 i E2:
• punktów monitorowania defektów i anomalii interfejsu
• obiektów monitorowania jakości transmisji związanych z poszczególnymi interfejsami.
Znaczenie odpowiednich wskaźników podano w p 3.6.
IO77-1H.doc
30
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Rysunek 20.
5.5.6
Monitorowanie
Pętle
Terminal multipleksera TM-77 posiada możliwość aktywowania pętli testowych od strony
interfejsu E1 i E2. Pętle testowe zostały opisane w p.3.3 Pętle testowe.
Rysunek 21.
IO77-1H.doc
Pętle
31
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
6 KONFIGURACJA URZĄDZEŃ PRZY UŻYCIU PROGRAMU LANWIN
Aplikacja Lanwin w wersji lokalnej umożliwia nadzorowanie i monitorowanie urządzeń
wolno stojących TM-77 oraz półek TM-72 wyposażonych w karty multiplekserów MD-77. Opis
podłączenia komputera został podany w p.4.5 Połączenie z terminalem VT100 lub komputerem
wyposażonym w oprogramowanie zarządzające LanWin.
6.1
Konfiguracja globalna
Zakładka ta umożliwia wpisanie nazwy urządzenia, ustawienie systemowej daty i czasu oraz
na obejrzenie dodatkowych informacji o urządzeniu.
Rysunek 22.
IO77-1H.doc
Konfiguracja globalna
32
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
6.1.1
Nazwa urządzenia
Po naciśnięciu przycisku „Nazwa urządzenia” otwierane jest okno w którym możliwe jest
wpisanie jego nazwy. Podczas pracy z urządzeniem wprowadzona nazwa pojawi się w oknie
aktywnych urządzeń i w oknie urządzenia, którego nazwę zmieniano.
Rysunek 23.
6.1.2
Nazwa urządzenia
Ustawianie daty i czasu
Naciśnięcie przycisku „Ustawianie czasu i daty” spowoduje wyświetlenie okienka przedstawionego poniżej.
Rysunek 24.
Ustawianie daty i czasu
Po wprowadzeniu zmian i naciśnięciu klawisza “OK” parametry czas i data systemowa zostaną
zaktualizowe w urządzeniu.
6.1.3
Informacje dodatkowe
Po naciśnięciu “Informacje dodatkowe” zostanie wyświetlone okienko, w którym zawarte
będą dodatkowe informacje dotyczące przyłączonego urządzenia.
Rysunek 25.
IO77-1H.doc
Informacje dodatkowe
33
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
6.2
Aktywność kanałów
Zakładka „Aktywność kanałów” umożliwia załączenie i wyłączenie pojedynczego kanału
transmisyjnego E1. Wyłączenie kanału powoduje blokadę transmisji w kanale oraz dezaktywację
wszystkich kryteriów alarmowych skojarzonych z danych kanałem.
Rysunek 26.
6.3
Aktywność kanałów
Statystyki G.826
Zakładka ta umożliwia obserwację w okresach 15 minutowych i 24 godzinnych liczby:
• sekund z błędami ES
• sekund z poważnymi błędami SES,
• błędnych bloków EB,
• sekund niedostępności urządzenia UAS,
Dodatkowo można ustawiać wartości progowe załączenia i wyłączenia alarmu dla liczników
SES15, SES24, ES15, ES24, SESFE15, SESFE24 na podstawie których generowane są wpisy do
dziennika zdarzeń oraz alarmy. Z każdym licznikiem skojarzona jest powaga alarmu określająca
rodzaj alarmu generowanego.
Powagi alarmu możliwe do ustawienia są następujące:
• alarm pilny
• alarm niepilny
• brak alarmu
IO77-1H.doc
34
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Rysunek 27.
IO77-1H.doc
Statystyki G.826
35
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
6.3.1
Powaga alarmu
Przedstawione okno pozwala na ustawienie powagi alarmu. Wyświetlenie okna wykonuje
się przez wybranie opcji Menu, Powaga alarmu.
Rysunek 28.
IO77-1H.doc
Statystyki G.826, Powaga alarmu
36
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
6.3.2
Progi alarmów
Przedstawione okno pozwala na ustawienie progu załączenia alarmu i progu wyłączenia
alarmu. Wyświetlenie okna wykonuje się przez wybranie opcji Menu, Konfiguracja progów.
Rysunek 29.
IO77-1H.doc
Statystyki G.826, Progi alarmu
37
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
6.4
Pętle testowe
Zakładka Pętle testowe TM-77 umożliwia aktywowanie pętli testowych od strony interfejsu E1 i E2. Pętle testowe zostały opisane w p.3.3 Pętle testowe.
Rysunek 30.
IO77-1H.doc
Pętle testowe
38
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
6.5
Monitorowanie
W panelu tym wyświetlane są parametry obrazujące bieżący stan interfejsów E1 i E2:
• punktów monitorowania defektów i anomalii interfejsu
• obiektów monitorowania jakości transmisji związanych z poszczególnymi interfejsami.
Znaczenie odpowiednich wskaźników podano w p 3.7.
Rysunek 31.
IO77-1H.doc
Monitorowanie
39
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
6.6
6.6.1
Dziennik
Dziennik zdarzeń
W zakładce „Dziennik zdarzeń” wyświetlane są zarejestrowane zdarzenia dotyczące multipleksera. Rodzaje rejestrowanych zdarzeń zostały opisane w p.3.5. W zakładce tej możliwe jest
wykasowanie całej zarejestrowanej listy zdarzeń. Można tego dokonać przez naciśnięcie w prawego klawisza myszy (gdy znajduje się ona w tym oknie) i wybrania polecenia „kasowanie
dziennika”.
Rysunek 32.
6.6.2
Dziennik
Filtr dziennika zdarzeń
Zakładka ta podzielona jest na dwie części. W górnej części zakładki wyświetlane są zdarzenia, które są wynikiem filtrowania wszystkich zarejestrowanych zdarzeń (wyświetlonych w zakładce „Dziennik zdarzeń”).
W dolnej części okna pokazane są po lewej stronie trzy zakładki składowe. Umożliwiają one
wybranie kryteriów filtrowania zdarzeń.
IO77-1H.doc
40
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wykaz zakładek kryteriów filtrowania
• Zdarzenia
Pozwala na wybranie do wyświetlenia zdarzeń jedynie jednego typu z przedstawionej
wyżej listy rejestrowanych zdarzeń.
• Data
Umożliwia wybranie kryterium czasu filtrowania zdarzeń. W zakładce tej możliwe
jest wybranie daty i godziny początku i końca tego kryterium.
• ALP/ALN
Pozwala na wybranie kryteriów wyświetlanych zdarzeń analogicznych do ustalonych
dla:
• Kryteria alarmu pilnego (p.3.1),
• Kryteria alarmu niepilnego (p.3.1),
• kryteria pozostałe (nie zawierające się w kryteriach alarmu pilnego i alarmu niepilnego.)
Po prawej stronie tego okna znajdują się dwa przyciski:
• „Filtruj” - wyświetlane są zdarzenia typu i wartości takiej jak, w zakładce po lewej stronie.
„OR” - wyświetlane są zdarzenia z zastosowaniem kryteriów z wszystkich zakładek
Rysunek 33.
IO77-1H.doc
Filtr dziennika zdarzeń
41
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
7 DANE TECHNICZNE
7.1
Parametry elektryczne interfejsu E1/G.703
Parametr
lub cecha
Wartość parametru
lub opis cechy
Norma opisująca zgodność elektryczną
Znamionowa przepływność
binarna
Przepływność binarna sygnału
AIS
Impedancja wejściowa i wyjściowa
Maksymalna tłumienność kabla
dla częstotliwości 1024kHz
Kod liniowy
Stopa błędów
Typ złączy
ITU-T G.703
1)
2.048 Mbit/s ±50 ppm
2.048 Mbit/s ±50 ppm
120Ω - złącze symetryczne
6 dB
HDB-3
1)
≤10-9
DSUB-25
przy poziomie mocy na wejściu odbiornika nie mniejszym, niż wartość określona w p.7.2
jako "czułość odbiornika"
IO77-1H.doc
42
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
7.2
Parametry interfejsu optycznego
Parametr
lub cecha
Kod liniowy
Szybkość modulacji sygnału optycznego
Typ nadajnika optycznego
Poziom mocy nadajnika optycznego
Czułość odbiornika
(wartość minimalna dla stopy błędów ≤ 10-9 )
Typ złączy światłowodowych
IO77-1H.doc
Oznaczenie
Wykonania
TM 77.1-X
MD 77.1-X
TM 77.1-X
MD 77.1-X
TM 77.1-3-X
MD 77.1-3-X
TM 77.1-4-X
MD 77.1-4-X
TM 77.1-5-X
MD 77.1-5-X
TM 77.1-6-X
MD 77.1-6-X
TM 77.1-3-1
MD 77.1-3-1
TM 77.1-3-2
MD 77.1-3-2
TM 77.1-4-1
MD 77.1-4-1
TM 77.1-5-1
MD 77.1-5-1
TM 77.1-5-2
MD 77.1-5-2
TM 77.1-6-1
MD 77.1-6-1
TM 77.1-6-2
MD 77.1-6-2
TM 77.1-3-1
MD 77.1-3-1
TM 77.1-3-2
MD 77.1-3-2
TM 77.1-4-1
MD 77.1-4-1
TM 77.1-5-1
MD 77.1-5-1
TM 77.1-5-2
MD 77.1-5-2
TM 77.1-6-1
MD 77.1-6-1
TM 77.1-6-2
MD 77.1-6-2
TM 77.1-X
MD 77.1-X
43
Wartość parametru
lub opis cechy
5B-6B
10.1376 Mbod
Dioda laserowa 1310 nm
Dioda laserowa 1550 nm
Dioda laserowa 1310 nm
Dioda laserowa 1550 nm
-15 dBm
-5 dBm
-5 dBm
-14 dBm
-8 dBm
-14 dBm
-8 dBm
-35 dBm
-36 dBm
-35 dBm
-31 dBm
-34 dBm
-31 dBm
-34 dBm
SC/PC
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
7.3
Parametry mechaniczne
Oznaczenie
TM-77.1
7.4.1
Wartość
224,5 mm
52,5 mm (z nóżkami)
238
1,3 kg
Karta cyfrowa
Karta interfejsów
20,5 mm
20,5 mm
130,5 mm
130,5 mm
147mm
148mm
0,16 kg
0,17 kg
Szerokość
Wysokość
Głębokość
Masa
MD-77.1
7.4
Cecha
Szerokość
Wysokość
Głębokość
Masa
Wymagania środowiskowe
Eksploatacja
Urządzenia mogą pracować w pomieszczeniach zamkniętych nierównomiernie ogrzewanych
w następujących warunkach klimatycznych:
Parametr
Środowiskowy
Temperatura otoczenia
Wilgotność względna powietrza
7.4.2
Wartość
dopuszczalna
+5 ÷ +40°C
≤ 80% w temperaturze +20°C
Transport
Transport urządzeń w opakowaniu fabrycznym powinien odbywać się w następujących warunkach:
Parametr
środowiskowy
Temperatura otoczenia
Szybkość zmian temperatury
Maksymalna wilgotność powietrza
Ciśnienie atmosferyczne
Udary wielokrotne
IO77-1H.doc
Wartość
Dopuszczalna
-25 ÷ +40°C
≤ 10°C/h
95%
700 ÷ 1060 hPa
5 ÷ 15 g w czasie 10 ms
44
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
7.4.3
Przechowywanie
Urządzenia należy przechowywać w pomieszczeniach zamkniętych, w następujących warunkach środowiskowych:
Parametr
środowiskowy
Temperatura otoczenia
Wilgotność
Wibracje
Stopień zanieczyszczeń
7.5
Wartość
dopuszczalna
-25 ÷ +55OC
5% do 90% poniżej +40OC
częstotliwość: 10 Hz do 55 Hz, amplituda: 0,15 mm
czas trwania: 10 cykli w trzech płaszczyznach
typowe środowisko domowe lub biurowe
Kompatybilność elektromagnetyczna
Urządzenia spełniają wymagania dla urządzeń klasy B dotyczące emisji zakłóceń radioelektrycznych, określone w normie PN-EN 55022, pod warunkiem, że są zainstalowane zgodnie z
niniejszą instrukcją.
7.6
Zasilanie
Parametr
lub cecha
Znamionowe napięcie zasilające dla
urządzenia z zasilaczem typowym
Oznaczenie
Wykonania
Wartość parametru
lub opis cechy
TM-77.1
50 ÷ 60 Hz; 230 V
Znamionowe napięcie zasilające
TM-77.1
0 Hz; 36 ÷ 60 V
Znamionowe napięcie zasilające
MD-77.1
0 Hz; 18 ÷ 60 V
Pobór prądu przy napięciu 230 V/AC
Pobór prądu przy napięciu 36 V/DC
Pobór prądu przy napięciu 60 V/DC
Pobór prądu przy napięciu 18 V/DC
Pobór prądu przy napięciu 60 V/DC
TM-77.1
TM-77.1
TM-77.1
MD-77.1
MD-77.1
Typy złącz
TM-77.1
40 mA
145 mA
90 mA
220 mA
65 mA
złącze zaciskowe (śrubowe) podwójne do podłączenia źródła
napięcia 36÷60V DC
złącze aparatowe standardu
IEC320 / EN 60320 dla podłączenia źródła napięcia 230V AC
IO77-1H.doc
45
Grudzień 2009
PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER 4XE1/G.703
INSTRUKCJA OBSŁUGI
8 KOMPLETACJA WYROBU
Pełna kompletacja wyrobu dostarczonego klientowi obejmuje
w przypadku multipleksera wolnostojącego TM-77:
1. Multiplekser TM-77
2. Kabel RS-232, DSUB-9 RJ-45
3. Instrukcja obsługi IO77-1x
4. Karta gwarancyjna
1 szt.
1 szt.
1 szt.
1 szt.
w przypadku karty do raka MD-77:
1. Multiplekser MD-77 (karta cyfrowa + karta interfejsowa)
2. Instrukcja obsługi IO77-1x
3. Karta gwarancyjna
IO77-1H.doc
46
1 szt.
1 szt.
1 szt.
Grudzień 2009
Wyprodukowano:
Lanex S.A.
ul.Ceramiczna 8
20-150 Lublin
tel.: (081) 444-10-11
fax: (081) 740-35-70
e-mail: [email protected]
web: www.lanex.pl
Kontakt z Wsparciem Technicznym Klienta:
tel. (081) 443-96-39
Lanex S.A. 2009

Podobne dokumenty