Nr specyfikacji - pphu marlex sp. j.

Transkrypt

Nr specyfikacji - pphu marlex sp. j.
Załącznik nr 2 do procedury PO-ZJ-01
Nr specyfikacji
Specyfikacja / Product specification
Chlorek wapnia techniczny płatki
Calcium chloride flakes commercial
Nazwa chemiczna: Chlorek wapnia
Nazwa handlowa: Chlorek wapnia techniczny
płatki, Chlorek wapnia dwuwodny, Dichlorek
wapnia
Wzór chemiczny : CaCl2 · 2H2O
Masa cząsteczkowa:
CaCl2 · 2H2O 147,01
SP/ZLM/07
Specification number
Nr wydania/ rok
Edition number/ year
Zastępuje dokument
nr/ wyd.
Replaces document
number / editio
Nr egzemplarza
Copy number
Strona
Page
Chemical name : Calcium chloride
Trade name : Calcium chloride flakes
commercial, Calcium chloride dihydrate, Calcium
dichloride
Chemical formula : CaCl2 • 2H2O
Molecular weight:
CaCl2 · 2H2O 147,01
5/2011
DJ2-12/Ch-Pł
wydanie 4
1/2
Nr CAS
10035-04-8
CAS number
233-140-8
Nr EC
Parametry jakościowe Tabela 1. / Quality parameters Table 1. :
Tabela 1./ Table 1.
Parametry
jakościowe
Wymagania
ogólne
Quality
parameters
General
requirements
Wyrażane
jako
Jednostka
Expressed
as
Unit
-
Wartości gwarantowane
Guaranteed values
Gatunek E
Type E
Płatki grubości około
2 mm, barwy białej, dopuszczalny
odcień lekko szary, lekko
kremowy, lekko różowy
Thick flakes
2 mm, white, light gray tint
acceptable, slightly creamy, slightly
pink
-
Gatunek I
Type I
Płatki grubości około 2 mm o
barwie białej, kremowej, różowej
lub szarej
Flakes about 2 mm thick with
white, off white, pink or gray
Chlorek wapnia
Calcium chloride
CaCl2
%
≥ 77,5
≥ 75,5
Chlorki
Chlorides
NaCl
%
≤ 3,0
≤ 3,5
Żelazo
Iron
Fe2O3
mg/kg
≤ 85
≤ 240
Substancje
nierozpuszczalne
w H2O
Insoluble matter in
H2O
%
≤ 0,1
≤ 0,2
Chlorek wapnia płatki to produkt otrzymywany w
wyniku
zatężania
oczyszczonego
płynu
podestylacyjnego powstającego przy produkcji
węglanu sodu. W zależności od zawartości
głównego składnika i zanieczyszczeń obcych
rozróżnia się dwa gatunki chlorku wapnia płatki
oznaczone symbolami E i I. Parametry jakościowe
dla tych produktów podane są w tabeli nr 1.
Calcium chloride flakes is a by-product of sodium
carbonate production, formed by concentration of
the distillation liquid. Depending on the content of
the main component and the level of foreign
impurities two grades of calcium chloride flakes are
distinguished, identified as grade E and I. The
quality parameters of the two grades is presented in
the Table 1.
Opakowanie:
Packaging:
- worki 25 kg na paletach
- worki typu big bag 500 - 1200 kg
- bags 25 kg on pallets
- big bags 500 - 1200 kg
Załącznik nr 2 do procedury PO-ZJ-01
Nr specyfikacji
Specyfikacja / Product specification
Chlorek wapnia techniczny płatki
Calcium chloride flakes commercial
Specification number
Nr wydania/ rok
Edition number/ year
Zastępuje dokument
nr/ wyd.
Replaces document
number / editio
Nr egzemplarza
Copy number
Strona
Page
SP/ZLM/07
5/2011
DJ2-12/Ch-Pł
wydanie 4
2/2
Transport i przechowywanie:
Transport and storage:
Chlorek wapnia należy przewozić czystymi, krytymi
środkami transportu, zgodnie z obowiązującymi
przepisami prawa. Ładunek powinien być rozłożony
równomiernie w sposób zabezpieczający przed
przemieszczaniem się opakowań oraz ich wzajemnym
uszkodzeniem.
Calcium chloride should be transported in clean, indoor
means of transport, in accordance with applicable law.
The load should be evenly distributed in a manner
preventing movement of packages and their mutual
damage.
Uwaga: Chlorek wapnia jest substancją higroskopijną;
produkt należy chronić przed zawilgoceniem i/lub
zamoczeniem!
Note: Calcium chloride is a hygroscopic substance;
product should be protected against moisture and/or
from getting wet!
Produkt
należy
przechowywać
pomieszczeniach,
w
szczelnie
opakowaniach. Chronić przed wilgocią.
w
suchych
zamkniętych
The product should be stored in a dry place in tightly
closed containers. Protect from moisture.
Opakowania jednostkowe- worki lub big- bagi powinny
być ułożone na paletach. Palety należy składować nie
więcej niż w 2 warstwach.
Package- bags or big bags should be storage on
palettes. Palettes should be stored no more than 2
layers.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie stanowią
ofertę handlową, są one oparte na naszej wiedzy i
doświadczeniu. Możliwości zastosowania naszego
produktu są liczne i poza naszą kontrolą. Kupujący
ponosi wyłączną odpowiedzialność za kontrolę
warunków, w których nasz produkt jest przechowywany
i wykorzystywany na jego terytorium.
The information contained in this document is an offer
of trade. It is based on our knowledge and experience.
As the potential uses of our product are numerous and
beyond our control, the buyer bears the sole
responsibility for monitoring of storage and usage
conditions in their territory.
Termin ważności 1 rok od daty produkcji:
Po upływie terminu ważności należy zbadać powtórnie
parametry produktu, jeżeli one są zgodne z
wymaganiami produkt może być dalej stosowany.
Term of validity: 1 year from production date.
After expiry date, the product parameters should be
verified. If the parameters comply with the
requirements the use of the product can be continued.
Opracował/ Developed:
Akceptował/Accepted:
Zatwierdził/Approved:
07.06.2011 Małgorzata Kużdrzał
……………………………………….
(Data/ Date / Podpis /Signature)
07.06.2011 Ewa Czaplicka
08.06.2011 Zenon Jańczak
………………………………………….
(Data/ Date / Podpis /Signature)
13.06.2011 Piotr Głowicki
………………………………………….
(Data/ Date / Podpis /Signature)

Podobne dokumenty