Pobierz instrukcję obsługi kamery DW1555 - E
Transkrypt
Pobierz instrukcję obsługi kamery DW1555 - E
WK-710WDR KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR Simte c Sys tem KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR Instrukcja obsługi MODEL: WK-DW1218T obiektyw 4-9mm Auto Iris , mechaniczny filtr IR promiennikiem IR (42x LED) 450mA, przewodowy pilot do menu MODEL: WK-DW1555T obiektyw 5-50mm Auto Iris , mechaniczny filtr IR wbudowana grzałka, 300mA Copyrights ©Simtec System 2008, All Rights Reserved. KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR WK-710WDR WSKAZÓWKI OGÓLNE I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Jak obchodzić się z kamerą - Należy unikać wstrząsów, uderzeń, itp. Kamera może ulec uszkodzeniu poprzez nieprawidłowe obchodzenie się z nią lub nieprawidłowe przechowywanie. Bezpieczeństwo elektryczne - By uniknąć porażenia prądem, nie należy usuwać osłon i śrub. W kamerze nie ma części możliwych do naprawienia przez użytkownika. W razie awarii, należy się kontaktować z wyspecjalizowanymi serwisami. Wymagania środowiskowe - Nie wolno korzystać z kamery ani przechowywać jej w miejscach bardzo gorących i bardzo zimnych, wilgotnych i nadmiernie suchych oraz w pobliżu źródeł silnych pól magnetycznych lub promieniowania elektromagnetycznego takich jak odbiorniki radiowe lub przekaźniki telewizyjne. Czyszczenie - Do czyszczenia produktu należy używać delikatnych suchych materiałów, a w przypadku poważnych zabrudzeń używać delikatnych środków. Nie należy dotykać powierzchni przetwornika obrazu lub soczewek. Po przypadkowym dotknięciu do wyczyszczenia powierzchni należy użyć miękkiej szmatki nasączonej alkoholem. Zamontowanie kamery - Nigdy nie kierować kamery w kierunku słońca lub bardzo jasnych obiektów, nawet gdy kamera jest wyłączona. Nie wolno korzystać z kamery ani przechowywać jej w pobliżu lamp fluorescencyjnych lub obiektów odbijających światło oraz niestałych lub migoczących źródłach światła. Transport - Kamera powinna być zabezpieczona przed naciskiem, wibracjami oraz wilgocią podczas transportu i przechowywania. Powinna być transportowana w częściach, w oryginalnym opakowaniu. Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym transportem nie są objęte gwarancją. Instalacja - Kamerę należy zainstalować w przewidzianym dla niej położeniu. Nie należy narażać części kamery na uszkodzenie mechaniczne. Wszelkie czynności serwisowe powinny być wykonane przez wykwalifikowaną osobę. Nie należy samodzielnie rozkręcać obudowę kamery, wewnątrz nie ma żadnych części które można samodzielnie naprawić. Wszystkie naprawy powinny zostać wykonane przez wykwalifikowany serwis. ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Przed podłączeniem kamery należy uważnie przeczytać tę instrukcję, by uniknąć uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym montażem lub użytkowaniem. Kamera może pracować wyłącznie przy określonym napięciu zasilania. Należy przestrzegać instrukcji dotyczących bezpieczeństwa umieszczonych na kamerze. Jeśli do wnętrza obudowy dostanie się ciecz lub ciało obce, należy odłączyć kamerę od źródła zasilania i zlecić jej sprawdzenie przez autoryzowanego przedstawiciela handlowego przed ponownym użyciem. Jeśli z urządzenia zacznie się wydobywać jakikolwiek nienormalny zapach lub dym, należy przestać użytkować produkt. W takiej sytuacji należy natychmiast odłączyć źródło zasilania i skontaktować się z serwisem. (Dalsze użytkowanie urządzenia może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem). Urządzenie to zostało przetestowane i jest zgodne z ograniczeniami dotyczącymi urządzenie cyfrowych klasy B. Ograniczenia te służą zapewnieniu właściwej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach mieszkalnych. To urządzenie może generować, wykorzystywać i emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeśli nie zostanie zamontowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia łączności radiowej. Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Urządzenie jest przeznaczone do zastosowań ogólnych w systemach telewizji przemysłowej (CCTV) w środowiskach mieszkalnych, komercyjnych lub przemysłowych. Aby zapewnić prawidłowe działanie i uniknąć problemów dotyczących zakłóceń elektromagnetycznych, uradzenie należy zamontować zgodnie z aktualnie obowiązującymi instrukcjami montażu dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej. Urządzenia spełniają wymagania zawarte w dyrektywach oraz przepisach krajowych wprowadzających dyrektywy: • Kompatybilność elektromagnetyczna EMC 89/336/EEC ze zmianami • Niskonapięciowa LVD 73/23/EEC ze zmianą, w przypadku sprzętu elektrycznego przeznaczonego do użytkowania przy napięciu nominalnym od 50VAC do 1000VAC oraz od 75VDC do 1500VDC. Niniejsze urządzenie zostało oznakowane zgodnie z Dyrektywą WEEE (2002/96/EC), dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając prawidłowe złomowanie przyczyniają się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia. Symbol umieszczony na produkcie lub dołączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu utylizacji odpadów w celu recyklingu. Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt. KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR WK-710WDR INFORMACJE OGÓLNE WDR (Wide Dynamic Range) Kamera z funkcją WDR jest pomocna w obszarach o bardzo różnych poziomach oświetlenia. Szeroki zakres dynamiki pozwala na realistyczne odwzorowanie zarówno ciemnych jak i jasnych obszarów w monitorowanym obszarze 560TV Lines Ujednolicona z DNR technologia Sony Super HAD CDD pozwala na uzyskanie czystego i wysokiej rozdzielczości obrazu Funkcja dzień/noc Funkcja pozwalająca na przejście z trybu kolorowego w tryb czarno-biały przy słabszym oświetleniu w celu zwiększenia czułości urządzenia. DNR - Funkcja redukcji szumów cyfrowych (Digital Noise Reduction) Wykorzystuje system cyfrowy, który w pełni usuwa losowe szumy pojawiające się na obrazie. Jest to zwłaszcza użyteczne w przypadku włączenia funkcji AGC i Sens-Up. DIS Elektroniczna stabilizacja drgań obrazu Cyfrowy układ eliminacji drgań obrazu dzięki procesorowi DSP analizuje kierunek ruchu i manipuluje powiększeniem cyfrowym w zakresie 0-0,1. Powoduje to całkowitą eliminację kołysania obrazu. Specyfikacja Przetwornik obrazu elementy obrazu System wideo Synchronizacja Zakres dynamiki Kompensacja tła Rozdzielczość pozioma Stosunek sygnał/ szum Czułość Balans bieli Migawka elektroniczna Sense-Up Wzmocnienie DNR (redukcja szumów) Detekcja ruchu Strefy prywatności Lustrzane odbicie FREEZE (zamrażanie) SHARPNESS (ostrość) Tryby Dzień/noc DIS (stabilizacja obrazu) Zoom cyfrowy Blemish compensation Obiektyw Zasilanie Temp. pracy/ wilgotność 1/3” Sony Super HAD CCD Wszystkie: 795 x 595 / aktywne: 752 x 582 625 linii, 50 pól / sec Wewnętrzna 52dB (*128) WDR / BLC / OFF (wyłączony) 560 TVL w kolorze 52dB (AGC wyłączone) 0,00004 Lux F1.2 (Sense-Up *256) ATW/ AWC /Manual /Outdoor (1800~10500) /INDOOR (4500~8500) 1/50sek. ~1/120000sek. AUTO / FIXED / OFF (x2 ~ x256) (Podniesienie czułości) LOW/ HIGH/ OFF Wbudowany DNR regulowany 1~32 8 stref 8 stref Lustro w pionie (Mirror), lustro w poziomie (Flip) TAK TAK Kolor/ BW/ Auto/ Ext TAK TAK (x1 ~ x10) 256 punktów (128 even, 128 odd) W zależności od modelu DC12V (opcjonalnie AC24V) -20°C do 50°C, W granicach 95% RH WK-710WDR KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR --- STRUKTURA MENU KAMERY --Pozycja menu Ustawienia domyślne Opcje LENS (obiektyw) DC EXPOSURE (ekspozycja) SHUTTER: - SHUTTER: A.FLK MANUAL (X 256 ~ 120K) ESC (Jasność: REGULACJA) AGC: LOW AGC: OFF / LOW / HIGH SENS_UP: OFF SENS_UP: OFF/ AUTO (2~256) WHITE BAL. (balans bieli) ATW INDOOR/ OUTDOOR/ MIDDLE/ HIGH MANUAL (RGAIN: ustawiane, BGAIN: ustawiane BACKLIGHT OFF WDR: LOW/ MIDDLE/ HIGH BLC: TOP/ DOWN/ LEFT/ RIGHT OFF DNR ON ON (LIMIT: 0~32 ustawiane)/ OFF DAY/ NIGHT COLOR COLOR/ B/W / AUTO/ EXTERNAL DWELL TIME: 5~60 SEC DURATION TIME: SLOW/ FAST IMAGE FREZEE: OFF V-REV: OFF H-REV: OFF DZOOM: OFF SHARPNESS: ON FREZEE: ON/ OFF V-REV: ON/ OFF H-REV: ON/ OFF DZOOM: ON/ OFF (0~255) SHARPNESS: ON/ OFF (1~31) SPECIAL Patrz dalej EXIT Menu SPECIAL Zapisanie ustawień i wyjście z menu Ustawienia domyślne Opcje CAMERA TITLE OFF ON/ OFF SYNC INT INT/ LL (PHASE : 0 ~ 259, MODE : OFF / TRACE) MOTION DET OFF SENSITIVITY : AREA 1 AREA MODE : OFF SEL POS : L_TOP XPOS : ustawiane, YPOS : ustawiane FILL → SET PRIVACY OFF AREA SEL : AREA 1 AREA MODE : TOP / DOWN / LEFT / RIGHT MASK COLOR : GREEN / RED / BLUE BLACK / WHITE / GRAY TRANSP. : ustawiane DIS OFF OFF/ ON COMM ADJ. CAM ID: 0 BAUDRATE : 38400 PARITY : 8-N-1 RET PKT : ENABLE DISP CAM ID : OFF CAM ID : ID ustawiane BAUDRATE : 2400/ 4800/ 9600/ 1920/ 38400/ 57600 PARITY : 8-N-1 RET PKT : ENABLE DISP CAM ID : OFF LANGUAGE ENGLISH RESET Powrót do ustawień fabrycznych WK-710WDR KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR --- MENU KAMERY --Klawisze sterujące mogą się różnić w zależności od modelu Do konfiguracji nastaw służy pięć przycisków znajdujących się kamerze: SETUP, UP, DOWN, LEFT i RIGHT 1. Nacisnąć przycisk SETUP · Na ekranie monitora zostanie wyświetlone menu nastaw SETUP. Można rozpocząć konfigurację nastaw. 2. Wybrać pozycję do konfiguracji za pomocą przycisków do góry oraz w dół. · Kursor można przesuwać za pomocą przycisków do góry oraz w dół. Umieścić kursor w pozycji przeznaczonej do konfiguracji. 3. Nacisnąć przycisk w lewo lub w prawo, aby zmienić tryb. · Przy naciskaniu przycisku w lewo lub w prawo dostępne wartości oraz tryby są wyświetlane w ustalonej kolejności. Naciskać przycisk do czasu pojawienia się trybu, który ma być ustawiony. 4 Wybrać pozycję EXIT i nacisnąć przycisk SETUP, aby zakończyć konfigurowanie nastaw. Uwaga · Jeśli przy żądanym trybie jest widoczny symbol , oznacza to obecność dodatkowego podmenu, które może zostać wybrane przez naciśnięcie przycisku SETUP. · Jeśli przy żądanym trybie jest widoczny symbol ---, oznacza to brak trybu do wybrania. 1. LENS - Obiektyw Służy do wskazania typu zainstalowanego obiektywu. 1. Przy wyświetlonym menu konfiguracyjnym SETUP ustawić kursor w pozycji LENS za pomocą przycisków do góry lub w dół. 2. Wybrać typ obiektywu, który ma być używany za pomocą przycisków w lewo lub w prawo. ▶ MANUAL (Ręczne sterowanie obiektywem): wybór ręcznego sterowania obiektywem. ▶ DC/VIDEO (Sterowanie napięciem DC / sygnałem wizyjnym): wybór typu obiektywu z automatyczną przysłoną. 3. Nacisnąć przycisk SETUP, aby powrócić do poprzedniego menu. MAIN SETUP 1. LENS 2. EXPOSURE↵ 3. WHITE BAL 4. BACKLIGHT 5. DNR 6. DAY/NIGHT 7. IMAGE ADJ↵ 8. SPECIAL↵ 9. EXIT DC↵ ATW BLC↵ OFF AUTO↵ WK-710WDR KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR Uwaga. Jeśli jest używany obiektyw z automatyczną przysłoną, przełącznik typu obiektywu z automatyczną przysłoną znajdujący się z tyłu obudowy kamery musi być ustawiony w pozycji DC lub VIDEO w zależności od używanego typu obiektywu. LENS BRIGHTNESS -------|---------- 25 Jasność obrazu może być regulowana w trybie DC. Jasność jest ustawiana w zakresie 0 ~ 255 Press SET to Return 2. EXPOSURE (Ekspozycja) 2.1 SHUTTER – Przysłona ▶ FLK: tryb FLK należy wybrać, jeśli ekran migocze wskutek braku równowagi między oświetleniem jarzeniowym a częstotliwością sygnału. Model PAL: 1/120 ▶ MANUAL: ręczne sterowanie prędkością migawki. Istnieje możliwość wybrania prędkości w zakresie od x256 do 1/120 000 s (modele PAL) ▶ ESC: automatyczne sterowanie prędkością migawki. . W trybie ESC prędkość jest sterowana automatycznie w zależności od jaskrawości ekranu. EXPOSURE SETUP 1. SHUTTER 2. AGC 3. SENS-UP 4. RETURN↵ --HIGH AUTO Uwaga. Tryb ESC i MANUAL można wybrać tylko przy ustawionym obiektywie na MANUAL Przy ustawieniu na MANUAL lub A.FLK tryb SENS-UP jest wyłączony 2.2 AGC – Automatyczna regulacja wzmocnienia W miarę wzrostu wzmocnienia obraz staje się coraz jaśniejszy, wzrasta także poziom szumów. ▶ OFF (Wyłączone): wzmocnienie jest wyłączone ▶ LOW: poziom wzmocnienia jest regulowany automatycznie w zakresie 0 ~30dB ▶ HIGH: poziom wzmocnienia jest regulowany automatycznie w zakresie 0 ~42dB LIMIT 2.3 SENS-UP (Zwiększenie czułości przy złym oświetleniu) Funkcja podbicia poziomu sygnału poprzez zwolnienie elektronicznej migawki. SENS UP może nadto powodować rozmycie obrazu poruszających się obiektów. ▶ AUTO: tryb pracy automatycznej w warunkach złego oświetlenia. ▶ OFF (Wyłączone): funkcja jest wyłączona. Po dokonaniu wszystkich nastaw nacisnąć przycisk SETUP. AUTO x256 Press SET to Return WK-710WDR KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR 3. WHITE BALANCE (równoważenie bieli) Funkcja równoważenia bieli umożliwia ustawienie optymalnych kolorów obrazu. Dostępne są poniższe 3 tryby: ▶ ATW (Auto Tracking White Balance, równoważenie bieli z automatycznym śledzeniem): tryb ten może być użyty w zakresie temperatur od 1800°K do 10 500°K INDOOR: Zakres temperatury koloru zmieniany w zakresie 4500°K – 8500°K OUTDOOR: Zakres temperatury koloru zmieniany w zakresie 1800°K – 10500°K ▶ AWC (Auto White Balance Control, automatyczne sterowanie równoważeniem bieli): w celu otrzymania optymalnego stanu przy bieżącym oświetleniu nacisnąć przycisk SETUP przy kamerze skierowanej na kartkę białego papieru. Jeśli nastąpi zmiana w otoczeniu, w tym zmiana źródła światła, równoważenie bieli należy ustawić ponownie. MANUAL ▶ MANUAL (Tryb ręczny): tryb ustawienia ręcznego umożliwia dokładniejsze ustawienie. Należy najpierw wybrać opcję ATW lub ►RED -------|---------- 100 ATC. Następnie przejść do trybu ustawienia ręcznego i nacisnąć BLUE -------|---------- 100 przycisk SETUP. Ustawić odpowiednią temperaturę barwową, a następnie zwiększyć lub zmniejszyć wartości składowej czerwonej i niebieskiej, monitorując zmiany koloru na obiekcie. Press SET to Return 4. BACKLIGHT (Kompensacja tła) Jeśli tło obiektu jest silnie oświetlone, nadal istnieje możliwość uzyskania wyraźnego obrazu tła oraz obiektu przez użycie funkcji BACKLIGHT i WDR WDR Dostępne są poniższe 3 tryby: ▶ OFF – funkcja wyłączona OFF WK-710WDR KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR ▶ WDR – funkcja jest pomocna w obszarach o bardzo różnych poziomach oświetlenia. Szeroki zakres dynamiki pozwala na realistyczne odwzorowanie zarówno ciemnych jak i jasnych obszarów w monitorowanym obszarze LIMIT – Czułość jest wybierana między LOW, MEDIUM lub HIGH LEVEL - Jasność regulowana w zakresie od 0~100 Uwaga: Nie można użyć funkcji WDR jeżeli mamy ustawioną przysłoną w trybie MANUAL lub A.FLK ▶ BLC – Funkcja ta pozwala uwypuklić obiekt (sylwetkę) znajdującą się na pierwszym planie w centralnej części obrazu przy silnie oświetlonym tle. W przypadku, gdy funkcja BLC jest włączona, punkty pracy układów automatycznej regulacji wzmocnienia, migawki elektronicznej oraz sterowania przysłoną są określone poprzez uśrednienie oświetlenia z ustawionego obszaru sceny. W normalnych warunkach (równomierne oświetlenie) funkcja powinna być wyłączona. Funkcja może działać nieprawidłowo jeżeli skierujemy kamerę wprost na światło fluorescencyjne lub jest zainstalowana w miejscu, gdzie występują znaczne zmiany oświetlenia. WDR LIMIT ►LIMIT LEVEL HIGH -------|---------- 71 Press SET to Return BLC SETUP ►TOP BOTTOM LEFT RIGHT LEVEL -------|---------- 43 -------|---------- 97 -------|---------- 57 -------|---------- 115 MIDDLE Press SET to Return BLC TOP/ BOTTOM/ LEFT/ RIGHT – ustawia obszar wg którego jest robiony pomiar. LEVEL- Jasność regulowana w zakresie LOW, MIDDLE, HIGH 5. DNR (Redukcja szumów) Poziom szumów tła przy niskim poziomie oświetlenia maleje automatycznie wraz ze zmianą wzmocnienia. ▶ OFF (Wyłączone): brak redukcji poziomu szumów. Uwaga - Funkcja DNR nie działa przy wyłączonej funkcji automatycznej regulacji wzmocnienia (AGC). ▶ ON: włączona redukcja poziomu szumów 6. DAY NIGHT – tryb pracy kamery COLOR – praca tylko w trybie w kolorze B/W – praca tylko w trybie czarno-białym EXTERN - Sterowania przełączaniem za pomocą czujnika zewnętrznego AUTO – automatyczny tryb pracy dzień/noc: W trybie AUTO możemy regulować 2 parametrami: DWELL TIME – (skala od 5 do 60). Opóźnienie przełączania między trybami kolorowym i czarno- białym. DURATION – poziom oświetlenia po przekroczeniu którego kamera przełączy się w odwrotny tryb. Kolor > BW BW > kolor Fast 2,5 lux 4 lux Slow 0,8 lux 6 lux AUTO SETUP ►DWELL TIME DURATION 10SEC FAST Press SET to Return WK-710WDR KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR 7. IMAGE ADJ - Regulacja obrazu 7.1 FREEZE – zamrożenie obrazu 7.2 V-REV – odwrócenie obrazu w poziomie 7.3 H-REV – odwrócenie obrazu w pionie IMAGE SETUP ►1.FREEZE 2.V-REV 3.H-REV 4.D-ZOOM 5.SHARPNESS 6.RETURN↵ OFF OFF OFF OFF ON↵ Press SET to Return 7.4 D-ZOOM – cyfrowy zoom w zakresie x1 - x10 7.5 SHARPNESS (Ostrość) W miarę zwiększania poziomu ostrości, kontury na obrazie stają się coraz bardziej wyraźne i silniej wyróżnione. Nadmierne ustawienie poziomu ostrości może jednak wpływać na jakość obrazu i generować zakłócenia. Dostępny zakres poziomu to 0 - 31. 8. SPECIAL (Ustawienia specjalne) D-ZOOM ►LEVEL |----------------- 0 Press SET to Return SPECIAL ►1.CAM TITLE OFF 2.SYNC INT 3.MOTION DET OFF 4.PRIVACY OFF 5.DIS OFF 6.COMM ADJ↵ 7.LANGUAGE ENGLISH 8.RESET 9.RETURN↵ Press SET to Return 8.1 CAMERA ID (Nazwa kamery): nazwa pojawi się na ekranie monitora, jeśli została wpisana. Nazwa kamery może mieć długość od 4 do 15 znaków. CAMERA TITLE SETUP ① Umieścić kursor w pozycji żądanej litery za pomocą przycisków UP i DOWN. ABCDEFGHIJKLM ② Wpisać żądany znak (dostępne znaki: A, B…Y, Z, a, b, …y, z, NOPQRSTUVWXYZ 0, 1…8, 9) za pomocą przycisków UP, DOWN, LEFT i RIGHT. abcdefghijklm ③ Zatwierdzić wpisany znak, naciskając przycisk SETUP. nopqrstuvwxyz Po zatwierdzeniu wpisu kursor jest przesuwany do następnej -. 0123456789 pozycji. ← → CLR POS END ④ Wpisać pozostałe znaki nazwy, powtarzając powyższe czynności. Po wpisaniu nazwy wybrać położenie wyświetlania nazwy na -----------------ekranie. ① Przesunąć kursor w położenie POS i nacisnąć przycisk SETUP. ② Nazwa pojawia się w lewym górnym rogu. ③ Przy pomocy przycisków nawigacji wybrać żądane położenie wyświetlania i nacisnąć przycisk SETUP. KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR WK-710WDR 8.2 SYNC (synchronizacja) Dostępne są dwa tryby synchronizacji, INTERNAL (Wewnętrzna) i EXTERNAL LINE-LOCK (Zewnętrzna synchronizacja siecią zasilającą). Synchronizacja siecią zasilającą jest wykorzystywana wyłącznie w modelach zasilanych napięciem AC o częstotliwości 60 Hz (modele NTSC) lub 50 Hz (modele PAL). - INT: synchronizacja wewnętrzna, - LL: synchronizacja zewnętrzna siecią zasilającą. • Przy wybranym ustawieniu LL istnieje możliwość wybrania żądanego przesunięcia fazowego. Naciśnij SET. • Ustawić żądane przesunięcie fazowe w zakresie od 0 do 359 stopni. Uwaga - Tryb SYNC jest ustawiony na stałe jako INT w modelach kamer zasilanych napięciem 12 VDC 8.3 MOTION DETECTION (Funkcja detekcji ruchu) Kamera jest wyposażona w funkcję umożliwiającą obserwowanie ruchu w 8 różnych obszarach na ekranie. Z chwilą wykrycia ruchu, na ekranie pojawia się napis MOTION DETECTED (Wykryto ruch). • Nacisnąć przycisk SETUP. - OFF (Wyłączony): tryb detekcji ruchu jest wyłączony. - ON (Włączony): śledzony jest każdy ruch w wybranych obszarach. • Wybrać obserwowany obszar spośród 8 obszarów w trybie wyboru obszaru (AREA SEL). • Wybrać tryb ON dla wybranego obszaru. • Ustawić rozmiar obserwowanego obszaru przy pomocy funkcji SEL POS gdzie wybieramy narożnik oraz YPOS, XPOS gdzie ustawiamy pozycję. • Korzystając z trybu ustawienia czułości (SENSITIVITY), ustawić żądany poziom. • AREA MODE – włączenie danego obszaru • Nacisnąć przycisk SETUP w celu zapisania zmian i zakończenia dokonywania nastaw. 8.4 PRIVACY (Obszar prywatności) Tryb ten umożliwia ukrycie 8 obszarów, które nie mają być widoczne na ekranie. – AREA SEL: wybór obszaru – AREA MODE : włączenie zakrywania obszarów prywatności. – MASK COLOR: kolor maskowanego pola – TRANSP: przeźroczystość pól maskowania 8.5 DIS - Elektroniczna stabilizacja drgań obrazu. Cyfrowy układ eliminacji drgań obrazu dzięki procesorowi DSP analizuje kierunek ruchu i manipuluje powiększeniem cyfrowym. Powoduje to całkowitą eliminację kołysania obrazu. WK-710WDR KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z FUNKCJĄ WDR 8.6 COMM ADJ - zmiana parametrów komunikacji – proszę nie zmieniać COMMUNICATION SETUP ►1.CAM ID |----------------- 1 2.BAUD RATE 9600 3.UART MODE 8-N-1 4.RET PKT ENABLE 5.DISP ID OFF Press SET to Return 8.7 LANGUAGE – zmiana języka menu 8.8 RESET (Przywracanie) Zatwierdzenie przywraca ustawienia fabryczne 8.9 RETURN (Powrót) Zapisanie ustawień menu specjalnego (SPECIAL) i powrót do menu nastaw (SETUP). 9. EXIT (Wyjście) Zapisanie wszystkich nastaw MENU i wyjście.