plik pdf

Transkrypt

plik pdf
dr Marzanna Pomorska
Katedra Turkologii IO UJ
Wykaz publikacji
Monografie:
1. Middle Chulym noun formation, Kraków 2004 (= Studia Turcologica Cracoviensia 9),
256 pages.
2. Siemieniec-Gołaś, E. / Pomorska, M. (red.): Turks and non-Turks. Studies on the
history of linguistic and cultural contacts, Kraków 2005 (= Studia Turcologica
Cracoviensia 10, FS S. Stachowski), 545 pages.
Artykuły:
1. An Azeri dialect of Tarbriz. An attempt at phonological description. – Folia
Orientalia 30 (1994): 143–161.
2. New-Persian loanwords in Anatolian-turkish dialects, 1. – Studia Turcologica
Cracoviensia 1 (1995): 91–123.
3. New-Persian and Arabic loanwords in the Azeri dialect of Tabriz. – Folia Orientalia
31 (1995): 71–88.
4. On the phonological adaptation of some Russian loanwords in Tuvinian. – Zeszyty
Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego. Prace Językoznawcze 117 (1995): 93–102.
5. Some names for ‘button’ in Turkic languages. – Studia Etymologica Cracoviensia 1
(1996): 65–76.
6. New-Persian loanwords in Anatolian-Turkish dialects, 2. – Studia Turcologica
Cracoviensia 5 (1998, FS T. Kowalski): 193–208.
7. Consonant alternations in Čulym, 1. – Folia Orientalia 36 (2000, FS S. Stachowski):
247–257.
8. Consonant alternations in Čulym, 2. – Folia Orientalia 37 (2001): 151–158.
9. The Chulyms and their language. An attempt at a description of Chulym phonetics and
nominal morphology. – Türk Dilleri Araştırmaları 11 (2001): 75–123.
10. Arabic loanwords in Chulym. – Rocznik Orientalistyczny 58/1 (2005, FS S.
Kałużyński): 141–147.
11. Kilka uwag o nowych źródłach słownictwa czułymskiego. – Siemieniec-Gołaś, E.,
Gergiewa-Okoń, J.: Od Anatolii po Syberię. Świat turecki w oczach badaczy, Kraków
2010: 171–177.
12. Katedra, klub i „Studia”, czyli rzecz o Katedrze Języków Azji Środkowej i Syberii. –
Sudyka, L., red.: Orientalia Commemorativa, Kraków 2011: 61-63.
13. Month names in the Chulym Turkic dialects. Their origin and meanings. – Studia
Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 128 (2011): 127-144.
14. Notes on Persian loan words in the Chulym Turkic dialects. – Hyytiäinen, T. et alii
(eds): Per Urales ad Orientem. Iter polyphonicum multilingue [= Mémoires de la
Société Finno-Ougrienne 264 (2012), = FS Juha Janhunen]: 299-308.
Recenzje:
1. Ölmez, M. (ed.): Talat Tekin armağanı. 65. doğum yılı dolayısıyla meslektaşları ve
öğrencileri yazılarıyla. – Folia Orientalia 30 (1994): 258–260.
2. Dubiński, A. / Majda, T. (eds): Caraimica. Prace karaimoznawcze. – Folia Orientalia
31 (1995): 239–242.
3. Studia Orientalia Thaddaeo Lewicki Oblata. Materiały sesji naukowej poświęconej
pamięci Profesora Tadeusza Lewickiego, Kraków 17–18 listopada 1993. – Folia
Orientalia 31 (1995): 243–244.
4. Stachowski, M.: Studien zum Wortschatz der jakutischen Übersetzung des Neuen
Testaments. – Folia Orientalia 33 (1997): 227–229.
5. Kakuk, Zs.: Mischärtatarische Texte mit Wörterverzeichnis. – Folia Orientalia 33
(1997): 240.
6. Berta, À. et al. (eds): Symbolae Turcologicae – Studies in honour of Lars Johanson on
his Sixtieth Birthday 8 March 1996. – Turkish Linguistics Post (Mainz) 10 (1997):
12a-13b.
7. Stachowski, M. (ed.): Studia Etymologica Cracoviensia, vol. 2 (1997). – Folia
Orientalia 43 (1998): 229–230.
8. Tekin, T.: Tunyukuk Yazıtı. – Doğu Akdeniz. Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Dergisi
(Gazimağusa, Turkey) 1 (1998): 176–177.
9. Dmitrieva, Y.: Čuvašskie narodnye nazvanija dikorastuščich rastenij. – Folia
Orientalia 38 (2002): 229–232.
Bibliografie:
1. [& Stachowski, M.]: Bibliography of „Folia Orientalia” 1–30 (1959–1994). – Folia
Orientalia 32 (1996): 203–256.
Komunikaty:
1. New turcological publications from Cracow (1996–1997). – Turkish Linguistics Post
(Mainz) 11 (1998): 7a–8b.