Pobierz instrukcję obsługi kamery DW1555 - E

Transkrypt

Pobierz instrukcję obsługi kamery DW1555 - E
WK-710WDR
KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR
Simte c Sys tem
KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI
Z FUNKCJĄ WDR
Instrukcja obsługi
MODEL:
WK-DW1218T
obiektyw 4-9mm Auto Iris , mechaniczny filtr IR
promiennikiem IR (42x LED)
450mA, przewodowy pilot do menu
MODEL:
WK-DW1555T
obiektyw 5-50mm Auto Iris , mechaniczny filtr IR
wbudowana grzałka, 300mA
Copyrights ©Simtec System 2008, All Rights Reserved.
KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR
WK-710WDR
WSKAZÓWKI OGÓLNE I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Jak obchodzić się z kamerą - Należy unikać wstrząsów, uderzeń, itp. Kamera może ulec uszkodzeniu poprzez
nieprawidłowe obchodzenie się z nią lub nieprawidłowe przechowywanie.
Bezpieczeństwo elektryczne - By uniknąć porażenia prądem, nie należy usuwać osłon i śrub. W kamerze nie ma części
możliwych do naprawienia przez użytkownika. W razie awarii, należy się kontaktować z wyspecjalizowanymi
serwisami.
Wymagania środowiskowe - Nie wolno korzystać z kamery ani przechowywać jej w miejscach bardzo gorących i
bardzo zimnych, wilgotnych i nadmiernie suchych oraz w pobliżu źródeł silnych pól magnetycznych lub
promieniowania elektromagnetycznego takich jak odbiorniki radiowe lub przekaźniki telewizyjne.
Czyszczenie - Do czyszczenia produktu należy używać delikatnych suchych materiałów, a w przypadku poważnych
zabrudzeń używać delikatnych środków. Nie należy dotykać powierzchni przetwornika obrazu lub soczewek. Po
przypadkowym dotknięciu do wyczyszczenia powierzchni należy użyć miękkiej szmatki nasączonej alkoholem.
Zamontowanie kamery - Nigdy nie kierować kamery w kierunku słońca lub bardzo jasnych obiektów, nawet gdy
kamera jest wyłączona. Nie wolno korzystać z kamery ani przechowywać jej w pobliżu lamp fluorescencyjnych lub
obiektów odbijających światło oraz niestałych lub migoczących źródłach światła.
Transport - Kamera powinna być zabezpieczona przed naciskiem, wibracjami oraz wilgocią podczas transportu i
przechowywania. Powinna być transportowana w częściach, w oryginalnym opakowaniu. Uszkodzenia spowodowane
nieprawidłowym transportem nie są objęte gwarancją.
Instalacja - Kamerę należy zainstalować w przewidzianym dla niej położeniu. Nie należy narażać części kamery na
uszkodzenie mechaniczne. Wszelkie czynności serwisowe powinny być wykonane przez wykwalifikowaną osobę. Nie
należy samodzielnie rozkręcać obudowę kamery, wewnątrz nie ma żadnych części które można samodzielnie
naprawić. Wszystkie naprawy powinny zostać wykonane przez wykwalifikowany serwis.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Przed podłączeniem kamery należy uważnie przeczytać tę instrukcję, by uniknąć uszkodzeń spowodowanych
nieprawidłowym montażem lub użytkowaniem.
Kamera może pracować wyłącznie przy określonym napięciu zasilania.
Należy przestrzegać instrukcji dotyczących bezpieczeństwa umieszczonych na kamerze.
Jeśli do wnętrza obudowy dostanie się ciecz lub ciało obce, należy odłączyć kamerę od źródła zasilania i zlecić
jej sprawdzenie przez autoryzowanego przedstawiciela handlowego przed ponownym użyciem.
Jeśli z urządzenia zacznie się wydobywać jakikolwiek nienormalny zapach lub dym, należy przestać użytkować
produkt. W takiej sytuacji należy natychmiast odłączyć źródło zasilania i skontaktować się z serwisem. (Dalsze
użytkowanie urządzenia może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem).
Urządzenie to zostało przetestowane i jest zgodne z ograniczeniami dotyczącymi urządzenie cyfrowych klasy B.
Ograniczenia te służą zapewnieniu właściwej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach
mieszkalnych.
To urządzenie może generować, wykorzystywać i emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeśli nie zostanie
zamontowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia łączności
radiowej.
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)
Urządzenie jest przeznaczone do zastosowań ogólnych w systemach telewizji przemysłowej (CCTV) w środowiskach
mieszkalnych, komercyjnych lub przemysłowych. Aby zapewnić prawidłowe działanie i uniknąć problemów
dotyczących zakłóceń elektromagnetycznych, uradzenie należy zamontować zgodnie z aktualnie obowiązującymi
instrukcjami montażu dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej.
Urządzenia spełniają wymagania zawarte w dyrektywach oraz przepisach krajowych wprowadzających
dyrektywy:
• Kompatybilność elektromagnetyczna EMC 89/336/EEC ze zmianami
• Niskonapięciowa LVD 73/23/EEC ze zmianą, w przypadku sprzętu elektrycznego przeznaczonego do
użytkowania przy napięciu nominalnym od 50VAC do 1000VAC oraz od 75VDC do 1500VDC.
Niniejsze urządzenie zostało oznakowane zgodnie z Dyrektywą WEEE (2002/96/EC), dotyczącą zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając prawidłowe złomowanie przyczyniają się Państwo do ograniczenia
ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w
przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.
Symbol umieszczony na produkcie lub dołączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejszy
produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Urządzenie należy oddać do
odpowiedniego punktu utylizacji odpadów w celu recyklingu. Aby uzyskać dodatkowe informacje
dotyczące recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz
lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR
WK-710WDR
INFORMACJE OGÓLNE
WDR (Wide Dynamic Range)
Kamera z funkcją WDR jest pomocna w obszarach o bardzo różnych poziomach oświetlenia. Szeroki
zakres dynamiki pozwala na realistyczne odwzorowanie zarówno ciemnych jak i jasnych obszarów w
monitorowanym obszarze
560TV Lines
Ujednolicona z DNR technologia Sony Super HAD CDD pozwala na uzyskanie czystego i wysokiej
rozdzielczości obrazu
Funkcja dzień/noc
Funkcja pozwalająca na przejście z trybu kolorowego w tryb czarno-biały przy słabszym oświetleniu w
celu zwiększenia czułości urządzenia.
DNR - Funkcja redukcji szumów cyfrowych (Digital Noise Reduction)
Wykorzystuje system cyfrowy, który w pełni usuwa losowe szumy pojawiające się na obrazie. Jest to
zwłaszcza użyteczne w przypadku włączenia funkcji AGC i Sens-Up.
DIS
Elektroniczna stabilizacja drgań obrazu Cyfrowy układ eliminacji drgań obrazu dzięki procesorowi DSP
analizuje kierunek ruchu i manipuluje powiększeniem cyfrowym w zakresie 0-0,1. Powoduje to całkowitą
eliminację kołysania obrazu.
Specyfikacja
Przetwornik obrazu
elementy obrazu
System wideo
Synchronizacja
Zakres dynamiki
Kompensacja tła
Rozdzielczość pozioma
Stosunek sygnał/ szum
Czułość
Balans bieli
Migawka elektroniczna
Sense-Up
Wzmocnienie
DNR (redukcja szumów)
Detekcja ruchu
Strefy prywatności
Lustrzane odbicie
FREEZE (zamrażanie)
SHARPNESS (ostrość)
Tryby Dzień/noc
DIS (stabilizacja obrazu)
Zoom cyfrowy
Blemish compensation
Obiektyw
Zasilanie
Temp. pracy/ wilgotność
1/3” Sony Super HAD CCD
Wszystkie: 795 x 595 / aktywne: 752 x 582
625 linii, 50 pól / sec
Wewnętrzna
52dB (*128)
WDR / BLC / OFF (wyłączony)
560 TVL w kolorze
52dB (AGC wyłączone)
0,00004 Lux F1.2 (Sense-Up *256)
ATW/ AWC /Manual /Outdoor (1800~10500) /INDOOR (4500~8500)
1/50sek. ~1/120000sek.
AUTO / FIXED / OFF (x2 ~ x256) (Podniesienie czułości)
LOW/ HIGH/ OFF
Wbudowany DNR regulowany 1~32
8 stref
8 stref
Lustro w pionie (Mirror), lustro w poziomie (Flip)
TAK
TAK
Kolor/ BW/ Auto/ Ext
TAK
TAK (x1 ~ x10)
256 punktów (128 even, 128 odd)
W zależności od modelu
DC12V (opcjonalnie AC24V)
-20°C do 50°C, W granicach 95% RH
WK-710WDR
KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR
--- STRUKTURA MENU KAMERY --Pozycja menu
Ustawienia domyślne
Opcje
LENS (obiektyw)
DC
EXPOSURE
(ekspozycja)
SHUTTER: -
SHUTTER: A.FLK
MANUAL (X 256 ~ 120K)
ESC (Jasność: REGULACJA)
AGC: LOW
AGC: OFF / LOW / HIGH
SENS_UP: OFF
SENS_UP: OFF/ AUTO (2~256)
WHITE BAL.
(balans bieli)
ATW
INDOOR/ OUTDOOR/ MIDDLE/ HIGH
MANUAL (RGAIN: ustawiane, BGAIN: ustawiane
BACKLIGHT
OFF
WDR: LOW/ MIDDLE/ HIGH
BLC: TOP/ DOWN/ LEFT/ RIGHT
OFF
DNR
ON
ON (LIMIT: 0~32 ustawiane)/ OFF
DAY/ NIGHT
COLOR
COLOR/ B/W / AUTO/ EXTERNAL
DWELL TIME: 5~60 SEC
DURATION TIME: SLOW/ FAST
IMAGE
FREZEE: OFF
V-REV: OFF
H-REV: OFF
DZOOM: OFF
SHARPNESS: ON
FREZEE: ON/ OFF
V-REV: ON/ OFF
H-REV: ON/ OFF
DZOOM: ON/ OFF (0~255)
SHARPNESS: ON/ OFF (1~31)
SPECIAL
Patrz dalej
EXIT
Menu SPECIAL
Zapisanie ustawień i wyjście z menu
Ustawienia domyślne
Opcje
CAMERA TITLE
OFF
ON/ OFF
SYNC
INT
INT/ LL (PHASE : 0 ~ 259, MODE : OFF / TRACE)
MOTION DET
OFF
SENSITIVITY : AREA 1
AREA MODE : OFF
SEL POS : L_TOP
XPOS : ustawiane, YPOS : ustawiane
FILL → SET
PRIVACY
OFF
AREA SEL : AREA 1
AREA MODE : TOP / DOWN / LEFT / RIGHT
MASK COLOR : GREEN / RED / BLUE
BLACK / WHITE / GRAY
TRANSP. : ustawiane
DIS
OFF
OFF/ ON
COMM ADJ.
CAM ID: 0
BAUDRATE : 38400
PARITY : 8-N-1
RET PKT : ENABLE
DISP CAM ID : OFF
CAM ID : ID ustawiane
BAUDRATE : 2400/ 4800/ 9600/ 1920/ 38400/ 57600
PARITY : 8-N-1
RET PKT : ENABLE
DISP CAM ID : OFF
LANGUAGE
ENGLISH
RESET
Powrót do ustawień fabrycznych
WK-710WDR
KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR
--- MENU KAMERY --Klawisze sterujące mogą się różnić w zależności od modelu
Do konfiguracji nastaw służy pięć przycisków znajdujących się kamerze: SETUP, UP, DOWN, LEFT i
RIGHT
1. Nacisnąć przycisk SETUP
· Na ekranie monitora zostanie wyświetlone menu nastaw SETUP. Można rozpocząć konfigurację nastaw.
2. Wybrać pozycję do konfiguracji za pomocą przycisków do góry oraz w dół.
· Kursor można przesuwać za pomocą przycisków do góry oraz w dół. Umieścić kursor w pozycji
przeznaczonej do konfiguracji.
3. Nacisnąć przycisk w lewo lub w prawo, aby zmienić tryb.
· Przy naciskaniu przycisku w lewo lub w prawo dostępne wartości oraz tryby są wyświetlane w ustalonej
kolejności.
Naciskać przycisk do czasu pojawienia się trybu, który ma być ustawiony.
4 Wybrać pozycję EXIT i nacisnąć przycisk SETUP, aby zakończyć konfigurowanie nastaw.
Uwaga
· Jeśli przy żądanym trybie jest widoczny symbol , oznacza to obecność dodatkowego podmenu, które
może zostać wybrane przez naciśnięcie przycisku SETUP.
· Jeśli przy żądanym trybie jest widoczny symbol ---, oznacza to brak trybu do wybrania.
1. LENS - Obiektyw
Służy do wskazania typu zainstalowanego obiektywu.
1. Przy wyświetlonym menu konfiguracyjnym SETUP ustawić
kursor w pozycji LENS za pomocą przycisków do góry lub w dół.
2. Wybrać typ obiektywu, który ma być używany za pomocą
przycisków w lewo lub w prawo.
▶ MANUAL (Ręczne sterowanie obiektywem): wybór ręcznego
sterowania obiektywem.
▶ DC/VIDEO (Sterowanie napięciem DC / sygnałem wizyjnym):
wybór typu obiektywu z automatyczną przysłoną.
3. Nacisnąć przycisk SETUP, aby powrócić do poprzedniego
menu.
MAIN SETUP
1. LENS
2. EXPOSURE↵
3. WHITE BAL
4. BACKLIGHT
5. DNR
6. DAY/NIGHT
7. IMAGE ADJ↵
8. SPECIAL↵
9. EXIT
DC↵
ATW
BLC↵
OFF
AUTO↵
WK-710WDR
KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR
Uwaga. Jeśli jest używany obiektyw z automatyczną
przysłoną, przełącznik typu obiektywu z automatyczną
przysłoną znajdujący się z tyłu obudowy kamery musi być
ustawiony w pozycji DC lub VIDEO w zależności od
używanego typu obiektywu.
LENS
BRIGHTNESS -------|---------- 25
Jasność obrazu może być regulowana w trybie DC. Jasność jest
ustawiana w zakresie 0 ~ 255
Press SET to Return
2. EXPOSURE (Ekspozycja)
2.1 SHUTTER – Przysłona
▶ FLK: tryb FLK należy wybrać, jeśli ekran migocze wskutek
braku równowagi między oświetleniem jarzeniowym a
częstotliwością sygnału. Model PAL: 1/120
▶ MANUAL: ręczne sterowanie prędkością migawki. Istnieje
możliwość wybrania prędkości w zakresie od x256 do 1/120 000 s
(modele PAL)
▶ ESC: automatyczne sterowanie prędkością migawki. . W trybie
ESC prędkość jest sterowana automatycznie w zależności od
jaskrawości ekranu.
EXPOSURE SETUP
1. SHUTTER
2. AGC
3. SENS-UP
4. RETURN↵
--HIGH
AUTO
Uwaga. Tryb ESC i MANUAL można wybrać tylko przy ustawionym
obiektywie na MANUAL
Przy ustawieniu na MANUAL lub A.FLK tryb SENS-UP jest wyłączony
2.2 AGC – Automatyczna regulacja wzmocnienia
W miarę wzrostu wzmocnienia obraz staje się coraz jaśniejszy, wzrasta także poziom szumów.
▶ OFF (Wyłączone): wzmocnienie jest wyłączone
▶ LOW: poziom wzmocnienia jest regulowany automatycznie w zakresie 0 ~30dB
▶ HIGH: poziom wzmocnienia jest regulowany automatycznie w zakresie 0 ~42dB
LIMIT
2.3 SENS-UP (Zwiększenie czułości przy złym oświetleniu)
Funkcja podbicia poziomu sygnału poprzez zwolnienie
elektronicznej migawki. SENS UP może nadto powodować
rozmycie obrazu poruszających się obiektów.
▶ AUTO: tryb pracy automatycznej w warunkach złego
oświetlenia.
▶ OFF (Wyłączone): funkcja jest wyłączona.
Po dokonaniu wszystkich nastaw nacisnąć przycisk SETUP.
AUTO
x256
Press SET to Return
WK-710WDR
KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR
3. WHITE BALANCE (równoważenie bieli)
Funkcja równoważenia bieli umożliwia ustawienie optymalnych kolorów obrazu. Dostępne są poniższe 3
tryby:
▶ ATW (Auto Tracking White Balance, równoważenie bieli z automatycznym śledzeniem): tryb ten
może być użyty w zakresie temperatur od 1800°K do 10 500°K
INDOOR: Zakres temperatury koloru zmieniany w zakresie 4500°K – 8500°K
OUTDOOR: Zakres temperatury koloru zmieniany w zakresie 1800°K – 10500°K
▶ AWC (Auto White Balance Control, automatyczne sterowanie równoważeniem bieli):
w celu otrzymania optymalnego stanu przy bieżącym oświetleniu nacisnąć przycisk SETUP przy kamerze
skierowanej na kartkę białego papieru. Jeśli nastąpi zmiana w otoczeniu, w tym zmiana źródła światła,
równoważenie bieli należy ustawić ponownie.
MANUAL
▶ MANUAL (Tryb ręczny): tryb ustawienia ręcznego umożliwia
dokładniejsze ustawienie. Należy najpierw wybrać opcję ATW lub
►RED -------|---------- 100
ATC. Następnie przejść do trybu ustawienia ręcznego i nacisnąć
BLUE -------|---------- 100
przycisk SETUP. Ustawić odpowiednią temperaturę barwową, a
następnie zwiększyć lub zmniejszyć wartości składowej
czerwonej i niebieskiej, monitorując zmiany koloru na obiekcie.
Press SET to Return
4. BACKLIGHT (Kompensacja tła)
Jeśli tło obiektu jest silnie oświetlone, nadal istnieje możliwość uzyskania wyraźnego obrazu tła oraz
obiektu przez użycie funkcji BACKLIGHT i WDR
WDR
Dostępne są poniższe 3 tryby:
▶ OFF – funkcja wyłączona
OFF
WK-710WDR
KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR
▶ WDR – funkcja jest pomocna w obszarach o bardzo różnych
poziomach oświetlenia. Szeroki zakres dynamiki pozwala na
realistyczne odwzorowanie zarówno ciemnych jak i jasnych
obszarów w monitorowanym obszarze
LIMIT – Czułość jest wybierana między LOW, MEDIUM lub
HIGH
LEVEL - Jasność regulowana w zakresie od 0~100
Uwaga: Nie można użyć funkcji WDR jeżeli mamy ustawioną
przysłoną w trybie MANUAL lub A.FLK
▶ BLC – Funkcja ta pozwala uwypuklić obiekt (sylwetkę)
znajdującą się na pierwszym planie w centralnej części obrazu
przy silnie oświetlonym tle. W przypadku, gdy funkcja BLC jest
włączona, punkty pracy układów automatycznej regulacji
wzmocnienia, migawki elektronicznej oraz sterowania przysłoną
są określone poprzez uśrednienie oświetlenia z ustawionego
obszaru sceny. W normalnych warunkach (równomierne
oświetlenie) funkcja powinna być wyłączona. Funkcja może
działać nieprawidłowo jeżeli skierujemy kamerę wprost na
światło fluorescencyjne lub jest zainstalowana w miejscu, gdzie
występują znaczne zmiany oświetlenia.
WDR LIMIT
►LIMIT
LEVEL
HIGH
-------|---------- 71
Press SET to Return
BLC SETUP
►TOP
BOTTOM
LEFT
RIGHT
LEVEL
-------|---------- 43
-------|---------- 97
-------|---------- 57
-------|---------- 115
MIDDLE
Press SET to Return
BLC TOP/ BOTTOM/ LEFT/ RIGHT – ustawia obszar wg którego jest robiony pomiar.
LEVEL- Jasność regulowana w zakresie LOW, MIDDLE, HIGH
5. DNR (Redukcja szumów)
Poziom szumów tła przy niskim poziomie oświetlenia maleje automatycznie wraz ze zmianą wzmocnienia.
▶ OFF (Wyłączone): brak redukcji poziomu szumów.
Uwaga - Funkcja DNR nie działa przy wyłączonej funkcji automatycznej regulacji wzmocnienia (AGC).
▶ ON: włączona redukcja poziomu szumów
6. DAY NIGHT – tryb pracy kamery
COLOR – praca tylko w trybie w kolorze
B/W – praca tylko w trybie czarno-białym
EXTERN - Sterowania przełączaniem za pomocą czujnika
zewnętrznego
AUTO – automatyczny tryb pracy dzień/noc:
W trybie AUTO możemy regulować 2 parametrami:
DWELL TIME – (skala od 5 do 60). Opóźnienie przełączania
między trybami kolorowym i czarno- białym.
DURATION – poziom oświetlenia po przekroczeniu którego
kamera przełączy się w odwrotny tryb.
Kolor > BW
BW > kolor
Fast
2,5 lux
4 lux
Slow
0,8 lux
6 lux
AUTO SETUP
►DWELL TIME
DURATION
10SEC
FAST
Press SET to Return
WK-710WDR
KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR
7. IMAGE ADJ - Regulacja obrazu
7.1 FREEZE – zamrożenie obrazu
7.2 V-REV – odwrócenie obrazu w poziomie
7.3 H-REV – odwrócenie obrazu w pionie
IMAGE SETUP
►1.FREEZE
2.V-REV
3.H-REV
4.D-ZOOM
5.SHARPNESS
6.RETURN↵
OFF
OFF
OFF
OFF
ON↵
Press SET to Return
7.4 D-ZOOM – cyfrowy zoom w zakresie x1 - x10
7.5 SHARPNESS (Ostrość)
W miarę zwiększania poziomu ostrości, kontury na obrazie
stają się coraz bardziej wyraźne i silniej wyróżnione.
Nadmierne ustawienie poziomu ostrości może jednak
wpływać na jakość obrazu i generować zakłócenia.
Dostępny zakres poziomu to 0 - 31.
8. SPECIAL (Ustawienia specjalne)
D-ZOOM
►LEVEL
|----------------- 0
Press SET to Return
SPECIAL
►1.CAM TITLE
OFF
2.SYNC
INT
3.MOTION DET
OFF
4.PRIVACY
OFF
5.DIS
OFF
6.COMM ADJ↵
7.LANGUAGE
ENGLISH
8.RESET
9.RETURN↵
Press SET to Return
8.1 CAMERA ID (Nazwa kamery): nazwa pojawi się na ekranie monitora, jeśli została wpisana.
Nazwa kamery może mieć długość od 4 do 15 znaków.
CAMERA TITLE SETUP
① Umieścić kursor w pozycji żądanej litery za pomocą
przycisków UP i DOWN.
ABCDEFGHIJKLM
② Wpisać żądany znak (dostępne znaki: A, B…Y, Z, a, b, …y, z,
NOPQRSTUVWXYZ
0, 1…8, 9) za pomocą przycisków UP, DOWN, LEFT i RIGHT.
abcdefghijklm
③ Zatwierdzić wpisany znak, naciskając przycisk SETUP.
nopqrstuvwxyz
Po zatwierdzeniu wpisu kursor jest przesuwany do następnej
-. 0123456789
pozycji.
← → CLR POS END
④ Wpisać pozostałe znaki nazwy, powtarzając powyższe
czynności.
Po wpisaniu nazwy wybrać położenie wyświetlania nazwy na
-----------------ekranie.
① Przesunąć kursor w położenie POS i nacisnąć przycisk SETUP.
② Nazwa pojawia się w lewym górnym rogu.
③ Przy pomocy przycisków nawigacji wybrać żądane położenie wyświetlania i nacisnąć przycisk SETUP.
KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR
WK-710WDR
8.2 SYNC (synchronizacja)
Dostępne są dwa tryby synchronizacji, INTERNAL (Wewnętrzna) i EXTERNAL LINE-LOCK
(Zewnętrzna synchronizacja siecią zasilającą). Synchronizacja siecią zasilającą jest wykorzystywana
wyłącznie w modelach zasilanych napięciem AC o częstotliwości 60 Hz (modele NTSC) lub 50 Hz
(modele PAL).
- INT: synchronizacja wewnętrzna,
- LL: synchronizacja zewnętrzna siecią zasilającą.
• Przy wybranym ustawieniu LL istnieje możliwość wybrania żądanego przesunięcia fazowego. Naciśnij
SET.
• Ustawić żądane przesunięcie fazowe w zakresie od 0 do 359 stopni.
Uwaga - Tryb SYNC jest ustawiony na stałe jako INT w modelach kamer zasilanych napięciem 12 VDC
8.3 MOTION DETECTION (Funkcja detekcji ruchu)
Kamera jest wyposażona w funkcję umożliwiającą obserwowanie ruchu w 8 różnych obszarach na ekranie.
Z chwilą wykrycia ruchu, na ekranie pojawia się napis MOTION DETECTED (Wykryto ruch).
• Nacisnąć przycisk SETUP.
- OFF (Wyłączony): tryb detekcji ruchu jest wyłączony.
- ON (Włączony): śledzony jest każdy ruch w wybranych
obszarach.
• Wybrać obserwowany obszar spośród 8 obszarów w trybie
wyboru obszaru (AREA SEL).
• Wybrać tryb ON dla wybranego obszaru.
• Ustawić rozmiar obserwowanego obszaru przy pomocy funkcji
SEL POS gdzie wybieramy narożnik oraz YPOS, XPOS gdzie
ustawiamy pozycję.
• Korzystając z trybu ustawienia czułości (SENSITIVITY),
ustawić żądany poziom.
• AREA MODE – włączenie danego obszaru
• Nacisnąć przycisk SETUP w celu zapisania zmian i zakończenia dokonywania nastaw.
8.4 PRIVACY (Obszar prywatności)
Tryb ten umożliwia ukrycie 8 obszarów, które nie mają być
widoczne na ekranie.
– AREA SEL: wybór obszaru
– AREA MODE : włączenie zakrywania obszarów prywatności.
– MASK COLOR: kolor maskowanego pola
– TRANSP: przeźroczystość pól maskowania
8.5 DIS - Elektroniczna stabilizacja drgań obrazu.
Cyfrowy układ eliminacji drgań obrazu dzięki procesorowi DSP analizuje kierunek ruchu i manipuluje
powiększeniem cyfrowym. Powoduje to całkowitą eliminację kołysania obrazu.
WK-710WDR
KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR
8.6 COMM ADJ - zmiana parametrów komunikacji – proszę nie
zmieniać
COMMUNICATION SETUP
►1.CAM ID
|----------------- 1
2.BAUD RATE
9600
3.UART MODE
8-N-1
4.RET PKT
ENABLE
5.DISP ID
OFF
Press SET to Return
8.7 LANGUAGE – zmiana języka menu
8.8 RESET (Przywracanie)
Zatwierdzenie przywraca ustawienia fabryczne
8.9 RETURN (Powrót)
Zapisanie ustawień menu specjalnego (SPECIAL) i powrót do menu nastaw (SETUP).
9. EXIT (Wyjście)
Zapisanie wszystkich nastaw MENU i wyjście.

Podobne dokumenty