DP-DS620 DP-DS620
Transkrypt
DP-DS620 DP-DS620
DNP CYFROWA DRUKARKA FOTOGRAFICZNA DP-DS620 DP-DS620 (A) Instrukcja obsługi sterownika drukarki Dla systemu Windows XP Dai Nippon Printing Co., Ltd. 27 lutego 2015 Wer. 1.0.1.0 • Środki ostrożności Przed użyciem drukarki należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi w celu zapewnienia prawidłowego użycia drukarki. Należy pamiętać, że zawartość była zgodna z normami w momencie przygotowania sekcji instrukcji obsługi poświęconej bezpieczeństwu, z użyciem i środkami ostrożności włącznie. • Modyfikacje Ze względu na bezpieczeństwo produktu zabrania się modyfikowania drukarki DPDS620/DP-DS620 (A), sterownika drukarki DP-DS620/DP-DS620 (A) i zawartości dysku CD. • Prawa autorskie Prawa autorskie, prawa do znaków towarowych i inne prawa własności intelektualnej, które są związane z dokumentami i programami dołączonymi do tego projektu, stanowią własność firmy Dai Nippon Printing Co., Ltd. i innych właścicieli praw. Zabrania się kopiowania i użycia tych elementów bez zgody firmy Dai Nippon Printing Co., Ltd., chyba że jest to dozwolone przez obowiązujące prawo. Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. LEADTOOLS Copyright (C) 2008 LEAD Technologies, Inc. • Informacje o miejscu docelowym produktu W Stanach Zjednoczonych nie można odsprzedawać ani używać drukarki DP-DS620 bez numeru miejsca docelowego (A). Dai Nippon Printing Co., Ltd. Dai Nippon Printing Co., Ltd. Spis treści Rozdział 1 Instalacja ____________________________________________________1 1. 1 Przygotowanie drukarki i komputera________________________________________ 1 1.2 Kreator znajdowania nowego sprzętu _______________________________________ 1 1.3 Instalacja przy użyciu funkcji „Dodaj drukarkę” _______________________________ 5 Rozdział 2 Właściwości _______________________________________________ 10 2.1 Otwieranie właściwości drukarki ___________________________________________ 10 2.2 Funkcje ustawień druku __________________________________________________ 11 2.2.1 Układ _____________________________________________________________ 11 2.2.2 Opcje zaawansowane _______________________________________________ 12 2.2.3 Papier/jakość_______________________________________________________ 17 2.2.4 Opcja _____________________________________________________________ 17 2.2.5 Dopasowywanie kolorów _____________________________________________ 19 2.2.6 Informacje o drukarce _______________________________________________ 20 2.3 Domyślne wartości ustawień ______________________________________________ 22 2.4 Zarządzanie kolorami ____________________________________________________ 23 2.5 Obszar wydruku ________________________________________________________ 24 2.6 Orientacja ______________________________________________________________ 25 Rozdział 3 Aktualizacja sterownika __________________________________ 26 Rozdział 4 Usuwanie sterownika_____________________________________ 29 Główne funkcje dodatkowe z poprzednich modeli ■ Dodano rozmiary papieru (6x4,5) x N, (6x4) x N i (5x3,5) x N (w krajach, w których ma to zastosowanie) Dodano rozmiary „(6x4,5) x N”, „(6x4) x N” i „(5x3,5) x N” w celu zredukowania zużycia taśmy poprzez drukowanie w rozmiarach (6x4,5), (6x4) i (5x3,5) przy użyciu funkcji druku z przewijaniem taśmy. Szczegółowe informacje zawiera sekcja „Ustawienie rozmiaru papieru (6x4) x n” w rozdziale 2.2.2 Opcje zaawansowane. ■ Dodano informacje o drukarce Dodano funkcję informacji o drukarce w celu wyświetlania na ekranie sterownika na przykład informacji o drukarce oraz stanu/liczby drukowanych kopii. Szczegółowe informacje zawiera rozdział 2.2.6 Informacje o drukarce. ■ Dodano ustawienia języka Dodano funkcję zmiany języka wyświetlania dla następujących ustawień druku: Opcje zaawansowane – funkcje drukarki, Option (Opcja), Color Adjustment (Dopasowywanie kolorów) i Printer Info (Informacje o drukarce). Szczegółowe informacje zawiera rozdział 2.2.4 Opcja. Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) Rozdział 1 Instalacja 1.1 Przygotowanie drukarki i komputera Włącz drukarkę DP-DS620 DS620 i za pomocą kabla USB połącz drukarkę ę z komputerem. *Informacje o połączeniu czeniu zawiera instrukcja obsługi drukarki DP-DS620. DP Jeśli po podłączeniu czeniu drukarki zostanie wy wyświetlony wietlony Kreator znajdowania nowego sprz sprzętu, wykonaj instalację zgodnie z procedurą procedur przedstawioną w sekcji 1.2 Found New Hardware Wizard (Kreator znajdowania nowego sprzętu). sprz Jeślili Kreator znajdowania nowego sprzętu sprz nie zostanie wyświetlony, wietlony, wykonaj instalacj instalację zgodnie z procedurą przedstawioną przedstawion w sekcji Instalacja przy użyciu yciu funkcji „Add a printer” ((„Dodaj drukarkę”). 1.2 Kreator znajdowania nowego sprzętu sprz Upewnij się, że e wybrano opcję „Install from a list or specific pecific location (Advanced)” („Zainstaluj z listy lub określonej lonej lokalizacji (zaawansowane)”), a nast następnie pnie kliknij przycisk „Next”(„Dalej”). Rysunek 1.1 Found New Hardware Wizard (Kreator znajdowania nowego sprzętu) sprz Uwaga: Jeśli jest używany żywany ywany system Windows XP z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym, a po uruchomieniu Kreator znajdowania nowego sprzętu sprzętu pojawi się si następujący cy ekran, wybierz opcj opcję „No, not this time” („Nie, nie tym razem”) i kliknij przycisk „Next”(„Dalej”). 1 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) 2 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) Wybierz opcję „Search earch for the best driver in these locations” („Wyszukaj („ yszukaj najlepszy sterownik w tych lokalizacjach”) i upewnij się, si że pole wyboru „Include this location cation in the search” („Uwzględnij tę lokalizację w wyszukiwaniu” jest zaznaczone). Kliknij przycisk „Browse” „B („Przeglądaj”), daj”), wybierz miejsce instalacji i kliknij przycisk „Next”(„Dalej”). „Next”(„ Rysunek 1.2 Opcje wyszukiwania i instalacji Jeślili podczas instalacji aktualizacji zostanie wyświetlony wy poniższy ekran, an, sprawdź sprawd sekcję Wersja, wybierz najnowszą ą wersję wersj i kliknij przycisk „Next” („Dalej”). Rysunek 1.3 Opcje wyboru oprogramowania 3 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) Podczas instalacji oprogramowania pojawia się si następujący cy ekran. Kliknij przycisk „Continue „ Anyway” („Kontynuuj ontynuuj mimo to”), to”) aby kontynuować instalację. Rysunek 1.4 Instalowanie sprzętu Jeślili zaznaczono pole wyboru Przeszukaj nośniki no niki wymienne (dyskietka, dysk CD CD-ROM przedstawione na rysunku 1.2, może mo zostać wyświetlony następujący ący komunikat. Je Jeśli pojawi się komunikat, włóż dysk CD-ROM ROM i kliknij przycisk OK. Rysunek 1.5 Włóż dysk Jeśli po kliknięciu ciu przycisku OK na rysunku 1.5 pojawi się si następujący ący komunikat, kliknij przycisk „Browse”(„Przeglądaj”), ądaj”), daj”), wybierz dysk instalacyjny i kliknij przycisk OK. Rysunek 1.6 Wymagane pliki 4 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) Kliknij przycisk Zakończ, ńcz, aby zamkn zamknąć kreatora drukarki. Rysunek 1.7 Kończenie ńczenie czenie pracy Kreatora znajdowania nowego sprz sprzętu Kliknij kolejno przycisk „Start” („Start”) i pozycję pozycj „Printers and Faxes” („Drukarki i faksy”), a następnie upewnij się, ę że drukarka DP DP-DS620 jest obecna. Rysunek 1.8 Drukarki i faksy Po zakończeniu czeniu instalacji sterownika drukarki nale należy zawsze uruchomićć ponownie komputer. 5 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) 1.3 Instalacja przy użyciu użyciu funkcji „Add a Printer”(„Dodaj drukarkę”) Kliknij kolejno przycisk „Start” („Start”) i pozycję pozycj „Printers and Faxes” („Drukarki i faksy”). (W zależności ci od konfiguracji komputera, pozycja „Printers and Faxes” („Drukarki i faksy”) może nie być wyświetlana. wietlana. W takim przypadku kliknij kolejno nast następujące ępujące pozycje: Start, Star „Control Panel” („Panel sterowania”), „Printers and Other Hardware” („Drukarki i inny sprzęt”) t”) i „Printers and Faxes” („Drukarki i faksy”). Kliknij opcję „Add a Printer” („Dodaj drukarkę”). drukark Rysunek 1.10 Drukarki i faksy Zostanie wyświetlony wietlony ekran Kreator dodawania drukarki. Kliknij przycisk „Next” „ („Dalej”). Rysunek 1.11 Kreator dodawania drukarki 6 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) Zostanie wyświetlony wietlony ekran Drukarka lokalna lub sieciowa. Wybierz opcj opcję „Local „ printer attached to this computer („Drukarka rukarka lokalna podłączona podł do tego go komputera”), anuluj zaznaczenie pola wyboru „Automatically utomatically detect and install my Plug and Play printer” („Automatycznie wykryj i zainstaluj moją moj drukarkę typu Plug and Play”) i kliknij przycisk „Next” („Dalej”). Rysunek 1.12 Drukarka lokalna lub sieciowa siec Zostanie wyświetlony wietlony ekran Wybierz port drukarki. Wybierz opcj opcję „Use se the following port” („Użyj następującego cego portu”). Wybierz z listy port USB użyty u do podłączenia ączenia drukarki (na przykład USB001) i kliknij przycisk „Next” „ („Dalej”). Rysunek 1.13 Wybierz port drukarki 7 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) Zostanie wyświetlony wietlony ekran Zainstaluj oprogramowanie drukarki. Kliknij przycisk „„Have Disk...”(„Mam dysk”). Rysunek 1.14 Zainstaluj oprogramowanie drukarki Zostanie wyświetlony wietlony ekran Instalowanie z dysku. Kliknij przycisk „„Browse” rowse” („Przeglądaj”) („ i wybierz miejsce instalacji. Rysunek 1.15 Instalowanie z dysku Upewnij się, że jest wyświetlana świetlana pozycja „DP „DP-DS620”, a następnie pnie kliknij przycisk „Next”(„Dalej”). Rysunek 1.16 Zainstaluj oprogramowanie drukarki 8 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) Zostanie wyświetlony wietlony ekran Nazwa drukarki. Ustaw nazw nazwę drukarki. Jeśli śli zostanie wyświetlony wietlony ekran Czy chcesz użyć uż tej drukarki jako drukarki domyślnej? ślnej? i chcesz ustawi ustawić tę drukarkę jako domyślną, ą, wybierz opcj opcję Tak i kliknij przycisk „Next” („Dalej”). alej”). 7 Konfigurowanie nazwy drukarki i drukarki domyślnej domy domyś Rysunek 1.17 Zostanie wyświetlony wietlony ekran Drukuj stron stronę testową. Wybierz opcję „No” („N („Nie”) i kliknij przycisk „Next” („Dalej”). Rysunek 1.18 Drukuj stronę stron testową 9 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) Zostanie wyświetlony wietlony ekran Koń Kończenie pracy Kreatora dodawania drukarki. Kliknij przycisk „Finish” (Zakończ). Rysunek 1.19 Kończenie Ko czenie pracy Kreatora dodawania drukarki Podczas instalacji oprogramowania pojawia się si następujący cy komunikat. Kliknij przycisk „Continue Anyway” („Kontynuuj ontynuuj mimo to”), aby kontynuować instalację. Rysunek 1.20 Instalowanie sprzętu sprz Po zakończeniu czeniu instalacji sterownika drukarki nale należy zawsze uruchomićć ponownie komputer. 10 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) Rozdział 2 Właściwości W oknie Właściwości ci sterownika drukarki DP-DS620 DP można na skonfigurować różne ustawienia drukarki. Przed dokonaniem zmiany ustawień ustawie upewnij się, że e dobrze rozumiesz ich znaczenie. W zależności ści od uż używanej aplikacji, należy wykonać tę ę operację z poziomu ustawień drukowania aplikacji. 2.1 Otwieranie właściwoś ściwości drukarki 1. Kliknij kolejno przycisk „Start”(„Start”) i pozycję ę All Programs (Wszystkie programy), aby otworzyć otworzy okno „Printers and Faxes” („Drukarki i faksy”). 2. Wybierz drukarkę DP-DS620 DS620 i otwórz jej właściwości. 3. Pojawi się ekran Właściwoś ściwości drukarki DPDS620. 11 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) 2.2 Funkcje ustawień ń druku Wybranie ustawień podstawowych na ekranie Properties (Wła (Właściwości) ści) umożliwia umoż zmianę różnych ustawień druku. 2.2.1 Układ Rysunek 2.2.1 Karta Layout (Układ) Orientacja Ustaw orientację druku: „Portrait” (Pionowa) lub „Landscape” (Pozioma). Szczegółowe informacje zawiera sekcja „2.6 Orientacja”. Page Order (Kolejność ść stron) Określ w aplikacji kolejność ść drukowania stron w przypadku wielu kopii obrazu. Przykład: Kolejność ść drukowania Nr 1 Nr 2 Nr 3 Front to Back (Od początku do końca) Back to Front (Od końca do początku) Pages per Sheet (Stron na arkusz) Ustaw drukowanie określonej ślonej wielko wielkości podziału. W większości ci sytuacji ustaw wartość warto „1”. Przykład: Wielkość ść podziału 1 podział 4 podziały 9 podziałów 12 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) 2.2.2 Opcje zaawansowane Kliknięcie cie przycisku „Advanced” (Zaawansowane) na karcie Layout (Układ) umo umożliwia skonfigurowanie różnych nych opcji zaawansowanych. Rysunek 2.2.2.1 Advanced settings (Ustawienia zaawansowane) Rysunek 2.2.2.2 Karta Advanced options (Opcje zaawansowane) Paper Size (Rozmiar papieru) Określl rozmiar papieru. Dopasuj rozmiar papieru do rozmiaru nośnika nośnika w drukarce. Ustawiającc rozmiar papieru, mo można włączyć ustawienia układu wielokrotnego. Szczegółowe informacje znajdują znajduj się w kolejnych sekcjach. Copy Count (Liczba kopii) Możesz wybrać liczbę ę kopii drukowanego obrazu. Print Quality (Jakość ść wydruku) Określ rozdzielczość. Print quality (Jakość ść wydruku) High-speed (Duża a szybkość szybkość) High-quality quality (Wysoka jakość) jakość ICM Method (Metoda ICM) ICM Method (Metoda ICM) ICM Disabled (ICM wyłączone) ączone) ICM Handled by Host System (ICM obsługiwane przez system hosta) ICM Handled by Printer (ICM obsługiwane przez drukarkę) drukarkę Funkcja Drukowanie w trybie dużej żej szybko szybkości Drukowanie w trybie wysokiej jakości jako Funkcja Zsynchronizowane z opcją „Color Adjustment Disabled” (Dopasowywanie kolorów wyłączone) wył na karcie 2.2.4 Option (Opcja). Zsynchronizowane z opcją „Color Adjustment ICM” (ICM dopasowywania kolorów) na karcie 2.2.4 Option (Opcja). Zarządzanie dzanie kolorami przy użyciu u sterownika. Po wybraniu tej opcji działanie jest identyczne jak w przypadku opcji „ICM Handled by Host System” (ICM obsługiwane przez system hosta). 13 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) ICM Intent (Cel ICM) Ustaw metodę renderowania podczas korzystania z funkcji ICM. Profil ICC należy zawsze ustawić na „Picture” (Obraz). Nie należy używać innych ustawień. 14 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) Advanced Printing Features (Zaawansowane funkcje drukowania) Zawsze należy ustawić opcję Enable (Włącz). Nie należy używać innych ustawień. Border (Obramowanie) Zsynchronizowane z ustawieniem Border (Obramowanie) na karcie Option (Opcja). Overcoat Finish (Wykończenie powłoki) Ustaw metodę wykańczania powłoki dla powierzchni wydruku, wybierając jeden z dwóch typów. Overcoat Finish (Wykończenie powłoki) Funkcja Glossy (Błyszczące) Tworzy wydruk z błyszczącym wykończeniem. Matte (Matowe) Tworzy wydruk z matowym wykończeniem. Print Re-try (Ponowienie próby wydruku) Określ, czy należy drukować dane w buforze drukarki po usunięciu błędu drukarki. Print Re-try Funkcja (Ponowienie próby wydruku) Disable Dane wydruku w buforze drukarki są usuwane po wystąpieniu błędu drukarki. (Wyłącz) Należy ponownie wysłać usunięte dane wydruku po usunięciu błędu. Wybierz tę opcję, jeśli korzystasz z aplikacji z funkcją odzyskiwania po wystąpieniu błędu. Enable (Włącz) Dane wydruku w buforze drukarki są zapisywane po wystąpieniu błędu drukarki. Proces drukowania zostaje uruchomiony ponownie przy użyciu zapisanych danych po usunięciu błędu. W przypadku wyłączenia zasilania dane nie są zapisywane. W zależności od typu błędu drukarki, może być konieczne ponowne usunięcie drukarki w celu usunięcia błędu. W takim przypadku dane wydruku w buforze drukarki zostają usunięte niezależnie od ustawienia Print Re-try (Ponowienie próby wydruku). Poniższa sekcja przedstawia działanie każdego ustawienia Print Re-try (Ponowienie próby wydruku) w zależności od typu błędu. Typ błędu Gdy funkcja Print Re-try Gdy funkcja Print Re-try (Ponowienie próby wydruku) (Ponowienie próby wydruku) jest jest wyłączona włączona Paper end (Koniec papieru) Należy ponownie wysłać Proces drukowania zostaje dane niewydrukowanego uruchomiony ponownie przy Ribbon end (Koniec taśmy) obrazu po usunięciu błędu. użyciu danych zapisanych w Cover open (Otwarcie buforze drukarki po pokrywy) usunięciu błędu. Zakleszczenie papieru (*1) Po przeprowadzeniu operacji Ribbon error (Błąd taśmy) inicjowania papieru rozpoczyna (*1) się drukowanie. Paper setting error (Błąd ustawienia papieru) Data error (Błąd danych) Ponieważ konieczne jest Ponieważ konieczne jest wyłączenie i ponowne włączenie wyłączenie i ponowne Head voltage error (Błąd włączenie drukarki w celu drukarki w celu usunięcia błędu, napięcia głowicy) usunięcia błędu, dane dane wydruku w buforze Head position error (Błąd wydruku w buforze drukarki drukarki zostają usunięte po pozycji głowicy) zostają usunięte niezależnie wyłączeniu drukarki niezależnie Power supply fan stopped od ustawienia Print Re-try od ustawienia Print Re-try (Zatrzymanie wentylatora (Ponowienie próby wydruku). (Ponowienie próby wydruku). zasilacza) Po ponownym uruchomieniu Po ponownym uruchomieniu Cutter error (Błąd krajarki) drukarki należy ponownie drukarki należy ponownie Head temperature error (Błąd wysłać dane wysłać dane niewydrukowanego temperatury głowicy) niewydrukowanego obrazu. obrazu. Media temperature error (Błąd temperatury nośnika) RFID module error (Błąd 15 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) modułu RFID) System error (Błąd systemu) *1: Kiedy drukarka zatrzyma się w wyniku błędu, skorzystaj z instrukcji obsługi drukarki, aby wyeliminować przyczynę błędu papieru lub taśmy. 2inch cut (Cięcie 2 cale) Określa, czy należy rozciąć papier na wiele arkuszy o długości 2 cali w przypadku użycia określonego rozmiaru papieru. 2inch cut (Cięcie Funkcja 2 cale) Disable Cięcie zgodnie z normalnym obrazem. (Wyłącz) Enable (Włącz) Cięcie z długością 2 cali, przez co rozmiar 6 x 4 zostaje podzielony na dwa arkusze, a rozmiar 6 x 8 — na cztery arkusze. 16 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) < Układ wielokrotny > śnika w rozmiarze 5 x 7, 6 x 8 lub 6 x 9 mo można żna utworzy utworzyć układ z W przypadku użycia nośnika dwoma obrazami. Ustawienia układu wielokrotnego można mo włączyć, ć, ustawiając ustawiaj rozmiar papieru w sterowniku drukarki. Poniższa sza sekcja przedstawia rozmiary obrazu. Ustawienia układu Ustawienie rozmiaru papieru w sterowniku (5x3,5) x 2 (5x3,5) x N PR (3,5x5) x 2 PR (3,5x5) x N (6x4) x 2 (6x4) x N PR (4x6) x 2 PR (4x6) x N (6x4,5) x 2 (6x4,5) x N PR (4,5x6) x 2 PR (4,5x6) x N Kierunek papieru Długość x wysokość rozmiaru papieru (mm) Używany nośnik Pionowy Poziomy Pionowy Poziomy Pionowy Poziomy Pionowy Poziomy Pionowy Poziomy Pionowy Poziomy (131,1x 92,1) x 2 (92,1x 131,1) x 2 (92,1x 131,1) x 2 (131,1x 92,1) x 2 (156,1x105,0) x 2 (105,0x156,1) x 2 (105,0x156,1) x 2 (156,1x105,0) x 2 (156,1x117,3) x 2 (117,3x156,1) x 2 (117,3x156,1) x 2 (156,1x117,3) x 2 5x7 6x8 6x9 Układ wielokrotny jest tworzony w przypadku spełnienia następujących nast ących warunków. 1. Ustaw rozmiar nośnika śnika 5 x 7, 6 x 8 lub 6 x 9 w drukarce. 2. Ustaw rozmiar papieru w sterowniku drukarki na jeden z powyższych powyższych rozmiarów. 3. Wyślij lij wiele obrazów z aplikacji. Uwaga: Ponieważ operacja jest wykonywana przez zadanie wydruku, wielokrotny układ jest tworzony w przypadku, gdy w pojedynczym zadaniu istnieje wiele wie obrazów. Aby utworzyćć układ z tym samym obrazem, wyślij wy tę samą ą liczbę ę obrazów co wartość ustawienia liczby arkuszy. Drukarka obsługuje dwa obrazy jednocześnie jednocze i wycinana papier po wysunięciu. wysuni Obrazy o tym samym rozmiarze na jednym arkuszu Układ 2 obrazów: zestaw x 2 Wycinanie po wysunięciu wysuni papieru 17 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) < Ustawienie rozmiaru papieru (6x4) x N > Jeśli ustawisz rozmiar papieru (6 x 4) x N podczas drukowania rozmiaru 6 x 4 na nośniku o rozmiarze 6 x 8, druk zostanie zoptymalizowany w celu zredukowania zużycia taśmy. Ponadto jeśli ustawisz rozmiar papieru (5x3,5) x N lub (6x4,5) x N podczas drukowania rozmiaru 5 x 3,5 na nośniku o rozmiarze 5 x 7 lub podczas drukowania rozmiaru 6 x 4,5 na nośniku o rozmiarze 6 x 9, druk także zostanie zoptymalizowany w celu zredukowania zużycia taśmy. Powyższe operacje mają zastosowanie wyłącznie do drukarki DP-DS620. W przypadku wybrania rozmiaru (6x4) x N na drukarce DP-DS620 (A), drukowanie odbywa się identycznie jak w przypadku rozmiaru (6x4) x 2 bez przewijania taśmy. Dotyczy to również użycia rozmiaru (5x3,5) x 2 lub (6x4,5) x 2 nawet w przypadku wybrania ustawienia (5x3,5) x N lub (6x4,5) x N. Poniższa sekcja przedstawia różnice w zużyciu taśmy w przypadku wybrania rozmiaru papieru (6x4), (6x4) x 2 lub (6x4) x N. 18 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) (6x4) (6x4) x 2 (6x4) x N Podczas jednokrotnego drukowania jednego arkusza w rozmiarze 6 x4 *Po wydrukowaniu taśma ta jest przewijana i dostosowywana do następnej pozycji drukowania. Podczas dwukrotnego drukowania jednego arkusza w rozmiarze 6 x4 *Po wydrukowaniu pierwszego arkusza taśma ta jest przewijana i zostaje wydrukowany drugi arkusz. Podczas jednokrotnego drukowania dwóch arkuszy w rozmiarze 6 x4 *Dwa arkusze są drukowane jednocześnie w układzie wielokrotnym. *Dwa arkusze są s drukowane jednocze jednocześnie w układzie wielokrotnym. *W przypadku drugiego i trzeciego arkusza dwa arkusze są drukowane jednocześnie w układzie wielokrotnym. *Po wydrukowaniu pierwszego arkusza taśma ta jest przewijana i zostaje wydrukowany drugi arkusz i kolejne. *Ponadto po wydrukowaniu taśma ta jest przewijana i dostosowywana do następnej nast pozycji drukowania. Podczas jednokrotnego drukowania jednego arkusza w rozmiarze 6 x 4, a następnie jednokrotnego drukowania dwóch arkuszy w rozmiarze 6 x4 19 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) < Przykład użycia aplikacji > W tym przykładzie jest używany żywany Eksplorator Windows. Krok 1. W Eksploratorze Windows zaznacz dwa Krok 4. Ustaw rozmiar papieru zgodnie z lub więcej obrazów. ustawieniem układu wielostronnego. Następnie pnie wybierz kolejno opcje „File” („Plik”) Kliknij dwukrotnie przycisk OK, aby zamknąć zamkn i „Print” („Drukuj”). okna dialogowe z kroków 4 i 3. Krok 2. Kliknij opcję „Printing rinting Preferences” („Preferencje drukowania”). Krok 5. Kliknij przycisk „Next” („Dalej”). Krok 3. Ustaw opcję Orientacja na wartość warto „Portrait” („Pionowa”) i kliknij przycisk „Advanced” („Zaawansowane”). Krok 6. Kliknij przycisk „Next” („Dalej”). 20 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) 21 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) 2.2.3 Papier/jakość Rysunek 2.2.3 Karta Paper/Quality (Papier/jakość) (Papier/jako Color (Kolor) Ustaw opcję ę Color (Kolor). Nie używaj u trybu czarno-białego. białego. 2.2.4 Opcja Rysunek 2.2.4.2 Ustawienie Sharpness (Ostrość) Rysunek 2.2.4.1 Karta Option (Opcja) Border (Obramowanie) Określl obramowanie dla wydruku. (Zaznacz pole wyboru obramowania). Opcja jest zsynchronizowana z opcją Border Enable/Disable (Obramowanie włączone/wył włączone/wyłączone) w oknie ustawień zaawansowanych. 22 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) Sharpness (Ostrość) Przetwarzanie ostrości przy użyciu jednego z 11 etapów (Rysunek 2.2.4.2). W przypadku ustawienia „0 (Default)” (0 (Domyślne)) ostrość nie jest przetwarzana. Przesunięcie w stronę minusa (-) powoduje rozmycie obrazu, a przesunięcie w stronę plusa (+) — wyostrzenie obrazu. Color Adjustment (Dopasowywanie kolorów) None (Brak) Opcja jest zsynchronizowana z opcją ICM Method (Metoda ICM) w oknie ustawień zaawansowanych. Jeśli to pole wyboru zostanie zaznaczone, funkcja ICM i karta Color Adjustment (Dopasowywanie kolorów) zostaną wyłączone, a sterownik drukarki nie będzie przeprowadzać dopasowywania kolorów. Handled by Driver (Obsługiwane przez sterownik) Jeśli to pole wyboru zostanie zaznaczone, funkcja ICM zostanie wyłączona, a funkcja 2.2.5 Color Adjustment (Dopasowywanie kolorów) zostanie włączona. Wynik będzie stosowany do wartości dopasowania następujących elementów: Gamma, Brightness (Jasność), Contrast (Kontrast) i Chroma (Kolory). ICM Opcja jest zsynchronizowana z opcją ICM Method (Metoda ICM) w oknie ustawień zaawansowanych (ICM Handled by Host System (ICM obsługiwane przez system hosta)). Jeśli to pole wyboru zostanie zaznaczone, sterownik będzie zarządzać kolorami. ICM & Driver (ICM i sterownik) Jeśli to pole wyboru zostanie zaznaczone, funkcje ICM (zarządzanie kolorami) i 2.2.5 Dopasowywanie kolorów zostaną włączone. Język Zmiana języka wyświetlania dla następujących elementów: Opcje zaawansowane – funkcje drukarki, Option (Opcja), Color Adjustment (Dopasowywanie kolorów) i Printer Info (Informacje o drukarce). Wybrany język zostanie uaktywniony, kiedy ustawienia druku zostaną wyświetlone następnym razem. [Dostępne języki] • Japoński • Angielski (US) • Francuski (Francja) • Niemiecki (Niemcy) • Rosyjski (Rosja) • Hiszpański (Hiszpania) • Koreański • Chiński (Chiny) • Chiński (Tajwan) Jeśli środowisko systemu operacyjnego odpowiada jednemu z powyższych ustawień, domyślny język wyświetlania będzie zgodny z odpowiednim krajem. Jeśli środowisko systemu operacyjnego nie odpowiada żadnemu z powyższych ustawień, domyślnym językiem wyświetlania będzie język angielski. Aby użyć języka innego niż język systemu operacyjnego, należy zainstalować następującą czcionkę dla odpowiedniego języka. Język Czcionka Japoński MS UI Gothic Angielski (US) Arial Francuski (Francja) Arial Niemiecki (Niemcy) Arial Rosyjski (Rosja) Arial Hiszpański (Hiszpania) Arial Koreański Gulim 23 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) Chiński (Chiny) Chiński (Tajwan) SimSun MingLiU About (Informacje) Wyświetlenie wersji sterownika. 24 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) 2.2.5 Dopasowywanie kolorów Jeślili pole wyboru Handled by Driver (Obsługiwane przez sterownik) zostanie zaznaczone na karcie 2.2.4 Option (Opcja), wartości warto ci dopasowania z karty Color Adjustment (Dopasowywanie kolorów) będą ędą stosowane do obrazu. Rysunek 2.2.5 Karta Color Adjustment (Dopasowywanie kolorów) Poniższa sza sekcja przedstawia zakresy ustawie ustawień na karcie Color Adjustment (Dopasowywanie kolorów). Pozycja dostosowania Gamma Brightness (Jasność) Contrast (Kontrast) Chroma (Kolory) Wartość ść dostosowania -100 100 (ciemne) do 100 (jasne) („0” oznacza brak dostosowania, Y2,0 do 0,5) Umożliwia żliwia dostosowanie g gęstości ci półtonów obrazu. Zwię Zwiększenie wartości ści gamma powoduje rozjaśnienie rozja półtonów. Pole wyboru Sync (Synchronizacja) (Synch Zaznaczone: ustawienie RGB na tę t samą wartość. ść. Niezaznaczone: ustawienie RGB na inne wartości. warto -100 100 (ciemne) do 100 (jasne) („0” oznacza brak dostosowania) Umożliwia żliwia dostosowanie jasno jasności obrazu. Zwiększenie ększenie wartości warto jasności ści powoduje rozjaśnienie rozja całego obrazu. Pole wyboru Sync (Synchronizacja) Zaznaczone: ustawienie RGB na tę t samą wartość. ść. Niezaznaczone: ustawienie RGB na inne wartości. warto -100 100 (niski) do 100 (wysoki) („0” oznacza brak dostosowania) Umożliwia żliwia dostosowanie kontrastu obrazu. Zwi Zwiększenie ększenie wartości warto kontrastu powoduje zwiększenie zwi różnicy między dzy jasnymi i ciemnymi obszarami. Pole wyboru Sync (Synchronizacja) Zaznaczone: ustawienie RGB na tę t samą wartość. ść. Niezaznaczone: ustawienie RGB na inne inn wartości. -100 100 (niski) do 100 (wysoki) („0” oznacza brak dostosowania) Umożliwia żliwia dostosowanie kolorów obrazu. 25 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) 2.2.6 Informacje o drukarce Wyświetlanie wietlanie informacji o drukarce. Rysunek 2.2.6.1 Karta Printer Info (Informacje o drukarce) Rysunek 2.2.6.2 Ekran wyświetlany wyś po załadowaniu nieprawidłowego nośnika no Poniższa sza sekcja przedstawia informacje wy wyświetlane wietlane na karcie Printer Info (Informacje o drukarce). 26 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) Wyświetlany element Media Info (Informacje o nośniku) Printer Status (Stan drukarki) Szczegóły Ten obszar przedstawia na przykład rozmiar i pozostałą pozostałą liczbę ę arkuszy, jaką jak można na zadrukowa zadrukować przy użyciu taśmy w drukarce. * Informacje o nośniku no nie są wyświetlane wietlane w przypadku załadowania typu nośnika, nika, który nie jest obsługiwany przez drukarkę. drukark . (Rysunek 2.2.6.2) 2.2 Wyświetla wietla stan drukarki przy u użyciu ikon i znaków. Wyświetlana świetlana ikona (kolor) Wyświetlane znaki Stan/reakcja Waiting (Oczekiwanie) Drukowanie jest możliwe. moż Printing (Drukowanie) Drukarka drukuje. Door open (Otwarte drzwiczki) Drzwiczki przednie są otwarte. Zamknij drzwiczki przednie. Ribbon end (Koniec taśmy) Brak taśmy. Załaduj nowy nośnik. śnik. (Papier i taśmę ę należy należ wymieniać razem jako zestaw). Paper end (Koniec papieru) Brak papieru. Załaduj nowy nośnik. śnik. (Papier i taśmę ę należy należ wymieniać razem jako zestaw). (zielony) (niebieski) (żółty) (żółty) (żółty) 27 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) Wyświetlany element Szczegóły Wyświetlana świetlana ikona (kolor) Wyświetlane znaki Stan/reakcja Offline Nie można żna rozpoznać rozpozna drukarki. Połącz drukarkę z komputerem, a następnie nast włącz cz drukarkę. drukarkę Trwa chłodzenie głowicy. Poczekaj chwilę. chwilę Drukowanie zostanie wznowione automatycznie. Taśma ma nie jest ustawiona prawidłowa. Załaduj prawidłowo taśmę. ta (szary) Cooling head (Chłodzenie głowicy) (fioletowy) Ribbon error (Błąd taśmy) (pomarańczowy) Paper size setting error (Błąd ustawienia (pomarańczowy) rozmiaru papieru) Paper jam (Zakleszczenie papieru) (pomarańczowy) Ustawienia drukarki i rozmiar zainstalowanej taśmy ta nie są zgodne. Sprawdźź ustawienie rozmiaru papieru i rozmiar taśmy. ta Wykryto zakleszczenie papieru. Wyjmij papier i załaduj go prawidłowo. d systemu. System error (Błąd Błąd Uruchom ponownie drukarkę drukark i systemu) komputer. Jeśli Jeś drukarka nie (czerwony) usunie błędu ędu po ponownym uruchomieniu, skontaktuj się z centrum serwisowym. * Komunikat ostrzeżenia ostrze jest wyświetlany wietlany w przypadku załadowania typu nośnika, śnika, nika, który nie jest obsługiwany przez drukark drukarkę drukarkę. (Rysunek 2.2.6.2) Total Count (Łączna liczba) Firmware Version (Wersja oprogramowania sprzętowego) Serial No. (Numer seryjny) Color Control Data (Dane sterujące kolorami) Łączna czna liczba wydrukowanych arkuszy (drukowanie w rozmiarze innym niżż 6x4,5, 6x4 lub 5x3,5 jest zliczane jako dwa arkusze). Wersja programu sterującego steruj cego drukarki. xx.xx wskazuje wersj wersję. DS620A xx.xx (Stany Zjednoczone) DS620 xx.xx (inne kraje) Numer seryjny drukarki. Dane sterujące sterują kolorami drukarki. 28 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) 2.3 Domyślne wartości ustawień Poniższa sekcja przedstawia domyślne wartości ustawień (w momencie instalacji). Jeśli ustawienia zostały zmienione, a sterownik drukarki przestał działać działać normalnie, należy przywrócić wartości domyślne, które przedstawiono poniżej. Uwaga: W zależności od dodatku Service Pack systemu operacyjnego lub środowiska użycia, wartości domyślne w momencie instalacji mogą się różnić od przedstawionych w poniższej tabeli. Karta Ustawienie Orientation (Orientacja) Page Order (Kolejność stron) Wartość Portrait (Pionowa) Front to Back (Od początku do końca) 1 Layout (Układ) Paper/Quality (Papier/jakość) Pages Per Sheet (Stron na arkusz) Color (Kolor) Color (Kolor) Border (Obramowanie) Sharpness (Ostrość) Option (Opcja) Color Adjustment (Dopasowywanie kolorów) Color Adjustment (Dopasowywanie kolorów) Language setting (Ustawienie języka) Gamma Brightness (Jasność) Contrast (Kontrast) Chroma (Kolory) Paper Size (Rozmiar papieru) Paper/Output (Papier/wyjście) Copy Count (Liczba kopii) Print Quality (Jakość wydruku) Graphic (Grafika) Advanced settings (Ustawienia zaawansowane) (Na karcie Layout (Układ) kliknij przycisk „Advanced" (Zaawansowane)). Document options (Opcje dokumentu) Image color management (Zarządzanie kolorami obrazu) ICM Method (Metoda ICM) ICM Intent (Cel ICM) Advanced Printing Features (Zaawansowane funkcje drukowania) Border (Obramowanie) Overcoat Finish (Wykończenie powłoki) Printer function (Funkcja drukarki) Print Re-try (Ponowienie próby wydruku) 2inch cut (Cięcie 2 cale) Disable (Wyłącz) 0 (Default) (0 (Domyślne)) ICM English (Angielski) 0 0 0 0 (6x4) x N 1 High-speed (Duża szybkość) ICM Handled by Host System (ICM obsługiwane przez system hosta) Pictures (Obrazy) Enable (Włącz) Disable (Wyłącz) Glossy (Błyszczące) Enable (Włącz) Disable (Wyłącz) Tabela 2.3 Domyślne ustawienia drukarki 29 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) 2.4 Zarządzanie dzanie kolorami Karta Color Management (Zarządzanie (Zarzą kolorami) umożliwia określenie ślenie profilu kolorów. Instalator tworzy domyślnie ślnie powiązanie powią z profilem „DS620-R0”. Krok 1. W oknie właściwoś ściwości drukarki wybierz kartę Color Management (Zarządzanie (Zarz kolorami). Rysunek 2.4 Karta Color Management (Zarządzanie (Zarz dzanie kolorami) File that the installer associates Plik powiązany zany przez instalator 30 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) 2.5 Obszar wydruku Poniższa sekcja przedstawia rozmiary obrazu i liczbę punktów generowanych przez ustawienie rozmiaru papieru w sterowniku. Rozmiar papieru (5x3,5) (5x3,5) x 2 (5x3,5) x N (5x5) (6x4) (6x4) x 2 (6x4) x N (6x4,5) (6x4,5) x 2 (6x4,5) x N (6x6) (5x7) (6x8) (6x9) PR (3,5 x 5) PR (3,5x5) x 2 PR (3,5x5) x N PR (4x6) PR (4x6) x 2 PR (4x6) x N PR (4,5x6) PR (4,5x6) x 2 PR (4,5x6) x N Rozmiar obrazu (szerokość x wysokość) Liczba punktów obrazu (szerokość x wysokość) Wysoka jakość Duża szybkość (600 x 600 (300 x 300 dpi) dpi)*1 Orientacja (cale) (mm) Pionowa 5” x 3,5” 131,1 x 92,1 1548 x 1088 3096 x 2176 Pozioma Pionowa Pozioma Pionowa 3,5” x 5” 5” x 5” 5” x 5” 6” x 4” 92,1 x 131,1 131,1 x 130,4 130,4 x 131,1 156,1 x 105,0 1088 x 1548 1548 x 1540 1540 x 1548 1844 x 1240 2176 x 3096 3096 x 3080 3080 x 3096 3688 x 2480 Pozioma 4” x 6” 105,0 x 156,1 1240 x 1844 2480 x 3688 Pionowa 6” x 4,5” 156,1 x 117,3 1844 x 1386 3688 x 2772 Pozioma Pionowa Pozioma Pionowa Pozioma Pionowa Pozioma Pionowa Pozioma Pionowa 4,5” x 6” 6” x 6” 6” x 6” 5” x 7” 7” x 5” 6” x 8” 8” x 6” 6” x 9” 9” x 6” 3,5” x 5” 117,3 x 156,1 156,1 x 155,4 155,4 x 156,1 131,1 x 181,0 181,0 x 131,1 156,1 x 206,2 206,2 x 156,1 156,1 x 232,0 232,0 x 156,1 92,1 x 131,1 1386 x 1844 1844 x 1836 1836 x 1844 1548 x 2138 2138 x 1548 1844 x 2436 2436 x 1844 1844 x 2740 2740 x 1844 1088 x 1548 2772 x 3688 3688 x 3672 3672 x 3688 3096 x 4276 4276 x 3096 3688 x 4872 4872 x 3688 3688 x 5480 5480 x 3688 2176 x 3096 Pozioma 5” x 3,5” 131,1 x 92,1 1548 x 1088 3096 x 2176 Pionowa 4” x 6” 105,0 x 156,1 1240 x 1844 2480 x 3688 Pozioma 6” x 4” 156,1 x 105,0 1844 x 1240 3688 x 2480 Pionowa 4,5” x 6” 117,3 x 156,1 1386 x 1844 2772 x 3688 Pozioma 6” x 4,5” 156,1 x 117,3 1844 x 1386 3688 x 2772 *1: Konwersja do rozmiaru 300 x 600 dpi w sterowniku, a następnie wysłanie do drukarki. 31 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) 2.6 Orientacja Poniższa sza tabela przedstawia zwi związek między dzy obrazami wygenerowanymi przez aplikacj aplikację a wydrukowanymi elementami (kierunek wydruku) zgodnie z ustawieniem orientacji. Wygenerowane obrazy nie stanowią stanowi oryginalnego obrazu obróconego przez aplikację, aplikacj ale zostają powiększone kszone w celu dopasowania do rozmiarów przedstawionych w sekcji 2.5 Obszar wydruku. Oryginal ny obraz Ustawienie sterownika Orientacj Ustawienie papieru a (5x3,5) (5x3,5) x 2 (5x3,5) x N (5x5) (6x4) (6x4) x 2 (6x4) x N (6x4,5) (6x4,5) x 2 (6x4,5) x N (6x6) Wygenerowa ny obraz Wydrukowan y element (orientacja wydruku ↓) PR (3,5x5) PR (3,5x5) x 2 PR (3,5x5) x N PR (4x6) PR (4x6) x 2 PR (4x6) x N PR (4,5x6) PR (4,5x6) x 2 PR (4,5x6) x N Wygenerowa ny obraz Wydrukowan y element (orientacja wydruku ↓) (5x7) (6x8) (6x9) Wygenerowa ny obraz Wydrukowa ny element (orientacja wydruku ↓) Pionowa Pozioma Pionowa Pozioma 32 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) Rozdział 3 Aktualizacja sterownika Podobnie jak w przypadku instalacji, podczas wykonywania tej operacji należy nale zalogować się należ jako administrator. 1. Usunięcie cie sterownika Przed usunięciem ciem sterownika drukarki nale należy zamknąć wszystkie aplikacje. Ponadto 1) kliknij dwukrotnie ikonę ę drukarki do usunięcia, usuni upewnij się, że nie ma żadnych dokumentów w kolejce, a następnie pnie rozpocznij usuwanie sterownika. Double click Podwójne kliknięcie 2) Na ekranie Printers and Faxes (Drukarki i faksy) wybierz drukarkę ę DP-DS620. DP Kliknij kolejno menu File (Plik) i opcję Delete (Usuń). Po wyświetleniu wietleniu monitu o chęć usunięcia drukarki „DP-DS DS 620”, wybierz opcję opcj Yes (Tak), aby usunąć drukarkę. 33 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) 3) Po usunięciu ciu drukarki DP DP-DS620 wybierz kolejno menu Plik i opcję Właściwości Wła serwera. Zostanie wyświetlone świetlone wietlone okno dialogowe Print Server Properties (Wła (Właś (Właściwości serwera wydruku). Wybierz kartę ę Sterownik. Po wybraniu sterownika DP-DS620 DP DS620 i kliknięciu klikni opcji „Remove” („Usuń”) ”) zostanie wyświetlony wyś ekran potwierdzenia. erdzenia. Kliknij przycisk „Yes” („Tak”), aby usunąć sterownik. Po usunięciu ciu uruchom ponownie komputer. Uwaga: Jeślili podczas próby usunięcia usuni sterownika drukarki pojawi się ę nastę następujący komunikat o błędzie, dzie, uruchom ponownie komputer. Po ponownym uruchomieniu komputera ponów próbę usunięcia cia sterownika drukarki. 34 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) 2. Instalacja aktualizacji sterownika drukarki Po usunięciu ciu drukarki i sterownika drukarki zainstaluj nowy sterownik drukarki. Procedur Procedurę instalacji zawiera „Rozdział 1 Instalacja”. Jeślili podczas instalacji aktualizacji zostanie wyświetlony poniższy szy ekran, sprawd sprawdź sekcję Wersja, wybierz najnowszą wersję i kliknij przycisk „Next” („Dalej”). 3. Ponowne uruchomienie komputera Po zakończeniu czeniu instalacji sterownika drukarki nale należy zawsze e uruchomić ponownie komputer. (Nie wolno drukować drukowa natychmiast po zakończeniu czeniu instalacji. Zawsze należy nale uruchomić ponownie komputer). 35 Dai Nippon Printing Co., Ltd. [Sterownik drukarki DP-DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows XP) Rozdział 4 Usuwanie sterownika Procedurę usuwania sterownika zawiera Rozdział 3, sekcja „1. Usunięcie sterownika”. 36 Dai Nippon Printing Co., Ltd. Dai Nippon Printing Co., Ltd.