Kit Components 06/15/2016 Product code Description V6576 BMX

Transkrypt

Kit Components 06/15/2016 Product code Description V6576 BMX
06/15/2016
Kit Components
Product code
Description
V6576
BMX Kinase Enzyme System
Components:
Turnkey1
Turnkey5
Turnkey4
Turnkey10
Turnkey11
Active Enzyme
Kinase Substrate
5x Reaction Buffer A
0.1M DTT
2.5 M MnCl2
43.0
strona: 1/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
*
Aktualizacja: 10.06.2016
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa
1.1 Identyfikator produktu
Nazwa handlowa: Active Enzyme
Numer artykułu: Turnkey1
1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
Zastosowanie substancji / preparatu Odczynniki laboratoryjne
1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Producent/Dostawca:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
1-608-274-4330
1-800-356-9526
SDS author: [email protected]
Komórka udzielająca informacji: SDS autor: [email protected]
1.4 Numer telefonu alarmowego:
Dla chemicznych awaryjne Tankowca, Przecieku, Pożar, narażenia, lub Wypadek wezwania CHEMTREC dnia i
nocy w USA i Kanadzie: 1-800-424-9300Outside USA i Kanady: 703-527-3887 1 (zebrać zaproszenia
zakwalifikowany).
*
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008
Produkt nie jest klasyfikowany zgodnie z Globalnie Zharmonizowanym Systemem Klasyfikacji i Oznakowania
Chemikaliów (GHS).
2.2 Elementy oznakowania
Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 brak
Piktogramy określające rodzaj zagrożenia brak
Hasło ostrzegawcze brak
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia brak
2.3 Inne zagrożenia
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT: Nie nadający się do zastosowania.
vPvB: Nie nadający się do zastosowania.
PL
(ciąg dalszy na stronie 2)
43.0
strona: 2/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 10.06.2016
Nazwa handlowa: Active Enzyme
(ciąg dalszy od strony 1)
*
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
3.2 Charakterystyka chemiczna: Mieszaniny
Opis:
Produkt jest mieszanką z substancji niebezpiecznych wymienionych poniżej wraz z niepublicznego bezpiecznymi
substancji.
Składniki niebezpieczne:
56-81-5 glycerol
20-25%
substancja z określoną na poziomie Wspólnoty wartością najwyższego dopuszczalnego
stężenia w środowisku pracy
Wskazówki dodatkowe: Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16.
*
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
4.1 Opis środków pierwszej pomocy
Wskazówki ogólne: Środki specjalne nie są konieczne.
Po wdychaniu: Jeśli pacjent czuje się chory lub jest zaniepokojony, uzyskania porad medycznych.
Po styczności ze skórą: Ogólnie produkt nie działa drażniąco na skórę.
Po styczności z okiem: Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą.
Po przełknięciu: Jeśli pacjent czuje się chory lub jest zaniepokojony, uzyskania porad medycznych.
4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Brak
4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z
poszkodowanym
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
*
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
5.1 Środki gaśnicze
Przydatne środki gaśnicze:
CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody. Większy pożar zwalczać strumieniem wody lub pianą odporną na
działanie alkoholu.
5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Nie są znane
5.3 Informacje dla straży pożarnej
Brak specjalnych
Brak specjalnych
Specjalne wyposażenie ochronne: Środki specjalne nie są konieczne.
*
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
6.1 Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych Nie konieczne.
6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Rozcieńczyć dużą ilością wody.
Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych.
6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał
wiążący uniwersalny, trociny).
6.4 Odniesienia do innych sekcji
Nie powstają żadne materiały niebezpieczne.
Informacje na temat bezpiecznej obsługi patrz rozdział 7.
(ciąg dalszy na stronie 3)
PL
43.0
strona: 3/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 10.06.2016
Nazwa handlowa: Active Enzyme
(ciąg dalszy od strony 2)
Informacje na temat utylizacji patrz rozdział 13.
*
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Środki specjalne nie są konieczne.
Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Nie są potrzebne szczególne zabiegi.
7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności
Składowanie:
Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Brak szczególnych wymagań.
Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie konieczne.
Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Brak.
7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak dostępnych dalszych istotnych danych
*
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7.
8.1 Parametry dotyczące kontroli
Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy:
56-81-5 glycerol
NDS NDS: 10 mg/m3
frakcja wdychalna
Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy.
8.2 Kontrola narażenia
Osobiste wyposażenie ochronne:
Ogólne środki ochrony i higieny:
Należy przestrzegać zwyczajne środki ostrożności przy obchodzeniu się z chemikaliami.
Ochrona dróg oddechowych: Nie konieczne.
Ochrona rąk: Nie konieczne.
Materiał, z którego wykonane są rękawice
Wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i zmienia się
od producenta do producenta. Ponieważ produkt jest preparatem składającym się z kilku substancji, to
odporności materiałów, z których wykonano rękawice nie można wcześniej wyliczyć i dlatego też musi być ona
sprawdzona przed zastosowaniem.
Ochrona oczu: Nie konieczne.
*
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Ogólne dane
Wygląd:
Płynny
Forma:
Bezbarwny
Kolor:
Nie jest okreólony
Zapach:
Nieokreślone.
Próg zapachu:
Zmiana stanu
Punkt topnienia/ Zakres topnienia:
Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia:
Nie jest określony.
100 °C
(ciąg dalszy na stronie 4)
PL
43.0
strona: 4/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 10.06.2016
Nazwa handlowa: Active Enzyme
(ciąg dalszy od strony 3)
Punkt zapłonu:
> 100 °C
Łatwopalność (stała gazowa):
Nie nadający się do zastosowania.
Temperatura palenia się:
Temperatura rozkładu:
400 °C
Nieokreślone.
Samozapłon:
Produkt nie jest samozapalny.
Niebezpieczeństwo wybuchu:
Granice niebezpieczeństwa wybuchu:
Dolna:
Górna:
Ciśnienie pary w 20 °C:
Produkt nie jest grozi wybuchem.
0,9 Vol %
0,0 Vol %
0,1 hPa
Nie jest określony.
Gęstość:
Nieokreślone.
Gęstość względna
Nieokreślone.
Gęstość par
Nieokreślone.
Szybkość parowania
Rozpuszczalność w/ mieszalność z
W pełni mieszalny.
Woda:
Współczynnik podziału (n-oktanol/ woda): Nieokreślone.
Lepkość:
Nieokreślone.
Dynamiczna:
Nieokreślone.
Kinetyczna:
rozpuszczalniki organiczne:
Woda:
Zawartość ciał stałych:
9.2 Inne informacje
*
25,0 %
73,3 %
1,7 %
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
10.1 Reaktywność Brak dostępnych dalszych istotnych danych
10.2 Stabilność chemiczna
Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem.
10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Reakcje niebezpieczne nie są znane.
10.4 Warunki, których należy unikać Brak dostępnych dalszych istotnych danych
10.5 Materiały niezgodne: Brak dostępnych dalszych istotnych danych
10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu: Niebezpieczne produkty rozkładu nie są znane.
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Istotne sklasyfikowane wartości LD/LC50: Brak danych
Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda:
Działanie żrące/drażniące na skórę W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie rakotwórcze, działanie mutagenne i szkodliwe działanie na rozrodczość (CMR)
Działanie mutagenne na komórki rozrodcze W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
(ciąg dalszy na stronie 5)
PL
43.0
strona: 5/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 10.06.2016
Nazwa handlowa: Active Enzyme
(ciąg dalszy od strony 4)
Rakotwórczość W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Szkodliwe działanie na rozrodczość W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie powtarzane
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Zagrożenie spowodowane aspiracją W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
*
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
12.1 Toksyczność
Toksyczność wodna: Nie szkodliwych dla środowiska wodnego.
12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Niedostępne
12.3 Zdolność do bioakumulacji Nie znana
12.4 Mobilność w glebie Brak dostępnych dalszych istotnych danych
Skutki ekotoksyczne:
Uwaga: Niedostępne
Dalsze wskazówki ekologiczne:
Wskazówki ogólne:
Klasa szkodliwości dla wody 1 (samookreślenie): w ograniczonym stopniu szkodliwy dla wody
Nie dopuścić do przedostania się w stanie nierozcieńczonym lub w dużych ilościach do wód gruntowych, wód
powierzchniowych bądź do kanalizacji.
12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT: Nie nadający się do zastosowania.
vPvB: Nie nadający się do zastosowania.
12.6 Inne szkodliwe skutki działania Brak dostępnych dalszych istotnych danych
*
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
Zalecenie:
Usuwanie powinno odbywać się zgodnie z odpowiednimi regionalnymi i lokalnymi przepisami krajowymi. Patrz
sekcja 7: Obsługa i magazynowanie oraz rozdział 8: Kontrola ekspozycji i środki ochrony indywidualnej o
dodatkowe informacje obchodzenia się i ochrony pracowników.
Opakowania nieoczyszczone:
Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Zalecany środek czyszczący: Woda, w razie konieczności z dodatkiem środków czystości.
*
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
14.1 Numer UN
ADR, ADN, IMDG, IATA
Nie jest niebezpieczny dla transportu
brak
14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN
ADR, ADN, IMDG, IATA
Żaden
brak
14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
Żaden
ADR, ADN, IMDG, IATA
Klasa
brak
(ciąg dalszy na stronie 6)
PL
43.0
strona: 6/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 10.06.2016
Nazwa handlowa: Active Enzyme
(ciąg dalszy od strony 5)
14.4 Grupa opakowaniowa
ADR, IMDG, IATA
Żaden
brak
14.5 Zagrożenia dla środowiska:
Zanieczyszczenia morskie:
Nie
14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Nie nadający się do zastosowania.
*
14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do
konwencji MARPOL i kodeksem IBC
Nie nadający się do zastosowania.
UN "Model Regulation":
brak
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i
mieszaniny
Rady 2012/18/UE
Wskazane substancje niebezpieczne - ZAŁĄCZNIK I żaden ze składników nie znajduje się na liście
Przepisy poszczególnych krajów:
Klasyfikacja według VbF: brak
Klasa udział w %
Wasser
NK
73,3
25,0
Klasa zagrożenia wód:
Klasa szkodliwości dla wody 1 (samookreślenie): w ograniczonym stopniu szkodliwy dla wody.
15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona.
SEKCJA 16: Inne informacje
Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości
produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów.
Wydział sporządzający wykaz danych:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
Skróty i akronimy:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
(ciąg dalszy na stronie 7)
PL
43.0
strona: 7/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 10.06.2016
Nazwa handlowa: Active Enzyme
(ciąg dalszy od strony 6)
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
* Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej
PL
43.0
strona: 1/6
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
*
Aktualizacja: 03.06.2016
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa
1.1 Identyfikator produktu
Nazwa handlowa: Kinase Substrate
Numer artykułu: Turnkey5
1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
Zastosowanie substancji / preparatu Odczynniki laboratoryjne
1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Producent/Dostawca:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
1-608-274-4330
1-800-356-9526
SDS author: [email protected]
Komórka udzielająca informacji: SDS autor: [email protected]
1.4 Numer telefonu alarmowego:
Dla chemicznych awaryjne Tankowca, Przecieku, Pożar, narażenia, lub Wypadek wezwania CHEMTREC dnia i
nocy w USA i Kanadzie: 1-800-424-9300Outside USA i Kanady: 703-527-3887 1 (zebrać zaproszenia
zakwalifikowany).
*
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008
Produkt nie jest klasyfikowany zgodnie z Globalnie Zharmonizowanym Systemem Klasyfikacji i Oznakowania
Chemikaliów (GHS).
2.2 Elementy oznakowania
Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 brak
Piktogramy określające rodzaj zagrożenia brak
Hasło ostrzegawcze brak
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia brak
2.3 Inne zagrożenia
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT: Nie nadający się do zastosowania.
vPvB: Nie nadający się do zastosowania.
PL
(ciąg dalszy na stronie 2)
43.0
strona: 2/6
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: Kinase Substrate
(ciąg dalszy od strony 1)
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
3.2 Charakterystyka chemiczna: Mieszaniny
Opis:
Produkt jest mieszanką z substancji niebezpiecznych wymienionych poniżej wraz z niepublicznego bezpiecznymi
substancji.
Składniki niebezpieczne: brak
Wskazówki dodatkowe: Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16.
*
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
4.1 Opis środków pierwszej pomocy
Wskazówki ogólne: Środki specjalne nie są konieczne.
Po wdychaniu: Jeśli pacjent czuje się chory lub jest zaniepokojony, uzyskania porad medycznych.
Po styczności ze skórą: Ogólnie produkt nie działa drażniąco na skórę.
Po styczności z okiem: Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą.
Po przełknięciu: Jeśli pacjent czuje się chory lub jest zaniepokojony, uzyskania porad medycznych.
4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Brak
4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z
poszkodowanym
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
*
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
5.1 Środki gaśnicze
Przydatne środki gaśnicze:
CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody. Większy pożar zwalczać strumieniem wody lub pianą odporną na
działanie alkoholu.
5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Nie są znane
5.3 Informacje dla straży pożarnej Brak specjalnych
Specjalne wyposażenie ochronne: Środki specjalne nie są konieczne.
*
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
6.1 Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych Nie konieczne.
6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Rozcieńczyć dużą ilością wody.
6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał
wiążący uniwersalny, trociny).
6.4 Odniesienia do innych sekcji
Nie powstają żadne materiały niebezpieczne.
Informacje na temat bezpiecznej obsługi patrz rozdział 7.
Informacje na temat utylizacji patrz rozdział 13.
*
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Środki specjalne nie są konieczne.
Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Produkt jest niepalny.
(ciąg dalszy na stronie 3)
PL
43.0
strona: 3/6
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: Kinase Substrate
(ciąg dalszy od strony 2)
7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności
Składowanie:
Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Brak szczególnych wymagań.
Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie konieczne.
Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Brak.
7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak dostępnych dalszych istotnych danych
*
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7.
8.1 Parametry dotyczące kontroli
Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy:
Produkt nie zawiera znaczących ilości materiałów, których wartości graniczne musiałyby być kontrolowane pod
kątem warunków miejsca pracy.
Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy.
8.2 Kontrola narażenia
Osobiste wyposażenie ochronne:
Ogólne środki ochrony i higieny:
Należy przestrzegać zwyczajne środki ostrożności przy obchodzeniu się z chemikaliami.
Ochrona dróg oddechowych: Nie konieczne.
Ochrona rąk: Nie konieczne.
Materiał, z którego wykonane są rękawice
Wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i zmienia się
od producenta do producenta. Ponieważ produkt jest preparatem składającym się z kilku substancji, to
odporności materiałów, z których wykonano rękawice nie można wcześniej wyliczyć i dlatego też musi być ona
sprawdzona przed zastosowaniem.
Ochrona oczu: Nie konieczne.
*
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Ogólne dane
Wygląd:
Płynny
Forma:
Bezbarwny
Kolor:
Nie jest okreólony
Zapach:
Nieokreślone.
Próg zapachu:
Zmiana stanu
Punkt topnienia/ Zakres topnienia:
Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia:
Punkt zapłonu:
0 °C
100 °C
Nie nadający się do zastosowania.
Łatwopalność (stała gazowa):
Nie nadający się do zastosowania.
Temperatura palenia się:
Temperatura rozkładu:
Nieokreślone.
Samozapłon:
Produkt nie jest samozapalny.
Niebezpieczeństwo wybuchu:
Produkt nie jest grozi wybuchem.
(ciąg dalszy na stronie 4)
PL
43.0
strona: 4/6
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: Kinase Substrate
(ciąg dalszy od strony 3)
Granice niebezpieczeństwa wybuchu:
Dolna:
Górna:
Ciśnienie pary:
Nieokreślone.
Nieokreślone.
Nieokreślone.
Nie jest określony.
Gęstość:
Nieokreślone.
Gęstość względna
Nieokreślone.
Gęstość par
Nieokreślone.
Szybkość parowania
Rozpuszczalność w/ mieszalność z
W pełni mieszalny.
Woda:
Współczynnik podziału (n-oktanol/ woda): Nieokreślone.
Lepkość:
Nieokreślone.
Dynamiczna:
Nieokreślone.
Kinetyczna:
rozpuszczalniki organiczne:
Woda:
Zawartość ciał stałych:
9.2 Inne informacje
*
0,0 %
99,9 %
0,1 %
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
10.1 Reaktywność Brak dostępnych dalszych istotnych danych
10.2 Stabilność chemiczna
Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem.
10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Reakcje niebezpieczne nie są znane.
10.4 Warunki, których należy unikać Brak dostępnych dalszych istotnych danych
10.5 Materiały niezgodne: Brak dostępnych dalszych istotnych danych
10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu: Niebezpieczne produkty rozkładu nie są znane.
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Istotne sklasyfikowane wartości LD/LC50: Brak danych
Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda:
Działanie żrące/drażniące na skórę W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie rakotwórcze, działanie mutagenne i szkodliwe działanie na rozrodczość (CMR)
Działanie mutagenne na komórki rozrodcze W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Rakotwórczość W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Szkodliwe działanie na rozrodczość W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie powtarzane
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
(ciąg dalszy na stronie 5)
PL
43.0
strona: 5/6
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: Kinase Substrate
(ciąg dalszy od strony 4)
Zagrożenie spowodowane aspiracją W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
*
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
12.1 Toksyczność
Toksyczność wodna: Nie szkodliwych dla środowiska wodnego.
12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Niedostępne
12.3 Zdolność do bioakumulacji Nie znana
12.4 Mobilność w glebie Brak dostępnych dalszych istotnych danych
Skutki ekotoksyczne:
Uwaga: Niedostępne
Dalsze wskazówki ekologiczne:
Wskazówki ogólne: W zasadzie nieszkodliwy dla wody
12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT: Nie nadający się do zastosowania.
vPvB: Nie nadający się do zastosowania.
12.6 Inne szkodliwe skutki działania Brak dostępnych dalszych istotnych danych
*
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
Zalecenie:
Usuwanie powinno odbywać się zgodnie z odpowiednimi regionalnymi i lokalnymi przepisami krajowymi. Patrz
sekcja 7: Obsługa i magazynowanie oraz rozdział 8: Kontrola ekspozycji i środki ochrony indywidualnej o
dodatkowe informacje obchodzenia się i ochrony pracowników.
Opakowania nieoczyszczone:
Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Zalecany środek czyszczący: Woda, w razie konieczności z dodatkiem środków czystości.
*
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
14.1 Numer UN
ADR, ADN, IMDG, IATA
Nie jest niebezpieczny dla transportu
brak
14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN
ADR, ADN, IMDG, IATA
Żaden
brak
14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
Żaden
ADR, ADN, IMDG, IATA
Klasa
brak
14.4 Grupa opakowaniowa
ADR, IMDG, IATA
Żaden
brak
14.5 Zagrożenia dla środowiska:
Zanieczyszczenia morskie:
Nie
14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Nie nadający się do zastosowania.
14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do
konwencji MARPOL i kodeksem IBC
Nie nadający się do zastosowania.
(ciąg dalszy na stronie 6)
PL
43.0
strona: 6/6
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: Kinase Substrate
(ciąg dalszy od strony 5)
UN "Model Regulation":
*
brak
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i
mieszaniny
Rady 2012/18/UE
Wskazane substancje niebezpieczne - ZAŁĄCZNIK I żaden ze składników nie znajduje się na liście
Przepisy poszczególnych krajów:
Klasyfikacja według VbF: brak
Klasa zagrożenia wód: W zasadzie nieszkodliwy dla wody.
15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona.
SEKCJA 16: Inne informacje
Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości
produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów.
Wydział sporządzający wykaz danych:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
Skróty i akronimy:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
ICAO: International Civil Aviation Organisation
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
* Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej
PL
43.0
strona: 1/6
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
*
Aktualizacja: 03.06.2016
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa
1.1 Identyfikator produktu
Nazwa handlowa: 5x Reaction Buffer A
Numer artykułu: Turnkey4
1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
Zastosowanie substancji / preparatu Odczynniki laboratoryjne
1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Producent/Dostawca:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
1-608-274-4330
1-800-356-9526
SDS author: [email protected]
Komórka udzielająca informacji: SDS autor: [email protected]
1.4 Numer telefonu alarmowego:
Dla chemicznych awaryjne Tankowca, Przecieku, Pożar, narażenia, lub Wypadek wezwania CHEMTREC dnia i
nocy w USA i Kanadzie: 1-800-424-9300Outside USA i Kanady: 703-527-3887 1 (zebrać zaproszenia
zakwalifikowany).
*
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008
Produkt nie jest klasyfikowany zgodnie z Globalnie Zharmonizowanym Systemem Klasyfikacji i Oznakowania
Chemikaliów (GHS).
2.2 Elementy oznakowania
Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 brak
Piktogramy określające rodzaj zagrożenia brak
Hasło ostrzegawcze brak
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia brak
2.3 Inne zagrożenia
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT: Nie nadający się do zastosowania.
vPvB: Nie nadający się do zastosowania.
PL
(ciąg dalszy na stronie 2)
43.0
strona: 2/6
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: 5x Reaction Buffer A
(ciąg dalszy od strony 1)
*
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
3.2 Charakterystyka chemiczna: Mieszaniny
Opis:
Produkt jest mieszanką z substancji niebezpiecznych wymienionych poniżej wraz z niepublicznego bezpiecznymi
substancji.
Składniki niebezpieczne: brak
Wskazówki dodatkowe: Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16.
*
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
4.1 Opis środków pierwszej pomocy
Wskazówki ogólne: Środki specjalne nie są konieczne.
Po wdychaniu: Jeśli pacjent czuje się chory lub jest zaniepokojony, uzyskania porad medycznych.
Po styczności ze skórą: Ogólnie produkt nie działa drażniąco na skórę.
Po styczności z okiem: Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą.
Po przełknięciu: Jeśli pacjent czuje się chory lub jest zaniepokojony, uzyskania porad medycznych.
4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Brak
4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z
poszkodowanym
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
*
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
5.1 Środki gaśnicze
Przydatne środki gaśnicze:
CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody. Większy pożar zwalczać strumieniem wody lub pianą odporną na
działanie alkoholu.
5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Nie są znane
5.3 Informacje dla straży pożarnej
Brak specjalnych
Brak specjalnych
Specjalne wyposażenie ochronne: Środki specjalne nie są konieczne.
*
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
6.1 Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych Nie konieczne.
6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Rozcieńczyć dużą ilością wody.
Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych.
6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał
wiążący uniwersalny, trociny).
6.4 Odniesienia do innych sekcji
Nie powstają żadne materiały niebezpieczne.
Informacje na temat bezpiecznej obsługi patrz rozdział 7.
Informacje na temat utylizacji patrz rozdział 13.
PL
(ciąg dalszy na stronie 3)
43.0
strona: 3/6
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: 5x Reaction Buffer A
(ciąg dalszy od strony 2)
*
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Środki specjalne nie są konieczne.
Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Produkt jest niepalny.
7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności
Składowanie:
Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Brak szczególnych wymagań.
Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie konieczne.
Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Brak.
7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak dostępnych dalszych istotnych danych
*
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7.
8.1 Parametry dotyczące kontroli
Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy:
Produkt nie zawiera znaczących ilości materiałów, których wartości graniczne musiałyby być kontrolowane pod
kątem warunków miejsca pracy.
Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy.
8.2 Kontrola narażenia
Osobiste wyposażenie ochronne:
Ogólne środki ochrony i higieny:
Należy przestrzegać zwyczajne środki ostrożności przy obchodzeniu się z chemikaliami.
Ochrona dróg oddechowych: Nie konieczne.
Ochrona rąk: Nie konieczne.
Materiał, z którego wykonane są rękawice
Wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i zmienia się
od producenta do producenta. Ponieważ produkt jest preparatem składającym się z kilku substancji, to
odporności materiałów, z których wykonano rękawice nie można wcześniej wyliczyć i dlatego też musi być ona
sprawdzona przed zastosowaniem.
Ochrona oczu: Nie konieczne.
*
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Ogólne dane
Wygląd:
Płynny
Forma:
Bezbarwny
Kolor:
Nie jest okreólony
Zapach:
Nieokreślone.
Próg zapachu:
Zmiana stanu
Punkt topnienia/ Zakres topnienia:
Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia:
Punkt zapłonu:
Nie jest określony.
100 °C
Nie nadający się do zastosowania.
Łatwopalność (stała gazowa):
Nie nadający się do zastosowania.
(ciąg dalszy na stronie 4)
PL
43.0
strona: 4/6
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: 5x Reaction Buffer A
(ciąg dalszy od strony 3)
Temperatura palenia się:
Temperatura rozkładu:
Nieokreślone.
Samozapłon:
Produkt nie jest samozapalny.
Niebezpieczeństwo wybuchu:
Granice niebezpieczeństwa wybuchu:
Dolna:
Górna:
Ciśnienie pary:
Produkt nie jest grozi wybuchem.
Nieokreślone.
Nieokreślone.
Nieokreślone.
0,99739 g/cm3
Gęstość w 20 °C:
Nieokreślone.
Gęstość względna
Nieokreślone.
Gęstość par
Nieokreślone.
Szybkość parowania
Rozpuszczalność w/ mieszalność z
W pełni mieszalny.
Woda:
Współczynnik podziału (n-oktanol/ woda): Nieokreślone.
Lepkość:
Nieokreślone.
Dynamiczna:
Nieokreślone.
Kinetyczna:
rozpuszczalniki organiczne:
Woda:
Zawartość ciał stałych:
9.2 Inne informacje
*
0,0 %
94,8 %
5,2 %
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
10.1 Reaktywność Brak dostępnych dalszych istotnych danych
10.2 Stabilność chemiczna
Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem.
10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Reakcje niebezpieczne nie są znane.
10.4 Warunki, których należy unikać Brak dostępnych dalszych istotnych danych
10.5 Materiały niezgodne: Brak dostępnych dalszych istotnych danych
10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu: Niebezpieczne produkty rozkładu nie są znane.
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Istotne sklasyfikowane wartości LD/LC50: Brak danych
Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda:
Działanie żrące/drażniące na skórę W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie rakotwórcze, działanie mutagenne i szkodliwe działanie na rozrodczość (CMR)
Działanie mutagenne na komórki rozrodcze W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Rakotwórczość W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Szkodliwe działanie na rozrodczość W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
(ciąg dalszy na stronie 5)
PL
43.0
strona: 5/6
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: 5x Reaction Buffer A
(ciąg dalszy od strony 4)
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie powtarzane
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Zagrożenie spowodowane aspiracją W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
*
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
12.1 Toksyczność
Toksyczność wodna: Nie szkodliwych dla środowiska wodnego.
12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Niedostępne
12.3 Zdolność do bioakumulacji Nie znana
12.4 Mobilność w glebie Brak dostępnych dalszych istotnych danych
Skutki ekotoksyczne:
Uwaga: Niedostępne
Dalsze wskazówki ekologiczne:
Wskazówki ogólne:
Klasa szkodliwości dla wody 1 (samookreślenie): w ograniczonym stopniu szkodliwy dla wody
Nie dopuścić do przedostania się w stanie nierozcieńczonym lub w dużych ilościach do wód gruntowych, wód
powierzchniowych bądź do kanalizacji.
12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT: Nie nadający się do zastosowania.
vPvB: Nie nadający się do zastosowania.
12.6 Inne szkodliwe skutki działania Brak dostępnych dalszych istotnych danych
*
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
Zalecenie:
Usuwanie powinno odbywać się zgodnie z odpowiednimi regionalnymi i lokalnymi przepisami krajowymi. Patrz
sekcja 7: Obsługa i magazynowanie oraz rozdział 8: Kontrola ekspozycji i środki ochrony indywidualnej o
dodatkowe informacje obchodzenia się i ochrony pracowników.
Opakowania nieoczyszczone:
Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Zalecany środek czyszczący: Woda, w razie konieczności z dodatkiem środków czystości.
*
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
14.1 Numer UN
ADR, ADN, IMDG, IATA
Nie jest niebezpieczny dla transportu
brak
14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN
ADR, ADN, IMDG, IATA
Żaden
brak
14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
Żaden
ADR, ADN, IMDG, IATA
Klasa
brak
14.4 Grupa opakowaniowa
ADR, IMDG, IATA
Żaden
brak
(ciąg dalszy na stronie 6)
PL
43.0
strona: 6/6
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: 5x Reaction Buffer A
(ciąg dalszy od strony 5)
14.5 Zagrożenia dla środowiska:
Zanieczyszczenia morskie:
Nie
14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Nie nadający się do zastosowania.
*
14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do
konwencji MARPOL i kodeksem IBC
Nie nadający się do zastosowania.
UN "Model Regulation":
brak
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i
mieszaniny
Rady 2012/18/UE
Wskazane substancje niebezpieczne - ZAŁĄCZNIK I żaden ze składników nie znajduje się na liście
Przepisy poszczególnych krajów:
Klasyfikacja według VbF: brak
Klasa zagrożenia wód:
Klasa szkodliwości dla wody 1 (samookreślenie): w ograniczonym stopniu szkodliwy dla wody.
15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona.
SEKCJA 16: Inne informacje
Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości
produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów.
Wydział sporządzający wykaz danych:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
Skróty i akronimy:
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
* Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej
PL
43.0
strona: 1/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
*
Aktualizacja: 03.06.2016
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa
1.1 Identyfikator produktu
Nazwa handlowa: 0.1M DTT
Numer artykułu: Turnkey10
1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
Zastosowanie substancji / preparatu Odczynniki laboratoryjne
1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Producent/Dostawca:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
1-608-274-4330
1-800-356-9526
SDS author: [email protected]
Komórka udzielająca informacji: SDS autor: [email protected]
1.4 Numer telefonu alarmowego:
Dla chemicznych awaryjne Tankowca, Przecieku, Pożar, narażenia, lub Wypadek wezwania CHEMTREC dnia i
nocy w USA i Kanadzie: 1-800-424-9300Outside USA i Kanady: 703-527-3887 1 (zebrać zaproszenia
zakwalifikowany).
*
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008
Produkt nie jest klasyfikowany zgodnie z Globalnie Zharmonizowanym Systemem Klasyfikacji i Oznakowania
Chemikaliów (GHS).
2.2 Elementy oznakowania
Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 brak
Piktogramy określające rodzaj zagrożenia brak
Hasło ostrzegawcze brak
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia brak
Dane dodatkowe:
Karta charakterystyki dostępna na żądanie.
2.3 Inne zagrożenia
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT: Nie nadający się do zastosowania.
vPvB: Nie nadający się do zastosowania.
PL
(ciąg dalszy na stronie 2)
43.0
strona: 2/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: 0.1M DTT
(ciąg dalszy od strony 1)
*
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
3.2 Charakterystyka chemiczna: Mieszaniny
Opis:
Produkt jest mieszanką z substancji niebezpiecznych wymienionych poniżej wraz z niepublicznego bezpiecznymi
substancji.
Składniki niebezpieczne:
<2,00%
3483-12-3 DL-Dithiothreitol
Acute Tox. 4, H302; Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319; STOT SE 3, H335
Wskazówki dodatkowe: Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16.
*
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
4.1 Opis środków pierwszej pomocy
Wskazówki ogólne: Środki specjalne nie są konieczne.
Po wdychaniu: Jeśli pacjent czuje się chory lub jest zaniepokojony, uzyskania porad medycznych.
Po styczności ze skórą: Ogólnie produkt nie działa drażniąco na skórę.
Po styczności z okiem: Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą.
Po przełknięciu: Jeśli pacjent czuje się chory lub jest zaniepokojony, uzyskania porad medycznych.
4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Brak
4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z
poszkodowanym
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
*
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
5.1 Środki gaśnicze
Przydatne środki gaśnicze:
CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody. Większy pożar zwalczać strumieniem wody lub pianą odporną na
działanie alkoholu.
5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Nie są znane
5.3 Informacje dla straży pożarnej
Brak specjalnych
Brak specjalnych
Specjalne wyposażenie ochronne: Środki specjalne nie są konieczne.
*
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
6.1 Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych Nie konieczne.
6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Rozcieńczyć dużą ilością wody.
Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych.
6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał
wiążący uniwersalny, trociny).
6.4 Odniesienia do innych sekcji
Nie powstają żadne materiały niebezpieczne.
Informacje na temat bezpiecznej obsługi patrz rozdział 7.
(ciąg dalszy na stronie 3)
PL
43.0
strona: 3/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: 0.1M DTT
(ciąg dalszy od strony 2)
Informacje na temat utylizacji patrz rozdział 13.
*
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Środki specjalne nie są konieczne.
Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Produkt jest niepalny.
7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności
Składowanie:
Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Brak szczególnych wymagań.
Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie konieczne.
Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Brak.
7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak dostępnych dalszych istotnych danych
*
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7.
8.1 Parametry dotyczące kontroli
Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy:
Produkt nie zawiera znaczących ilości materiałów, których wartości graniczne musiałyby być kontrolowane pod
kątem warunków miejsca pracy.
Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy.
8.2 Kontrola narażenia
Osobiste wyposażenie ochronne:
Ogólne środki ochrony i higieny:
Należy przestrzegać zwyczajne środki ostrożności przy obchodzeniu się z chemikaliami.
Ochrona dróg oddechowych: Nie konieczne.
Ochrona rąk: Nie konieczne.
Materiał, z którego wykonane są rękawice
Wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i zmienia się
od producenta do producenta. Ponieważ produkt jest preparatem składającym się z kilku substancji, to
odporności materiałów, z których wykonano rękawice nie można wcześniej wyliczyć i dlatego też musi być ona
sprawdzona przed zastosowaniem.
Ochrona oczu: Nie konieczne.
*
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Ogólne dane
Wygląd:
Płynny
Forma:
Bezbarwny
Kolor:
Nie jest okreólony
Zapach:
Nieokreślone.
Próg zapachu:
Zmiana stanu
Punkt topnienia/ Zakres topnienia:
Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia:
Punkt zapłonu:
0 °C
100 °C
Nie nadający się do zastosowania.
(ciąg dalszy na stronie 4)
PL
43.0
strona: 4/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: 0.1M DTT
(ciąg dalszy od strony 3)
Łatwopalność (stała gazowa):
Nie nadający się do zastosowania.
Temperatura palenia się:
Temperatura rozkładu:
Nieokreślone.
Samozapłon:
Produkt nie jest samozapalny.
Niebezpieczeństwo wybuchu:
Granice niebezpieczeństwa wybuchu:
Dolna:
Górna:
Ciśnienie pary:
Produkt nie jest grozi wybuchem.
Nieokreślone.
Nieokreślone.
Nieokreślone.
Nie jest określony.
Gęstość:
Nieokreślone.
Gęstość względna
Nieokreślone.
Gęstość par
Nieokreślone.
Szybkość parowania
Rozpuszczalność w/ mieszalność z
W pełni mieszalny.
Woda:
Współczynnik podziału (n-oktanol/ woda): Nieokreślone.
Lepkość:
Nieokreślone.
Dynamiczna:
Nieokreślone.
Kinetyczna:
rozpuszczalniki organiczne:
Woda:
Zawartość ciał stałych:
9.2 Inne informacje
*
0,0 %
98,5 %
1,5 %
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
10.1 Reaktywność Brak dostępnych dalszych istotnych danych
10.2 Stabilność chemiczna
Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem.
10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Reakcje niebezpieczne nie są znane.
10.4 Warunki, których należy unikać Brak dostępnych dalszych istotnych danych
10.5 Materiały niezgodne: Brak dostępnych dalszych istotnych danych
10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu: Niebezpieczne produkty rozkładu nie są znane.
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Istotne sklasyfikowane wartości LD/LC50: Brak danych
Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda:
Działanie żrące/drażniące na skórę W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie rakotwórcze, działanie mutagenne i szkodliwe działanie na rozrodczość (CMR)
Działanie mutagenne na komórki rozrodcze W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Rakotwórczość W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
(ciąg dalszy na stronie 5)
PL
43.0
strona: 5/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: 0.1M DTT
(ciąg dalszy od strony 4)
Szkodliwe działanie na rozrodczość W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie powtarzane
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Zagrożenie spowodowane aspiracją W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
*
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
12.1 Toksyczność
Toksyczność wodna: Nie szkodliwych dla środowiska wodnego.
12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Niedostępne
12.3 Zdolność do bioakumulacji Nie znana
12.4 Mobilność w glebie Brak dostępnych dalszych istotnych danych
Skutki ekotoksyczne:
Uwaga: Niedostępne
Dalsze wskazówki ekologiczne:
Wskazówki ogólne:
Klasa szkodliwości dla wody 1 (samookreślenie): w ograniczonym stopniu szkodliwy dla wody
Nie dopuścić do przedostania się w stanie nierozcieńczonym lub w dużych ilościach do wód gruntowych, wód
powierzchniowych bądź do kanalizacji.
12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT: Nie nadający się do zastosowania.
vPvB: Nie nadający się do zastosowania.
12.6 Inne szkodliwe skutki działania Brak dostępnych dalszych istotnych danych
*
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
Zalecenie:
Usuwanie powinno odbywać się zgodnie z odpowiednimi regionalnymi i lokalnymi przepisami krajowymi. Patrz
sekcja 7: Obsługa i magazynowanie oraz rozdział 8: Kontrola ekspozycji i środki ochrony indywidualnej o
dodatkowe informacje obchodzenia się i ochrony pracowników.
Opakowania nieoczyszczone:
Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Zalecany środek czyszczący: Woda, w razie konieczności z dodatkiem środków czystości.
*
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
14.1 Numer UN
ADR, ADN, IMDG, IATA
Nie jest niebezpieczny dla transportu
brak
14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN
ADR, ADN, IMDG, IATA
Żaden
brak
14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
Żaden
ADR, ADN, IMDG, IATA
Klasa
brak
14.4 Grupa opakowaniowa
Żaden
(ciąg dalszy na stronie 6)
PL
43.0
strona: 6/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: 0.1M DTT
(ciąg dalszy od strony 5)
ADR, IMDG, IATA
brak
14.5 Zagrożenia dla środowiska:
Zanieczyszczenia morskie:
Nie
14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Nie nadający się do zastosowania.
*
14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do
konwencji MARPOL i kodeksem IBC
Nie nadający się do zastosowania.
UN "Model Regulation":
brak
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i
mieszaniny
Rady 2012/18/UE
Wskazane substancje niebezpieczne - ZAŁĄCZNIK I żaden ze składników nie znajduje się na liście
Przepisy poszczególnych krajów:
Klasyfikacja według VbF: brak
Klasa zagrożenia wód:
Klasa szkodliwości dla wody 1 (samookreślenie): w ograniczonym stopniu szkodliwy dla wody.
15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona.
SEKCJA 16: Inne informacje
Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości
produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów.
Odnośne zwroty
H302 Działa szkodliwie po połknięciu.
H315 Działa drażniąco na skórę.
H319 Działa drażniąco na oczy.
H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
Wydział sporządzający wykaz danych:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
Skróty i akronimy:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
ICAO: International Civil Aviation Organisation
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
(ciąg dalszy na stronie 7)
PL
43.0
strona: 7/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: 0.1M DTT
(ciąg dalszy od strony 6)
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
Acute Tox. 4: Toksyczność ostra – Kategoria 4
Skin Irrit. 2: Działanie żrące/drażniące na skórę – Kategoria 2
Eye Irrit. 2: Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy – Kategoria 2
STOT SE 3: Działanie toksyczne na narządy docelowe (narażenie jednorazowe) – Kategoria 3
* Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej
PL
43.0
strona: 1/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
*
Aktualizacja: 03.06.2016
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa
1.1 Identyfikator produktu
Nazwa handlowa: 2.5 M MnCl2
Numer artykułu: Turnkey11
1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
Zastosowanie substancji / preparatu Odczynniki laboratoryjne
1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Producent/Dostawca:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
1-608-274-4330
1-800-356-9526
SDS author: [email protected]
Komórka udzielająca informacji: SDS autor: [email protected]
1.4 Numer telefonu alarmowego:
Dla chemicznych awaryjne Tankowca, Przecieku, Pożar, narażenia, lub Wypadek wezwania CHEMTREC dnia i
nocy w USA i Kanadzie: 1-800-424-9300Outside USA i Kanady: 703-527-3887 1 (zebrać zaproszenia
zakwalifikowany).
*
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008
GHS07
Acute Tox. 4 H302 Działa szkodliwie po połknięciu.
2.2 Elementy oznakowania
Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008
Produkt jest klasyfikowany i oznakowany zgodnie z przepisami CLP.
Piktogramy określające rodzaj zagrożenia GHS07
Hasło ostrzegawcze Uwaga
Składniki określające niebezpieczeństwo do etykietowania:
Manganese (II) Chloride
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
H302 Działa szkodliwie po połknięciu.
Zwroty wskazujące środki ostrożności
P264
Dokładnie umyć po użyciu.
P270
Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu.
(ciąg dalszy na stronie 2)
PL
43.0
strona: 2/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: 2.5 M MnCl2
(ciąg dalszy od strony 1)
P301+P312 W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM
ZATRUĆ/lekarzem.
P330
Wypłukać usta.
P501
Zawartość / pojemnik usuwać zgodnie z przepisami miejscowymi / regionalnymi / narodowymi /
międzynarodowymi.
2.3 Inne zagrożenia
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT: Nie nadający się do zastosowania.
vPvB: Nie nadający się do zastosowania.
*
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
3.2 Charakterystyka chemiczna: Mieszaniny
Opis:
Produkt jest mieszanką z substancji niebezpiecznych wymienionych poniżej wraz z niepublicznego bezpiecznymi
substancji.
Składniki niebezpieczne:
7773-01-5 Manganese (II) Chloride
25-50%
Acute Tox. 3, H301
Wskazówki dodatkowe: Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16.
*
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
4.1 Opis środków pierwszej pomocy
Wskazówki ogólne:
Symptomy zatrucia mogą wystąpić dopiero po kilku godzinach, dlatego kontrola lekarska niezbędna conajmniej
przez 48 godzin po wypadku.
Po wdychaniu: Jeśli pacjent czuje się chory lub jest zaniepokojony, uzyskania porad medycznych.
Po styczności ze skórą: Ogólnie produkt nie działa drażniąco na skórę.
Po styczności z okiem: Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą.
Po przełknięciu: Natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Brak
4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z
poszkodowanym
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
*
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
5.1 Środki gaśnicze
Przydatne środki gaśnicze:
CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody. Większy pożar zwalczać strumieniem wody lub pianą odporną na
działanie alkoholu.
5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Nie są znane
5.3 Informacje dla straży pożarnej
Brak specjalnych
W przypadku pożaru nosić sprzęt ochrony dróg oddechowych i odzieŜ ochronną.
*
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
6.1 Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych
Zabezpieczyć ludzi.
(ciąg dalszy na stronie 3)
PL
43.0
strona: 3/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: 2.5 M MnCl2
(ciąg dalszy od strony 2)
Nosić osobistą odzież ochronną.
6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji lub zbiorników wodnych.
W przypadku przedostania się do zbiorników wodnych lub kanalizacji zawiadomić właściwe władze.
Rozcieńczyć dużą ilością wody.
Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych.
6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał
wiążący uniwersalny, trociny).
Materiał skażony usunąć jako odpad wg punktu 13.
Zadbać o wystarczające przewietrzenie.
6.4 Odniesienia do innych sekcji
Informacje na temat bezpiecznej obsługi patrz rozdział 7.
Informacje na temat utylizacji patrz rozdział 13.
*
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Zbiorniki zamknąć szczelnie.
Zadbać o dobry nawiew /odsysanie w miejscu pracy.
Unikać rozpylania.
Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Produkt jest niepalny.
7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności
Składowanie:
Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Brak szczególnych wymagań.
Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie konieczne.
Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Brak.
7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak dostępnych dalszych istotnych danych
*
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7.
8.1 Parametry dotyczące kontroli
Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy:
Produkt nie zawiera znaczących ilości materiałów, których wartości graniczne musiałyby być kontrolowane pod
kątem warunków miejsca pracy.
Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy.
8.2 Kontrola narażenia
Osobiste wyposażenie ochronne:
Ogólne środki ochrony i higieny:
Trzymać z dala od środków spożywczych napojów i pasz.
Zabrudzoną, nasączoną odzież natychmiast zdjąć.
Myć ręce przed przerwą i przed końcem pracy.
Podczas pracy nie jeść i nie pić.
Ochrona dróg oddechowych:
W przypadku krótkotrwałego lub nieznacznego obciążenia urządzenie filtrujące do oddychania; w przypadku
intensywnej lub dłuższej ekspozycji zastosować urządzenie do ochrony dróg oddechowych niezależne od
powietrza otoczenia.
Ochrona rąk:
Rękawice ochronne
(ciąg dalszy na stronie 4)
PL
43.0
strona: 4/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: 2.5 M MnCl2
(ciąg dalszy od strony 3)
Velg hanskematerialet vurderer penetrasjon tid, rate av diffusjon og fornedrelse.
Wybrane rękawice ochronne muszą spełniać specyfikacje dyrektywy UE 89/686/EWG i normy EN 374 pochodzi
od niego.
Materiał, z którego wykonane są rękawice
Wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i zmienia się
od producenta do producenta. Ponieważ produkt jest preparatem składającym się z kilku substancji, to
odporności materiałów, z których wykonano rękawice nie można wcześniej wyliczyć i dlatego też musi być ona
sprawdzona przed zastosowaniem.
Ochrona oczu:
Okulary ochronne
Używać urządzenia do ochrony oczu, przetestowany i zatwierdzony pod rząd normy EN 166(EU).
*
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Ogólne dane
Wygląd:
Płynny
Forma:
Bezbarwny
Kolor:
Nie jest okreólony
Zapach:
Nieokreślone.
Próg zapachu:
Zmiana stanu
Punkt topnienia/ Zakres topnienia:
Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia:
Punkt zapłonu:
Nie jest określony.
100 °C
Nie nadający się do zastosowania.
Łatwopalność (stała gazowa):
Nie nadający się do zastosowania.
Temperatura palenia się:
Temperatura rozkładu:
Nieokreślone.
Samozapłon:
Produkt nie jest samozapalny.
Niebezpieczeństwo wybuchu:
Granice niebezpieczeństwa wybuchu:
Dolna:
Górna:
Ciśnienie pary:
Produkt nie jest grozi wybuchem.
Nieokreślone.
Nieokreślone.
Nieokreślone.
1,83538 g/cm3
Gęstość w 20 °C:
Nieokreślone.
Gęstość względna
Nieokreślone.
Gęstość par
Nieokreślone.
Szybkość parowania
Rozpuszczalność w/ mieszalność z
W pełni mieszalny.
Woda:
Współczynnik podziału (n-oktanol/ woda): Nieokreślone.
Lepkość:
Nieokreślone.
Dynamiczna:
Nieokreślone.
Kinetyczna:
rozpuszczalniki organiczne:
Woda:
0,0 %
68,5 %
Zawartość ciał stałych:
42,3 %
(ciąg dalszy na stronie 5)
PL
43.0
strona: 5/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: 2.5 M MnCl2
(ciąg dalszy od strony 4)
9.2 Inne informacje
*
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
10.1 Reaktywność Brak dostępnych dalszych istotnych danych
10.2 Stabilność chemiczna
Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem.
10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Reakcje niebezpieczne nie są znane.
10.4 Warunki, których należy unikać Brak dostępnych dalszych istotnych danych
10.5 Materiały niezgodne: Brak dostępnych dalszych istotnych danych
10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu: Niebezpieczne produkty rozkładu nie są znane.
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra
Działa szkodliwie po połknięciu.
Istotne sklasyfikowane wartości LD/LC50:
7773-01-5 Manganese (II) Chloride
Ustne LD50 250 mg/kg (Rat)
Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda:
Działanie żrące/drażniące na skórę W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie rakotwórcze, działanie mutagenne i szkodliwe działanie na rozrodczość (CMR)
Działanie mutagenne na komórki rozrodcze W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Rakotwórczość W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Szkodliwe działanie na rozrodczość W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie powtarzane
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Zagrożenie spowodowane aspiracją W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
*
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
12.1 Toksyczność
Toksyczność wodna: Szkodliwie na organizmy wodne
12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Niedostępne
12.3 Zdolność do bioakumulacji Nie znana
12.4 Mobilność w glebie Brak dostępnych dalszych istotnych danych
Skutki ekotoksyczne:
Uwaga: Szkodliwy dla ryb.
Dalsze wskazówki ekologiczne:
Wskazówki ogólne:
Klasa szkodliwości dla wody 1 (samookreślenie): w ograniczonym stopniu szkodliwy dla wody
(ciąg dalszy na stronie 6)
PL
43.0
strona: 6/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: 2.5 M MnCl2
(ciąg dalszy od strony 5)
Nie dopuścić do przedostania się w stanie nierozcieńczonym lub w dużych ilościach do wód gruntowych, wód
powierzchniowych bądź do kanalizacji.
szkodliwy dla organizmów wodnych
12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT: Nie nadający się do zastosowania.
vPvB: Nie nadający się do zastosowania.
12.6 Inne szkodliwe skutki działania Brak dostępnych dalszych istotnych danych
*
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
Zalecenie:
Usuwanie powinno odbywać się zgodnie z odpowiednimi regionalnymi i lokalnymi przepisami krajowymi. Patrz
sekcja 7: Obsługa i magazynowanie oraz rozdział 8: Kontrola ekspozycji i środki ochrony indywidualnej o
dodatkowe informacje obchodzenia się i ochrony pracowników.
Opakowania nieoczyszczone:
Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Zalecany środek czyszczący: Woda, w razie konieczności z dodatkiem środków czystości.
*
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
14.1 Numer UN
ADR, ADN, IMDG, IATA
Nie jest niebezpieczny dla transportu
brak
14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN
ADR, ADN, IMDG, IATA
Żaden
brak
14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
Żaden
ADR, ADN, IMDG, IATA
Klasa
brak
14.4 Grupa opakowaniowa
ADR, IMDG, IATA
Żaden
brak
14.5 Zagrożenia dla środowiska:
Zanieczyszczenia morskie:
Nie
14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Nie nadający się do zastosowania.
*
14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do
konwencji MARPOL i kodeksem IBC
Nie nadający się do zastosowania.
UN "Model Regulation":
brak
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i
mieszaniny
Rady 2012/18/UE
Wskazane substancje niebezpieczne - ZAŁĄCZNIK I żaden ze składników nie znajduje się na liście
Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 ZAŁĄCZNIK XVII Warunki ograniczenia: 3
(ciąg dalszy na stronie 7)
PL
43.0
strona: 7/7
Karta charakterystyki
zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 15.06.2016
Aktualizacja: 03.06.2016
Nazwa handlowa: 2.5 M MnCl2
(ciąg dalszy od strony 6)
Przepisy poszczególnych krajów:
Klasyfikacja według VbF: brak
Klasa udział w %
Wasser
III
68,5
31,5
Klasa zagrożenia wód:
Klasa szkodliwości dla wody 1 (samookreślenie): w ograniczonym stopniu szkodliwy dla wody.
15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona.
SEKCJA 16: Inne informacje
Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości
produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów.
Odnośne zwroty
H301 Działa toksycznie po połknięciu.
Wydział sporządzający wykaz danych:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
Skróty i akronimy:
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
Acute Tox. 3: Toksyczność ostra – Kategoria 3
Acute Tox. 4: Toksyczność ostra – Kategoria 4
* Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej
PL

Podobne dokumenty