Instrukcja obsługi Logastyle 20W

Transkrypt

Instrukcja obsługi Logastyle 20W
Instrukcja obsługi
Logastyle 20W
Kominek
Dla obslugującego
6 720 646 797 (2010/10) PL
Przeczytać uważnie przed
przystąpieniem do obsługi
Słowo wstępne
Słowo wstępne
Szanowny Kliencie!
Ciepło jest naszym żywiołem - i to od 275 lat. Od
początku inwestujemy naszą całą energię i pasję, aby
zaprojektować dla Państwa indywidualne rozwiązania,
umożliwiające komfort i dobre samopoczucie.
Obojętnie, czy jest to ciepło, ciepła woda, czy
wentylacja - wraz z produktem marki Buderus
otrzymują Państwo o wysokiej efektywności technikę
grzewczą o sprawdzonej jakości Buderus, która długo
i niezawodnie zadba o Państwa komfort życia.
Nasze produkty wytwarzamy w najnowszych
technologiach i zwracamy uwagę, aby były w
efektywny sposób ze sobą zestrojone.
Ekonomiczność i ekologiczność produktów są przy
tym wartościami nadrzędnymi.
Dziękujemy za wybór naszych produktów, a tym
samym za efektywne wykorzystanie energii przy
równoczesnym wysokim komforcie ich użytkowania.
Aby taki stan utrzymał się przez długi czas, należy
dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Jeżeli
mimo to występują problemy, proszę zwrócić się do
swojego instalatora. W każdej chwili udzieli on
Państwu wszelkiej potrzebnej pomocy.
Instalator jest w danej chwili niedostępny? Nasz serwis
działa całą dobę!
Życzymy Państwu dużo zadowolenia z nowego
produktu firmy Buderus!
Zespół Buderus
2
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Spis treści
Spis treści
1
2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i
objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Ogólne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Informacje o produkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
2.3 Deklaracja zgodności WE . . . . . . . . . . . .
2.4 Tabliczka znamionowa . . . . . . . . . . . . . .
2.5 Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6 Narzędzia, materiały i środki pomocnicze
2.7 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.8 Opis produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.9 Opis działania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.10 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
6
6
6
6
6
7
7
7
3
Przepisy dotyczące paliw . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Dopuszczalne paliwa . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Prawidłowe suszenie i składowanie paliw
3.3 Odstępy bezpieczne . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
9
4
Uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1 Pierwsze uruchomienie . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Sprawdzenie ciśnienia roboczego,
uzupełnienie wody grzewczej i
odpowietrzenie instalacji kominka . . . . 10
4.2.1 Sprawdzenie ciśnienia roboczego . . . . . 10
4.2.2 Uzupełnienie wody grzewczej i
odpowietrzenie instalacji kominka . . . . .11
4.3 Obsługa sterownika . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.4 Palenie w kominku . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.4.1 Rozpalenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.4.2 Dostosowanie mocy grzewczej . . . . . . . 13
4.4.3 Regulator mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4.4 Palenie w kominku w czasie
przejściowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4.5 Wyłączenie z ruchu kominka . . . . . . . . . 14
4.4.6 Wyłączenie awaryjne kominka . . . . . . . . 14
5
Ochrona środowiska/utylizacja . . . . . . . . . . 15
6
7
Pielęgnacja, czyszczenie i konserwacja . . .
6.1 Czyszczenie i pielęgnacja kominka . . .
6.1.1 Czyszczenie powierzchni . . . . . . . . . . .
6.1.2 Czyszczenie szyby wziernikowej . . . . .
6.1.3 Czyszczenie wyłożenia komory
paleniskowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.4 Czyszczenie komory popielnika/otworu
powietrza pierwotnego . . . . . . . . . . . .
6.2 Konserwacja kominka . . . . . . . . . . . . . .
16
16
16
16
16
16
17
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
3
1
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli
1
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli
1.1
Objaśnienie symboli
Informacje ostrzegawcze
Wskazówki ostrzegawcze oznaczone są w
tekście trójkątem ostrzegawczym i
przedstawione są na szarym tle.
W przypadku niebezpieczeństw
związanych z prądem elektrycznym znak
wykrzyknika w trójkącie ostrzegawczym
zastąpiony jest symbolem błyskawicy.
Słowa ostrzegawcze na początku wskazówki
ostrzegawczej oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy
zagrożenia, jeżeli nie wykonane zostaną działania do
zapobieżenia zagrożenia.
• WSKAZÓWKA oznacza, że mogą występować
szkody materialne.
• OSTROŻNOŚĆ oznacza, że może dojść do lekkich
(do średniociężkich) obrażeń u ludzi.
• OSTRZEŻENIE oznacza, że mogą wystąpić ciężkie
obrażenia u ludzi.
• NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że może dojść
do zagrażających życiu obrażeń u ludzi.
Ważne informacje
Ważne informacje nie zawierające
zagrożeń dla ludzi lub rzeczy oznaczone są
symbolem znajdującym się obok.
Ograniczone są one liniami powyżej i
poniżej tekstu.
Inne symbole
Symbol
Znaczenie
B
Krok czynności
Æ
Odsyłacz do innych miejsc w
dokumencie lub innych dokumentów
•
Wyliczanie/wypunktowanie
–
Tab. 1
4
Wyliczenie/wypunktowanie
(2 poziom)
1.2
Ogólne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Nieprzestrzeganie tych wskazówek może
spowodować ciężkie szkody osobowe ze skutkiem
śmiertelnym włącznie jak również może być
przyczyną szkód materialnych i środowiskowych!
B Zapewnić, aby montaż i podłączenie spalin,
pierwsze uruchomienie jak również konserwację i
naprawy wykonywała tylko uprawniona firma
instalacyjna.
B Zapewnić, aby odbioru instalacji kominka dokonał
uprawniony kominiarz rejonowy.
B Co najmniej raz w roku wykonać konserwację i
czyszczenie. Należy przy tym sprawdzić
nienaganne działanie całej instalacji. Stwierdzone
usterki należy bezzwłocznie usunąć.
B Przed uruchomieniem instalacji dokładnie zapoznać
się ze wskazówkami bezpieczeństwa.
B Nie dokonywać żadnych zmian w kominku lub w
instalacji.
Uszkodzenia przez błędy obsługi
Błędy obsługi mogą doprowadzić do odniesienia
obrażeń przez ludzi i/lub szkód rzeczowych.
B Zapewnić, aby dzieci bez nadzoru nie obsługiwały
kominka lub się nim bawiły.
B Jeżeli w pomieszczeniu zainstalowania kominka
przebywają dzieci, zastosować siatkę/kratkę
ochronną.
B Upewnić się, że dostęp do kominka mają tylko
osoby, które są w stanie właściwie obsługiwać
kominek.
B Montaż, uruchomienie jak również konserwację i
naprawy mogą wykonywać tylko uprawnione firmy
instalacyjne.
Niebezpieczeństwo powstania pożaru w związku z
materiałami wybuchowymi i łatwopalnymi.
B Nie składować ani odkładać żadnych materiałów lub
cieczy łatwopalnych w pobliżu instalacji kominka.
B Przed rozpoczęciem pracy z materiałami
wybuchowymi lub łatwopalnymi w pobliżu instalacji
kominka należy ją wypalić i pozostawić do
wychłodzenia.
B Nie ustawiać żadnych łatwopalnych materiałów
(np. mebli, dywanów, kwiatów) przed otworem
komory paleniskowej.
B Przy otwieraniu drzwiczek komory paleniskowej z
tejże komory na podłogę mogą padać iskry. Położyć
przed kominkiem płytę zabezpieczającą przed
iskrami.
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli
1
Zagrożenie wskutek nieprzestrzegania zasad
bezpieczeństwa własnego osób w sytuacjach
awaryjnych, np. w czasie pożaru.
B Nigdy nie narażać samego siebie na
niebezpieczeństwo zagrażające życiu. Własne
bezpieczeństwo jest zawsze najważniejsze.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia instalacji z
powodu odchyleń od minimalnego ciągu
kominowego
Przy wyższych ciągach kominowych wzrastają
wartości emisji, przez co instalacja kominka jest
bardziej obciążona i może ulec uszkodzeniu.
Niebezpieczeństwo oparzenia przez gorące części
kominka
Drzwiczki komory paleniskowej, uchwyt obsługowy,
elementy kominka, suwak powietrza do spalania są w
czasie pracy gorące.
B Zapewnić, aby zachowane były ciągi kominowe
(Æ tab. 2, str. 7).
B Zapewnić, aby komin i przyłącze spalin
odpowiadały obowiązującym przepisom.
B Zapewnić, aby wysokość komina, począwszy od
wlotu spalin, wynosiła co najmniej 4 m.
B Zlecić uprawnionej firmie sprawdzenie, czy
zachowany jest wymagany ciąg kominowy.
B Przy otwieraniu i zamykaniu drzwiczek komory
paleniskowej, przy dokładaniu paliwa i obsłudze
suwaka powietrza do spalania używać dostarczonej
rękawicy ochronnej.
Zagrożenie przed niewystarczający dopływ
świeżego powietrza
B Zlecić uprawnionemu instalatorowi obliczenie
dostępnego powietrza do spalania (wynikającego z
tzw. połączenia pomieszczeń wg niem. przepisów
TRGI).
B Podczas palenia w kominku (tryb grzewczy)
zapewnić wystarczający dopływ świeżego
powietrza do pomieszczenia zainstalowania
kominka. Obowiązuje to również dla jednoczesnej
pracy instalacji kominka i innych źródeł ciepła.
B Jeżeli jest to wymagane, zlecić uprawnionej firmie
zainstalowanie zewnętrznego doprowadzenia
powietrza do spalania.
Także przy zewnętrznym zasilaniu w powietrze do
spalania znaczna część powietrza do spalania jest
pobierana z pomieszczenia zainstalowania.
B Przy wspólnej pracy instalacji kominka i wentylacji
mieszkaniowej lub wyciągu kuchennego
przestrzegać kryteriów oceny branży kominiarskiej.
B Chronić powietrze przed substancjami
agresywnymi (halogenoalkany zawierające związki
chloru lub fluoru). W ten sposób unika się korozji.
Uszkodzenie instalacji przez użytkowanie bez
wody
Użytkowanie bez wody jest niedopuszczalne.
B Przed pierwszym uruchomieniem należy kominek
napełnić wodą.
Przyłącza i połączenia między
instalacją kominka a kominem
B Usunąć wszystkie palne lub wrażliwe na
temperaturę przedmioty, znajdujące się na ścianie
lub w ścianie, w promieniu 200 mm od otworu
przyłączeniowego. Zastąpić materiałami
niepalnymi.
B Utrzymywać odstęp 400 mm od palnych lub
wrażliwych na temperaturę materiałów
budowlanych na suficie.
Oryginalne części zamienne
B Używać tylko oryginalnych części zamiennych i
osprzętu marki Buderus. Firma Buderus nie ponosi
odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku
stosowania części zamiennych innych producentów
niż Buderus.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia instalacji przez
nadciśnienie
Aby uniknąć uszkodzenia instalacji przez nadciśnienie,
podczas podgrzewania wody z zaworu
bezpieczeństwa obiegu grzewczego i przygotowania
c.w.u. może być wyrzucana woda.
B W żadnym przypadku nie zamykać zaworów
bezpieczeństwa.
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
5
2
Informacje o produkcie
2
Informacje o produkcie
2.1
Zakres dostawy
Kominek jest dostarczany w postaci kompletnie
zmontowanej.
2.4
Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa znajduje się na stronie tylnej
kominka.
2.5
Osprzęt
• 1 karton: stacja kompletna
2.6
Narzędzia, materiały i środki
pomocnicze
Do montażu kominka wymagane są narzędzia
standardowe z zakresu budowy kominów/pieców
kaflowych, jak również instalacji wodnej i hydrauliki.
2.7
Utylizacja
Należy przestrzegać następującej zasady:
B Opakowanie utylizować zgodnie z
wymaganiami ochrony środowiska.
Rys. 1
Karton na palecie i wymagany osprzęt
B Sprawdzić dostawę pod kątem uszkodzeń i
kompletności.
– 1 karton na palecie z kominkiem,
– rękawica w kominku
– szczotka do czyszczenia przyklejona na kominku
2.2
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Kominek to palenisko o spalaniu okresowym z
samozamykającymi się drzwiczkami komory
paleniskowej DIN EN 13240, kategoria 1a. Jeżeli mamy
odpowiedni, nadający się komin, to jest możliwe
podłączenie kilku urządzeń grzewczych do komina.
Kominek może być użytkowany w trybie zależnym od
powietrza w pomieszczeniu lub z zewnętrznym
zasilaniem w powietrze do spalania.
Kominek użytkować z minimalną temperaturą powrotu
60 °C. Zapewnić odpowiednimi środkami minimalną
temperaturę powrotu (np. podniesienie temperatury
powrotu).
2.3
Deklaracja zgodności WE
Konstrukcja oraz charakterystyka robocza tego
wyrobu spełniają wymogi dyrektyw europejskich i
uzupełniających wymogów krajowych. Zgodność
została potwierdzona oznakowaniem CE.
Deklarację zgodności produktu można pobrać ze
strony internetowej www.buderus.de/konfo lub
otrzymać we właściwym oddziale firmy Buderus.
6
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
2
Informacje o produkcie
2.8
Opis produktu
Kominek składa się z korpusu stalowego, izolowanego
matami izolacyjnymi.
Głównymi elementami składowymi kominka są:
• Otwór/półka na dole kominka
Otwór [1] znajduje pod komorą popielnika.
• Ruszt/komora paleniskowa
Ruszt [2] przyjmuje paliwo, zapewnia dopływ
powietrza i przepuszczanie popiołu. Wyłożenie
komory paleniskowej składa się z żeliwa i z płyt z
wermikulitu.
• Drzwiczki komory paleniskowej
Samozamykające się drzwi komory paleniskowej [3]
zapewniają regulowane spalanie paliwa i chronią
przed pożarem.
• Obudowa
Obudowa [4] z elementów stalowych powlekanych
proszkowo służy jako element ozdobny do
harmonicznego włączenia kominka w wystrój
obszaru mieszkalnego.
• Pokrywa szklana
Pokrywa szklana [5] to element ozdobny i nie służy
jako półka - miejsce do odstawiania bądź
postawienia jakichkolwiek przedmiotów.
Rys. 2
1
2
3
4
5
Kominek
Otwór/półka na dole kominka z płytą z kamienia
naturalnego
Ruszt/komora paleniskowa
Samozamykające się drzwiczki komory paleniskowej
Obudowa (lewa i z prawa)
Pokrywa szklana
2.9
Opis działania
Powietrze do spalania napływa do kominka przez
umieszczone z tyłu przyłącze powietrza do spalania.
Powietrze do spalania jest prowadzone przez skrzynkę
powietrzną powietrza do spalania (z regulatorem
powietrza), przez komorę popielnika do dna komory
paleniskowej, gdzie odbywa się proces spalania.
Powietrze wtórne jest doprowadzane ze skrzynki
powietrznej po części do otworów w ściankach
bocznych i do procesu spalania. Pozostała cześć
powietrza wtórnego jest doprowadzana jako powietrze
omywające szybę z góry drzwiczek przez szybkę
wziernikową. Gazy spalinowe powstałe przy procesie
spalania są prowadzone poprzez kształtkę nawrotną w
górnej strefie komory paleniskowej do blach
nawrotnych i kształtek odbijających, a następnie do
wiązek rur. Gazy spalinowe (gorące spaliny) przenoszą
dużą część ciepła przez wiązki rur do wody grzewczej,
a następnie przepływają przez króciec spalin do
systemu spalinowego.
2.10 Dane techniczne
Kominek
Znamionowa moc cieplna (NWL)
kW
8
Średnia moc cieplna po stronie
wodnej
kW
6
Kubatura możliwa do ogrzania
(powietrze)
m3
15 - 35
Maksymalne ciśnienie robocze
bar
3
Zapotrzebowanie powietrza do
spalania
m³/h
28,5
Ciężar ok.
(z obudową)
kg
202
Dopuszczalna temperatura
zasilania
°C
90
Minimalna temperatura powrotu
°C
60
Wymagana wysokość minimalna
zasobnika buforowego
Litry
500
Średnia temperatura spalin na
króćcu spalin ok.
°C
210
Minimalny ciąg kominowy
Pa
12
Maksymalny ciąg kominowy
Pa
25
Tab. 2
Dane techniczne
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
7
3
Przepisy dotyczące paliw
3
Przepisy dotyczące paliw
3.1
Dopuszczalne paliwa
WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji i
szkody środowiskowe przez zastosowanie
niedopuszczalnych paliw!
B Do palenia w kominku nie używać
tworzyw sztucznych, odpadów
bytowych, resztek drewna po obróbce
chemicznej, makulatury, zrębków oraz
odpadów z kory drzewnej i płyt
wiórowych.
Składowanie na zewnątrz budynków
B Drewno szczapowe składować w miarę możliwości
po południowej stronie budynku, w miejscu
chronionym przed opadami i przewietrzanym.
B Ułożyć polana luźno na stosie przy ścianie i
podeprzeć stertę co najmniej z jednej strony.
B Zapewnić o to, aby pomiędzy poszczególnymi
stosami drewna była szczelina.
Przepływające powietrze lepiej odprowadza
uwalniającą się wilgoć z powierzchni drewna.
Spalanie niedopuszczonych paliw w
Niemczech stanowi naruszenie federalnej
ustawy o ochronie przed nadmiernym
stężeniem zanieczyszczeń w powietrzu
atmosferycznym, a w Szwajcarii
rozporządzenia o utrzymywaniu powietrza
w czystości (LRV).
3.2
Prawidłowe suszenie i składowanie
paliw
Zawarta w drewnie woda podczas spalania jest
odparowywana. Wykorzystana na to energia jest
tracona dla procesu ogrzewania. Świeżo porąbane
„zielone“ drewno ma dużą zawartość wody, a tym
samym tylko ok. połowę wartości opałowej drewna
suchego.
B Aby osiągnąć czyste i dobre spalanie, stosować
tylko drewno suche i nie poddane obróbce.
Federalna Ustawa o ochronie przed
nadmiernym stężeniem zanieczyszczeń w
powietrzu atmosferycznym wymaga dla
drewna szczapowego wilgotności
końcowej (resztkowie) 25 % w odniesieniu
do ciężaru paliwa suchego lub całkowicie
suchego. Wartość tę można osiągnąć
składując drewno przez ok. dwa lata w
sposób opisany w dalszej części instrukcji.
8
0
0
W
Rys. 3
O
20-30
5-1
S
Nie są dopuszczalne np. następujące paliwa:
• drewno po obróbce
• płyty wiórowe
• zrębki
• węgiel
• koks
5-1
N
Jako paliwo dla kominka dopuszcza się zastosowanie
nieprzetworzonego, suchego drewna szczapowego
(wilgotność końcowa maksymalnie 25 %).Zalecamy
drewno bukowe jako najlepsze paliwo.
Składowanie paliwa na zewnątrz budynków
Składowanie w obrębie budynków
Składowanie świeżego drewna w pomieszczeniach
zamkniętych (np. piwnica, garaż) lub pod foliami bez
wystarczającej wymiany powietrza uniemożliwia
suszenie drewna i prowadzi do butwienia i pleśnienia
drewna.
B Drewno szczapowe składować w możliwie suchym
i przewietrzanym pomieszczeniu.
Czas składowania
Ogólnie przyjmuje się:
• dla drewna miękkiego co najmniej jeden rok,
• dla drewna twardego co najmniej dwa lata.
Zalecamy dwa do trzech lat suszenia drewna.
O faktycznej wilgotności drewna informują
wilgotnościomierze.
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Przepisy dotyczące paliw
Spalanie
Drewno składa się zasadniczo z celulozy, ligniny,
żywic, tłuszczy i olejów i dlatego nie spala się
bezpośrednio. Części składowe drewna zgazowują się
w temperaturach o różnej wysokości i spalają się przy
wystarczającej ilości tlenu. Jeżeli wymagane
temperatury dla odgazowania i czystego spalania nie
są osiągane, to spalanie będzie „zakłócone“. Nie
spalone substancje obciążają otoczenie i przywierają
trwale w postaci osadów (sadza, smoła) w kominku i
systemie spalinowym. Oznacza to dodatkowe nakłady
na czyszczenie i może doprowadzić do uszkodzenia
instalacji.
Dlatego dla dobrego, szybkiego spalania wymagane
jest dobre odgazowanie. Odgazowanie jest
zapewnione tylko w „okaleczonych“ miejscach
drewna, co sprawia, że jest wymagane rozłupywanie
(rozdzielanie) drewna.
3.3
3
Odstępy bezpieczne
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo
pożaru przez łatwopalne przedmioty w
obrębie odstępów bezpiecznych!
B W odstępach bezpiecznych nie mogą
się znajdować żadne palne przedmioty i
materiały (meble, tkaniny itd.).
B Przestrzegać odstępów bezpiecznych
(Æ tab. 3).
Odstępy bezpieczne
Z tyłu
H
mm
100
Z boku
S
mm
200
Z przodu
V
mm
800
Tab. 3
Odstępy bezpieczne
Rys. 4
Odstępy bezpieczne (wymiary w mm)
Wielkość polan drewna szczapowego to jeszcze jeden
czynnik dla optymalnego spalania drewna. Mniejsze
kawałki drewna mają w stosunku do masy większą
powierzchnię niż nierozdrobnione drewno.
Rodzaje drewna różnią się pod względem wartości
opałowej:
• Drewna drzew liściastych nadają się szczególnie
dobrze jako drewno opałowe. Drewna te spalają się
powoli, niewielkim płomieniem, tworząc długo
utrzymujący się żar.
• Drewna drzew iglastych są bogate w żywicę,
spalają się szybciej i mają tendencję do tworzenia
iskier.
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
9
4
Uruchomienie
4
Uruchomienie
4.1
Pierwsze uruchomienie
WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji
przez nieprawidłowe pierwsze
uruchomienie!
B Zapewnić, aby pierwsze uruchomienie
wykonała tylko uprawniona firma.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie
życia przez pożar kominowy!
B Zapewnić, aby przed pierwszym
uruchomieniem odbiór kominka
dokonał kominiarz rejonowy.
B Jeżeli zapali się sadza, zamknąć
wszystkie dopływy powietrza do
kominka jak również drzwiczki komory
paleniskowej.
B Sprawdzić szczelność rury spalinowej.
B Nie dokonywać żadnych zmian
konstrukcyjnych w instalacji kominka.
WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji!
Instalacja kominka nie może pracować
bez wystarczającej pojemności wodnej.
B Regularnie uzupełniać wodę. Poprosić
instalatora o przeprowadzenie
instruktażu i pokazanie, gdzie znajduje
się zewnętrzny (inwestor) zawór
napełniająco-spustowy.
B Jeżeli układ wody grzewczej instalacji
kominka jest połączony z innym
układem wody grzewczej, przestrzegać
odpowiednich instrukcji.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie dla
życia przez zbyt małą ilość tlenu w
pomieszczeniu zainstalowania kominka!
B Kominek wolno użytkować tylko przy
zamkniętych drzwiczkach komory
paleniskowej.
B Zapewnić, aby była dostarczana co
najmniej minimalna ilość powietrza do
spalania (Æ tab. 2, str. 7).
Zewnętrzne zasilanie powietrzem do
spalania nie spełnia wymagań dla trybu
niezależnego od powietrza w
pomieszczeniu. Część powietrza do
spalania pobierana jest zawsze z
pomieszczenia zainstalowania.
10
B Potwierdzić pierwsze uruchomienie przez
wypełnienie i podpisanie protokołu uruchomienia.
Protokół uruchomienia znajduje się w instrukcji
montażu i konserwacji.
4.2
Sprawdzenie ciśnienia roboczego,
uzupełnienie wody grzewczej i
odpowietrzenie instalacji kominka
Nowo napełniona woda grzewcza w pierwszych
dniach pracy znacznie zmniejsza swoją objętość w
wyniku intensywnego odgazowywania. Wskutek tego
powstają pęcherzyki powietrza, które zakłócają układ
grzewczy.
B Ciśnienie robocze przy nowych instalacjach
kominkowych początkowo sprawdzać codziennie.
W razie potrzeby uzupełnić wodę grzewczą i
odpowietrzyć układ grzewczy.
B Później ciśnienie robocze sprawdzać co miesiąc.
W razie potrzeby uzupełnić wodę grzewczą i
odpowietrzyć układ grzewczy.
4.2.1 Sprawdzenie ciśnienia roboczego
Firma instalacyjna ustawiła wymagane ciśnienie
robocze co najmniej 1 bar i wpisała je do tab. 4, str. 11.
B Należy sprawdzić, czy wskazówka manometru [2]
znajduje się w obrębie
B zielonego pola [3].
2
1
3
6 720 615 876-59.1RS
Rys. 5
1
2
3
Manometr
Czerwona wskazówka
Wskazówka manometru
Zielone pole
B Jeżeli wskazówka manometru znajdzie się poniżej
zielonego pola, uzupełnić wodę grzewczą aż do
osiągnięcia żądanego ciśnienia roboczego
(maksymalne ciśnienie robocze wynosi 3 bary).
B Podczas procesu napełniania odpowietrzyć
instalację.
B Ponownie sprawdzić ciśnienie robocze.
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Uruchomienie
4.2.2
Uzupełnienie wody grzewczej i
odpowietrzenie instalacji kominka
Poprosić firmę instalacyjną o pokazanie, gdzie w
instalacji kominka znajduje się zawór napełniającospustowy do uzupełniania wody grzewczej.
WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji
przez naprężenie termiczne!
Jeżeli instalacja kominka będzie
napełniana w stanie ciepłym, to
naprężenia termiczne mogą spowodować
powstanie pęknięć naprężeniowych
Instalacja kominka staje się nieszczelna.
B Instalację kominka napełniać tylko w
stanie zimnym (temperatura zasilania
może wynosić maksymalnie 40 °C).
WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji
przez częste uzupełnienie w niej wody!
Jeżeli często trzeba uzupełniać wodę, to
instalacja kominka może, zależnie od
jakości wody, ulec uszkodzeniu przez
korozję i kamień kotłowy.
Ciśnienie robocze
Wartość zadana ciśnienia
roboczego (optymalna wartość) _____________ bar
Maksymalne ciśnienie robocze
w instalacji ogrzewczej
_____________ bar
(standard = 2 bary)
Tab. 4
4.3
Ciśnienie robocze (wpisuje firma instalacyjna)
Obsługa sterownika
W celu obsługi sterownika stosować się do
dokumentacji technicznej stacji kompletnej lub
odpowiedniego komponentu.
4.4
Palenie w kominku
Kominek jest wyposażony w dwa suwaki do regulacji
powietrza do spalania.
• Suwak powietrza pierwotnego [1] i [2] do regulacji
doprowadzania powietrza pierwotnego
(doprowadzanie powietrza do spalania)
• Suwak powietrza wtórnego [4] i [5] do regulacji
doprowadzenia powietrza wtórnego (do omywania
szyby wziernikowej i optymalizacji procesu spalania)
B Zapytać instalatora, czy miejscowej
wody można używać bez uzdatnienia
lub, czy w razie potrzeby, trzeba będzie
ją uzdatniać.
B Jeżeli zachodzi konieczność częstego
uzupełniania wody w instalacji, należy
poinformować o tym firmę instalacyjną.
WSKAZÓWKA: Uszkodzenia instalacji
spowodowane przegrzaniem kominka!
B Palić w kominku tylko z wsuniętym
popielnikiem i zamkniętymi
drzwiczkami.
B Aby zapewnić optymalne dostarczanie
powietrza do spalania należy regularnie
opróżniać popielnik.
B Regularnie czyścić półkę popielnika.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie dla
zdrowia przez zanieczyszczenie wody
użytkowej!
B Przestrzegać przepisów i norm krajowych
odnośnie zapobiegania zanieczyszczeniu
wody użytkowej (np. przez wodę z
instalacji ogrzewczych).
B Przestrzegać normy EN 1717.
B Podłączyć wąż do zaworu wodnego. Nałożyć
wypełniony wodą wąż na końcówkę węża zaworu
napełniająco-spustowego, zabezpieczyć opaską do
węża i otworzyć zawór napełniająco-spustowy.
B Powoli napełniać instalację kominka. Obserwować
przy tym wskazanie ciśnienia na manometrze.
B Podczas procesu napełniania odpowietrzyć
instalację.
B Po osiągnięciu żądanego ciśnienia roboczego
zamknąć zawór wodny i zawór napełniającospustowy.
B Jeżeli w wyniku odpowietrzania ciśnienie robocze
spadnie, to trzeba uzupełnić wodę.
B Zdjąć wąż z zaworu napełniająco-spustowego.
4
Rys. 6
1
2
3
4
5
Suwak powietrza pierwotnego i suwak
powietrza wtórnego
Suwak powietrza pierwotnego zamknięty
Suwak powietrza pierwotnego otwarty
Drzwiczki komory paleniskowej
Suwak powietrza wtórnego zamknięty
Suwak powietrza wtórnego otwarty
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
11
4
Uruchomienie
WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji
spowodowane zbyt dużymi ilościami paliwa!
Kominki są urządzeniami o spalaniu
okresowym. Zgodnie z normą DIN EN 13240
stałopalność wynosi 45 minut (przy ilości
określonej ilości paliwa wynoszącej 2,25 kg/h
drewna Æ roz. 4.4.2, str. 13). Wydłużenie
stałopalności (trwałości palenia) przez
dokładanie większych ilości drewna jest
niedopuszczalne. Może to doprowadzić do
uszkodzenia kominka i zawilgocenia komina.
Oprócz tego przy zbyt dużych ilościach
paliwa maleje sprawność kominka, a rosną
wartości emisji substancji szkodliwych.
B Po zakończeniu okresu stałopalności, w
razie potrzeby, można znowu dołożyć
drewna.
4.4.1 Rozpalenie
B Jeżeli jest - otworzyć zewnętrzne doprowadzenie
powietrza do spalania.
B Otworzyć drzwiczki komory paleniskowej
(Æ rys. 6, [3], str. 11).
B Otworzyć suwak powietrza pierwotnego i suwak
powietrza wtórnego (Æ rys. 6, [2] i [5], str. 11).
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń, powodowane
samozamykającymi się drzwiczkami
komory paleniskowej (zgodnie z
DIN EN 13229, kategoria 1c)!
B Przy załadunku paliwa uważać na
samozamykające się drzwiczki.
B Położyć dwa do trzech szczap i małe kawałki
drewna opałowego oraz ogólnodostępną w handlu
podpałkę (np. podpałkę w kostkach Buderus) na
dno komory paleniskowej.
B Rozpalenie z małą emisją CO: położyć na dole
dwa normalne kawałki drewna szczapowego (razem
ok 1,8 kg). Na to położyć podpałkę w kostkach, a
wokoło ułożyć w stos cienkie kawałki drewna
szczapowego. Zapalić podpałkę w kostkach.
Rys. 7
12
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo
pożaru spowodowane płomieniem
zapłonowym i wybuchowym zapalaniem,
tzw. „wyfuknięciem“!
B Nie stosować paliw płynnych
(np. benzyny, nafty).
Aby uniknąć zaczernienia szyb, nie
układać powierzchni przecięcia drewna w
kierunku szyby.
Płomień zapłonowy w kontakcie ze
szczapami musi mieć możliwość
swobodnego palenia się ku górze.
B Rozpalić ułożone w stos paliwo.
B Zamknąć drzwiczki komory paleniskowej i
zablokować je rączką drzwiczek.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo
oparzenia się z powodu niewłaściwej
obsługi!
Podczas spalania drewna przy otwarciu
drzwiczek komory paleniskowej może
wydostawać się dym i płomienie powstałe
w wyniku procesów odgazowywania.
B Otwierać drzwiczki tylko wówczas, gdy
nie widać płomieni.
B Jeżeli powstanie warstwa zapłonowa (tłj. żar
podstawowy - masa rozżarzonego paliwa,
zapełniająca zapłon zasypanego paliwa).
B Otworzyć drzwiczki komory paleniskowej [1].
B Otworzyć suwak powietrza pierwotnego i suwak
powietrza wtórnego (Æ rys. 6, [2] i [5], str. 11).
B Cały ruszt pokryć paliwem:
– szczapy o ciężarze maks. 2,0 kg
(do długości 250 mm) lub
– brykiet drzewny o ciężarze maks. 1,6 kg
Układanie szczap w warstwy
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Uruchomienie
4
4.4.3 Regulator mocy
Kominek jest wyposażony w regulator mocy, który
przy temperaturach wody 75 °C - 80 °C przydławia
doprowadzenie powietrza pierwotnego. Funkcja
uaktywnia się wtedy, gdy zmniejsza się zdolność
pobierania bufora. W tym przypadku nie należy
dokładać już paliwa lub zadbać o odbiór ciepłej wody
z bufora. Jeżeli mimo to paliwo będzie dalej
dokładane, temperatura c.w.u. wzrośnie do 95 °C.
Następnie uruchamia się układ chłodzenia awaryjnego
przez termiczne zabezpieczenie odpływu (TAS).
Rys. 8
1
2
3
4
5
6
7
Komora paleniskowa
Drzwiczki komory paleniskowej
Suwak powietrza pierwotnego otwarty
Suwak powietrza wtórnego otwarty
Popielnik
Ruszt stojący
Dno komory paleniskowej
Płyta nakładowa
B Nie układać na stos paliwa wyżej niż ruszt
stojący [5].
B Zamknąć drzwiczki komory paleniskowej i
zablokować je rączką drzwiczek.
B Trzymać drzwiczki komory paleniskowej zamknięte,
aż paliwo wypali się na żar.
4.4.2
Zapewnić, aby przy normalnym trybie
grzewczym (palenie w kominku)
temperatura c.w.u. nie przekroczyła 80 °C.
W tych warunkach osiąga się najlepsze
wyniki spalania i emisje są niższe. Układ
chłodzenia awaryjnego chroni kominek
przed przegrzaniem. Zapewnić, aby
chłodzenie awaryjne np. z powodu
wysokich kosztów wody było stosowane
tylko w przypadkach awaryjnych.
4.4.4 Palenie w kominku w czasie przejściowym
Przy temperaturach zewnętrznych ponad 15 °C ciąg
kominowy może się wahać.
Środki istotne dla bezusterkowej pracy:
B Napełniać kominek niewielką ilością paliwa i często
przegarniać.
Dostosowanie mocy grzewczej
Moc grzewcza w dużym stopniu zależy od
ciągu kominowego Występujące wahania
ciągu kominowego można wyrównać
przez zmianę ustawienia suwaka
powietrza pierwotnego i wtórnego
podczas palenia w kominku (tryb
grzewczy).
B Używać małych szczap drewna (średnica ≤ 6 cm)
dla szybkiego spalenia i krótkotrwałej wyższej
mocy.
B Duże kawałki drewna szczapowego (o średnicy
≥ 10 cm) używać do długiego, równomiernego
spalania.
B Otworzyć suwak powietrza pierwotnego i suwak
powietrza wtórnego (Æ rys. 6, [2] i [5], str. 11).
Powietrze do spalania jest otwarte.
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
13
4
Uruchomienie
4.4.5 Wyłączenie z ruchu kominka
Po wygaśnięciu żaru:
B Zamknąć suwak powietrza pierwotnego i suwak
powietrza wtórnego (Æ rys. 6, [1] i [4], str. 11).
B Zamknąć, jeżeli istnieje, zewnętrzne doprowadzenie
powietrza do spalania.
B Wyjąć popielnik i usunąć popiół.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo
pożaru przez usuwanie popiołu w
nieodpowiednich pojemnikach.
B Popiół usuwać w zamkniętych,
niepalnych pojemnikach.
B W razie zagrożenia zamarznięciem spuścić wodę ze
wszystkich przewodów wodnych instalacji kominka.
4.4.6
Wyłączenie awaryjne kominka
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie dla
życia w wyniku nieprzestrzegania zasad
własnego bezpieczeństwa w sytuacjach
awaryjnych, np. podczas pożaru.
B Nigdy nie narażać samego siebie na
niebezpieczeństwo zagrażające życiu.
Własne bezpieczeństwo jest zawsze
najważniejsze.
Sposób postępowania przy przegrzaniu kominka, przy
zachowaniu bezpieczeństwa własnego.
B Zamknąć suwak powietrza pierwotnego, suwak
powietrza wtórnego i drzwiczki komory
paleniskowej.
B Zamknąć, jeżeli istnieje, zewnętrzne doprowadzenie
powietrza do spalania.
B Nie gasić wodą.
B Pozwolić się wypalić zawartości paliwa w kominku.
B Nie dodawać paliwa.
B Zadbać o odbiór ciepła w układzie grzewczym.
B Zlecić uprawnionej firmie sprawdzenie instalacji
kominka.
14
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Ochrona środowiska/utylizacja
5
5
Ochrona środowiska/utylizacja
Ochrona środowiska jest jedną z podstawowych
zasad grupy Bosch.
Jakość wytwarzanych produktów, ekonomiczność i
ochrona środowiska są dla nas celami równorzędnymi.
W przedsiębiorstwie ściśle przestrzega się ustaw i
przepisów ochrony środowiska. Aby chronić
środowisko przy zachowaniu ekonomiczności
produkcji, stosujemy najlepszą możliwą technikę i
materiały.
Opakowanie
Jeżeli chodzi o opakowania, to firma nasza
uczestniczy w systemach przetwarzania działających
w danym kraju, gwarantujących optymalny recykling.
Wszystkie użyte materiały opakowań są nieuciążliwe
dla otoczenia (ekologiczne) i nadają się do ponownego
przetworzenia.
Urządzenie zużyte (stare)
Urządzenia zużyte (stary sprzęt) zawierają surowce
wtórne, które powinny być powtórnie wykorzystane.
Podzespoły można łatwo rozłączać, a tworzywa
sztuczne są oznakowane. W ten sposób można
posortować różnego typu podzespoły i poddać je
recyklingowi lub utylizacji.
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
15
6
Pielęgnacja, czyszczenie i konserwacja
6
Pielęgnacja, czyszczenie i konserwacja
6.1
Czyszczenie i pielęgnacja kominka
WSKAZÓWKA: Uszkodzenia szyby
wziernikowej z powodu szoku
termicznego lub stosowania agresywnych
środków czyszczących!
B Przed czyszczeniem pozostawić szybę
wziernikową do samodzielnego
wychłodzenia.
B Stosować wyłącznie łagodnie środki
czyszczące bez substancji szorujących.
Oczyszczać kominek co najmniej raz do roku z
nagromadzonego popiołu, a w razie potrzeby częściej.
Częstotliwość pielęgnacji i konserwacji kominka
zależy od czasu użytkowania, przyzwyczajeń
grzewczych i jakości paliwa.
OSTROŻNOŚĆ: Niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń przez oparzenie!
B Przed czyszczeniem pozostawić
kominek do wychłodzenia.
B Nigdy nie gasić ognia wodą.
B Pozostawić kominek do wychłodzenia.
B Usunąć złogi popiołu osadzone na zewnętrznych
elementach kominka.
B Szczególnie uwzględnić zmianę kierunku przepływu
spalin w górnej części komory paleniskowej jak
również rurę spalinową i kształtkę połączeniową.
B Regularnie opróżniać i oczyszczać popielnik i
przynależną półkę.
B Sprawdzić stan uszczelek drzwiczek komory
paleniskowej i uszczelek szyby.
6.1.1
B Pozostawić szybę wziernikową do wychłodzenia.
B Lekkie zabrudzenia szyby wziernikowej usuwać
wilgotną szmatką.
B Silne zabrudzenie szyby wziernikowej usuwać
środkiem do czyszczenia kominków marki Buderus.
6.1.3
Czyszczenie wyłożenia komory
paleniskowej
Wyłożenie komory paleniskowej składa się w dolnym
obszarze z płyt żeliwnych, a w górnym z płyt z
wermikulitu.
WSKAZÓWKA: Uszkodzenia płyt z
wermikulitu przez szok termiczny lub
zarysowania!
B Przed czyszczeniem pozostawić płyty z
wermikulitu do samodzielnego
wychłodzenia.
B Do czyszczenia nie używać
przedmiotów powodujących
zarysowania.
Czyszczenie powierzchni
WSKAZÓWKA: Uszkodzenia lakieru przy
kontakcie z wodą!
Elementy kominka są powleczone
żaroodpornym lakierem, nie tolerującym
wody.
B Nie czyścić na mokro lakierowanych
powierzchni.
Przy normalnym użytkowaniu na
powierzchniach zewnętrznych nie
powstają żadne uszkodzenia.
Szarawy połysk powstały na
powierzchniach zewnętrznych z powodu
przegrzania usuwać lub pokrywać
lakierem piecowym (aerozol).
Powierzchnie i uchwyty obsługowe
czyścić suchą szmatką.
6.1.2 Czyszczenie szyby wziernikowej
Szyba wziernikowa jest utrzymywana w czystości
dzięki specjalnie doprowadzanemu powietrzu
omywającemu. W razie potrzeby czyścić szybę
wziernikową.
16
B Wychłodzić komorę paleniskową.
B Oczyścić zmiotką wyłożenie komory paleniskowej.
6.1.4
B
B
B
B
Czyszczenie komory popielnika/otworu
powietrza pierwotnego
Wyjąć popielnik, ruszt stojący i płytę nakładową
(Æ rys. 8, str. 13).
Wymieść komorę popielnika.
Oczyścić otwór powietrza pierwotnego na tylnej
krawędzi komory popielnika (odessać
zanieczyszczenia).
Montaż - w odwrotnej kolejności.
Jeżeli nie jest założona płyta nakładowa
(Æ rys. 8, str. 13), to dochodzi do zakłóceń
spalania.
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Pielęgnacja, czyszczenie i konserwacja
6.2
6
Konserwacja kominka
Poza regularnym (cyklicznym) czyszczeniem zalecamy
dokładną konserwację kominka po zakończeniu
sezonu grzewczego.
Częstotliwość czyszczenia kominka zależy od czasu
użytkowania, przyzwyczajeń grzewczych i jakości
paliwa.
OSTRZEŻENIE: Uszkodzenie instalacji
przez nieprawidłową konserwację
instalacji kominka!
B Zapewnić, aby konserwacji instalacji
kominka dokonywała uprawniona firma.
B Zapewnić, aby uprawniona firma
wymieniała uszkodzone części na
nowe.
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
17
7
7
Usuwanie usterek
Usuwanie usterek
Pierwsze uruchomienie
Usterka
Odczuwalny jest zapach lakieru i
dymu.
Tab. 5
Przyczyny
Wysycha zastosowana farba
ochronna.
Środki zaradcze
B Dobrze wywietrzyć pomieszczenie
zainstalowania kominka.
Usunięcie usterek przy pierwszym uruchomieniu
Tryb pracy
Usterka
Instalacja kominka nie ogrzewa już
wystarczająco. Pomieszczenie nie
nagrzewa się.
Przyczyny
Paliwo jest zbyt wilgotne.
Środki zaradcze
Wilgotne drewno ma gorszą wartość
opałową.
B Używać tylko suchego drewna.
B Dołożyć szczap drewna.
B Podczas palenia w kominku
otworzyć wszystkie istniejące
otwory powietrzne.
Zbyt mały ciąg kominowy
B Komin jest zbyt zimny. Zapalić
„ogień inicjujący ciąg“ w komorze
paleniskowej przy pomocy
zapalacza lub zwiniętej gazety.
B Sprawdzić kształtki połączeniowe i
w razie potrzeby oczyścić je i
uszczelnić.
B Zamknąć otwarte drzwiczki w
innych paleniskach przyłączonych
do komina.
B Poradzić się kominiarza.
B Sprawdzić ciąg kominowy.
B Sprawdzić szczelność drzwiczek
wyczystkowych komina.
Drzwiczki komory paleniskowej
B Szczelnie zamknąć drzwiczki
nieszczelne.
komory paleniskowej.
B Mocno zaryglować rączkę
drzwiczek.
B Sprawdzić uszczelkę drzwi
komory paleniskowej i w razie
potrzeby wymienić ją.
Niewystarczające oddawanie ciepła B Oczyścić rurki wymiennika ciepła.
wodzie grzewczej.
B Odpowietrzyć układ rurowy.
B Zmienić wydajność pompy.
B Oczyścić kanał powietrza
pierwotnego/odessać
zanieczyszczenia
B Sprawdzić ciąg kominowy.
Otwory powietrza pierwotnego
B Usunąć popiół.
zasłonięte popiołem lub paliwem.
B Nie przesłaniać otworu powietrza
pierwotnego.
B Sprawdzić prawidłowe położenie
kształtek ściany tylnej.
Zbyt mało paliwa
Zamknięty przewód powietrza do
spalania lub suwak powietrza.
Tab. 6
18
Usuwanie usterek
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Usuwanie usterek
Tryb pracy
Usterka
Instalacja kominka ogrzewa zbyt
mocno.
Przyczyny
Zbyt duży ciąg kominowy.
Drzwiczki komory paleniskowej
nieszczelne.
Zbyt dużo paliwa.
Tab. 6
7
Środki zaradcze
B Konsultacja z kominiarzem.
B W razie potrzeby zamontować
urządzenie dopływu powietrza
dodatkowego.
B Szczelnie zamknąć drzwiczki
komory paleniskowej.
B Mocno zaryglować rączkę
drzwiczek.
B Sprawdzić uszczelkę drzwiczek
komory paleniskowej i w razie
potrzeby wymienić ją.
B Załadować tylko taką ilość paliwa,
jaka jest potrzebna lub możliwa
dla aktualnego zapotrzebowania
ciepła.
Usuwanie usterek
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
19
7
Usuwanie usterek
Tryb pracy
Usterka
Ogień pali się kiepsko.
Przyczyny
Paliwo jest zbyt wilgotne.
Niewłaściwe paliwo/zbyt dużo
paliwa.
Dopływ świeżego powietrza jest
niewystarczający.
Dopływ powietrza do spalania jest
niewystarczający.
Zbyt mały ciąg kominowy.
Drzwiczki wyczystkowe komina
nieszczelne lub nie zamknięte.
Otwory powietrza pierwotnego
zasłonięte popiołem lub paliwem.
Tab. 6
20
Środki zaradcze
B Używać tylko suchego drewna.
Zbyt grube kawałki drewna zwęglają
się, ale nie spalają się prawidłowo.
B Stosować drewno o maksymalnej
grubości 100 mm.
B Stosować tylko drewno
nieobrobione i niepowlekane.
B Zredukować ilość paliwa.
B Jeżeli jest, otworzyć klapę
świeżego powietrza.
B W razie potrzeby sprawdzić kanał
świeżego powietrza i kratkę
powietrza zewnętrznego.
B Otworzyć okna i drzwi.
B Sprawdzić suwak powietrza do
spalania i w razie potrzeby
oczyścić go.
B Płyta nakładowa nie założona lub
założona odwrotnie.
B Komin jest zbyt zimny. Zapalić
„ogień inicjujący ciąg“ w komorze
paleniskowej przy pomocy
zapalacza lub zwiniętej gazety.
B Sprawdzić kształtki połączeniowe i
w razie potrzeby oczyścić je i
uszczelnić.
B Oczyścić komin.
B Sprawdzić warunki kominowe.
B Sprawdzić szczelność drzwiczek
wyczystkowych komina.
B Zamknąć drzwiczki wyczystkowe
komina.
B Usunąć popiół.
B Nie przesłaniać otworu powietrza
pierwotnego.
B Oczyścić kanał powietrza
pierwotnego/odessać
zanieczyszczenia
B Sprawdzić prawidłowe położenie
kształtek ściany tylnej.
Usuwanie usterek
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Usuwanie usterek
Tryb pracy
Usterka
Szyba wziernikowa czernieje.
Zadymienie
Tab. 6
Przyczyny
Paliwo jest zbyt wilgotne.
Niewłaściwe paliwo/zbyt dużo
paliwa.
7
Środki zaradcze
B Używać tylko suchego drewna.
Zbyt grube kawałki drewna zwęglają
się, ale nie spalają się prawidłowo.
B Stosować drewno o maksymalnej
grubości 100 mm.
B Stosować tylko drewno
nieobrobione i niepowlekane.
B Nie układać drewna powierzchnią
cięcia do szyby.
Ilość powietrza omywającego szybę B Otworzyć suwak powietrza
jest niewystarczjąca.
wtórnego.
B Usunąć zanieczyszczenie na
otworach powietrza omywającego
szyby.
Zbyt mały ciąg kominowy.
B Komin jest zbyt zimny. Zapalić
„ogień inicjujący ciąg“ w komorze
paleniskowej przy pomocy
zapalacza lub zwiniętej gazety.
B Sprawdzić kształtki połączeniowe i
w razie potrzeby oczyścić je i
uszczelnić.
B Oczyścić komin.
B Sprawdzić warunki kominowe.
Drzwiczki wyczystkowe komina
B Sprawdzić szczelność drzwiczek
nieszczelne lub nie zamknięte.
wyczystkowych komina.
B Zamknąć drzwiczki wyczystkowe
komina.
Zbyt mały ciąg kominowy.
B Wykonać obliczenia komina.
B Poradzić się kominiarza.
B Sprawdzić ciąg kominowy.
B Sprawdzić warunki kominowe.
Zator lub przepływ wsteczny w
B Poradzić się kominiarza.
kominie.
B Sprawdzić warunki kominowe.
Zbyt dużo paliwa lub paliwo jeszcze B Załadować tylko taką ilość paliwa,
nie spalone całkowicie.
jaka jest potrzebna lub możliwa
dla aktualnego zapotrzebowania
ciepła.
B Drewno dokładać dopiero wtedy,
gdy paliwo w komorze jest w fazie
żaru.
Usuwanie usterek
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
21
7
Usuwanie usterek
Tryb pracy
Usterka
Wyfuknięcie
Przyczyny
Chwilowy zator lub spiętrzenie w
kominie lub zbyt mały ciąg
kominowy.
Zbyt dużo paliwa
Paliwo o strukturze zbyt
drobnoziarnistej.
Zbyt mało powietrza do spalania.
Rura spalinowa robi się czerwona.
Kapie lub cieknie woda z
termicznego zabezpieczenia
odpływu.
Tab. 6
22
Środki zaradcze
B Poradzić się kominiarza.
B Sprawdzić ciąg kominowy.
B Sprawdzić warunki kominowe.
B Załadować tylko taką ilość paliwa,
jaka jest potrzebna lub możliwa
dla aktualnego zapotrzebowania
ciepła.
B Wybrać właściwe paliwo.
B Sprawdzić doprowadzenie
powietrza do spalania.
B Oczyścić otwory/kanał powietrza
pierwotnego.
B Płyta nakładowa nie założona lub
założona odwrotnie.
Przegrzanie.
B Natychmiast przerwać zasilanie
paliwem.
B Zamknąć suwak powietrza do
spalania.
B Umożliwić powolne wypalenie
paliwa.
B Dobrze przewietrzyć.
B Szukać przyczyny.
B Powiadomić kominiarza.
Termiczne zabezpieczenie odpływu B Uruchomić i przepłukać termiczne
jest nieszczelne z powodu dostania
zabezpieczenie odpływu.
się cząsteczek brudu.
B Zlecić konserwację.
Zbyt dużo ciepła lub zbyt mały
B Zredukować wytwarzanie ciepła
odbiór ciepła.
i/lub zwiększyć odbiór ciepła.
B Czyścić rurki wymiennika ciepła.
Usuwanie usterek
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
7
Notatki
Logastyle 20W - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
23
Buderus Technika Grzewcza Sp. z o.o.
62-080 Tarnowo Podgórne, ul. Krucza 6
Tel.: +48 61 8167 100
Fax:+48 61 8167 119
www.buderus.pl
[email protected]

Podobne dokumenty